ID работы: 9893408

Избранными становятся

Джен
PG-13
В процессе
8
автор
Lilyanetta бета
Размер:
планируется Макси, написано 33 страницы, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 3 Отзывы 4 В сборник Скачать

1 часть Косой переулок

Настройки текста
Сегодня была хорошая погода. Казалось, даже сам Малфой-мэнор радовался последним летним денькам. Сад этого прекрасного особняка был, как всегда, красив, Нарцисса Малфой аккуратно, с помощью волшебных ножниц, стригла кусты, придавая им изящную форму, тем самым наполняя этот сад своей атмосферой, даже домовики боялись притронуться к творению своей любимой хозяйки и лишний раз старались не появляться в столь чудесном месте. Внутри же Малфой-мэнора, в одной из множества комнат, на кровати сидела девочка лет 11. У неё были длинные блестящие чёрные волосы, они красиво спускались по её спине. Она была очень красивой: её аристократически бледная кожа, тёмно-зелёные глаза, длинные ресницы, немного пухленькие губки - всё это придавало её внешнему виду изящество и величие. На её коленках мирно покоилась древняя книга, страницы её были настолько старинны, что казалось, если к ним притронуться, они тут же развалятся, но магия, которую они истощали, поддерживала их состояние. На обложке этого чудного фолиата, золотыми буквами было написано "Тёмные исскуства и заклинания 18 века". Конечно же ей рано было читать такие книжки, которые не могли осилить даже взрослые волшебники, но что может остановить Дельфини Лейстрендж? Стук в дверь. Быстро сориентировавшись в пространстве, Дельфи спрятала книгу под кровать и прошептала какое-то заклинание. Возле книги сначала появился полупрозрачный щит, а потом та и вовсе исчезла. — Кто там? — Это я, Драко. — Входи. В комнату зашёл мальчик такого же возроста, что и Дельфи. У него были платиновые волосы и светло-серые глаза. Казалось, своим проницательным взглядом он сможет узнать у человека любую тайну. — Что-то случилось?- спросила Дельфи, попутно доставая книгу из ранее сказанного укрытия. — Пошли полетаем! Папа сегодня утром привёз новенькие метла. — Давай попозже, сейчас я занята. — Опять читаешь. Ты же знаешь, если мама или папа узнают, чем ты занимаешься, они будут сильно ругаться. — Если ты и дальше продолжишь говорить об этом на весь дом, возможно так и будет, — поправив свои волосы, сказала Дельфи — Ну, пожалуйста, — сделав щенячьи глазки, сказал драко — Нет. — Сестрёнка, пожалуйста. Дельфини укоризненно посмотрела на своего брата (хоть он и был кузеном, они с детства называли друг друга братом и сестрой) — Хорошо, уговорил. — вновь спрятав книгу, сказала Дельфи. Добравшись до просторной площади родового поместья с метлами в руках, они начали постепенно взлетать. Немного привыкнув к новым метлам, Драко и Дельфи начали выполнять разные трюки и играть в догонялки. Может быть они пролетали бы ещё 2 часа, только голос, который раздавался снизу звал их срочно спуститься. — Дети, спускайтесь! — повысила голос Нарцисса Малфой. Уже встав ногами на твёрдую поверхность, ребята посмотрели на Нарциссу с вопросом. — Мама, что-то случилось? — Да, Драко, случилось. — со сталью в голосе сказала мисс Малфой. - Мы с отцом вчера ясно выразились - не брать метла. — Но я не помню такого разговора! — Значит ты плохо слушал то, что мы тебе говорили. — Да, мама. — Ты должен понять, ты - наследник рода Малфоев и, если дальше продолжишь так себя вести, Люциус не одобрит этого, понял? — Да, мама. — Дельфини ты не виновата, что Драко не сказал тебе про это. Кстати, я совсем забыла спросить, как прошло занятие зельеварением? — посмотрев на племянницу, сказала Нарцисса. — Хорошо тётя. Профессор Снейп похвалил меня, сказал, что у меня есть талант. — Я очень рада за тебя. Кстати, сегодня мы едем в Косой Переулок, чтобы купить вам учебные принадлежности в Хогвартс. — Что? но почему ты раньше не сказала об этом? — спросил Драко. — Каким местом ты вчера слушал, а? — шёпотом спросила Дельфи. — Вчера я точно помню, что говорила об этом. —Прости, просто я так был рад новой метле. — Ну что мне с тобой делать, а? - ласково спросила миссис Малфой. — Просто любить и не ругать? Улыбнувшись уголками губ, Нарцисса посмотрела на своего единственного сына. Ей было так жаль его, потому что она знала, в будущем ему будет очень тяжело. Люциус требовал от Драко слишком многое. — Быстро бегите собирайтесь, пока Люциус не приехал. — Уже бежим! - хором ответили ребята. Нарцисса смотрела вслед убегающим детям, она и подумать не могла, что они будут так дружны. — Белла, жаль что не можешь этого увидеть. Нарцисса каждый день вспоминала свою сестру, и причина была не в том, что она скучала (хотя это и было так), а в том, что Дельфи очень похожа на Беллатрису. Она всегда удивлялась своей племяннице, так как она была очень способной девочкой, у неё были сильные магические способности, и это чувствовалось за версту. Также у неё были врождённые способности к легилименции и окклюменции, поэтому не удивительно, что пару занятий с репетиторами, и она уже великолепно обладала и тем и другим. У неё очень хорошо получаются зелья, чары, трансфигурация. Но что Нарциссу пугает - это то, что Дельфи нравятся тёмные искусства и поэтому она очень строго следит, что бы та не читала книги по этой опасной магии. *** Драко и Дельфи были готовы, поэтому они спустились вниз к камину, возле которого уже стоял глава семейства Малфоев. На нем была красивая чёрная мантия, точно такая же, как у ребят, только конечно с другим размером. — Я надеюсь, вы помните, как пользоваться "Летучим порохом"? — конечно, Люциус. - спускаясь с первого этажа сказала Нарцисса. — Не переживай, они умеют пользоваться Летучим порохом. — Хорошо. Взяв из горшка щепотку пороха, мистер Малфой шагнул в камин и бросил его в огонь. Пламя вспыхнуло, загудело, изумрудно-зеленые языки взметнулись выше человеческого роста и увлекли с собой волшебника. — Косой переулок, — крикнул Люциус и исчез. — Говорить надо чётко. И смотри, не перепутай каминные решетки, — напутствовала миссис Малфой. — Так ладно. Дельфи, пойдёшь вслед за Драко.— решила Нарцисса. — Не забывайте: вступите в камин и сразу скажите, куда лететь! Тем временем руку в горшок сунул Драко, пламя вновь загудело, и мальчик скрылся в каминной трубе. — Дельфи, ты следующая! Дельфини взяла щепотку пороха и подошла к краю камина. Глубоко вздохнула и вступила в огонь. Пламя показалось ей приятным ветерком. — Косой переулок! Огненный вихрь завертел её волчком и понёс вверх. Свист пламени оглушительно бил по барабанным перепонкам. Дельфи боялась зажмурить глаза: вдруг пролетит мимо своей каминной решетки. От этого кружения зеленого вихря к горлу подступала тошнота. «Господи, когда же это кончится?» — подумала она и в тот же миг вывалилась из камина. Она бы так и упала, ударившись об холодный пол, но Драко спас её, придержав за руку. — Благодарю! — Не за что, тебе ещё повезло. В отличие от тебя, я упал. — Не может быть! - усмехнувшись недовольством своего брата, сказала Дельфини. — Когда-нибудь я подам жалобу в Министерство Магии, чтобы сделали нормальный выход из этого чёртового камина. — Надежда всегда умирает последней. Кстати, а где твоей отец? — Не знаю, пошёл куда-то, сказал, чтобы мы шли без него. В это же время из камина изящной походкой, как ни в чем не бывало, появилась Нарцисса Малфой. — Как? Почему я так не могу? - шёпотом спросил у Дельфи Драко, на что та лишь усмехнулась. — Где Люциус? - спросила миссис Малфой, смотря по сторонам. — Он сказал что бы мы его не ждали. — Хорошо, тогда скорее пойдёмте. Ярко светило солнце, отражаясь в котлах, выставленных перед ближайшим к ним магазином. «Котлы. Все размеры. Медь, бронза, олово, серебро. Самопомешивающиеся и разборные» — гласила висевшая над ними табличка. — Ага, такой вам тоже нужен будет, — сказал Нарцисса . — Но сначала я считаю что вам нужно купить волшебные палочки. Пока они шли вверх по улице, Драко и Дельфи вертели головой, пытаясь увидеть все сразу: магазины, выставленные перед ними товары, людей, делающих покупки. Полная женщина, стоявшая перед аптекой, мимо которой они проходили, качала головой. — Печень дракона по семнадцать сиклей за унцию — да они с ума сошли.. Из мрачного на вид магазина доносилось тихое уханье. «Торговый центр «Совы». Неясыти обыкновенные, сипухи, ушастые и полярные совы» . Несколько мальчишек и девочек, примерно их возраста, прижались носами к другой витрине, разглядывая выставленные в ней мётлы. — Смотри, — сказал Драко, — новая модель «Нимбус-2000», самая быстрая! Я читал про неё в ежедневном пророке, было бы хорошо, если нам купили бы такие. — Ты прав, но не забывай что в школе первокурсникам запрещено иметь свои мётла. —Зато на 2 курсе можно будет приобрести. Наконец-то они дошли до магазина, он находился в маленьком обшарпанном здании. С некогда золотых букв «Семейство Олливандер — производители волшебных палочек с 382-го года до нашей эры» давно уже облетела позолота. В пыльной витрине на выцветшей фиолетовой подушке лежала одна-единственная палочка. Когда они вошли внутрь, где-то в глубине магазина зазвенел колокольчик. Помещение было крошечным и абсолютно пустым, если не считать одного длинного тонконогого стула, на который присела Нарцисса в ожидании хозяина. Драко и Дельфини чувствовали себя очень странно — словно они попали в библиотеку, в которой были очень строгие правила. Они рассматривали тысячи узеньких коробочек, выстроившихся вдоль стен от пола до потолка. Дельфи почувствовала, как по коже побежали мурашки. Здешние пыль и тишина были полны волшебных секретов, казалось, они издавали почти неслышный звон. —Добрый день, — послышался тихий голос. Перед ними стоял пожилой человек, от его почти бесцветных глаз исходило странное прямо-лунное свечение, прорезавшее магазинный мрак — Здравствуйте, — сказали брат с сестрой . — О, да. — Старичок покивал головой. — Да, Я так и думал, что скоро увижу вас Дельфи Лейстрендж, Драко Малфой . —Почтительно кивнув головой, сказал старичок. Мистер Олливандер приблизился к Дельфи. От взгляда этих серебристых глаз ей стало не по себе. Как будто он видел в ней какого-то. — Миссис Малфой ! Рад видеть вас снова... Волос единорога , двенадцать дюймов, очень подвижная, не так ли? — Так и было, да, сэр, — ответил Нарцисса . — Ладно, а теперь вы, мистер Малфой и мисс Лейстрендж . Дайте мне подумать — Он вытащил из кармана длинную линейку с серебряными делениями. — Какой рукой вы держете палочку? — Правой рукой —сказал Драко. — Я тоже. —Вытяните руку. Вот так. Старичок начал измерять правую руку Дельфи а потом перешёл к Драко. Сначала расстояние от плеча до пальцев, затем расстояние от запястья до локтя, затем от плеча до пола, колена до подмышки, и еще зачем-то измерил окружность головы. — Как вы знаете, внутри каждой палочки находится мощная магическая субстанция, — сказал старичок, проводя свои измерения. — Это может быть шерсть единорога, перо из хвоста феникса или высушенное сердце дракона. Каждая палочка фирмы «Олливандер» индивидуальна, двух похожих не бывает, как не бывает двух абсолютно похожих единорогов, драконов или фениксов. И конечно, вы никогда не достигнете хороших результатов, если будете пользоваться чужой палочкой. Олливандер отошел к полкам и начал снимать одну коробочку за другой. — Что ж, мисс Лейстрендж , вы будете первой, попробуем эту. Бук и сердце дракона. Девять дюймов. Очень красивая и удобная. Возьмите её и взмахните. Дельфи взяла палочку в правую руку и немного помахала ей перед своим носом, но мистер Олливандер практически тут же вырвал её. —Эта не подходит, возьмем следующую. Клён и перо феникса. Семь дюймов. Очень хлесткая. Пробуйте. Дельфини попробовала—хотя едва она успела поднять палочку, как она оказалась в руках мистера Олливандера — Нет, нет, берите эту — эбонит и шерсть единорога, восемь с половиной дюймов, очень пружинистая. Давайте, давайте, попробуйте её. Дельфини пробовала. И снова пробовала. И еще раз попробовала. Она никак не могла понять, чего ждёт мистер Олливандер. Гора опробованных палочек, складываемых мистером Олливандером на стул, становилась все выше и выше. Драко и тётя уже устали ждать, но мистера Олливандера это почему-то вовсе не утомляло, а, наоборот, ужасно радовало. Чем больше коробочек он снимал с полок, тем счастливее выглядел. —А вы - необычный клиент, мисс Лейстрендж, не так ли? Не волнуйтесь, где-то здесь у меня лежит то, что вам нужно... а кстати... действительно, почему бы и нет? Конечно, сочетание очень необычное — бузина и сердечная жила дракона , двенадцать с паловиной дюймов, очень гибкая прекрасная палочка. Дельфи взяла палочку, которую протягивал ей мистер Олливандер. И внезапно пальцы её потеплели. Она поднял палочку над головой, со свистом опустила её вниз, разрезая пыльный воздух, и из палочки вырвались красные и золотые искры, яркие, как фейерверк, и их отсветы заплясали на стенах. — О, браво! Да, это действительно то, что надо, это просто прекрасно. Так, так, так., очень любопытно... чрезвычайно любопытно... Мистер Олливандер уложил палочку обратно в коробку и начал упаковывать ее в коричневую бумагу, продолжая бормотать: — Любопытно... очень любопытно... — Извините, — спросила Дельфини , — что именно кажется вам любопытным? Мистер Олливандер уставился на Дельфи своими выцветшими глазами. — Видите ли, мисс Лейстрендж , я помню каждую палочку, которую продал. Все до единой. Внутри вашей палочки — бузина, я вам уже сказал. Так вот бузина - самая редкая древесина из всех и слывет очень неудачной, так как освоить бузинную палочку сложнее, чем любую другую. Она несёт в себе мощную магию, но презирает любого владельца, который над ней не главенствует; чтобы пользоваться бузинной палочкой хоть сколько-нибудь времени, волшебник должен быть выдающимся. На страхе перед такой палочкой основывается старое суеверие «палочка из бузины доведёт до беды», но на самом же деле оно беспочвенно, а глупые изготовители палочек, которые отказываются работать с бузиной делают так больше из страха не продать их, а не из страха связываться с этим деревом. Правда в том, что только необычный человек найдет свой идеал в бузине, и в редких случаях, когда происходит такое соединение, я воспринимаю это так, что этим волшебницам или волшебникам уготована особая судьба. Дополнительный факт, который я раскопал за долгие годы изучения палочек: владельцы бузинных палочек почти всегда чувствуют сильнейшее родство с теми, кого выбрала рябина. Поэтому мне представляется весьма любопытным, что эта палочка выбрала вас. Странная вещь — судьба. Я ведь вам говорил, что палочка выбирает волшебника, а не наоборот? Так что думаю, что мы должны ждать от вас больших свершений, мисс Лейстрендж . Тот-Чье-Имя-Нельзя-Называть хотел обладать этой палочкой, так как он считал, что она очень похожа на палочку из даров смерти, и именно она, сможет подарить ему всемогущество. Но как мы видим, палочка выбрала именно вас. Дельфини поежилась. Она заплатила за палочку 10 золотых галлеонов и присела рядом с тётей, ожидая, когда выберут палочку для Драко. * * * Наконец, выйдя из магазина Олливандера с приобретёнными палочками, ребята могли спокойно выдохнуть. Палочка Драко была подобрана довольно быстро, она была сделана из боярышника, с волосом единорога внутри, и имеет в длину ровно 10 дюймов. — Ну что, надо бы купить вам форму, — сказала Нарцисса, кивнув в сторону магазина с вывеской «Мадам Малкин. Одежда на все случаи жизни». Драко и Дельфи кивнули, надеясь что форму они подберут гороздо быстрее чем палочки. Войдя в магазин Мадам Малкин, они сразу же увидили хозяйку. Мадам Малкин оказалась приземистой улыбающейся волшебницей, одетой в розовато-лиловаю одежду. — Здравствуйте миссис Малфой, рада вновь вас увидеть здесь. Как я понимаю, юнные мистер и мисс едут учиться в Хогвартс? — спросила она. — Да так и есть — ответила Нарцисса. —Вы пришли по адресу: у меня тут как раз еще один клиент тоже к школе готовится. В глубине магазина на высокой скамеечке стоял мальчик с худощавым телосложением, а вторая волшебница крутилась вокруг него, подгоняя по росту длинные черные одежды. Мадам Малкин поставила Драко и Дельфи по обе стороны этого паренька. — Привет! — первым разговор начал Драко . — Тоже в Хогвартс? — Да, — ответил мальчик . — Познакомься, это моя кузина, Дельфини Лейстрендж. — сообщил Драко, он говорил очень устало, специально растягивая слова, но когда произнёс фамилию Дельфини, его голос поменялся, будто давая понять, что она является чистокровной волшебницей. —Приятно познакомиться. — сказала Дельфини — Мне тоже.—сказал темно волосый мальчик. — А у тебя есть своя собственная метла? — спросил Драко, пытаясь заинтересовать собеседника. Дельфини даже не вникала в суть разговора, так как она рассматривала мальчика, пытаясь понять, что с ним не так. — Нет, метлы нет. — Мальчик отрицательно кивнул головой. — А в квиддич играешь? — не унимался Драко. — Нет, — повторил мальчик. Дельфини он показался странным, поэтому она немного посмотрела его мысли, хотя никогда не делала подобного ранее, но любопытство просто одалевало её. Когда она увидела что он даже не знает что такое квиддич, первая мысль которая у неё появилась, он грязнокровка. — А я играю. Отец говорит, что будет преступлением, если меня не возьмут в сборную факультета, и я тебе скажу: я с ним согласен. Ты уже знаешь, на каком будешь факультете? — не унимался Драко. Дельфи мысленно усмехнулась над ним, когда Драко узнает с кем он разговаривал, он наверное неделю будет отмываться от "грязи" . — Нет, — в третий раз произнес мальчик. — Ну, вообще-то никто заранее не знает, это уже там решат, но я знаю, что я буду в Слизерине как и моя сестра, вообщем, вся моя семья там была. А представь, если определят в Пуффендуй, тогда я сразу уйду из школы, а ты? — М-м-м, — неопределенно промычал мальчик. Юнная мисс Лейстрендж чувствовала, что сейчас засмеётся, поэтому взяла все свои эмоции под контроль, и продолжала молчать, наблюдая за этим весёлым разговором. — Ну и ну, вы только посмотрите на этого! — внезапно воскликнул Драко, кивком показывая на окно. За окном стоял Хагрид, улыбаясь и показывая на два огромных мороженых, словно объясняя, почему он не может войти внутрь. — Это Хагрид, — радостно пояснил Мальчик. — Он работает в Хогвартсе. — А-а-а, — протянул Драко . — Я о нём слышал. Он там что-то вроде прислуги, да? — Он лесник, — сухо ответил мальчишка . Дельфини чувствовала, что ему с каждой секундой Драко нравился всё меньше и меньше. —Да, точно. Я слышал, он настоящий дикарь. Живет в хижине на территории школы и время от времени напивается и пытается творить чудеса, а всё кончается тем, что вспыхивает его собственная постель! —сказал Драко. Дельфи удивилась уму своего брата, предположив, что он потерял его по дороге в этот магазин. — Лично мне он очень нравится, — холодно парировал Мальчик. — Вот как? — На лице Драко появилась презрительная усмешка. —А почему он с тобой? Где твои родители? —решила вмешаться в разговор Дельфини. Заодно открыв Драко глаза, кто находится между ними. — Они умерли, — коротко ответил мальчик. Дельфини поняла что он отвечал ей гораздо дружелюбные, чем Драко, но все равно не хотел об этом разговаривать . — О, мне очень жаль, — произнесла она, хотя по её голосу нельзя было сказать, что она о чём-либо сожалеет, нужно было так сказать только из-за вежливости. — Но они были из наших или нет? —наконец-то спросил Драко. — Они были волшебники, если ты об этом. Этого Дельфини не ожидала, она думала что его родители - маглы, значит остовалось несколько вариантов, так как у этого мальчика умерли родители, либо его отправили в магловский приют, либо в магловскую семью. — Если честно, я не понимаю, почему в школу принимают не только таких, как мы, но и детей не из наших семей. Они ведь другие. Они по-другому росли и ничего о нас не знают. Представь, некоторые даже никогда не слышали о Хогвартсе до того дня, как получили письмо. Я думаю, что в Хогвартсе должны учиться только дети волшебников. Кстати, а как твоя фамилия? —спросил Драко. Но прежде чем мальчик успел ответить, в разговор вмешалась мадам Малкин. — Всё готово, — произнесла она. — Что ж, встретимся в школе, — бросил Драко вслед. Выйдя из магазина Мадам Малкин, они направились покупать принадлежности к зельеварению. — Драко у меня к тебе вопрос, есть ли в твоей голове мозги?—немного отстав от Нарциссы, спросила Дельфи. — Я не знал что он - такой чудак, вообще ничего не знает о нашем мире. — Так и есть. —Откуда ты знае... Стоп, ты залезла в его мысли. Ну ты... —Слизеринка. —Это уж точно. Слушай, давай договоримся ,что ты меня тоже такому приёму научишь. —Обязательно. Так вот, когда мы уже уходила я посмотрела его воспоминания и узнала, что он с самого детства жил с маглами. А точнее с родными тётей и дядей. — Значит он - полукровка. Прискорбно, мы могли бы с ним подружиться. Может что-нибудь ещё видела. — Я стараюсь не залезать в мысли человека, но раз уж такое происходит, не смотрю информацию, которая меня не интересует. Знаешь, я как бы просто мысленно подумала, что мне надо узнать с кем он живёт и эта информация появилась у меня. — Ясно. *** Зайдя в магазин, чтобы купить котлы, ребята хотели купить котёл из чистого золотого. — В списке сказано, что вам оловянный нужен, значит, оловянный и купим. — Сказала Нарцисса . Зато они купили очень красивые и точные весы, а ещё приобрели складной медный телескоп. Затем они посетили аптеку — там пахло тухлыми яйцами и гнилыми кабачками. На полу стояли бочки с какой-то слизью, вдоль стен выстроились стеклянные банки с засушенными растениями, толчеными корнями и разноцветными порошками, а с потолка свисали связки перьев, клыков и загнутых когтей. Пока Нарцисса разговаривала с аптекарем — им нужно было купить всякие ингредиенты для приготовления волшебных снадобий, — Драко и Дельфи изучали серебряные рога единорога стоимостью в двадцать один галлеон каждый и крошечные глаза жуков, блестящие и чёрные (пять кнатов за ковшик). Выйдя из аптеки, Нарцисса достала из сумочки письма и ещё раз внимательно их изучила. —Учебники вам купит Люциус, поэтому нет необходимости продолжать здесь находиться. Ну что, пора домой. — Сказала Нарцисса. Ребята выдохнули: наконец-то они закончили это увлекательное и утомительное занятие. Была уже вторая половина дня, и солнце опускалось все ниже, когда они все вместе прошли обратно сквозь Косой переулок, и вернулись к каминной решетке.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.