ID работы: 9891980

Я хочу увидеть яблони в цвету...

Слэш
R
В процессе
31
автор
Размер:
планируется Макси, написано 20 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 10 Отзывы 18 В сборник Скачать

"Мне вспомнилась прелесть младенческих дней..."

Настройки текста
Примечания:
      День у Вэй Ина не задался с самого утра. Посетителей было мало, поэтому горе-травник решил немного прибраться в аптекарской лавке. И не зря его тетя никогда не допускала юношу к уборке: ровно через несколько минут после начала, поскользнувшись на им же пролитой настойке для лечения суставов, Вэй Усянь кубарем скатился под стол, при этом попутно зацепился рукой за шкаф, опрокинув его на себя. И теперь, обиженно поскуливая и потирая ушибленную ногу, он сидел в импровизированном «шалаше», состоящем из упавших полок и прилавка в качестве крыши.       Отвлек Вэй Ина от самоутешения скрип открывающейся двери и стук обуви по деревянным полам. Через щелочку ему удалось разглядеть три пары ног в белоснежных сапогах, которые остановились возле его «укрытия». Столько гостей за раз и, видимо, не простых… Слишком подозрительно. — Что вы хотели, господа? — прокряхтел Вэй Ин, пытаясь вылезти из-под прилавка-стола. — Искали тебя, — ответил ему мужской голос, показавшийся очень знакомым. — Чем же я могу помочь? — травник притих, не понимая, что происходит. Эти люди пришли явно не за лекарством, а по его душу. — Мне кажется, или сейчас помощь нужна именно тебе, — в спокойных словах проскользнула едва заметная усмешка.       И внезапно Вэй Усяня озарило: он вспомнил, кому принадлежал этот голос. — Лань Чжань! Г-н Лань???       Теперь травник был не на шутку испуган. В течение семи дней после встречи с третьим г-ном Лань, над которым он так удачно сумел «пошутить», Вэй Усянь не находил себе места. Потом по всему городу разнеслась весть о том, что Лань Ванцзи был назначен Хранителем столицы: отныне он стал третьим по значимости человеком в ордене. «Ну вот и расплата моя пожаловала. А я еще так молод…», — пронеслась мимо и ускакала в дальние дали ненужная мысль. — Ты собираешься вылезать? Господин тебя ждет, — кажется, кто-то из подчиненных Лань Ванцзи начал терять терпение. — Нет. Мне и тут неплохо. Вы знали, что сидеть под столом полезно для здоровья? Это я вам как аптекарь гово… — Вэй Ин, — тихий, но с твердыми нотками голос заставил травника умолкнуть.       Больше оттягивать неизбежное не было смысла. Решившись, Вэй Усянь с тяжелым вздохом выполз из своего убежища и подал свои руки Лань Ванцзи. — Вот, вяжите.       Следующие секунды все присутствующие пораженно наблюдали, как Хранитель, словно загипнотизированный, протянул собственную ладонь, чтобы кончиками пальцев коснуться запястий травника. Видимо, г-н Лань сам не ожидал от себя подобной реакции, если судить по тому, как быстро он отдернул руку, спрятав ее за спину. — Что ты делаешь? — за напускным безразличием Вэй Усянь заметил отголоски тревожности. — Вы же пришли арестовать меня, да?       Третий г-н Лань Ванцзи демонстративно фыркнул, отвернувшись. Или Вэй Ину не показалось, и это была улыбка? Наверное, у такой ледышки тоже есть чувства. Первый шок от появления в скромной лавке Вэй Усяня высокородных гостей прошел, и травник во все глаза рассматривал стоящего перед ним Лань Чжаня. Вот сейчас тот действительно был похож на господина из правящего клана: белоснежные одежды, расшитые золотой нитью, налобная лента с узором облаков, уже знакомый меч в богатых ножнах… И он был красив, поразительно красив. Вэй Усянь, привыкший оценивать исключительно женскую красоту, не мог оторвать взгляд от этого изумительного молодого мужчины.       Справившись с эмоциями, Лань Ванцзи вновь обратил внимание на травника. — Ты хотел научиться управлять мечом, насколько я помню? Приходи завтра в резиденцию Лань на тренировочное поле.       Что? Вэй Ину точно сейчас не послышалось? Ему, простолюдину, только что предложили стать приглашенным учеником наследника клана? Подобное случалось настолько редко, что почти никогда, особенно после событий двенадцатилетней давности. Обычные горожане и деревенские жители могли быть рядовыми воинами, адептами клана же, приближенными к династии и проживающими в Облачных Глубинах, становились исключительно представители знати, которые к тому же прошли обучение в монастыре. Неужели у братьев Лань не хватает людей, раз они лично готовы заниматься с простыми юношами? И все же, жаловаться не приходилось: у Вэй Ина появился шанс исполнить свою мечту — пойти по стопам отца, стать настоящим адептом клана Лань, пусть и не знатного происхождения, проявить, раскрыть себя, показать, на что он способен. — Ты согласен? — Лань Чжань разрушил затянувшееся молчание. — Да… То есть нет… Да-да, конечно! — заикаясь, ответил Вэй Ин. — Хорошо. Завтра прибудешь в Облачные Глубины в час Дракона.       Пока Вэй Усянь приходил в себя, Лань Ванцзи деловито осмотрелся в аптеке, скользнул глазами по банкам и сверткам на полках, затем обратился к хозяину лавки: — Брат просил меня приобрести травы, помогающие от бессонницы.       Услышав это, аптекарь отмер и вновь полез под треклятый стол, через несколько секунд достав оттуда маленький, приятно пахнущий мешочек. Он с гордостью протянул его, с улыбкой произнеся: — Это лучшие травы, каких вы не найдете ни у одного травника! Цена, конечно, высоковата, но…       Лань Чжань молча вложил в раскрытую ладонь Вэй Ина пару серебряных монет (да на эти деньги можно было пудовую бочку с травами купить!), взял ароматный мешочек и направился к выходу. Но тут травника осенило: — Ааааа, господин… Кто ж меня пустит на это ваше тренировочное поле…       Лань Ванцзи не обернулся на голос, но один из адептов вытащил из-за пазухи нефритовый жетон и положил его на ближайшую полку. — Просто покажи стражникам на входе.       Гости ушли так же неожиданно, как и появились. Вэй Ин выглянул в окно: появление наследника клана с адептами, недавно вернувшимися из монастыря, вызвало небывалый ажиотаж на улице. Зевак было немерено, соседи перешептывались, нет-нет, да и бросая взгляд на вход в аптекарскую лавку. Хммм… Сам Хранитель столицы пожаловал к нему, так почему же не извлечь из этого выгоду? — Молодой господин!!! — истошно завопил Вэй Ин, выскакивая на крыльцо. Лань Чжань, уже собиравшийся оседлать лошадь, с удивлением обернулся на этот крик: бежавший к нему по лестнице юноша поскользнулся на последней ступеньке и упал прямо в ноги г-ну Лань.       Легко вскочив и ничуть не смутившись такой неловкости, Вэй Усянь подобострастно вытянулся перед Хранителем и продемонстрировал свою самую обезоруживающую улыбку: — Надеюсь, вы останетесь довольны нашим товаром. На следующей неделе я снова соберу для вас тот лекарственный мешочек, что так вам приглянулся. Мы рады постоянным покупателям.       Г-н Лань медленно обвел взглядом собравшуюся толпу и усмехнулся, разгадав все же план прохвоста, как понял чужие эмоции травник. Кажется, Вэй Ин даже услышал скрежет зубов своих конкурентов. — У тебя действительно лучший товар, — решил подыграть юноше Лань Чжань, как бы невзначай выставляя напоказ только что приобретенный мешочек с травами. Затем подпрыгнул, оседлав лошадь, вытащил еще пару монет из спрятанного на груди кошелька и бросил их Вэй Ину со словами: — За хорошее обслуживание.       Демоны, и почему это прозвучало так двусмысленно?

***

      Вэй Ин еле дожил до вечера, чтобы за ужином рассказать родственникам о случившемся. Он сиял так же ярко, как те серебрянные монеты, что дал ему Лань Ванцзи, и взахлеб описывал нежданную встречу и еще более неожиданное предложение от третьего г-на Лань, периодически «зависая», когда вспоминал яркие золотые глаза последнего. И не сразу заметил, как по мере его истории мрачнели лица тети и дяди. — Опять эти чертовы Лани… Всю семью решили сгубить!       Вэй Усянь никогда не видел тетушку в таком гневе. Он не раз делал ее расстроенной, не раз заставлял ругаться из-за своих выходок, но ни разу она не выражалась столь грубо при нем. И не показывала собственного неуважения к клану Лань. Что-то определенно было не так. — Остановись, — дядюшка шикнул и дернул супругу за рукав. — И не подумаю! — продолжала кипеть тетя. — Если бы его родители не служили этим «господам», остался бы их сын сиротой? — Хватит! — дядя Ван хлопнул по столу и развернулся к ошарашенно моргающему Вэй Усяню: — А-Ин, в свою комнату! — Но… завтра… — Если ты уже решил стать учеником г-на Лань, переубеждать тебя бесполезно, правда?       Вэй Ин схватил со стола недоеденный пирожок и скрылся в комнате, плотно закрыв дверь, не желая слушать разрастающийся из-за него в столовой скандал. Всё это было весьма и весьма странно… Мама говорила, что отец был адептом при клане Лань и погиб двенадцать лет назад, защищая прежнего главу ордена Цинхен-цзюня. Но она сама и ее сын не жили при резиденции, так почему тетя Ван сказала, что оба родителя Вэй Усяня «служили» клану Лань? Вопросов было больше, чем ответов на них. Так стоило ли задумываться о подобном, если завтра он снова увидит Лань Чжаня?       Сомнения еще грызли Вэй Ина, когда он подходил к Облачным Глубинам следующим утром, но стоило ему войти в ворота резиденции, как вчерашние семейные разборки мигом выветрились из головы. Стражник на входе, мельком взглянув на нефритовый жетон, без вопросов пропустил его внутрь. Вэй Усянь с уверенностью зашагал по вымощенной булыжником дорожке, с восхищением разглядывая изысканные деревянные постройки. Его не покидало чувство, что всё это он уже видел, хотя ранее никогда не был в резиденции. Но через секунду оно притупилось, поскольку травник понял, что вконец потерялся, и, как назло, ни одного человека поблизости не наблюдалось. «Вот балда, почему я не спросил у стражников, как найти это поле! Не возвращаться же теперь…» — мысленно корил себя Вэй Ин, оглядываясь по сторонам в поисках хоть одной живой души. И она нашлась. — Ты кто? Что здесь делаешь? Я тебя не помню! — к травнику спешил неизвестно откуда взявшийся адепт в голубых одеждах. По богатой вышивке и роскошным ножнам Вэй Усянь безошибочно определил, что юноша — выходец из знати, а не из простолюдин, как он, значит, должен отлично здесь ориентироваться. — Я — приглашенный ученик Лань Ванцзи! — с гордостью ответил Вэй Ин, показав на себя большим пальцем. — Ученик третьего г-на Лань? — недоверчиво переспросил адепт, скептически разглядывая неприметную одежду Вэй Усяня, к тому же, порядком запылившуюся. Это пренебрежение неприятно отозвалось в сердце обидой. — Да, а что? Вот мой жетон, — травник гордо вскинул голову и протянул нефритовую вещицу сомневающемуся стражнику.       Адепт некоторое время пристально разглядывал жетон, затем вернул его хозяину со словами: — Третий г-н Лань находится на тренировочном поле. — Вот его я и ищу! Буду очень признателен, если проводите меня туда, — улыбнувшись, произнес Вэй Ин и совершил поклон в качестве благодарности.       Адепт недовольно фыркнул, но все же махнул рукой, приглашая травника идти за ним. Вэй Ин покорно потопал следом, но тут же остановился и повел носом. Как аптекарь, он имел великолепное обоняние, ведь некоторые травы можно было отличить друг друга только по запаху. В воздухе витало что-то невероятное, что-то, заставляющее голодно сглатывать слюну, чтобы наполнить желудок. — Такой сладкий запах… Видимо, пекут вкусное, — мечтательно протянул Вэй Ин, который был бы не прочь полакомиться чем-то сладеньким. Раньше, как рассказывали старшие, клан Лань вел довольно аскетичный образ жизни, соблюдал огромное количество правил, пока главой ордена не стал Цинхен-цзюнь, снесший Стену Послушания с выбитыми на ней нормами существования для клана, поэтому неудивительно, если сейчас на кухне делали сладости. — Этот аромат идет из яблоневого сада, деревня. Имей в виду, туда позволено ходить только господам. — Я еще покажу, кто здесь деревня, — пробубнил себе под нос Вэй Усянь и послушно последовал за адептом, стараясь не обращать внимания на вкусное благоухание.

***

      Лань Чжань мерил широкими шагами тренировочное поле, пытаясь сдерживать свое нетерпение. Занятия с адептами давно подошли к концу, но он не спешил уходить. Отведенный Вэй Ину час Дракона уже прошел, а травник так и не появился. Передумал? Но Ванцзи показалось, что сделанное предложение стать приглашенным учеником невероятно обрадовало юношу. Глубоко погрузившись в собственные мысли, Хранитель не сразу заметил подошедшего к нему со спины адепта. — Третий господин Лань, — учтиво поприветствовал Чжаня стражник. — Вас тут спрашивает один… э-э-э. господин… как бы сказать… — Говорите прямо, — кивнул Ванцзи, заметив смятение на лице подчиненного. — Странный он немного, — почти шепотом произнес адепт, оглядываясь. — Хотя… даже очень странный. Приглашенным учеником себя называет.       Лань Чжань отвернулся, чтобы не выдать своей рвущейся наружу улыбки. Не возникало сомнений, о ком идет речь: он ведь был такого же мнения о Вэй Ине. Обычная холодная сдержанность третьего господина вдруг стала трескаться под влиянием различных эмоций, от волнения до непонятной радости — травник действовал на него совершенно необъяснимо. Совладав с чувствами, Ванцзи вновь обратил внимание на подчиненного. — У этого господина был нефритовый жетон?       Стражник кивнул, соглашаясь. — Пропустите.       Через несколько минут в сопровождении адепта на тренировочном поле появился сам Вэй Ин, с интересом вертящий головой в разные стороны и что-то активно комментирующий для уже порядком уставшего от него стражника. Увидев Лань Чжаня, Вэй Ин расплылся в улыбке и помахал своему учителю рукой. — Ты опоздал, — сказал Лань Ванцзи подошедшему юноше. — Просто я немного заплутал. Это место такое огромное! А еще… я первый раз в резиденции вашей семьи, но всё кажется мне настолько знакомым… словно я бывал здесь раньше. Так странно.       Хранитель внимательно взглянул на юношу, пытаясь найти в его словах тайный смысл. Но Вэй Ин уже переключил внимание на другое, увидев тренировочные мечи. — Я не совсем безнадежен и кое-что умею. Хотите покажу? — Мгм.       Краем глаза Лань Чжань заметил судорожные движения адепта, который знаками пытался показать травнику, что не стоило бы вступать в схватку с третьим господином. Он жестом остановил нелепую пантомиму, которую, собственно, Вэй Усянь так и не понял, и перебросил последнему тренировочный меч. — Я буду защищаться. Нападай.       Один удар, второй, третий… Ванцзи с легкостью разгадывал любой маневр, но не торопился завершать бой, предпочитая наблюдать за действиями своего ученика. Вэй Ин двигался неумело, но в то же время поступая по интуиции, словно боевые навыки были у него в крови. Это редкость для простолюдин, которые не привыкли держать оружие в руках.       Заскучав от затянувшейся битвы, Лань Чжань перешел в решительное наступление. Первый молниеносный выпад — и Вэй Ин отскакивает назад, опасаясь получить удар по руке; вторая атака пришлась на корпус, и чтобы не остаться без причинного места, Вэй Усянь отклонился в сторону, едва удерживая равновесие; третий удар — и травник уже прижат к тренировочному щиту, вытягивая шею, чтобы не поцарапать ее о меч. Бой окончен. Победил учитель.       Юноши были так близко друг к другу, что их дыхание смешивалось: прерывистое Вэй Ина и ровное Лань Ванцзи. Недолгое время они простояли, смотря друг другу в глаза, пока Лань Чжань не отстранился: — Мне хватило трех движений, чтобы приставить меч к твоему горлу.       Вэй Усянь обиженно надул губы, но кивнул, соглашаясь.       Вэй Ин, вопреки первому впечатлению, оказался способным учеником. Он моментально схватывал движения и приемы, которые показывал ему Ванцзи, и стремился применить их на практике. Но проскальзывало в нем и что-то другое, отличное от Лань Чжаня. Если третий г-н Лань был прямолинеен в своих действиях, то соперник — изворотлив и находчив: с таким нужно быть всегда начеку. А еще Хранителя жутко раздражало, что травник практически не затыкался, болтая обо всем, что придет в голову. И откуда только энергия бралась?       Во время очередного боя Вэй Усянь вдруг упал на землю, болезненно сжавшись, и протяжно застонал. Лань Чжань замешкался, хотел помочь подняться, но это стало его фатальной ошибкой: с улыбкой демона Вэй Ин швырнул песок в глаза сопернику, и пока тот приходил в себя, сбил Хранителя с ног и сел на бедра, фиксируя и не давая пошевелиться. — Я выиграл, учитель, — прошептал Вэй Ин на ухо Ванцзи, самодовольно улыбнувшись. При этом Лань Чжань заметил, что травник старательно заглядывает ему в глаза, словно проверяя, не осталось ли где еще песка. — Я пытаюсь развить в тебе силу и навыки, но ты, похоже, практикуешься в хитрости, — ответил Лань Чжань и без церемоний спихнул с себя разлегшегося на нем юношу. — Дело ведь не только в силе, так, молодой г-н Лань?       Лань Чжань промолчал. Монахи в монастыре учили юношей быть честными не только по отношению к близким и друзьям, но и к своим врагам, — одно из правил ордена, которому когда-то следовали их предки. Хотя Ванцзи имел на этот счет свое мнение: если ради того, чтобы защитить близких, надо схитрить, — почему бы и нет? Но учить такому Вэй Ина он не собирался, поэтому проигнорировал поданную ему руку, поднимаясь сам. К юношам подошел тот же адепт, что ранее сопровождал Вэй Усяня на поле. — Молодой господин, Цзэу-цзюнь ожидает вас на смотровой площадке.       Ванцзи повернул голову в сторону террасы и увидел мелькнувшие в тени белоснежные одежды. — Наша тренировка закончена, учитель? — получив утвердительный кивок, Вэй Ин чуть нахмурился, как показалась Лань Чжаню, разочарованно. Но тут же взял себя в руки: — Так что, я не совсем безнадежен, г-н Лань? Стоит ли мне приходить завтра? — Да. Только оставь свой язык дома. — Не могу, кто я без него? — захохотал Вэй Ин. Он побежал вслед за стражником, который уже направлялся к выходу с поля, затем обернулся и, как при встрече, помахал своему учителю рукой: — Пока, Лань Чжань! Ой…       У адепта, что шел рядом с Вэй Ином, разве что приступ не случился от такого фамильярного обращения к наследнику клана. Но травник лишь насмешливо прикрыл рот ладонью и, беззаботно размахивая руками, двинулся к выходу из резиденции.       Лань Чжань тем временем поднялся на невысокую террасу, скрытую от палящего солнца тростниковой крышей. — Что-то случилось? — Ванцзи собрался поприветствовать Лань Хуаня поклоном, но вспомнив, что тому не нравится официальное обращение, застыл с наполовину согнутой спиной, чем вызвал приступ смеха у второго брата. Немного успокоившись, Цзэу-цзюнь ответил: — Соскучился по моему малышу. Я совсем тебя не вижу: утром ты всегда здесь, помогаешь тренироваться адептам, днем уезжаешь, а вечером допоздна работаешь в своей комнате, даже с семьей не ужинаешь. Я уже жалею, что глава ордена пожаловал тебе титул Хранителя столицы. — Брат, — смущенно буркнул Ванцзи в ответ на «малыша».       Лань Сичэнь снова рассмеялся, очарованный покрасневшими ушами, а затем с любопытством склонил голову набок. — Кто это был, А-Чжань? — спросил он, взглядом указывая на пустое тренировочное поле. — Мой ученик. — Ученик? — Сичэнь остановился, что заставило Ванцзи сделать то же самое. — Мгм. Что-то не так? — Ну… — Сичэнь расплылся в улыбке. — Я просто рад, что ты нашел себе друга. — Он мне не друг, — пробубнил Лань Чжань, продолжив идти к своим покоям. — Конечно, — легко согласился Первый советник, последовав за собеседником. — В следующий раз как следует познакомь меня со своим «не-другом».       Вдруг Хранитель снова резко остановился — Лань Сичэнь от неожиданности практически клюнул носом Лань Ванцзи в плечо. Лань Чжань кое-что вспомнил и решил проверить свои догадки: — Брат, позволь задать тебе вопрос. — Говори, — великодушно разрешил Цзэу-цзюнь. Он протянул было руку к «малышу», чтобы убрать с лица выбившиеся во время тренировки пряди, но Ванцзи отстранился, не давая этого сделать: вокруг суетилось много народу, а прилюдное проявление чувств, по наставлению их дяди, — верх неприличия. Все выражения любви и заботы необходимо было оставлять за стенами комнат. Поэтому, слегка поклонившись и улыбнувшись уголками губ, чтобы не обидеть брата, Ванцзи спросил: — Когда я был ребенком, еще до случившегося, в резиденции жили другие дети? — Наверняка, но я плохо помню, — ответил Сичэнь, задумчиво потирая подбородок. — Ты же знаешь, что мама много писала мне о тебе, пока я был в монастыре. Она рассказывала, что маленький Лань Чжань очень подружился с каким-то мальчиком, вы все время были вместе. Его родители служили при резиденции Лань… да, вроде отец был нашим адептом.       В памяти всплыли недавние слова Вэй Ина: «Всё здесь кажется мне знакомым…». Но ведь он сказал, что никогда не жил в Облачных Глубинах. Может, догадка Ванцзи всего лишь ошибка? — А где этот мальчик? Что с ним стало?       Лань Сичэнь неопределенно пожал плечами. — Я не знаю. Когда мы вернулись, резиденция была разрушена, адепты убиты, а работники от страха просто разбежались. Возможно, тебе стоит поговорить с тетушкой Лин — несмотря на возраст, память у нее что надо. Завтра она приезжает вместе с дядей Лин в Облачные Глубины, — уж очень они желали повидать их А-Чжаня после возвращения.       Сичэнь мягко улыбнулся брату. Ванцзи видел, что он хотел сказать что-то еще, но тот лишь глубоко вздохнул и с разочарованием в голосе произнес: — Мне надо идти, братик. Давай все же поужинаем сегодня вместе со старшим братом? Он тоже о тебе спрашивал. — Мгм.       Расставшись с Лань Хуанем, Ванцзи понял, что прямо сейчас не хочет возвращаться в свою комнату. Помимо спальни, в резиденции было только одно место, где юноша чувствовал себя уютно. Лань Чжань вошел в цветущий сад и присел прямо на траву в тени раскидистого дерева, полной грудью вдыхая сладко-свежий аромат белых цветов. Они словно и не думали опадать; наоборот, с каждым днем запах лепестков становился сильнее, дурманил голову, въедался в кожу и одежду. Юноша никак не мог насмотреться на красоту, что создала природа, не мог надышаться упоительным воздухом, что дарил ему спокойствие и избавлял от тревог и волнений. Ванцзи прислонился к шершавой древесной коре, и, закрыв глаза, слушал свою самую любимую музыку — тишину. Воспоминания о событиях прошедших двенадцати лет, что вскользь упомянул второй брат, растревожили чуткое сердце. Тогда тоже цвели яблони…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.