ID работы: 9894548

Дюйм золота(An Inch of Gold)

Naruto, Boruto: Naruto Next Generations (кроссовер)
Джен
Перевод
G
Завершён
504
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
522 страницы, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
504 Нравится 160 Отзывы 194 В сборник Скачать

Глава 2.

Настройки текста

***

— Это полная задница! Почему он всё время выдает нам такие убогие миссии?! Сарада не упрекает своего товарища по команде, зная, что её замечание останется без внимания. Как всегда, блондин на что-то жалуется. У Боруто бывает два режима: высокомерный и тупой, и сегодня были активированы оба. Крика было достаточно, чтобы потревожить местную дикую природу. Несколько птиц взлетели из ближайших кустов, а несколько белок убежали по усаженной травой тропе, которая протянулась впереди команды Конохамару. — Я сомневаюсь, что от этого страдаем только мы, — мягко ответил Мицуки, а его бледное лицо приобрело задумчивое выражение. Он часто уделяет риторическим вопросам такое же внимание, как и обычным. — Кроме того, миссию дала нам мисс Суика. — Ну да, но ты же знаешь, что это сперва исходило от моего отца, — ворчит Боруто. — Уверен, это просто какие-то тупые дети решили повеселиться. — А что, если так? — Конохамару прерывает недовольство Боруто, принимая суровое выражение лица. — Миссия – это миссия. Не всё, что ты делаешь как шиноби, должно быть оправданием для использования Расенгана. — Кто это сказал? И вообще, я уверен, что это кучка придурковатых детей, и если это так, я их уделаю! Верно, Мицуки? Мицуки в замешательстве пожал плечами, в то время как Конохамару сжал переносицу. Сарада вздохнула. Даже в хороший день сложно быть единственной куноичи в ​​своей команде, окруженной тремя парнями, у каждого из которых есть свои тараканы в голове. Несмотря на то, что Конохамару является их сенсеем-джоунином, ему не хватает элементарного здравого смысла и он не может сохранять серьёзное поведение больше нескольких минут. Боруто громкий и высокомерный, что раздражает её самим существованием, а Мицуки... Ну, он просто странный. — Я сомневаюсь, что будет какая-то схватка, — задумчиво размышляет Мицуки. — Я подозреваю, что мы обнаружим ещё одну кошку. — Он прав, — согласилась Сарада. — Я сомневаюсь, что на какое-то время у нас получится что-то лучше, чем миссии ранга C. Прошло всего несколько недель с момента нападения на деревню, и накопилась куча невыполненных миссий. Остальные генины также увязли в миссиях, похожих на рутинные, поскольку другие команды более высокого уровня заняты более важной работой. — Да-да, я всё слышал об этом, я же был там, помнишь? — жалуется Боруто. — Но я думал, что у старика есть что-то в запасе для нас. Мы новая команда 7, его убьёт что ли, если он будет относиться к нам подобающе? Шикадай и его команда получают всевозможные тренировки и миссии от своих отцов. Я не понимаю, почему он не сказал мисс Суике, чтобы она оставила нам несколько прикольных миссий. — Ты ведь не надеешься на поблажки от отца? — с подозрением спросил Конохамару. — Поскольку ты сам убедился во время экзаменов, что этого не произойдет. Сарутоби нахмурился, глядя на голубоглазого юношу, у которого хватило приличия выглядеть пристыженным. Из всех, кто узнал об обмане Боруто во время экзамена на чуунина, Конохамару пережил это тяжелее всего. По его мнению, он не преподал своему ученику основные уроки чести и традиций, что он считает большим провалом. Даже если бы отцом парня не был Хокаге, Наруто был бы все равно тем человеком, которого Конохамару боготворил и уважал с детства; он чувствует большую ответственность по отношению к Боруто, чем к Мицуки или Сараде. — Он всегда был таким, — продолжает джоунин. — Когда я был ребёнком, все считали меня особенным и баловали меня, потому что я внук Третьего Хокаге. Но твой отец относился ко мне так, как будто я был простым человеком, как все другие. И мне было лучше, потому что... — Да-да, ты стал крутым парнем, — отклонил Боруто, вытягивая руки и закидывая их за голову. — Давайте поспешим туда, куда мы идём, прежде чем ты совершишь ещё одно путешествие по переулку памяти. На этот раз с динозаврами. Он прошёл вперёд команды, и через мгновение Мицуки последовал за ним. Конохамару поник. — Ещё один величайший момент обучения потрачен впустую... Сарада обреченно покачала головой. Она не может представить, чтобы господин Седьмой вел себя со своим наставником–джоунином, как Боруто с Конохамару. Но опять же, Конохамару знал Боруто дольше, чем был сенсеем их команды. А Шестой гораздо менее драматичен, чем Сарутоби; его спокойное поведение больше подходит для руководящей должности. У Учихи возник вопрос: как он мог бы отреагировать на непочтительный характер Боруто или даже Конохамару, если бы они были его учениками? Иногда утомительно просто находиться в одной передышке с ними, особенно потому, что она единственная, кого это беспокоит. Мицуки легко переносит это, у него сверхъестественное терпение, которому Сарада могла только позавидовать. Из трех членов команды 7 он был самым спокойным в отношении разгрома Боруто с мошенничеством на экзамене. — Я не считаю это чем-то аморальным, — объяснил он, когда Сарада спросила его об этом. — В боевых условиях ниндзя должен использовать все инструменты, необходимые для выполнения миссии. Я бы сделал то же самое на арене, если бы этот человек с крюком не поглотил мою чакру. Она понимает его точку зрения, хотя её это беспокоит. Потому что шинобм должны соблюдать законы, иначе между нами не было бы мира. Для нарушителей закона существуют суровые наказания, которые Боруто испытал на себе, и не только. Его читерство повлияло на все результаты экзаменов, поставив под сомнение результаты не только его товарищей по команде, но и его оппонентов. Несмотря на то, что Каге отменили экзамены, Сарада подозревает, что они не подтвердили бы результаты её команды, несмотря на атаку Ооцуцуки. Пройдет много времени, прежде чем они получат повышение после этого. По крайней мере, один положительный момент произошел из этого инцидента: поведение Боруто сильно изменилось. Теперь он больше сосредоточен на своих миссиях и делает всё возможное, вместо того, чтобы тратить минимум усилий или искать самый простой путь. Более того, его готовность работать с товарищами по команде и полагаться на них стала для него по умолчанию, а не тем, что он пытается делать только тогда, когда всё остальное заканчивается и не остаётся выбора. Учиха наблюдает, как Конохамару догнал Боруто и начал опять его отчитывать, и снова вздохнула. Его недавний опыт помощи в спасении Конохи, возможно, вызвал прозрение о его пути ниндзя, но Сарада всё ещё думает, что он идиот. Она не может понять, как такой удивительный человек, как Седьмой Хокаге, получил такого шумного и высокомерного сына. Это ещё более невероятно, учитывая, насколько очаровательна Химавари, или постоянная безмятежность Хинаты-сан. Фактором может быть то, что она ребёнок отсутствующего отца. Она предполагает, что, если бы папа никогда не покидал деревню, но он был бы слишком занят делами в Конохе, чтобы проводить с ней время, она могла бы вести себя так же, как Боруто. Может быть. Она не уверена. Мама не такая терпимая, как Хината-сан, и с юных лет она воспитывала в себе любые склонности Сарады к получению прав. Бабушка Мебуки и дедушка Кизаши не потерпели бы такого; хотя они всегда балуют её, когда она их навещает, они также были непреклонны в том, что она должна уважать других. А её отец... Что ж, она не может представить, кем бы она была, если бы папа был там, в её детстве. И на этой ноте, даже когда он дома, это очень неловко. Сарада вспоминает интересное прозвище, которое он дал ей во время одного из своих визитов перед экзаменами. Позже он показал ей, как использовать Катон, чтобы загладить это дело, но скрытая неловкость окрасила весь его визит. В обществе своего отца Сарада всегда чувствует себя не в своей тарелке, как-будто что-то вот-вот разрушит хрупкую связь между ними. И к тому времени, как это чувство уходит, ему приходится уходить. Это расстраивает. То, что папа проводит свое свободное время, тренируя Боруто – хотя он сначала спросил её разрешения, – и уверяет, что ему также неловко с ней после стольких лет. Разговоры с мамой никогда не помогают. В последнее время они стали чаще спорить из-за вещей, о которых Сарада думала, хотя они давно уже должны перестать её волновать. Например, умалчивать правду или рассказывать настолько расплывчатые истории, которые можно интерпретировать миллионами способов. Несмотря на то, что она росла на рассказах о легендарной команде 7 и Четвертой Великой Войне Шиноби, в последние годы Сарада осознала, что, возможно, у неё нет каких-то важных деталей. Она даже не замечала этого, пока не пошла искать отца. Хотя мама много говорит (и она может говорить в течение нескольких дней!), её талант не рассказывать важную информацию может соперничать только с папой. Да и вообще, она что, какие-то сверхъестественных секреты просит рассказать? Она всего лишь хочет узнать, какими они были до её рождения. Когда они были молодыми, не жили отношениями на расстоянии. Или даже раньше – когда они были детьми её возраста. Сарада слышала кое-что от бабушки и дедушки, но в их рассказах есть предубеждения родителей. Сарада была куноичи уже достаточно долго, чтобы понять, что люди, которые действительно знают тебя – это товарищи по команде. Проблема в том, что Седьмой всё преувеличивает, поэтому его слова по этому поводу не самые надежные. Сай-сан познакомился с её родителями позже. Даже когда она спрашивала его, он настоял, чтобы она спросила об этом своих родителей, потому что «Во всех книгах говорится, что общение между родителем и ребёнком является неотъемлемой частью здоровых отношений". Шестой мастерски отвлекал её или меняет тему, и всё, о чем говорила Ино-сан – это её соперничество с мамой из-за папы. Сарада попыталась снова спросить своих родителей, но папа отвечал отрывками, а иногда вообще предпочитал молчать, а мама болтала обо всем, кроме того, что Сарада хотела узнать. Это раздражало, и всякий раз, когда Сарада говорила быть точнее, то вызывает задумчивость отца и вспыльчивость матери. Затем папа успокаивал маму, прежде чем она снова разрушит ещё один дом, и дело будет похоронено до следующего раза, когда Сарада опять не решит задать вопросы. И этот цикл продолжается по кругу. Несмотря на то, что она знает, что её родители очень любят её и друг друга, Сарада остро осознает, что её семейная жизнь довольно нетипична. Она желает, чтобы с ними было легче проводить время, и тоскует по расплывчатым, далеким воспоминаниям о более счастливых моментах вместе. — Хорошо, это место отмеченное GPS, — объявил Конохамару, вырывая Сараду из её мыслей и воспоминаний. — Пора переходить к делу! Сарутоби просканировал длинный участок дороги – участок так же безобиден, как и большинство других дорог, ведущих в Коноху. Судя по предварительной информации миссии, это место, где чаще всего случаются так называемые "привидения". — Я думаю, это очень наивно ждать того, что призрак просто так появится, нет? — ворчит Боруто. — В прошлый раз, когда здесь был замешан призрак, его появление не было случайным, — отметил Мицуки. Эти слова не имели никакого смысла для Сарады, но слова вызвали предупреждающий взгляд Боруто и мрачный взгляд Конохамару. Мицуки, кажется, тоже не замечает этого, вместо этого продолжая в беспечном забвении: — Нам следует подождать до наступления темноты. Если это настоящий призрак, разве они не появляются ночью, согласно традиции? Конохамару качает головой. — Нет. Спецификации миссии показывают, что появления происходят в любое время суток. — Жаль, что в нашей команде нет Бьякугана. Мы могли бы без проблем наблюдать за всем этим районом, — размышляет Сарада. На этот раз она стала объектом пристального взгляда Боруто. — Ты на что намекаешь? Похоже, Узумаки до сих пор задевает то, что у него бьякуган не пробудился. — Я всего лишь имею в виду, что эта миссия больше подходит человеку, который может видеть сквозь вещи. — Сарада права, Боруто, — отмечает Мицуки. — Ты уверен, что невозможно…? Боруто слишком громко засмеялся, толкая того локтем. — Вы, ребята, слишком много думаете об этом! В конце концов, это будет просто кошка, поверьте! Сарада подозрительно сужает глаза, но прежде чем она успела спросить, Конохамару хлопнул в ладоши, тем самым приказывая замолчать. — Хорошо, ребята! У всех заряжены устройства связи? Нам нужно разделиться. Мицуки и Боруто идут налево. Сарада, мы с тобой идём направо. — Хе-хе, похоже, братик Конохамару думает, что тебе нужна защита, — засмеялся Боруто. — Зови меня Конохамару-сенсей! — Не будь идиотом, — фыркнула Сарада. — Мы поделились на две команды и у каждой есть высшие наблюдательные навыки. У меня есть Шаринган, а у Мицуки глаза лучше, чем у тебя. — Ха! Показывай, что ты умеешь! — И что это должно значить?! — Я не говорю…— Боруто показал ей язык. Конохамару задумчиво почесывает висок. — Хм, все-таки хорошо, что команды поделены именно так. И это избавит меня от необходимости слушать ваши ссоры. Правый глаз Сарады задергался. «Я Вас обязательно послушаю, когда перекину через дорогу, Шаннаро!» Учиха захрустела костяшками пальцев и ей вдруг пришло в голову, что ударить своего учителя – это идиотская идея. Вместо этого она стиснула зубы и развернулась, направляясь в нужном направлении. За ней следует тихий смех Боруто. Передав свои последние инструкции остальным, Конохамару догнал Сараду, и к тому времени её гнев остывает. Они разделились, каждый пошёл по противоположным сторонам участка и то и дело бросая взгляд в окружающий лес. Сарада осматривает свою сторону дороги, пытаясь найти какие-либо признаки подростков или кошек, но ничего не находит. Однако, есть такое ощущение, от которого волосы на затылке встают дыбом. Куда бы они не пошли, ощущения не исчезает, и Сарада подумала, что их может окружать чакра, но она была слишком нечеткой – как будто исходит издалека. Учиха передает свои выводы команде через их комм-ссылки. — Это объясняет ситуацию, — раздался по каналу голос Мицуки. — Я могу не видеть то, что ты можешь видеть, но здесь что-то есть. У воздуха странный привкус… — Кто-нибудь когда-нибудь говорил тебе, насколько отвратительно ты это делаешь? — голос Боруто звучит приглушенно, как будто он закрыл рукой микрофон. — …И эта странная чакра простирается на три четверти километра от того места, где мы начали, до конца дороги. Затем она исчезает. — То же самое и здесь, — говорит Сарада. Она и Конохамару достигли конца дороги, где на карте отмечена самая дальняя точка, где был замечен так называемый призрак. Ощущение, что волосы встают дыбом, резко прекратилось, но вновь проявилось, стоило им повернуться и начать возвращаться назад. — Если эта чакра – та же самая, что ощущает Сарада, мы могли бы оказаться в каком-то гигантском… пузыре, — размышляет Конохамару. — Это значит, что Бьякуган, который тебе так нужен, будет бесполезен, — сказал Боруто. — Дедушка Хиаши говорит, что иногда препятствия искажают восприятие, даже если они не являются прочными. — Что ж, оно не прочное. Ничего подобного. Пока что, — говорит Конохамару. — Мы проверим окружающий лес. — Это займет некоторое время, — возникает Сарада. — У нас не хватает людей для эффективного поиска… Юная Учиха затихла и мир начал мерцать. Это всего лишь на миг, но она уловила какой-то проблеск своими глазами. — Что это? — спросил Конохамару. — Я не знаю, дайте мне секунду. Сарада закрыла глаза, сконцентрировавшись и активировала свой Шаринган. До сих пор она избегала использовать его в полной силе, так как он быстро истощает её чакру. После несчастного случая, в котором она пробудила способность, девушка умудрилась проспать целый день. Сарада вспомнила, в какой была в ярости, так как пропустила целый день, когда папа был дома, прежде чем он снова ушёл на свою миссию. — Шаринган как любая другая часть тела, и эта «часть» тоже требует тренировок, прежде чем сможешь использовать в полной силе, — объяснил Саске после того, как Сарада проснулась. Затем он научил её упражнениям, таким как вызов способности до момента её проявления, когда ей нужно обострить зрение. — С практикой у тебя будут силы поддерживать активность в течение более длительных интервалов. Сарада была ещё далека до этого уровня, вот почему ей сейчас нужен полная сила Шарингана. Девушка открыла глаза и её зрение стало более четкое, помогая разглядеть детальное изображение окружения. Сарада сосредоточенно нахмурилась. В течение нескольких секунд она не видит ничего необычного, но чем дольше смотрит, тем больше замечает песчанистую текстуру в окружающем воздухе. Это напоминает ей статические помехи неисправного телевизионного экрана. — Здесь что-то есть, — говорит она, крутя головой, пытаясь увидеть, насколько далеко заходит это явление. — Не могу придумать, как это описать, но… Она замолкает, когда снова оказывается лицом к лицу с Конохамару. Он не один. Позади него – не более метра, – пасутся олени. Сарада и Конохамару их не тревожат, что, как она отмечает, не является типичным поведением для животных. — Что ты видишь? — спросил её сенсей, отмечая её удивленное лицо и долгое молчание. Сарада не ответила сразу и вместо этого поправила очки на носу. Она закрыла правый глаз и через мгновение обычный черный цвет опять окрасил её глаз. Проявление Шарингана только в одном глазу — еще одна техника, которую отец показал ей во время своего последнего визита дома. Это сложно сделать, но помогает укрепить глазные мышцы. Она убрала руку и это дало ей возможность взглянуть на сцену с двух сторон. С одной стороны, Конохамару в замешательстве смотрит на неё, с другой – олененок бежит вперёд без всякого чувства страха, будто не замечает людей поблизости. — Это будет звучать странно, но это будто я смотрю на две разные сцены, — наконец говорит Сарада, хмурясь при виде запутанного двоения в глазах. — Эту… и ещё одну. — Расскажи мне о них, — приказал Конохамару напряженным голосом. Учитывая, что в последний раз произошел инцидент, связанный с альтернативным измерением, Сарада понимает его беспокойство. Когда она описала то, что видела, становятся заметными другие детали. Плохо вымощенная дорога, по которой они идут – грунтовая, проходящая через лес, если смотреть с Шаринганом. Деревья вдоль дороги кажутся меньше и менее массивными, чем деревья за Сарадой. Большая часть травы и кустов насквозь промокли, будто тут прошёлся сильный ливень. Это странно, учитывая, что этим летом в Стране Огня была небольшая засуха, а дождей не было уже месяц. — Но больше ничего не замечаешь, верно? — спросил Конохамару. — Там нет… пространственного портала или дверного проема? — Как оно выглядит? — Поверь мне, у тебя не будет проблем с его распознанием. — Хорошо, — согласилась Сарада и замолкла, задумчиво хмурясь. — Я должна проверить? — Мы проведём зачистку, когда вернемся назад, и да, не держи Шаринган активированным слишком долго, иначе ты себя измотаешь. Если есть какие-либо угрозы, тебе нужно проявить себя как можно лучше. Вы, ребята, поняли? — громко сказал наставник в свой микрофон. — Возвращайтесь к месту встречи. Нет смысла напрягаться из-за того, чего пока что не видно. — Есть! — хором прозвучал ответ через микрофон. Конохамару и Сарада тоже начали возвращаться, двигаясь через то место, где всё ещё пасутся олени. Сарада не могла ничего с собой поделать и обходила их, тем временем как Конохамару проходил сквозь них, будто они были реально…призраками. И до неё, наконец, дошло. — Вот почему люди сообщают о привидениях, — вслух рассуждает она. — Они видят "это" и они думают, что это призраки. Ну а что можно ещё подумать, если ты видишь человека или животное в одно мнговение, а потом оно исчезает? — И они не могут видеть это в течение длительного периода времени, в отличии от тебя, из-за твоего кеккей генкай, — соглашается Конохамару. — Почему это? — Возможно, это связано с одной из развитых способностей Шарингана, — размышляет Конохамару. — Пересечение измерений, ниндзюцу пространства-времени, что-то в этом роде. — Значит, я не могу путешествовать через это измерение, но я могу его увидеть? — Похоже на то. Ни у кого раньше не было возможности проверить это. Но что бы не происходило, мне это не нравится. Голова начала идти кругом и Сарада деактивировала Шаринган, перед глазами был снова лишь идущий рядом Конохамару. — Мы вернемся в Коноху? — спросила куноичи. — Это хорошая идея. Если что-то происходит с другими измерениями, нам нужно что бы твой отец участвовал в этом, поскольку он всё ещё дома, — ответил Конохамару. — Н-не то, чтобы я хотел беспокоить его, пока это действительно не понадобится... — а затем пробормотал тише: — Он вырос и стал ещё страшнее и мрачнее, чем раньше… — Что? — Ничего! Давай, двигаемся! ナ ル ト — Я получила письмо от Некобаа, — сообщила Цунаде, листая свои бумаги. Она посмотрела через свой стол на членов команды Какаши. — Она говорит, что миссия, которую она вам поручила, была успешной. — Чёрт возьми, мы справились! — ближайший к ней член команды закричал, усмехнулся и потёр нос. — Вы специально послали меня на эту миссию, правда? — Не прикидывайся, что ты имел к заданию хоть какое-то отношение, Наруто, — ругает его напарница. — Саске-кун проделал большую часть работы. Ты выдал нас ещё до того, как мы начали! Саске фыркнул, соглашаясь или насмехаясь, и скрестил руки. — Ой, перестань, Сакура-чан! Если бы меня не поймали, вы бы не попали в город! И если бы я не появился, этот гигантский пушистый комок-мутант раздавил бы… — Довольно, Наруто, — перервал последний член команды. Он прислоняется к двери офиса, пока генины говорили свой отчёт и внимательно слушал, попутно смотря на книгу в руке. — Для того, кто просит ещё одну миссию, ты не делаешь для себя ничего хорошего. — Спасибо, Какаши, — говорит Цунаде. — Но даже если этот неугомонный малец – идиот, у меня нет выбора, — выражение лица Наруто проясняется. — На этой неделе у нас не хватает шиноби. — Все в порядке, Цунаде-сама, мы готовы! — объявила Сакура, сцепив руки перед собой. С тех пор, как Пятая Хокаге исцелила Саске и Какаши, Харуно испытывала глубокое почтение и благодарность к этой женщине. — Лесничим в южных лесах нужна помощь. Лесные питомники повреждены стаей кабанов, — говорит Цунаде, попутно смотря на один документ и забирая другой у Шизуне. — Ещё есть запрос из Академии, чтобы присмотреть за новыми студентами во время тренировки эвакуации, — тёмноволосая женщина протянула Сенджу еще одну бумагу. — А это просьба найти потеряную кошку.. — Нет! — заорал Наруто. — Ни в коем случае! Нет! Мы закончили с кошками! Последней работой было выполнение всех кошачьих миссий, и мы не будем выполнять ещё одну! — его голос становится жалобным. — Давай, бабуля, ты должна дать нам что-нибудь получше! — Я не должна делать ничего подобного, сопляк, и если ты не будешь следить за своим языком, я назначу тебе кошачьи миссии до конца твоей жалкой жизни! — Ты не можешь этого сделать! Это злоупотребление властью! — Я – Хокаге, я могу делать все, что хочу! — Это не лучший аргумент, Цунаде-са… — начинает Шизуне, но Наруто перерывает её тихое возражение. — Да ну, ты недолго будешь Хокаге! И когда я возьму на себя титул, я буду отправлять тебя на дурацкие миссии! Держу пари, тебе понравится возвращать одного и того же проклятого кота снова и снова! — Наруто, перестань говорить с Хокаге в таком тоне! Послышался звук удара. — Ай-яй! Сакура-чан! Саске вздохнул. Как всегда, он окружен неудачниками. Хотя в этом бесполезном идиоте есть толк. Хоть Учиха не такой шумный как его товарищ по команде, но он согласен с возражениями Наруто. Какой смысл отправлять их на неуклюжие рутинные миссии, когда Хокаге и большая часть деревни увидели, на что они способны? Это оскорбление его навыков. Он признал, что даже Сакура уже выше этого, наблюдая, как единственная куноичи в команде ударила Узумаки с преувеличенным гневом. — Вы двое закончили? — зарычала Цунаде. Тон-Тон, сидящая на её столе, неодобрительно захрюкала. Сакура и Наруто сразу же разошлись, первая покраснела от смущения, а второй пытается привести себя в порядок и прогнать с глаз звёздочки.  — Для вас есть последний вариант, если вы готовы отправиться сейчас же, — продолжила Хокаге. — Но задание странное, — генины вскинули головы в молчаливом ожидании. — До нас дошли некоторые слухи с окраин Конохи. Информации по делу недостаточно, и деревня не может позволить себе отправлять команды чунинов и джонинов на расследование.   — Мы берём его! — послышался радостный крик блондина.      Какаши вздохнул. — Наруто, это не твоя забота – принимать миссии, которые мы будем выполнять. Эта обязанность моя.        — Да какая разница? Задание обещает быть куда интереснее, раз уж мы не знаем, с чем нам придется столкнуться! — Или же там может не быть ничего. — Нет сомнений в том, что там точно что-то есть, — вмешивается Цунаде, раздраженная хмурость становится все более выраженной. — Путешественники в деревне говорят о каком-то… пузыре. Отсюда полдня пути. — Гендзюцу? — предположил Какаши. — Не похоже. Большинство свидетелей описывают его как прозрачное пространство состоящее из странной чакры. — В смысле из "странной"? — Пока никто не может объяснить это. Не похоже, чтобы пузырь приносил какой-то вред для людей, видевшим его, или же природе, но нам нужна дополнительная информация, прежде чем мы сможем провести расследование внутри. Сегодня утром я получила известие о том, что группа геодезистов, назначенных для предварительного поиска, не почувствовала опасность. Это конечно можно упустить, поскольку они сказали, что чакра затемняет их остротое зрение. — Я полагаю, Вы послали ребят из клана Хьюга? — Да, трёх: Токуму, Неджи и Хинату. Они сообщают об одном и том же. Если мы не можем получить более чёткое представление о том, что внутри, тогда будет нужно узнать больше о самом пузыре, прежде чем войдем внутрь. Можно с уверенностью сказать, что наши носители Шарингана тоже должны его проверить. Саске, не смотря на такое задание, приподнял губы в ухмылке. Он с нетерпением ждёт ещё одного шанса доказать свои навыки, учитывая их недавние миссий. Если им понадобится его Шаринган, это значит, что он сможет больше практиковаться. Какаши – единственный, кто заметил это изменение, и он напрягся. Помимо отношений между учителем и учеником, между Какаши и Учихой всегда была уникальная связь и товарищеские отношения. Саске считает его своим наставником, по крайней мере, в определенных областях. Между тем, Какаши пытается действовать как образец для подражания, как Минато был для него. Он видит мелкого себя в Саске, и поэтому его беспокоит то, что парень пытается оторваться и отдалиться от него и остальной части команды 7. Хотя подростки устанавливают границы по мере взросления, это предрешено, но у большинства из них не было убитой семьи. Саске возводит стены с такой же легкостью, как дышит, и Какаши не хочет отпускать это без вопросов. Он знал, что Саске считает, что не становится сильнее, хотя Какаши мог с этим поспорить и настоять на обратном. Сейчас брюнет был совершенно другим человеком, нежели когда его только распределили к нему в команду, да и со времен экзамена он тоже сильно изменился. Он дорос до того, чтобы зависеть от своих товарищей и полагаться на них, что было для него чуждым с самого детства. И если для кого-то это были признаки взросления и развития, Какаши знал, что Саске считал это слабостью. Проблема с Учихами в том, что они измеряют силу способностями, а не эмоциональным ростом. И учитывая, что Наруто становился сильнее и шёл вперёд небольшими шагами, Саске казалось, что он проигрывает. Отсюда постоянное чувство беспокойства, которое постоянно расстраивало Какаши. В последнее время он ломал голову над тем, как лучше всего помочь своим ученикам, но пока ничего не придумал. Всем кажется, что они достигли своего пика, и без дополнительных экзаменов в течение нескольких месяцев миссии – единственный способ противодействовать этому. Даже Сакура в последнее время переживала. Какаши не всегда знал, что делать с ней. Когда-то, будучи мальчиком, он знал, как девчонки думают и реагируют на вещи: более проблематично пытаться наладить отношения с этой куноичи. Он пытался вспомнить что-либо он помнит о Рин, что в большинстве случаев работает достаточно хорошо, но в других случаях... Что ж, Сакура может быть намного страшнее Рин, которая теряла самообладание только в том случае, если он и Обито совершали что-то глупое или безрассудное. Рин была больше похожа на него в том, что она превосходно реагировала на препятствия на своем непосредственном пути и справлялась с проблемами, когда они встречались с ними. Она могла разделить свои чувства и не думать о них до более позднего момента. Так она пережила потерю Обито. Сакура же обладает аналитическим интеллектом, который может соперничать с интеллектом Шикамару Нары, но её эмоции по-прежнему проникают во все аспекты её принятия решений. Какая-то его часть думает, что если она когда-нибудь научится отключать эти эмоции, она будет ужасной. Вот почему он не решился научить её таким методам – есть тонкая грань между тем, чтобы помочь ей и облажаться. До сих пор он придерживался политики предоставления ей наедине с собой во время тренировок, но он не сможет делать это вечно. А ещё есть Наруто, который нетерпеливый... Если Цунаде не сможет найти достойную миссию, чтобы занять учеников, Какаши, возможно, придется устроить тренировку или что-то ещё, чтобы ослабить напряжение. — Ваша миссия – полностью нанести на карту пузырь, — продолжает Цунаде. — Изучите всё важное и дайте окончательную оценку опасности. Верните отчёт как можно скорее. Как только мы сравним его с результатами первой команды, мы можем отправить людей в это... явление. — Тю, это звучит глупо, как работа по дому, — жалуется Наруто. — Просто взглянуть на пузырь? Ничего другого? — Если тебя это не устраивает, есть все ещё миссия поиски котов... — Давайте, ребята, выдвигаемся! И мы можем ещё зайти в Ичираку рамен, прежде чем отправиться в путь! Наруто пулей вылетел из резиденции Хокаге, а на полу остались следы скольжения. Какаши согласно кивнул. — Мы берём эту миссию. Саске вышёл из резиденции засунув руки в карманы шорт, а Хатаке взял у Шизуне свиток миссии и последовал примеру Учихи. Сакура остановилась у двери, смотря как её товарищи по команде уходят, и она задержалась в неуверенности. Почему-то, когда они уходят, кажется, что весь воздух возвращается в комнату и напряжение спадает. Она не знает, потому ли это, потому что у них такие контрастные личности, или потому, что они парни. Может и того, и другого понемногу? Быть единственный куноичи в команде одиноко: Сакура иногда желает, чтобы в её команде была еще одна девушка, с которой она могла бы поговорить. Она скучает по Ино в такие моменты, потому что они были такими же, как Наруто и Саске: соперничали друг с другом. С другой стороны, она не хотела бы, что бы Ино была здесь, потому что они будут опять соревноваться за Саске. Сакура скривилась, решив, что если такое изменение в составе команды когда-либо произойдет, то только тогда, когда в неё войдет девушка, которой не нравится Саске. Что невозможно, потому что он нравился каждой девушке, которую она когда-либо встречала, за исключением Хинаты. Я уверена, что она любит Наруто. Сакура услышала, как Узумаки в коридоре пристает к Учихе, предалагая угостить его обедом. Саске говорит что-то едкое, что злит Наруто, и Какаши со скучающим видом вмешивается в их перепалку. Это неудивительно, учитывая, Какаши только и делает, что решает соперничество между двумя парнями. Кажется, что он этим спорам уделяет больше внимания, чем Сакуре, но она считает, что это нормально. Её товарищи по команде однажды станут великими шиноби. Ей становится грустно, потому что она не уверена, что её будущее будет столь же интересное. Сакура не может винить Какаши в том, что он не тратит время на помощь ей. Она – самый слабый член их команды, почти постоянно нуждающийся в защите. Хотя Харуно много работает, но знает, что никогда не станет и вполовину такой же сильной, как Саске или Наруто. Это беспокоило её с момента нападения на Коноху. В последние дни она пыталась попросить Цунаде обучить её. Легендарный Саннин –сильнейшая куноичи в мире. У неё есть советы, которые помогут другой женщине стать лучше! Только… Сакура становится свидетелем того, как Шизуне подходит и протягивает еще одну стопку на переполненному столу. Цунаде сердито и угрожающе смотрит на бумаги, словно желая, чтобы они загорелись, и хрустит костяшками пальцев. Она такая устрашающая! — Сакура? Харуно подпрыгнула и посмотрела вверх, чтобы увидеть, как Какаши сунул голову обратно в офис. — Ты идешь? — Ох! Да, простите! Она бросила последний взгляд на Пятую Хокаге и поспешила к остальными. Харуно спросит её о обучении, когда они вернутся. — Это будет так скучно, — жалуется Наруто, когда Сакура их догнала, закинув руки за голову и нахмурился. — Какой смысл просто составлять карту? Было бы гораздо разумнее шпионить. Тогда бабуля Цунаде может пропустить отправку другой команды позже, понимаете? — Если только то, что мы исследуем, не будет состоять из чакры, или что-то в этом роде, — отмечает Сакура. Наруто захихикал. — У меня есть лёгкий способ как узнать! Давай толкнем туда Саске.. Ай! На этот раз не рука Сакуры ударила его по затылку, а локоть Саске врезался Наруто в бок. — Наруто, если ты не хочешь выполнять миссию, ты можешь остаться, — мягко замечает Какаши. — Цунаде-сама упомянула о необходимости Шарингана, так что полная команда может быть не лучшей идеей. С технической точки зрения нам нужны только я и Саске. Он сделал паузу, а затем добавил: — И Сакура. Она наблюдательна и может избавиться от гендзюцу лучше, чем любой из вас двоих. Наруто вздохнул, а Сакура засияла от этих слов. Если Какаши поручит ей и Саске совместную работу, она не будет против! Не для кого не секрет, что она одурманена Учихой, но он не верит в это: то, что она чувствует, реально. Сакуре нужно только достаточно сильно постараться, и однажды он ответит ей взаимностью. Эта совместная миссия представляет собой прекрасную возможность! — Ты слышал, Саске-кун? Будет здорово провести время только с нами! Какаши хочет указать на очевидный изъян в этой логике, но воздерживается. Пока это не принесло пользы. Саске промолчал. — А если миссия провалиться, мы с тобой можем устроить тренировку! — восклицает она, взяв его за руку. — Сакура, отойди от меня. — Я усердно тренировалась, вот увидишь! — Тогда перестань меня раздражать и потрать на тренировки больше времени, — Учиха попытался оторваться от девушки. — Если бы ты больше работала над тем, чтобы стать сильнее, а не над вещами, которые не будут иметь значения пока мы не станем старше. Сакура задыхается от восторга. — Пока мы не станем старше? Искры торжества блеснули в её глазах, и она сжала его руку сильнее. Если он хочет подождать, пока мы станем старше, значит, он возможно чувствует то же самое! Саске побледнел, понимая, что дал ей надежду на взаимность, и быстро отступил от неё. — Нет. — Я стану лучше, просто смотри на меня! Пообещай мне, что ты имел в виду то, что сказал, хорошо, Саске-кун? — Харуно кинулась ему в объятия. — … Ты… задушишь меня… — Эй! Мудак! Отойди от Сакуры-чан! —прокричал Наруто, создавая клона между парочкой, чтобы разделить их. Саске сразу же отскакивает от своих товарищей по команде, его лицо скривилось от отвращения. — Убери свое глупое лицо от моего, прежде чем ты в очередной раз поцелуешь меня! Наруто покраснел как свекла и заговорил: — Я никогда не целовал тебя! Это ты поцеловал меня, извращенец! — Очередной раз? — повторила Сакура, её глаз начал подергиваться. Она протянула руку и хватает клона за горло, заставляя его лопнуть и исчезнуть. Какаши поморщился, без сомнения ожидая драки между ними. — Возможно, будет лучше, если мы с Саске уйдем… — Вы не бросите меня снова, чтобы пройти сверхсекретную тренировку с этим придурком! — возражает Наруто, оборачиваясь и показывая пальцем на Какаши. — Я завершаю миссии итак хорошо, даже лучше, чем он! Поверьте! — Тогда перестань жаловаться и пойдем, — ответил Какаши. — Вы зря тратите время. Если миссия окажется такой же простой, как и ожидалось, мы можем по ходу выполнять другие упражнения. Гнев Наруто мгновенно утихает, и он снова только заулыбался; даже Саске выглядит спокойным. — Кроме того, — продолжает Какаши с якобы невинным видом. — Если пузырь окажется реальной опасностью для деревни, возможно, потребуется дальнейшее исследование. Но это решение вынесет ваш лидер джоунин, а не вы. Подростки смотрят на него в кратком замешательстве, прежде чем расплыться в понимающей ухмылке. Их сенсей не такой скучный, как они думали.

***

Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.