Глава 23
22 ноября 2020 г., 17:19
— Impedmenta! — женский вскрик отразился от стен круглого зала. Сириуса скинуло с зельевара и прокатило несколько метров по каменному полу. — Inccendio… — Анна-Луиза взмахнула над головой палочкой, зажигая факелы. Потухшая арка совершенно перестала освещать помещение.
Снейп подскочил на ноги, навел палочку на Блэка и уставился на бывшего сокурсника ошалелым взглядом. Он заметил краем глаза бледного как мел Иво, который тоже наставил древко на Бродягу. Маледиктус кинул на Снейпа взгляд из разряда: «Я же говорил, что это портал, сэр!», но Северус не верил в чудеса. Тем более такие сомнительные.
— Кто ты?! — наконец собравшись с мыслями, бросил Снейп, вновь глядя на грязное существо перед собой. Косматый, по соображениям зельевара, никак не мог быть живым человеком.
— У тебя что, совсем мозги от зелий поехали, Нюниус? — презрительно выплюнул Сириус, откидывая со лба спутанные волосы и наставляя свою палочку в ответ. — А может объелся поганок из своих запасов?
— Иво, если вы мне не объясните,
кто это, и как он здесь оказался, я поставлю под вопрос вашу состоятельность в качестве хранителя, — дрогнувшим голосом сказала Анна-Луиза.
— Что, Снейп, по прежнему прячешься за женскую юбку? — продолжал скалиться Сириус. — За столько лет так ничего и не поменялось я смотрю!
В глазах Северуса вспыхнула ярость. Он едва сдерживался чтобы не проклясть Блэка. Уж что-что, а обвинений в трусости он не потерпит, тем более с отсылкой к Лили.
— «Это невозможно! Он мертв! Это просто призрак! Богарт! Полтергейст!.. Вот только с ног он меня сбил очень даже по-человечески»… — мысли судорожно носились в голове зельевара бешеными осами. — Где собирается Орден феникса? Назови адрес, — наконец справившись с собой, произнес Северус, не сводя палочки с Бродяги.
— Нееет, Снейп, ты точно у себя в лаборатории пробирки перепутал. Сходи выпей противоядие пока окончательно не свихнулся, — презрительно бросил Сириус. Красный луч просвистел в каком-то дюйме от перепачканного худого лица и с глухим треском разбил несколько камней в стене рядом с головой Блэка.
— Адрес. Штаба. Ордена. Феникса, — раздельно, с едва сдерживаемой яростью прорычал Снейп.
— Площадь Гриммо двенадцать, — с явным неудовольствием выплюнул Блэк. — Видать белена, которую ты употребляешь, обладает эффектом стирающим память. Как ты только в школе еще преподаешь? Поди уж и программу всю забыл!
— Ты умер… — не опуская палочку, неверяще проговорил мастер зелий.
— Съездить тебе по роже, чтоб ты удостоверился в моей полной материальности? — буркнул Сириус. — Где кстати Римус, Кингсли и остальные? А где Гарри с приятелями? Они же только что… — взгляд его наконец упал на пустую Арку. Лицо вытянулось, глаза, занавешенные спутанными волосами, стремительно расширялись. — Погоди… — выдавил он, по очереди оглядывая каждого из присутствующих. — Это же… Нееет… Только не говори мне… Я убью эту суку Лестрейндж! — взревел он и кинулся к Арке, намереваясь пройти через нее обратно. Иво среагировал первым, он взмахнул палочкой, вновь отбрасывая Блэка назад, и впечатал его в стену. Сириус взвыл и ринулся было снова вперед, но не смог двинуться с места.
— Успокойся, Блэк, — ледяным тоном произнес зельевар. — Ты упал в Арку Смерти в министерстве два года назад. Все думали, что ты покойник. К моему неудовольствию высшие силы видимо решили дать тебе второй шанс, хотя ты последний человек, который заслужил подобное, — прошипел он сам не веря словам, которые произносил. — Отпустите его, Иво. Видите это выражение лица? До мистера Блэка понемногу начинает доходить смысл сказанного мной, хоть он и не отличается особым здравомыслием.
Иво опустил палочку и боком стал отодвигаться к выходу из подземелья. Он приблизился к хозяйке, что-то коротко сказал ей и быстро удалился. Анна-Луиза подавила судорожный вздох и приблизилась к мужу, встав за его левым плечом с палочкой наготове. Сириус замерев во все глаза смотрел на старого врага.
— Как два года… — сипло выдохнул он и, глубоко вдохнув сквозь стиснутые зубы, вцепился пальцами в волосы с отчаянным стоном.
Снейп закатил глаза, отворачиваясь от него и, взмахнув палочкой, собрал шаткой стеной валуны, раскиданные по круглому залу, чтобы у воскресшего Блэка не было возможности вновь добраться до Арки. Хоть зельевар и сомневался в том, что пустой портал способен сейчас хоть кого-то втянуть в свои сети, от возмутительно живого покойника можно было ожидать чего угодно.
— Два года?! — взвыл Сириус, он согнулся у холодной стены пополам, по прежнему держась за голову.
— Соскребись уже в кучу, Блэк, — поморщился зельевар. — Поднимайся и пошли наверх. Уши вянут от твоих стенаний, — он круто развернулся и зашагал к лестнице.
Анна-Луиза проводила мужа задумчивым взглядом, подошла к Сириусу и присела рядом на корточки.
— Пойдемте, мистер Блэк, — взяв себя в руки она улыбнулась. Сириус удивленно посмотрел на нее, будто только что увидел. — Я покажу вам комнату.
Тишину столовой нарушало лишь стучание ложки по фарфору и торопливое
движение челюстей. Сириус, отмытый и побритый, с небывалым аппетитом уплетал рагу и рис, запивая крепким черным чаем. На нем были подогнанные чарами по росту и размеру рубашка и брюки Иво.
Снейп сидел верхом на стуле в углу столовой, опираясь локтями на спинку и судорожно старался собрать в голове все произошедшее. Анна-Луиза, стоявшая сзади, аккуратными легкими движениями обрабатывала заживляющим бальзамом его ободранную спину. Блэк крепко приложил недруга об каменный пол.
— Как много вы собираетесь ему рассказать? — шепнула Анна-Луиза на ухо мужу, наклоняясь к комоду и смачивая вату в плошке с зельем.
— О чем именно? — так же тихо ответил Снейп.
— Дамблдор… — коротко отозвалась девушка.
— Помните основное правило? — проговорил Снейп.
— Доверять вам и не лезть? — хмыкнула мисс Лисс, в очередной раз проводя прохладной ватой по почти уже затянувшимся ссадинам.
— Вот именно, — хмуро буркнул Снейп.
Удовольствие от нежных заботливых прикосновений мешалось с видом внезапно воскресшего врага юности и осознанием необходимости объяснять ему все произошедшее за последние два года.
Наконец Сириус расправился с обедом, отодвинул от себя тарелку и пристально уставился на Снейпа, откинувшись на стуле. Анна-Луиза, ощутив вновь сгустившиеся в воздухе грозовые тучи, промокнула спину мужа мягким полотенцем, подала ему свежую рубашку, собрала посуду и вышла из столовой.
— Два года значит… — вновь протянул Сириус, в упор глядя на зельевара. Тот кивнул, застегивая длинный ряд пуговиц.
— Кто это? — Блэк кивнул в сторону дверей, куда только что вышла девушка.
— Анна-Луиза Лисс, — отозвался Снейп. — Моя жена, — добавил он, пристально глянув на Сириуса.
— Твоя…кто? — иронично глядя на сокурсника переспросил Бродяга. Его брови удивленно поползли вверх, а серые глаза смотрели на Снейпа с таким недоумением, что зельевар едва удержался чтобы не расхохотаться в голос. — Признавайся, чем ты опоил бедную девушку, Нюниус? — без тени юмора в голосе проговорил Блэк. — Ты что, совсем отчаялся девственности лишиться, раз на такое пошел?!
Северус в ответ лишь нехорошо усмехнулся. Старый враг в своих поддевках и подозрениях был совершенно неоригинален, и все это уже не действовало на зельевара.
— «Знал бы ты, как она выгибается и стонет без всякой амортенции… Тебе и не снилось, пес шелудивый», — с мрачным торжеством подумал Северус и едва подавил довольную ухмылку. — Вот у нее и спроси, если смелости хватит, — ядовито ответил он.
— Обязательно, — прожигая Снейпа взглядом ответил Блэк. — Ну, как идут дела у Ордена? Какой план у Дамблдора? Ты ведь уже послал к нему новость о произошедшем? Где это мы, кстати? — непринуждённо оглядываясь спросил Сириус. — Это что, новая штаб-квартира? Чем площадь Гриммо не устроила?
— Ты даже не представляешь, насколько все изменилось за это время, — мрачно и тихо проговорил Снейп. Он ждал вопросов, но рассказать обо всем Сириусу и при этом остаться в живых было в его понимании так же сложно как сварить Фелицис: тонна усилий и дорогущих ингредиентов при весьма малых шансах на успех. — Только я не собираюсь тащить рассказ обо всем этом на своем горбу, ты мне все равно не поверишь. Так что вставай и пошли, поговоришь с тем, кто всю эту кашу заварил.
Директорский кабинет встретил их тишиной, нарушаемой лишь мерным тяжелым тиканьем часов. Сириус недоуменно оглядывался не веря в то, куда привел его камин. Не дожидаясь, пока спутник сообразит что к чему и наставит на него палочку, Снейп быстро пересек комнату и, пару раз легонько стукнув по портретной раме черным древком недовольно сказал:
— Просыпаетесь, Альбус, у нас гости с того света.
Портретный Дамблдор вздрогнул, скидывая дремоту, и сонно обвел взглядом кабинет. Северус запер заклинанием дверь и наложил заглушающие чары.
— Expelliarmus, — лениво буркнул он, палочка выскользнула из кармана Бродяги и прыгнула к Снейпу в руку. Не дав Блэку опомниться зельевар примотал его к наколдованному тут же жесткому креслу.
— Какого хрена?! — взвыл Сириус, дернувшись в веревках и прожигая Снейпа ненавидящим взглядом.
— Альбус, в подвале дома я нашел Арку очень похожую на министерскую, которая стоит в комнате смерти. Блэк явился оттуда. Будьте добры, объясните ему популярно что тут к чему. Я буду у себя, — Северус отложил палочку Сириуса на директорский стол и, устало проведя ладонью по лицу, прошел в свои комнаты.
Сириус ожег ненавидящим взглядом удаляющуюся спину в белой рубашке и перевел недовольный взгляд на портрет.
— Что ж… — хриплым со сна голосом обескураженно пробормотал Дамблдор. Вид у него был озадаченный. Голубые глаза проницательно разглядывали связанного человека поверх очков-половинок. — С возвращением, друг мой, хоть наша встреча и кажется мне чем-то невероятным.
Искры в камине взметнулись вверх, и на выцветший ковер в кабинете директора ступила Анна-Луиза. Девушка пристально оглядела помещение, взгляд ее упал на привязанного к стулу Сириуса. Дамблдор продолжал тихо что-то говорить. Блэк молчал. Он был смертельно бледен, на грани зелени и совершенно не замечал ничего вокруг кроме портрета покойного директора.
— О, профессор Лисс, вы вовремя, — заметив девушку любезно улыбнулся Дамблдор. — Будьте добры, позовите Северуса, мы с мистером Блэком закончили.
Анна-Луиза окинула Сириуса настороженным взглядом и быстро прошла в сторону директорских покоев.
— Finite, — колко бросил Снейп, развязывая веревки на руках Блэка. — Как много вы рассказали ему, Альбус?
— Сириус знает о том, что вы выполняли мой приказ весной. И по этой самой причине ему ни в коем случае нельзя сейчас высовываться. Я надеюсь вы понимаете всю серьезность ситуации и разрешите ему пожить у вас, пока все не закончится, — старик глянул на директора взглядом не терпящим возражений.
— Я скорее сдохну, чем под одной крышей с ним жить стану, — скрипнув зубами, гневно прошипел Блэк растирая затекшие запястья. — Снова меня под замок хотите посадить да?! А как же Орден?! Они не откажутся от еще одной палочки в своем строю!
— Включи мозги, — поморщился Северус. — Ты неприлично много знаешь, чтобы отпускать тебя, Блэк.
— Я не трепло, чтоб ты знал! — вздернул подбородок Сириус, поднимаясь из кресла.
— Темного Лорда не волнует, трепло ты или нет, — воздел глаза к потолку мастер зелий. — Он просто вскорет тебе череп, и все усилия твоего дражайшего крестника пойдут книзлу под хвост. Не тешу себя надеждой, что моя жизнь хоть что-то для тебя значит, но уж будь добр подумай хоть об одном человеке, до которого тебе есть дело кроме себя любимого.
Сириус, сцепив зубы, сверлил бывшего сокурсника неприязненным взглядом серых глаз. Снейп и Дамблдор были правы, не оставалось ни одной лазейки, ни одной причины по которой бы ему не следовало отсиживаться в тени, но все гриффиндорство внутри отчаянно бунтовало требуя решительных действий.
— Хоть что-то же я могу сделать… — с последней надеждой оглядывая всех присутствующих, совсем тихо проговорил Сириус.
— Луиза, в поместье найдется занятие по возможностям и… способностям мистера Блэка? — делая акцент на «способностях», надменно проговорил Снейп.
— Что-нибудь придумаем, — улыбнулась одними уголками губ мисс Лисс, окидывая Сириуса взглядом.
— Чудно! — всплеснул руками Дамблдор улыбаясь с портрета. — А теперь идите, не стоит здесь задерживаться.
— Луиза, тебя только за смертью посылать! — раздался в библиотеке голос Яна Гринвина. Он развалился на стуле, закинув ногу на ногу и крутя в руках трость с серебряным набалдашником. На авроре была выходная мантия, начищенные ботинки сияли. Видеть его при полном параде было более чем необычно. — Я ж сказал, что тороплюсь и… Что за черт?! — глаза его расширились, едва через каминный проход шагнул Сириус. — Милая, какого хрена?!
Блэк замер во все глаза уставившись на парня. Лицо его побелело и вытянулось. Он в мгновение выхватил палочку и наставил ее на Яна. Тот никак не отреагировал на выпад оторопело рассматривая Сириуса.
— Я думал твой дворецкий спятил, в старческий маразм впал! Ну или ты просто придумала чересчур оригинальный способ сделать так, чтоб я зашел за подарком, — не обращая никакого внимания на направленное ему в грудь древко продолжал Гринвин.
Анна-Луиза промолчала, боком отодвинулась с линии стрельбы глазами и скрылась где-то в глубине библиотеки.
— Riddiculus! — проговорил Сириус, лицо его исказила злоба, но ничего не произошло. — Riddiculus! — ещё громче воскликнул он.
Брови начальника польского аврората стремительно поползли вверх.
— Вы что, еще не сказали ему? — переводя взгляд на вошедшего Снейпа, удивленно спросил Гринвин.
— Не до того было, — буркнул зельевар.
— Джеймс?! — остолбенело глядя на парня, одними губами произнес Сириус. — Однако, ты отрастил знатную шевелюру… Я видимо совсем спятил… — с нервным смешком пробормотал он. — Или все же сдох… Точно сдох!
— Еще один… Мало мне стрельбы глазами от пожирателей смерти, — закатил глаза Ян. — Нет, мистер Блэк. Я с Поттерами в родстве, но вашего друга не видел в глаза ни разу. И да, опустите палочку, колдовать здесь у нас с вами все равно не выйдет, это привилегия хозяев дома, — он кивнул на стоявшего позади Снейпа.
— И каким ж это образом ты обзавелся особняком? — быстро приходя в себя насмешливо хмыкнул Сириус оборачиваясь.
— Много будешь спрашивать — отправишься в Арку заново, Блэк, — поморщился Северус. — Есть новости об Ордене?
— Есть, мы нашли место их сбора, — кивнул Ян. — Но пока они тихо сидят, глупостей вроде не делают, остается только ждать, — он замолчал, оглядывая Сириуса с головы до ног. — Я надеюсь вы расскажете мне на досуге как это вышло, но сейчас я тороплюсь, — он поднялся на ноги, стукнув тростью об пол. — Я передам Габрису Гринвину ваше почтение, мистер Блэк. Ему будет чрезвычайно интересно узнать о вашем внезапном визите с того света.
Сириус дернул углом рта, когда он услышал имя. Гость кивнул Снейпу, круто развернулся, взметнув полы парадной мантии, и направился к выходу из библиотеки. У самых дверей его нагнала Анна-Луиза и вручила мягкий сверток в шуршащей серебристой бумаге. Ян кивнул и быстрым шагом удалился.
Хлопнули створки парадного входа. Дом окутало молчание.
— Да ты я смотрю подсуетился, Снейп, — усмехнулся Сириус. — Женился, домом обзавелся, иностранные шишки к тебе мимоходом забегают, даже если у них дела страшно важные. Чудеса да и только как ползучий гад вроде тебя может так высоко летать.
— Твоя комната наверху, и не вздумай чувствовать себя как дома, — сквозь зубы процедил Снейп и, пройдя через библиотеку, скрылся в дверях, ведущих к подвалу.
— «Чертов Блэк! Почему из всех возможных вариантов Арка решила выплюнуть именно его?!» — сбегая вниз по каменным ступеням, мрачно думал он. — «Как теперь вообще находиться в доме?! Надо заняться хоть чем-то, чтобы не видеть эту дворнягу… Может вообще просто убить его? Никто даже не узнает…»
Он вновь оказался в круглом зале, освещенном факелами. Арка по-прежнему зияла пустым провалом. Никакого намека на свечение или завесу. Валуны стояли той же шаткой стеной. Снейп окинул взглядом три двери и подошел к крайней левой, за которой, по словам Иво, была лаборатория.
Северус достал палочку и наискось провел ею по старым доскам. Поверхность отдалась вибрацией. Северус нахмурился и шепнул отпирающее заклинание. Раздался противный тонкий скрежет, и дверь приоткрылась. Из щели в проёме как и прежде дохнуло жаром. Снейп носком ботинка подопнул дверь, расширяя проход и вскинул волшебную палочку, ожидая что придется защищаться. Но открывшееся помещение встретило его пустотой и безмолвием.
— Lumos, — пробормотал зельевар. От палочки оторвались сгустки белой материи и полетели к стенам, зажигая под потолком увесистые пыльные светильники-чаши.
Стены лаборатории расходились трапецией и оканчивались полукруглым эркером, посередине которого стоял большой круглый стол. Вдоль стен до самого потолка тянулись полки со всевозможными банками, пузырьками и ящиками, наполненными компонентами. Низом стояли котлы всевозможных размеров, а в серебряных суднах все в пыли покоились хитроумные инструменты для разделки ингредиентов.
Брови Северуса поползли вверх. Он честно ожидал, что за запертой дверью будет сидеть по меньшей мере мантикора или химера, ну на худой конец дементор или боггарт. Но видимо судьба решила, что на сегодняшний день с него хватит потрясений. Ингредиенты требовали инвентаризации, но в общем и целом лаборатория выглядела очень даже многообещающе.
-… а потом я улетел оттуда на гиппогрифе!
Снейп дернулся услышав самодовольный голос Блэка, доносившийся из гостиной. Он потерял счет времени, рассматривая содержимое лаборатории не имея абсолютно никакого желания наблюдать старого недруга в поле зрения. На улице уже сгустилась плотная чернота. Крепкий мороз разукрасил стекла в деревянных рамах замысловатыми узорами. Из-за дверей вновь раздался голос Сириуса, и зельевар, нахмурившись, толкнул резные створки.
Анна-Луиза сидела в кресле и вежливо улыбалась, пряча выражение лица за белой фарфоровой кружкой. Сириус, расслабленно сидя на диване, рассказывал явно не первую историю. Снейп сразу узнал это выражение на лице жены. Точно так же она смотрела на него, когда он впервые вошёл в Виндгорф. Выжидательно, изучающе, словно змея перед броском.
— Просто невероятно, — вежливо улыбнулась она собеседнику. — О, чаю, Северус?
Снейп кивнул, садясь в кресло напротив девушки. Ему на мгновение показалось, что ее плечи чуть расслабились при его появлении. В гостиной повисла неловкая пауза. Зельевару и без того с трудом давалось поддержание светских бесед, а в присутствии Блэка тем более. Анна-Луиза встала, извлекла из старинного буфета чайную пару, поставила на стол и с нечитаемой улыбкой наполнила кружку.
— Господа, — она произнесла это тихим, обволакивающим голосом так, что Снейп невольно напрягся, подняв к ней лицо. За прошедшие недели он не помнил, чтобы мисс Лисс звучала так добродушно и угрожающе одновременно. Он перевел взгляд и отметил, что перемена тона не укрылась не только от него. — На неопределённое время мы с вами соседи, — все так же улыбаясь, продолжила Анна-Луиза. — И я не потерплю в своем доме пустого мордобоя. Сириус, не забывайте, что магия в этих стенах вам недоступна, а потому размазать вас можно по щелчку пальцев. Я завтра поговорю с Бастером, он придумает чем вас занять. А теперь прошу простить, это был ужасно долгий день. Еда на кухне в холодильнике, если понадобится, — она вновь так мягко улыбнулась одними губами, что Снейп невольно вспомнил Амбридж. Анна-Луиза вышла, оставив после себя лишь угрожающую тишину.
— Кажется ты умудрился невероятно удачно жениться, Снейп. Еще и по карьере продвинулся, — хмыкнул Сириус, закинув ногу на ногу и отпивая из чашки. На зельевара он старался не смотреть. — Подумать только: директор Хогвартса… Остальные про ваш с Дамблдором финт знают?
Северус отрицательно качнул головой, так же как и Блэк не глядя на собеседника.
— А что Орден, помогаешь им?
— Блэк, ваша мародерская компания всегда поражала меня своей твердолобостью и фантастической слепотой, — мученически сжав пальцами переносицу, проговорил Снейп. — Ты как себе это представляешь? Я двадцать четыре часа семь дней в неделю болтаюсь под носом у Тёмного Лорда! У меня в школе Кэрроу учат студентов применять друг на друге непростительные! Слава мерлиновым подштанникам, преподаватели каким-то образом умудрились слить Амикуса, да так хорошо, что я до сих пор не могу понять, как именно это произошло! Воландеморт приказал мне поставить жену в качестве преподавателя ЗОТИ. Чтоб помогать Ордену мне надо клона создать, не меньше! Все, что я сейчас могу сделать, чтобы помочь и при этом не спустить усилия последних шестнадцати лет в унитаз — бить их во время рейдов в пол силы, чтобы они могли сбежать. Последний раз обвалил рикошетом от заклятия Люпина потолок. Надеюсь, Нимфадору не задело. Она, вроде как, родила не очень давно…
— Да ладно! Люпин стал отцом? — лицо Сириуса озарилось улыбкой. — И кто у него?
— «Конь в пальто», — хотел было съязвить Снейп, но вспомнил отвратительно медовый тон жены и прикусил язык. Провоцировать Блэка на драку было забавно ровно до того момента, пока это касалось исключительно их двоих. — Я что, похож на бабку, которая все сплетни по поселку знает? Без понятия я, кто у них родился, — буркнул Северус. — И держись от моей жены подальше. Будешь под ногами путаться — запру в подвале ингредиенты сортировать.
— Что, боишься — уведу? — протянул Сириус делая такое сочувствующее лицо, что стало не по себе.
— Боюсь, не сдержу данное слово и случайно поглажу тебя Авадой, ну или ты случайно упадешь лицом на собственный кулак, — скрипнув зубами, ответил Снейп. — Тебе по теме «уведу» ничего не светит.
— Посмоотрим, — многозначительно протянул Блэк. — Да ладно, ладно, — поднял он руки в примирительном жесте, заметив, что подступил к опасной черте. — Воркуй на здоровье, вей свое черное гнездышко, голубь ты мой недобитый. Оставь свою ненаглядную себе, мне блондинки больше нравятся.
— Твоя заносчивость и неуемная энергия, Блэк, сведет не только тебя по второму разу в могилу, но и кучу народу следом за тобой. Спокойной ночи, — ворчливо пробормотал Северус поднимаясь из кресла.
— Снейп! — окликнул его Сириус у самых дверей. — Спасибо, что все это время присматриваешь за Гарри. Спокойной ночи, — зельевар вздернул бровь, задержав взгляд на собеседнике и, кивнув, вышел.
— «Если так дальше пойдет, через пару дней я сам найду Люпина и сдам ему этого блохастого. Еще мешок корма куплю, чтоб точно не возвращали!», — сумрачно думал Снейп, поднимаясь по лестнице на второй этаж.