ID работы: 9893857

Это пепел падает с небес

Гет
PG-13
Завершён
27
автор
Размер:
7 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 4 Отзывы 4 В сборник Скачать

I. Гость вне времени

Настройки текста
Примечания:
      Роза Тайлер понятия не имела о том, было ли это Рождество первым и до сих пор единственным в сумбурном водовороте жизни Доктора. Во всяком случае, для неё этот праздник был совершенно особенным. Да и шутка ли, если всего несколько часов назад ты предотвратила вторжение внеземных существ на пару с Властелином времени?.. И всё-таки ей больше улыбалась мысль о том, что хоть это Рождество у Доктора и не первое, зато самое что ни на есть настоящее. С потрёпанной старой ёлкой, чьи ветви были хаотично растопырены в стороны. Вся эта хлипкая конструкция представляла бы собой жалкое зрелище, если бы общими усилиями Роуз и Микки на неё не было воздвигнуто большое количество пёстрых, искрящихся огоньками новогодних игрушек. Стоило зайти в комнату, как в глаза бросались рождественские плакаты, колючая цветная мишура и обильное застолье, обеспеченное заботами неугомонной Джекки. Атмосфера в комнате располагала к спокойствию и ощущению праздника, тихого и счастливого, в кругу маленькой, но столь любящей и сплоченной семьи. Разве за все 900 лет у Доктора могло быть хоть одно единственное Рождество, похожее на это?..

***

      Никто не обратил внимание на щелчок закрывшейся входной двери; на тихие шаги, раздавшиеся в коридоре; на аккуратную поступь вошедшего и шуршание плаща, настолько длинного, что его полы стелились по самому ковру, оставляя за собой ворсистые дорожки. Ни Роуз, ни парнишка Микки, ни суетливая хозяйка, чьи руки беспокойно блуждали по карманам в поисках подарочной ленты. Обнаружив искомое, Джекки торопливо вручила дочери отрезок потрепанной синей материи: — Вперёд, упаковывай подарок для «своего» Доктора, — губы женщины тронула ироничная усмешка, — любопытно будет поглядеть, придутся ли ему по вкусу наши земные традиции. — Не говори глупостей, мам, — Роуз тряхнула плечом, переключив внимание на аккуратный свёрток, и начала торопливо обматывать его бечёвкой, — с чего ты взяла, что ему может не понравиться? Я же не шампунь ему всучить собираюсь. Микки прыснул, прикрыв широкую улыбку запястьем: мало ли, вдруг ещё Роуз рассердится. И всё-таки ему было любопытно узреть выражение лица Дока, если тому подвернётся такой подарок: как же он сам до этого не додумался? — Интересно, а он тебе хоть что-нибудь подарит? — обиженно бросила Джекки, скрывшись за кривыми ветвями разряженной ёлки. — Ну там не знаю… Свитер с оленями, например? — Ма-а-ам, — потянула Роуз, — ты даже не представляешь, насколько ценный подарок мне сделал Доктор в своё время. — И какой же, стесняюсь спросить? — Он подарил мне…– девушка завязала пышный бант поверх подарочной коробки и подсунула под него аккуратную записку; подложив подарок под ветви зелёного гиганта, она спокойно обратилась к матери, — Доктор подарил мне всё это, что гораздо ценнее любого подарка. — Ах вот как! — миссис Тайлер готова была обрушить всё возмущение на объект восхищений своей дочери, если бы внимание всех в комнате не приковал к себе пришелец, нежданно-негаданно появившийся на пороге гостиной семейства Тайлер. — Доктор! — Роуз ощутила, как всё её существо наполняется необъяснимой радостью. «Всё-таки пришёл!» — эта мысль ярким фейерверком вспыхнула в её сознании, так что на бледные щёки снизошёл лёгкий румянец. В этом не было ничего неловкого или постыдного, ведь именно его появления девушка ждала на протяжении трёх часов муторных приготовлений, а потому не было никакой причины винить её за это. — С Рождеством! — улыбаясь, запальчиво произнёс Доктор, точно ребёнок, заучивший скороговорку для Санты Клауса. Пусть он и не вкладывал в эти слова какой-то особый смысл, зато улыбка Доктора была настолько живой и искренней, что ни на секунду не позволяла сомневаться в его самоотверженных стараниях потакать земным традициям. — Роза Тайлер, я могу войти? — Вообще-то спрашивать нужно у хозяйки дома, — недовольно вмешалась Джекки, — но если очень уж хочется, то я не против. — Конечно, проходи, — Роуз, казалось, не обратила внимания на колкости матери. Её взгляд блуждал по новому костюму доктора: тёмно-коричневому в полоску, с белой рубашкой и узорным галстуком, заправленным под пиджак. Мешковатый плащ нешуточной длины, точно мантия путался под ногами или же развевался позади Доктора бурым полотном.       И всё-таки было в его новом обличии что-то до боли знакомое и ощутимо домашнее: как будто перед ней стоял не Властелин времени, а торговец из винтажной лавки. Хотелось крепко обнять Доктора, уткнуться подбородком ему в плечо и вдыхать аромат пыльного плаща, пропахшего пеплом и чайными листьями. — Кто-нибудь из вас собирается увидеть первый снег? — встрял Микки, завладев вниманием обоих. — Он там на улице валит огромными снежными хлопьями. Хотите посмотреть или так и останетесь столбом стоять друг перед другом? Ответ не заставил себя долго ждать.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.