ID работы: 9889766

Актёрское мастерство

Фемслэш
Перевод
PG-13
В процессе
113
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 9 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
113 Нравится 17 Отзывы 18 В сборник Скачать

Акт II

Настройки текста

***

Ожидая своей очереди на прослушивание, Луз борется с желанием выглянуть из закулисья в пятый раз. Зал пуст, за исключением директора Бампа, что по-прежнему сидит в первом ряду с мегафоном в одной руке и с блокнотом в другой. Забавно, но даже берет на макушке старого демона не придаёт ему более устрашающего вида в глазах учеников. В общем, вряд ли Луз увидит что-то новенькое, если выглянет ещё разок. Все предыдущие смельчаки на роль Гульетты с треском провалились: Бамп выгнал их громогласным криком «СЛЕДУЮЩИЙ!» из своего клыкастого мегафона. Это лишь сильнее давит на Луз, не давая ей проникнуться былой уверенностью. «Да, Матталомул постоянно путался в репликах, но Скара же хорошо выступила! И, тем не менее, Бамп тут же прогнал её со сцены, как и остальных…» — с обречённым вздохом думает Луз. «Может, это была плохая идея?» Уроки тянулись весь день в предвидении долгожданного прослушивания, но сейчас, оказавшись за кулисами наедине с другими учениками и со скверными мыслями, Луз боится, что, возможно, слегка переоценила свои способности. Взгляд падает на небольшую вырезку сценария в руках. Она хмурится, сосредоточенно нашёптывая слова под нос примерно в миллионный раз, будто стараясь впитать в мозг каждый слог. — Луз? — зовёт кто-то, кладя руку ей на плечо. Она подпрыгивает, растерянно пискнув. Казалось, будто всё напряжение мигом покидает её тело. Обернувшись, Луз видит перед собой Эмити, отшатнувшуюся назад от испуга. Она инстинктивно выставляет ладони перед собой, не представляя, какой финт Луз выкинет следом. Рядом стоящие ученики, заметившие это, прыскают со смеху, отчего атмосфера в закулисье становится чуть менее тревожной. — Эмити, ты здесь! А я-то думаю, где тебя носит, — подтрунивает Луз, втайне испытывая непередаваемое облегчение при виде подруги. — Прости, я засиделась за домашкой и совсем потеряла счёт времени, — извиняется Эмити. «Мило, что Луз так сильно переживает вопреки своей безрассудной натуре. Наверно, страх сцены свойственен всем без исключения, даже тем, кто лицезрел Императора вживую», — размышляет Эмити. — Рада видеть тебя. Я уже начала волноваться, что ты не появишься, — признаётся Луз. — И пропущу твои эти пробы, после того, как ты мне все уши о них прожужжала? Ну уж нет, — с игривой ухмылкой отвечает Эмити. Луз одаривает её ответной ухмылкой, чувствуя, как напряжение спадает при виде улыбки подруги. — В таком случае, постараюсь не разочаровать! Кстати, ты какой отрывок будешь зачитывать? — спрашивает Луз. Эмити достаёт аккуратно сложенный лист бумаги из кармана, взирая на него без особого интереса. — Кажется, я буду пробоваться на роль Ромеро, — делится Эмити, ощущая некий прилив гордости. Каким-то чудом она умудряется спокойно говорить с подругой и не запинаться при виде полюбившейся ухмылки на её лице. — Вот это да! Мы обе пробуемся на роли главных персонажей, — бодро отмечает Луз. Эмити нервно хихикает: — Ага, просто поразительное совпадение… — соглашается она, будто не провела весь день в попытках выяснить, какую героиню собралась отыгрывать Луз. К счастью, Уиллоу запомнила частичку сценария Луз, когда та повторяла его вслух на большой перемене, и любезно поделилась этой информацией с Эмити. Она также понимающе усмехнулась ей, догадываясь, с какой целью Эмити поинтересовалась этим, но лезть с расспросами не стала. — Луз Носеда, — отчётливо произносит директор Бамп. — Мой выход! — выпрямившись, объявляет Луз. Отодвинув занавеску в сторону, она бежит на сцену, про себя надеясь, что зоркий взгляд директора не заметит её трясущиеся коленки. Другие юные актёры и актрисы столпились около шторки, но Эмити всё же удалось протиснуться вперёд остальных. Осторожно высунувшись из своего укрытия, она затаила дыхание и изумлённо наблюдала за происходящим на сцене. Луз и впрямь превосходно играет. Начинает она нескладно, случайно представляясь какой-то «Джульеттой», но, по мере чтения следующих строк, Луз словно превращается в совершенно иного человека. Эмоциональные реплики Гульетты, подобно мелодичному звону колокольчика, разносятся по всему залу; красивые стихи сопровождаются дрожью в голосе Луз. Когда она произносит последние слова знаменитого монолога, Эмити буквально теряет дар речи. Судя по изумлённому выражению лица, Бамп полностью солидарен с ней в этом. Луз не упускает возможности эффектно завершить выступление: она достаёт из карманов конфетти и разбрасывает их в воздухе, вызывая широкую улыбку на лице директора. — Восхитительная работа, мисс Носеда! Признаться, я давно подозревал в вас талант актрисы. Как-никак, вы чуть не провели меня своей реалистичной импровизацией мерзости ещё до поступления в «Хексайд», — хвалит старый колдун. — Благодарю, сэр, — отвечает Луз, кланяясь напоследок. Вернувшись за кулисы, она чувствует небывалое облегчение, осознавая, что всё самое страшное наконец позади. — Луз, это было потрясающе! — восклицает Эмити, хватая подругу за руку. — Правда? Мне казалось, я вот-вот облажаюсь и забуду все слова, — смущённо сознаётся Луз. — Чушь! — возражает Эмити. — Бамп просто обязан дать тебе роль Гульетты после такого! — Надеюсь, ты тоже получишь главную роль. Не хочу застрять на сцене совсем одна, — нервно хихикнув, говорит Луз. — Я выложусь на полную, — обещает Эмити. Неожиданно она осознаёт, что держит Луз за руку слишком долго, и тут же отпускает её. К счастью, Луз не придаёт значения такому резкому жесту. Невзирая на волнительную обстановку за кулисами, Эмити спокойна как удав: после десятков магических демонстраций и грэджби-матчей перед сотнями зрителей она не страшится публики, поэтому зачитать директору школы пару строчек из пьесы — сущий пустяк для неё. «На самом деле, было бы здорово получить роль Ромеро. У нас с Луз не так много совместных уроков, а на репетициях мы могли бы видеться гораздо чаще. К тому же не придётся сочинять отговорки, дабы пересекаться с ней на переменах. Не то чтобы мне нужно их сочинять…» — с напускным спокойствием думает Эмити, не веря собственным мыслям. «Мы могли бы вместе повторять свои реплики и, может, примерять любые костюмы для реквизита… и в день выступления я помогла бы Луз окончательно избавиться от боязни сцены, и тогда она снова посмотрит на меня с этой дурацкой ухмылкой. Луз поразит всех своей первоклассной игрой, а я буду рядом с ней для моральной поддержки. На глазах у всей школы. Включая моих бесячих брата с сестрой. И родителей. Играть в одном из самых известных спектаклей в истории Кипящих Островов вместе с Луз, в которую я по уши влюблена. Вот только никто, особенно сама Луз, не знает об этом». Мгновение, и спокойствие Эмити увядает, словно какой-то шутник телепортировал ей в живот ворох обезумивших бабочек. «Этот спектакль просто не может не обернуться тотальной катастрофой! Небольшое возгорание прошлых лет ничуть не сравнится с тем, как я буду буквально сгорать со стыда в попытках смотреть на Луз и цитировать строки о моей любви к ней — столь же неизмеримой, как звёзды в небе, и глубокой, как тёмная пучина». — Эмити Блайт, — вызывает директор Бамп. — Молодец, Блайт! Ну почему ты не продумала всё до конца? — ругает саму себя Эмити, стараясь скрыть накатившую волну эмоций. Однако Луз сразу замечает смену в настроении подруги, спрашивая: — Всё хорошо? — Она кладёт (не особо утешающую) руку ей на плечо. — Лучше не бывает, — растерянно хрипит Эмити. Она натягивает слабую улыбку, чем лишь больше выдаёт своё отчаяние. «Похоже, боязнь сцены преследует не только меня», — предполагает Луз. — «К счастью для Эмити, её личная команда поддержки уже тут как тут!» — Не переживай! Если уж я смогла пробить Бампа на улыбку, то тебе он точно зааплодирует. Ты же Эмити Блайт — справляешься со всем, за что берёшься! — напоминает Луз. От неподдельной искренности в голосе подруги Эмити чувствует, как по всему телу разливается тепло. — Спасибо, Луз, — тихо благодарит она, прилагая немалые усилия, дабы сдержать румянец на щеках. — Вот это настрой! А теперь иди туда и сломай ногу! Эмити смотрит на неё с нечитаемым выражением лица, уточняя: — Зачем мне ломать ногу? — Оу, это такое человеческое выражение, — небрежно отмахнувшись, поясняет Луз. Эмити хохочет: — Тогда неудивительно, что это так странно звучит. — Ага, мы те ещё чудаки, — пожав плечами, подтверждает она. — Короче, не ломай ногу в прямом смысле. Тебе только недавно сняли гипс, в конце концов. — Эмити Блайт! — снова зовёт директор, на сей раз с ощутимой ноткой раздражения в голосе. Эмити глубоко вздыхает и выходит на сцену. Знакомый свет прожекторов ослепляет её, затмевая смятение на душе, и она принимается зачитывать свой монолог. Вся тревога, что бушевала в ней прежде, умело скрыта за маской собранной и решительной Эмити Блайт. Даже если директор разозлился из-за задержки, качество её выступления всё равно на высоте. Процитировать пару строчек с нужными эмоциями в голосе — ничто, по сравнению с необходимостью прятать свои чувства ото всех годами. Эмити отдаётся своему отыгрышу так, словно от него зависит вся её дальнейшая жизнь. «Надеюсь, этого достаточно… Луз на меня рассчитывает, я не могу её подвести», — проносится в голове Эмити после выступления. Директор Бамп молчаливо делает заметки в блокноте, какое-то время не поднимая на неё глаз. Эмити охватывает волнение от такой реакции, но оно тут же развеивается, когда на устах старого колдуна вырисовывается довольная улыбка. — Мисс Блайт, — с благоговением начинает он, — я ожидал от вас совершенства, и вы не разочаровали. Браво! Эмити быстро кланяется, выражая благодарность за комплимент, и мчит к подруге. — Говорила же, что справишься, — весело ухмыляясь, произносит Луз. — Ну, я ж не просто так заслужила это, — отвечает Эмити, гордо постукивая пальцем по значку «Лучшей Ученицы». — Обожаю твою уверенность! «А я — твою», — хочет отозваться Эмити, но в последний миг сдерживается. — Результаты наверняка вывесят только завтра. Пойдём отсюда? — вместо этого предлагает она. — Давай. Может, зайдём в библиотеку по пути? Я не то чтобы в курсе, о чём эта пьеса, — застенчиво признаётся Луз. — Знаю только название и маленькие фрагменты из сценария, которые зачитывали остальные. Стоит ознакомиться с оригиналом, если мы всё-таки получим роли. Эмити радуется мысли о времяпрепровождении наедине с Луз перед возвращением домой. — Определённо стоит, — с энтузиазмом соглашается она. — Я сама ничего не знаю, кроме основ. Директор Бамп с улыбкой посматривает вслед двум юным ведьмам, что неспешно покидают зал. — Быть может, с такими актрисами в главных ролях у Хексайда наконец получится поставить пьесу, которая не обернётся полным фиаско?.. — вслух размышляет он, записывая их имена в самый верх списка, а также размещая других многообещающих учеников на различные второстепенные роли. Однако колдуна терзают сомнения. Всё же человеческая ученица по обмену напрямую связана со всеми неприятностями, что градом обрушились на школу за последние несколько недель её пребывания здесь. — Что ж, даже если всё обернётся очередным провалом, эта девчонка выберется целой и невредимой из любой передряги, — пожав плечами, заключает он.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.