ID работы: 9894548

Дюйм золота(An Inch of Gold)

Naruto, Boruto: Naruto Next Generations (кроссовер)
Джен
Перевод
G
Завершён
505
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
522 страницы, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
505 Нравится 160 Отзывы 194 В сборник Скачать

Глава 25.

Настройки текста

***

— В этом нет смысла, — повторил Саске. —Даже если таинственная Учиха, про которую ты говоришь, существует, если она могла управлять временем, ни один человек не сможет иметь возможности делать то, что она сделала, без аугментативных технологий. И это включает в себя, прежде всего, появление здесь. Одно дело – путешествовать на недели или месяцы. Но на несколько столетий? Как это возможно? Что, на самом деле, является хорошим вопросом, и на который ни Сарада, ни Сакура не могут ответить. Где Итачи, когда он так нужен? — Может быть, Орочимару уже что-то сделал по другую сторону? — предположила Сакура. Сарада искоса посмотрела на неё. — Мы уже знаем, что существуют параллельные вселенные и альтернативные измерения, возможно, он сделал что-то, что вызвало волну или взрыв и это повлияло только на разные периоды времени? — А? — не понял Наруто. — Как порыв ветра от взрыва, — улавливает Сарада. — Всякий раз, когда что-либо взрывается – даже такое маленькое, как метка или что-то в этом роде, – создается вакуум. Это физика. Почти сразу же вакуум заполняется окружающей атмосферой. — Только в этом случае окружающая атмосфера – время, — добавляет Сакура. — И это создает притяжение. Что, если эта Тейсо – именно в тот момент, когда она прыгнула во времени, – ​​попала в этот порывистый ветер. — И это увеличило её способности, и она попала сюда. Девушки согласно кивают друг другу, и Сарада невольно улыбается. Приятно видеть, что даже так рано у её матери есть ум. Если бы эта её версия не была так одержима папой, она, вероятно, была бы лучшей в своем выпускном классе. — Я не верю вам, — Сарада и Сакура подняли взгляд и увидели, что Саске сердито смотрит на них. — Вы что-то скрываете. — Н-нет, Саске-кун, что нам скрывать? — спросила Сакура более высоким голосом, чем обычно. Наруто подозрительно посмотрел на неё. Ты же знаешь, что плохой лжец, это даже Седьмой может сказать... — Может быть, но я об этом: выяснить, как эта таинственная Учиха попала сюда. Но как вы догадались? Это ни в коем случае не пришло к вам из неоткуда. — Мы говорим правду! — возражает Сарада. — А сейчас не время для этого, у нас есть работа! — Если ты не скажешь мне... — Сарада права, — все вздрогнули, когда рядом с ними появился Какаши. — Ками-сама, откуда ты, черт возьми, взялся? — нахмурился Наруто. — Как-бы она не узнала эту информацию, проблема не в этом, — продолжает Хатаке. — Даже если это не имеет смысла. Если бы Орочимару имел доступ к этой женщине и её способности были такими, как ты описываешь, Сарада, он бы никогда не отпустил её. — Ну, не всегда, — медленно ответила она, вспоминая свою встречу с Саннином во время инцидента с Шином Учиха. — Некоторые дзюцу зависят от тела и не могут быть переданы. Мой папа однажды взял меня с собой, чтобы поговорить с Орочимару, и там был… э-э, эксперимент. Орочимару сказал, что он пытался использовать тело этого человека и его особые способности для использования в своих целях, и сам, в конечном итоге, не смог. После этого он просто позволил эксперименту уйти. И это тоже чуть не убило нас всех. Наруто забавно посмотрел на Саске. — Какого чёрта ты привёл свою дочь к Орочимару? — А мне откуда знать? – огрызнулся Саске. — Так, может быть, Тейсо тоже была неудачным экспериментом? — предположила Сакура. — И поскольку в это время не осталось других Учих, не было над кем можно было бы поэкспериментировать, — заключил Какаши, глядя на Саске. В этот момент у него явно есть что-то на уме, чем он не желает делиться. — Значит, он оставил эту женщину, и её нашел сумасшедший Джиккен? — спрашивает Наруто. — А теперь у нас есть два сумасшедших объединившихся эксперимента чтобы изменить прошлое, — он фыркнул. — Это не хорошо. — Мы должны это остановить! — заявила Сакура. — Не «Мы», — поправил Какаши. — Мы должны выбраться из этого пузыря. Судя по тому, что сказал Джиккен, наше присутствие здесь – единственное, что поддерживает парадокс. Надеюсь, уйдя, мы сможем по крайней мере остановить временные окна, которые продолжают открываться. Замедлить процесс. — Подождите, что? А как насчёт Джиккена и Тейсо? — Твой отец был уведомлен. — По крайней мере, мы так думаем, — вставляет Наруто, почесывая подбородок. — "Мы так думаем" ? — переспросила Сарада. — Но вы не уверены в этом! — Я имею в виду, что мы не можем точно знать, наши призывы не работают. — Конохамару и Боруто справляются с этим, — проворчал Саске. — Значит, они должны спасти Мицуки и уничтожить сумасшедшего телепортирующегося клона-призрака и женщину Учиха, обладающей способностями путешествовать во времени? — говорит Сарада, хмурясь от недоверия. — Но Конохамару-сенсей был ранен! — Он достаточно восстановился, чтобы работать, — ответил Какаши. — Но он все ещё мог умереть! — Мы все можем умереть, если не выберемся отсюда. — Мы не можем позволить им делать это в одиночку! — Сарада, — вздохнул Какаши, — У нас нет выбора. И Сарада знает, что он прав. Сарада знает это, и так же знает, что не может пойти вместе с Какаши и его командой. Даже когда это пришло в голову, Сарада понимает, что она мало что сможет сделать. Несмотря на исцеление, которое у неё было, она недостаточно сильна, чтобы что-то сделать против врага. Но Сарада могла бы выиграть время своим товарищам по команде – и, если Наруто был прав, своему папе, — чтобы все исправить. Если я смогу. — Нет, — тихо говорит Сарада, выпрямляя спину и глядя Хатаке прямо в глаза. — Вы правы. Выражение лица Какаши смягчается, но в нем есть знакомая ей серьезность. Это лицо Шестого Хокаге. — Я не могу пойти с вами. — Чего?! — прокричали Наруто и Сакура вместе. — Я знаю, — говорит Какаши. — Вы что, с дуба рухнули?! Конохамару и Боруто сказали, чтобы мы вытащили её с нами! — Неважно, что они сказали, — настаивает Сарада. — Я не могу пойти с вами – даже если бы я пошла, и Конохамару-сенсей и Боруто были бы в порядке без меня, мне просто пришлось бы стоять внутри феномена, ожидая, пока это закончится. Я не могу так. — Тогда мы пойдем с тобой! — Да! Мы никуда не уйдём, если не будем знать, что с тобой все в порядке! — настаивает Сакура. — А если бы я отдал приказ? — задал вопрос Какаши, зарабатывая шокированное и несколько выдаваемое молчание от своих учеников. — Вы все знаете, что это больше, что мы можем сделать. Шиноби притихли; все они знают, что ситуация серьёзна, когда Какаши намеревается оставить товарища. Но я не совсем товарищ. Я из другого времени. Технически, они меня еще даже не знают. И если они не выберутся, они никогда не выйдут отсюда. — Вы должны уходить. Теперь, — бормочет Сарада, слёзы наворачиваются на её глаза. — Сарада, нет! — Сакура пытается возразить, но Сарада прерывает её, подняв левую руку. — Я должна, — говорит Учиха. — Я не могу вернуться с тобой в твоё время, иначе будет такая же ситуация. Другой парадокс. Но я не могу просто ждать здесь, прячась от порталов времени и ожидая конца света. — Сарада... — Если бы это были папа и Наруто-сан, ты бы просто бросила их? — она давит. Конечно, Сакура не смогла бы бросить их. — Итак, идите. И будьте осторожны, чтобы вас не убили, потому что мне нравится жить. — Ну…— начал Какаши. — Ты все ещё здесь, так что, очевидно, я что-то делаю правильно. — он улыбнулся. — Кроме того, твои родители также дороги мне сейчас, как, без сомнения, в будущем, — его ученики посмотрели на него с удивлением. Хатаке никогда не говорил таких вещей вслух или они просто этого не слышали. — Я верю, что они собираются исправить все это. Точно также, как ты должна доверять мне, чтобы я благополучно вывел этих троих отсюда. — Я знаю. Я знаю, что Вы вытащите их отсюда, — Какаши склонил голову, и Сарада посмотрела на Наруто. — Ты тоже, верно? — Это дурацкая идея, — буркнул Наруто. Саске согласно фыркнул. — Да, но большинство твоих глупых идей всегда получаются, — Сарада ухмыльнулаь, коротко обняв его. — Я буду в порядке. Выражение лица Наруто постепенно смягчается. — Да-да... — Кроме того, кто-то должен убедиться, что Боруто не попробует что-то нелепое, например, использовать сексуальное дзюцу на Тейсо. — Тц. Никто не может быть таким тупым, даже с половиной ДНК этого идиота, — бормочет Саске. — Что?! Сарада повернулась к своей матери. — Пока, мама, — говорит Сарада, робко улыбаясь. —Это действительно странно слышать такое, — признается Сакура. Она так же сильно, как Сарада, пытается сдержать слёзы. — Ты думаешь, это странно? Моей матери тринадцать лет, — смеётся Сарада. — Думаю, однажды я к этому привыкну, — говорит Харуно протягивая руки, чтобы обнять Сараду. Это не та сила, которая при объятиях может сломать кости, но её достаточно, чтоб Сарада вздрогнула. — Будь осторожна, и давай, надери им задницу, шаннаро! — Обязательно! — согласилась Сарада, отстраняясь. Она перевела взгляд на Саске, который неловко наблюдает за ними. Все это время он сдерживался, будто боялся взаимодействовать с кем-либо из них. Теперь, когда пришло время прощаться, он выглядит так, как-будто хочет что-то сказать, но не может понять, как сформировать слова. Некоторые вещи никогда не меняются... Сарада решила сделать первый шаг. Сделав несколько шагов вперёд, она уперлась одной рукой себе в ​​бедро. — Нам с тобой ещё есть о чем поговорить, — говорит она ему. Очевидно, он не знает, что сказать по этому поводу, потому что скрещивает руки на груди и кряхтит: — Хм. Сарада просияла от одной идеи. — В следующий раз, — пообещала она, а затем потянулась и щёлкнула его по лбу двумя пальцами. Саске издал испуганный звук, немного отшатываясь, и его глаза выпучиваются. — Почему ты это сделала? — выдыхает он, сжимая руки в кулаки так сильно, что костяшки пальцев побелели. Сакура и Наруто смотрят на это, не понимая значения этого жеста. Однако Какаши, похоже, узнал. — Ты всегда так делаешь. Каждый раз, когда тебе приходится уходить на миссии, — говорит Сарада. — Знаешь ли ты, что это значит? — прохрипел он. Несмотря на то, что это не совсем та реакция, которую Сарада ожидала, но она знает, почему. Потому что для её отца единственный человек, который делал такой жест – это её дядя, Итачи. Однако, вместо того, чтобы ответить, Сарада только улыбается. — Это значит то, что всегда значило, — говорит Учиха. — И ты можешь принимать это, как хочешь. Расправив плечо, Сарада отворачивается от своей семьи и сделала глубокий вдох. Затем, прежде чем они передумают её отпускать, Сарада ушла в гущу леса.

***

Когда команда 7 пробирается между деревьев. Иногда Какаши оглядываеться на подростков, чтобы убедиться, что они все ещё идут за ним, а не побежали вслед за Сарадой. Прощание с Сарадой и побег из поля боя – это решения, которые никого не устраивало, включая его самого. Саске и Сакура погружены в запутанные мысли. Беспокойство и волнение Сакуры становятся все заметнее с каждой секундой, но явно не для неё самой. Какаши видел её такой только тогда, когда один – или все, – члены команды в опасности. В отличие от своих товарищей по команде, Сакура не заботится о победе или поражении в боях, как о благополучии других. То, что «другой» в данном случае – это её дочь, – лишь вспомогательное средство. Тем временем Саске все ещё думает про значение слов своего будущего ребёнка и этого последнего прощального жеста. Он не может придумать логического объяснения, почему его будущее «Я» передало бы это своей дочери. Ощущение прикосновения пальцев к его лбу от кого-то, кроме Итачи, сбивает с толку и болезненное, и каким-то образом... Обнадеживающе? На протяжении всего этого молчания, Наруто, вероятно, является самым нехарактерным. У парня никогда не бывает проблем с выражением своего согласия или несогласия по этому поводу, и в такой ситуации он должен быть в ярости. Судя по покраснению его щек и общему напряжению плеч, на это тоже не следует обращать внимания. Какаши мысленно задал себе вопрос, выберутся ли они из пузыря времени до того, как кто-то из ребят не выдержит и взорвётся. Наруто издал раздраженный вой отвращения и Какаши вздохнул. Без происшествий, конечно, не обойдемся. Потому что с тех пор, как меня назначили в эту команду лидером, дела пошли не так гладко... — Чёрт! Это полная чушь! — прокричал яростно Наруто. — Что мы, чёрт возьми, делаем?! — Ты знаешь, что мы делаем, — отрезал Какаши, замедляясь, чтобы быть на равне с Узумаки. — Да ладно! Разве никому не показалось странным, насколько напористо Джиккен пытался заставить нас уйти? Может, он хотел обмануть нас, как будто он боялся, что мы изменим ситуацию, если останемся! — Наше присутствие здесь только усугубляет парадокс. И единственное, что мы можем сделать – это ослабить его. — Это не делает его лучше! — Это все, что мы можем. — Фигня! — прорычал он, а затем яростно посмотрел на товарищей по команде через плечо. — А вы что?! Это ваш ребёнок! — Наруто… — Мы просто позволим ей уйти в неизвестность? Вы в порядке? Или я что-то пропустил?! — Конечно, мы не в порядке, Наруто, — начинает Сакура напряженным голосом, словно она изо всех сил пытается не заплакать или не кричать. Или сразу оба. Наруто посмотрел на Саске. — Что случилось с тем, что он был так полон решимости снова найти её, слышишь, ублюдок? — продолжает Наруто, похоже, он пожалел, что расстроил Сакуру. Саске – более легкая и более знакомая цель. — Раньше ты так не заботился о том, чтобы выбраться отсюда! — Я не знал, что она жива, — отрезал Саске. — И не веди себя так, будто ты здесь лучший. Ты оставил Боруто позади с ударом кулака о кулак. — Это было до того, как я узнал, что твой клан замешан в каком-то безумном путешествии во времени! Саске стиснул зубы и проигнорировал его. Когда Наруто увидел, что Учиха никак не отреагировал, продолжил: — Даже если она не была твоей дочерью, даже если она была просто незнакомкой, мы должны помогать людям, попавшим в беду! Но она твой ребёнок, поэтому тебе определенно не стоит бросать её! — Прекрати болтать, — предупредил Саске. Но Наруто и не думал прекращать. — Родители не должны бросать своих детей! И ты определенно должен знать лучше, чем кто-либо! — Наруто! — крикнула Сакура. Но уже слишком поздно. Саске злобно зарычал и развернувшись в воздухе, бросился на Наруто, сбив его с ног в середине прыжка. Правило номер 1 с момента создания их команды – никогда не упоминать семью Саске. Во всех их ссорах Наруто никогда не опускался до этого уровня, вероятно, из-за того, что сам был сиротой. Парни упали в лесную подстилку внизу, Саске перекатывал Наруто, пока не сел ему на грудь, оттягиваясь назад и вонзая кулак в его челюсть. Когда Учиха потянулся назад, чтобы опять ударить, Наруто выплевывает проклятие на него и освобождает руку, хватая за горло Саске, чтобы удержать его. Затем этот бой превращается в путаницу конечностей, парни сердито деруться друг с другом. Они находятся слишком близко друг к другу, чтобы любой из них мог активировать какие-либо способности, но похоже, что этот бой не для того, чтобы доказать, кто лучше хоть раз. Это просто злая, разочарованная драка двух подростков, у которых нет другого выхода, кроме этого. Какаши и Сакура приземляются рядом с ними, и с отработанной легкостью Хатаке схватил Саске и оттащил его от Наруто. Когда Какаши открыл рот, чтобы сделать невпечатленный выговор парням, Наруто поднялся на ноги и попытался нанести ещё один удар... Только вместо того, чтобы соединиться с челюстью Саске, он врезался в челюсть Сакуры. ナ ル ト Сараду тошнит, чуть ли не рвёт. В отличие от того, кем она притворялась перед командой 7, она напугана. Учиха не имеет ни малейшего представления о том, что ей следует делать, когда она доберётся до места назначения, несмотря на туманное предложение дяди. Когда Сарада мчится к центру явления, мысленно отслеживая, как далеко она пробежала и как далеко ещё должна пробежать, она жалеет, что зарание не придумала план. Насколько ей известно, она бежит навстречу своей смерти. Лесная долина, которая пролетает по её периферии, медленно освещается светом на горизонте; Рассвет приближается, и она в слух задала вопрос, видно ли явление времени из Конохи. В основе этой мысли лежит беспокойство о том, что прошлые версии её родителей ещё не вышли или, что еще хуже, что нынешние версии её папы и Седьмого не прошли. Или вообще не придут. Сарада даже не успела запаниковать при этой мысли, прежде чем что-то большое и рычащее не выпрыгнуло перед ней. Девушка отошла на несколько шагов, чтобы сориентироваться, за долю секунды заметив нападавшего. Он похож на двуногую ящерицу, в половину ниже Сарады и шесть футов длиной от морды до хвоста. Красноватые полосы, похожие на засохшую кровь, пересекают шкуру, состоящую из причудливой смеси чешуек и перьев. — Что за…? Рычащее, шипящее существо наклоняет свою мускулистую шею вниз-вверх, широко раскрыв челюсти – а у животного не должно быть такого количества зубов! – затем бросилось вперёд. Сарада едва увернулась, но была все ещё достаточно близко, чтобы почувствовать зловонное дыхание хищника. Существо – динозавр нуждается в мгновении, чтобы переориентироваться, и Сарада немедленно пользуется преимуществом. Она не может позволить себе сейчас перерезать ей кишки. Игнорируя мучительную боль от сломанной руки, она складывает печати и направляет как можно больше чакры, останавливаясь только тогда, когда она достигает места между её грудью и ртом. Когда существо снова начинает бросаться на неё, Сарада извергла огонь. Её катон не такой большой, как у её отца, но он достаточно сильный и горячий, чтобы плавить железо. Раздается сердитый, мучительный вой откуда-то из кружащегося вихря огня, и когда пламя исчезло, все, что остается – это подергивающийся дымящийся труп. Сарада согнулась, пытаясь отдышаться, глядя на пылающую тушу и полувысохшую морду, которая все ещё втягивается в предсмертное рычание. — Извини, — выдыхает Учиха, не понимая почему. Как только она перевела дыхание, снова бросилась прочь. Сейчас вещи с порталом времени действительно выходят из-под контроля... Даже если все это временно, даже если им удастся остановить этот пузырь времени, придется вызвать чертову группу уборщиков. Возможно, в несколько разных периодов времени. Серьёзно, как никто не заметил этого ранее? Вскоре Сарада вышла из лесной долины и помчалась через каменистую гладь небольшого каньона. Она поднимается вверх, встречая со всех сторон скалы, и каждый шаг отзывается эхом. Если бы за ней кто-то следил – а она не исключает этого, – её было бы легко найти. Восходящее солнце отбрасывает длинные тени, и Сарада слышит звуки открывающихся порталов времени, но почти не обращает на них внимания. Если они пока не становят непосредственной угрозой, она не сможет задерживаться. Если на неё нападут существа из другого времени, это одно, а столкновение с сбитыми с толку людьми из других времен – совсем другое. Интересно, сколько людей исчезло за века и тысячелетия....и они просто оказывались здесь? Каньон наконец сужается, местность становится круче. Скалы здесь старые, их широкие слои предполагают возраст. По стенам струится вода откуда-то сверху – или, возможно, глубоко внутри, – а высокие выступающие скалы извиваются в самые разные формы. Как-будто снова заблудилась в лесу, только вместо деревьев здесь одни камни. Волосы на затылке встают дыбом, и Сарада сузила глаза. — Единственная реальная разница между лесом и скалами, — громко бормочет она, взяв кунай в ладонь, — Здесь сложнее спрятаться! Учиха обернулась и бросила кунай в тот момент, когда какая-то фигура обходила одну из больших скал. — Эй! — визжит знакомый голос, и раздается лязг при отражении оружия. Сарада в шоке раскрыла рот, когда Конохамару полностью выходит из тени. — Сенсей? — недоверчиво спросила она. — Сарада? — Что? — спросил Боруто, мгновенно появляясь рядом с их учителем. Он всмотрелся, и его глаза тоже широко раскрылись. — Сарада! — Боруто?! — радостно прокричала Сарада, и, бросившись вперёд, своей здоровой рукой затянула его в крепкие объятия. — А-а… не могу дышать! — Ой, извини! — Ты жива... — заявил Конохамару, все ещё не отойдя от шока. — Конечно, она жива! — кричит Боруто. — Она самый упрямый человек в мире! — А ты большой идиот! — ответила Сарада в ответ и сильно ударила Узумаки по плечу. Учиха посмотрела на Конохамару и улыбнулась. — Приятно видеть Вас в сознании. — Хорошо быть в сознании, — ответил он, на мгновение сомневаясь, а затем протянул руку и неловко погладил её по голове. — Сарада, что ты тут забыла? — Вы имеете в виду, что я здесь делаю? Я пришла, чтобы помочь остановить Джиккена и Тейсо. — Джиккен и кого?...— моргнул Боруто. — Не сейчас, — прерывал его Конохамару, поднял руку и сузил глаза, глядя на Сараду. Кажется, что большая часть его внимания падает на её руку. — Ты ранена. Ты должна был остаться с командой 7. Какаши сказал, что будет держать тебя в безопасности… — Ну, это не его слова, и технически он не мой сенсей, так что... — Сейчас не время умничать! Это серьёзно! — опять прервал Конохамару, но уже Сараду. — Никто из нас сейчас не в лучшем состоянии, Сарада. Учиха отступила, глядя на Сарутоби: он бледный и все ещё выглядит зеленоватым, как у человека, которого тошнит. — Яд все еще в Вашем организме, — осознала она. — Да, это так, — серьёзно ответил он. — У меня хватит сил на несколько часов. И ты сейчас серьёзно ранена, а у Боруто в конечном итоге закончится чакра с тем количеством теневых клонов, которое он использовал сегодня, и Мицуки отсутствует. Кроме того, даже если бы мы все были в отличном состоянии, эта миссия намного превосходит все те, какие мы выполняли. — Так кто, чёрт возьми, еще будет это делать? — со злостью спросила Сарада. — Наши родители спасли мир, и их здесь нет, так что это наша работа! — Да! — вмешался Боруто. — И если тебе или старику Какаши это не нравится, вы можете идти туда, где не светит солнце! Конохамару моргнул, глядя на них двоих и вздохнул. — Я не знаю, что раздражает больше — когда вы двое ссоритесь или когда вы соглашаетесь, — Сарада открыла рот. — Не надо. Это не было вопросом. Хорошо-хорошо, давайте сделаем это. — Сарада, расскажи нам, черт возьми, кто такой или такая Тейсо, — добавил Боруто. Шиноби двинулись в путь в том же направлении, в котором ранее направлялась Сарада. У Конохамару и Боруто не так много новой информации — команда 7 рассмотрела все основные моменты, — но оба парня проклинают их, когда Сарада дает им смутную и пока что спекулятивную информацию о Тейсо Учихе. Боруто издал раздраженное рычание, в отчаянии хватаясь за волосы. — Есть ли у нас вообще план на все это? Я имею в виду, что у нас есть психотелепорт, который уже всех нас побеждал, плюс древняя богиня-путешественница. Мы знаем по крайней мере, что один из их имеет проклятую печать, а что если другая тоже…Тогда, что, черт возьми, нам делать?! — Джиккен может телепортироваться, но проклятая печать имеет свои недостатки, — тихо говорит Конохамару, изучая окружающую обстановку. Хотя Сарада почти уверена, что сейчас они почти в центре пузыря времени, на голых скалах или в земле нет никаких признаков того, что Джиккен мог где-то спрятаться. Сарада не видит следов, и даже при активированном Шарингане нет никаких признаков гендзюцу. — Кроме того, если человек использует его слишком часто, он делает его слабым, как только проклятая печать прекращает действие, — рассеянно добавляет Сарада. — И учитывая, сколько чакры уже требуется для телепортации, — размышляет Конохамару, — А это идея. — Наша большая идея – утомить его, а затем нанести удар? — спросил Боруто и ухмыльнулся. — Итак, тогда теневые клоны в помощь. А как насчет бабушки Учихи? — Мы должны вырвать ей глаза, — мрачно объясняет Сарада. — И поджечь её. Сарутоби и Узумаки косо посмотрели на Учиху. — Мне интересно, откуда ты это знаешь? — спросил Боруто. — Просто… я получила один совет, — смущенно говорит Сарада. — От кого? —…От брата моего папы. И снова парни удивлённо смотрят на неё. — Разве он не мёртв? — недоверчиво спросил Боруто, в то время как Конохамару резко потребовал: — Ты видела Итачи Учиху? — Э-э… да? Выражение лица Конохамару совершенно пустое, но сталь промелькнула в его глазах, — Верно, значит все правильно. — Погоди, погоди, ты просто поверишь совету, который она получила от своего мёртвого дяди? — Он не был мёртв, он был таким же живым, как ты и я! Он просто из прошлого… — Итачи Учиха был одним из величайших шиноби, когда-либо выходивших из Конохи, — заявил Конохамару. — Вы должны были спросить своих родителей о деталях… — Конечно, — бормочет Сарада. — … Но если он сказал что сделать, то мы сделаем это. — Вы знали его? — удивленно спросила Сарада. — Нет. Я никогда не встречался с ним. Но я слышал истории, и Седьмой Хокаге рассказал мне… — Конохамару покачал головой. — Это не имеет значения. Если Итачи Учиха говорит, что мы должны вырвать глаза этой женщине и поджечь её – мы это сделаем. Сарада нахмурилась. — Однажды я помещу всех вас, старики, в комнату и потребую рассказать мне, что, черт возьми, произошло до того, как я родилась. — Я помогу, — согласился Боруто. — Да, да, вы двое говорите очень угрожающе и мне аж страшно стало, — отклонил Конохамару, а затем внезапно вскрикнул: — И я не старый! Сарада и Боруто бросили на него равнодушные взгляды, и Сарутоби успокаивается. — Но все это не имеет значения. Особенно, если мы не найдем, где скрывается эта женщина Тейсо, — он указал на скалу. Гигантская стена из камней, которая возвышается над ними, фактически завела их путь в тупик. — Не знаю, как вы, ребята, но здесь нет ничего похожего на скрытый вход или базу. И нет никаких следов Джиккена, что не хорошо. Это означает, что он слишком занят разрушением мира, пока мы тут ищем. — Да, ну, может, если бы ты не был таким болтливым…— проворчал Боруто. — Здесь Вы должны быть хоть чуточку взрослым,— напомнила ему Сарада. Конохамару посмотрел на небо. — Ни капельки уважения. Все трое разделились, обыскивая скалистые обнажения в поисках каких-либо признаков скрытой базы. Конохамару пытается и терпит неудачу в восприятии любых крупных выбросов чакры. Боруто переворачивает камни, просеивая щебень в поисках чего-либо, потому что они даже не знают, что ищут. — С клонами это пошло бы быстрее, — ворчит он. — Мы планируем смертельный бой с богиней, не тратьте впустую свою чакру, — парирует Сарада, следя за каждым движением Боруто. Хотя его поиски являются поверхностными, она могла бы уловить детали, которые он не мог бы... Стоп. На фоне тусклых скал слева от неё неожиданно вспыхнул цвет. Присмотревшись ещё раз, она заметила, что дело не только в цвете. Там что-то написано. — Эй, посмотрите на это! — прокричала она, отступая немного, чтобы посмотреть. — Посмотреть на то? — Письмо, сюда! — Я просто вижу скалу, — заявил Боруто. — Я думаю, тебе нужен Шаринган, чтобы увидеть это, — сухо говорит Конохамару. — В этом есть смысл, — согласилась Сарада. — Бьюсь об заклад, это место, куда может добраться только Учиха. — Или человек, который может телепортироваться. — Так что, там гигантский знак «Впереди вход на базу»? Сарада в ответ посмотрела на Боруто как на идиота, затем бросила взгляд вверх и вниз по стене. Где-то в древнем письме должно быть какое-то указание на то, что они должны делать. Но нет слов. Только символы и рисунки, и у Сарады нет времени описывать своим товарищам по команде на случай, если Конохамару может знать, что они означают. Но что-то есть... Примерно в футе над её головой на камне вырезан большой круг. Сарада сделала шаг назад, чтобы лучше рассмотреть, и отметила, что он напоминает Шаринган. Прищурившись, чтобы детали ещё больше выделялись, она заметила, что три томоэ вдавлены в скалу немного больше, чем остальная часть рисунка. С любопытством она протянула руку и нажала на томоэ, до которой легче всего добраться. Слышен легкий царапающий звук камень о камень, и он толкнулся внутрь. — Я думаю… я думаю, здесь есть переключатель! — объявила она, продвигая его ещё глубже. Ничего не произошло. — Ну, это не сработало, — протянул Боруто. — Заткнись! Оно не единственное! — Нам придется поверить тебе на слово. — Послушайте, не могли бы вы просто… Конохамару-сенсей, протянуть руку и прижать туда руку. — Что...здесь? — Да. Чувствуете? — В стене есть некоторые углубления, — осознал Конохамару. — Я этого не вижу, но определенно чувствую. Это может быть какая-то панель или секретный вход. — После того дня, который у нас был сегодня? Я не удивлюсь. Конохамару кивнул и нажал на камень на стене; опять же, единственный эффект – это звук скольжения камня о камень. Сарада нахмурилась и осталось попробовать последний нетронутый томоэ. Тот же эффект. — Это действительно не сработало, — невозмутимо ответил Боруто. — Есть ли где-нибудь еще одна невидимая кнопка, которую я тоже могу нажать? Я чувствую себя обделенным. — Возможно, их нужно толкать по очереди, — предположил Конохамару. — Так работают многие старые защитные камни. Стоит попробовать, и с небольшим указанием направления она и Конохамару пытаются толкать панели томоэ во всех возможных последовательностях. Ничего. — Вау, это отлично сработало, — закатив глаза, с сарказмом сказал Боруто. — Как насчет того, чтобы в следующий раз мы давили на них всех сразу и надеялись на лучшее? Да ладно, ребята, это пустая трата времени. С таким же успехом мы могли бы просто подняться на скалу и посмотреть, есть ли что-нибудь... — Положи руку сюда, — требует Сарада, прижимая его ладонь к третьему томоэ, а затем кладя свою ладонь на первый. — Хорошо, на счёт три мы нажимаем, посмотрим, сработает ли это. — А если нет? — Тогда мы попробуем что-нибудь ещё, давай! Боруто фыркнул, но больше не возражал. Как только их руки были на томоэ, Сарада подала сигнал. Они вдавливают каменные панели в стену, а затем послышался глухой звук. К этому звуку присоединяется звук, похожий на звук скольжения тумблеров на место, и земля под ними начинает грохотать. — Назад! — приказал Конохамару, таща своих учеников. Трещины разрастаются по всей поверхности скалы, испуская крошечные осколки света. Плоское пространство стены, перед которым ребята стоят, начинает скользить назад, как будто притягивается каким-то невидимым механизмом. Появляется гигантский дверной проем, ведущий в тьму, которая может быть лишь ещё одним туннелем. — Не могу поверить, что это сработало, — вместе проговорили Сарада и Боруто, обмениваясь недоуменными взглядами. В конце концов, мир перестает дрожать, и они все трое смотрят внутрь горы перед собой. — Не пойми меня неправильно, Сарада, — начинает Конохамару, почесывая затылок, — Но твой клан меня пугает.

***

Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.