ID работы: 9896869

Возле тебя, всегда

Гет
NC-17
В процессе
51
автор
TheDementorsKiss соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 295 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
51 Нравится 49 Отзывы 30 В сборник Скачать

Первое испытание. > Глава XIIІ

Настройки текста
Пробудилась Лили в невероятно ужасном состоянии. Целую ночь она провела наедине с старинными фолиантами, там же волшебница и задремала. Из-за очень некомфортной позы, в которой она дремала, болела безумно шея и ныли ноги. Несчастной женщине никак не удалось нормально отоспаться, так как ее ожидала ключевая проблема нынешнего дня — подготовка собственного сына к чудовищному турниру. Еще накануне, когда она была у директора и делилась собственными переживаниями, Лили разузнала об некотором Фламеле — алхимике. Дамблдор намекнул на то, что тот может ей посодействовать с делом, которое таиться глубоко в её душе. Поттер нравилось беседовать с Альбусом, ведь он всегда был наделен даром  эмпатии. Старый волшебник понимал всякого с полу-слова и уже был готов выдать контрольный совет, который с точностью изменит жизненный путь собеседника к лучшем. Лили не была отличием, и ей тоже был дан один совет: «Курсировать за своими чувствами и ощущениями, ведь, собственная сущность всё самостоятельно подскажет» Поэтому, недолго размышляя, Поттер приняла решение поделиться с Альбусом Дамблдором своими чувствами, ведь так желала её сущность и тот, на удивление, принял решение прийти на помощь ей, написав письмо своему заграничному товарищу, в коем значилась просьба о поиске необыкновенного зелья, что возвращает тех, кто присутствует не в своём времени. Чжао Фа — так звали одного из отменных зельеваров мира, на данный момент пребывал в Китае.. Дамблдор, был знаком с ним, с зачина войны. Тогда, впервые он заприметил его в добровольцах. Чжао, никогда не производил впечатление — самого лучшего зельевар. Он был, лишь студентом с юношеским максимализмом. Однако Альбус мог видеть «необработанный алмаз», поэтому, частенько коротал с Фа свободное время. Турновер — так именовалось необходимое снадобье, состоящие из зловещих ингредиентов, ведь данное зелье считалось одним из делений темной магии. Однако, Лили, уже было всё равно, её сознание сводило её с ума. Подобное зачастую случается с теми, кто существует никак не в ногу со своим временем. Она сильно торопилась, поэтому не став ждать ответ от Чжао, написала и лично Фламелю. Гермиона невзначай упоминала об алхимике, что и подтолкнуло Лили к нему. Остаётся только придумать, как? Он сильный волшебник. Сколько-то войн было, все их пережил. Ну, он же работал с Альбусом, наверное ему станет интересен данный рецепт. На это будет ставка — любопытство. Загвоздка в возрасте, правда, может помешать интересу. Думала миссис Поттер, а после изучила всю возможную информацию об алхимике, чтобы выяснить нужный ей подход. В молодости блистательный, подающий большие надежды Альбус переписывался с прославленным алхимиком Николасом Фламелем. Дорогой Ни́колас Фламе́ль! Здравствуйте! Это Лили Поттер, в девичестве — Эванс. Я пишу к вам с большой просьбой, которая тяготит моё пребывание в этом времени. Я хочу вернуть рассудок друзьям, которых допытали до сумасшествия Круциатусом, но это не всё… У меня с недавних пор, есть древний китайский рецепт одного редчайшего зелья, ещё Х века до нашей эры. Уверена вы слышали о нем когда-то, а если и нет, то это будет великой возможностью! Проблема заключается в том, что три последних ингредиента — неизвестно. Будучи ребенком, очень часто читала и слышала про вас. Вы меня восхищаете с раннего возраста. Поэтому, я прошу помощи именно у вас. Вы получите бесценный опыт, а я нормальную жизнь. Поверьте, это будет выгодное сотрудничество.

С уважением, Лили Поттер.

Теперь, оставалось только лишь дожидаться и надеяться на быстрый ответ. Этого она терпеть не могла больше всего. Ведь во время ожидания придумать для себя можно всякое, в особенности, когда данное касается важного дела. Лили привязала к лапке белоснежной совы письмо в конверте. Букля задёргалась и зычно ухнув унеслась в раскрытое окно, от чего волшебница нервозно заулыбалась и вытерла влажные ладони об мантию. Сейчас необходимо было себя отвлечь от предстоящих перемен. Поэтому, ей вспомнились первым делом проблемы сына. Турнир волшебников назревал через три часа. В текущий миг, чемпионов удерживали внутри павильона и Лили приняла решение отправиться туда, для того чтобы поддержать сына перед испытанием.

***

У огромного количества деревьев, за которыми находился загражденный магией ветхий загон, поставили большую палатку, которая загораживала монстров. Макгонагалл и Поттеры зашли туда. — Войдешь сюда к другим чемпионам, — явно дрожащим голосом сказала профессор МакГонагалл. — Будешь ждать своей очереди. Там мистер Бэгмен. Он объяснит вам, что делать… Счастливо тебе. — Не волнуйся, солнышко, ты справишься, я это знаю. Все будет хорошо, — успокаивала Лили сына, но тот кажется и не слышал ее, ему было очень пугающе представлять, что случится с ним дальше. — Спасибо, — безучастно произнес Гарри. Профессор удалилась, и юноша вошел во внутрь. В углу на низком деревянном стуле сидела Флер Делакур. Она была бледнее обычного, на лбу блестели маленькие капельки пота. «Куда делся обычный самоуверенный вид?» — подумал Гарри. Виктор Крам еще сильнее хмурится — сейчас к нему подходить стало ещё страшнее, да чего же подходить? Даже просто, поздороваться. Седрик в это время ходит из угла в угол и выворачивает себе пальцы. Увидев Гарри, он слегка улыбнулся, Гарри ответил тем же, с трудом двигая мышцами лица, которые точно одеревенели. — Привет, Гарри! — радостно воскликнул Бэгмен. — Входи, входи! Чувствуй себя как дома! Бэгмен был одет в старую мантию с черно-желтыми, как у осы, полосками. Толстый и веселый — он выглядел карикатурой в окружении бледных, напряженных чемпионов. — Итак, все в сборе. И я сейчас сообщу вам, что от вас требуется! — бодро заявил Бэгмен. — Когда зрители соберутся, я открою вот эту сумку. Он поднял небольшой мешочек из красного шелка и потряс им.  — В ней копии тех, с кем вам предстоит сразиться. Все они разные. Каждый по очереди опустит свою руку и достанет дракона, которого ему послала судьба. Ваша задача — завладеть золотым яйцом. Выбрав каждый по дракону, чемпионы стали готовиться, к поединку. — Гарри! Гарри, — звала его через шторку Гермиона — Да, — невесело ответил он. — Это ты? Как ты? — спросила девушка, слыша, как её друг подходит к шторе. — Нормально… — очень тихо произнес. — Тебе всего-то надо одолеть дракона, — начала поддерживать его Гермиона. — Да… — ухмыльнулся он, всего-то, пустячок. — Мерлин! — запищала девушка. Подруга очень за него переживала. Отодвинув шторку, крепко его обняла. Вспышка яркого света и звук хлопка, взбодрил всех, кто находился в шатре. — Как это очаровательно, первая любовь, — пропела Рита складывая руки как при молитве. Она увидела вошедшего Дамблдора. Взгляд волшебника был прикован к внезапному переполоху со стороны Риты Скитер. — Журналистам здесь не место, Скитер! — он посмотрел на журналистку, которая схватив за шкирку оператора вышла вон из помещения. — Вы готовы? Мы начинаем! По свистку, выходите, — предупредил директор Хогвартса. Гермиона, Дамблдор с журналисткой остаточно скрылись, оставив их со своими мыслями. Девушка услышала неприятный звон свистка. В тот же час, Гарри вышел из палатки. Заметно было, что он сильно переживает или то, как страх накалился в нем добела, образую на лице напряжение. Он брел мимо деревьев, брел, брел и в конечном итоге, обнаружил — загон. Все предстало перед ним будто в разноцветном и самом ужасающем сне. В заключительные дни с помощью волшебства воздвигли громадные трибуны и с этих немалых конструкций на Гарри глядели — сотни любопытных лиц. Но одно из них, он видел чрезвычайно отчетливо — лицо рыжеволосой женщины с интенсивно-зелеными глазами, которая сидела возле Минервы, Снейпа и такого же как и она рыжеволосого Чарли Уизли. В другом конце загона, как огромная курица на яйцах, восседала хвосторога. Крылья полураскрыты, безжалостные лимонные глазища точно вытаращились на бедного Гарри. Неизмеримый чешуйчатый хвост, как у ящера, и весь в пиках, бьет по промерзлой земле, оставляя глубокие, метровой длины следы. Зрители шумят — невообразимо, от чего уши моментально начинают болеть. Болеют они за него или нет? Какая разница! Пришла пора действовать… Предельно сосредоточился… Это единственное спасение… Гермиона видела, что её друг быстрыми разглядываниями, изучает местность. И на волне переполняющего её адреналина она крикнула ему что есть мочи: — ГАРРИ! ПАЛОЧКА! ПАЛОЧКА!!!

Pov: Гермиона

Он заметил меня сразу. Я видела, как он поднял палочку и выкрикнул: — Акцио, «Молния»! Будь осторожен Гарри, пожалуйста! Он стал ждать. Видно, что всеми фибрами души надеясь, боясь… вдруг чары не сработают… вдруг она не явится… Все хорошо Гарри. Я посмотрела на взволнованную Лили, которая в своей руке сжимала бледную руку Минервы. Она что-то говорила Снейпу, а он сидел возле меня. Возлагалось такое ощущение, что и он переживает. Из-за Гарри ли? В этот момент, когда молния ещё не прилетела, казалось, что Гарри не выдержит нападок дракона и покинет турнир с большими травмами. Но, как я и думала — Сработало! Я слышу, как мчит к нему его «Молния», со свистом рассекая воздух. Она плавно летит вдоль опушки и уже в загоне, зависла позади него, ожидая наездника. Зрители зашумели сильнее… Лили что-то крикнула, но Гарри уже ничего не слышит… и зачем! Юноша перекинул ногу через свою метлу и мигом взлетел в небо. И тут произошло чудо. Все таки у моего друга есть беспрекословный талант к полётам, это было видно с первых курсов. Гарри взмыл высоко вверх. Его непослушные волосы развевались на ветру, лица зрителей стали как булавочные головки. Хвосторога, совсем с такого расстояния — не больше собаки. Он снова в своей стихии. Отлично. Это повышает его шансы. Просто еще один матч по квиддичу! Матч с очередным соперником — хвосторогой. Да, противник ужасен, но он ему по зубам. Я уверена. Гарри глянул на кладку яиц. Вон оно! Золотое, а как блестит на фоне серых. Сохранности ради, все лежат между передних лап драконихи. Теперь, он продумает свою тактику. Молодец, Гарри! Он спикировал. Голова хвосторога за ним. Гарри это предвидел и вовремя вышел из пике — там, где он был секунду назад, хлестнула огненная струя. Ему ведь не привыкать, от бладжера уворачиваться не легче. — Вот это да!!! Ну и полет!!! — комментировал Бэгмен, но Гарри его не слышал. — Видели, мистер Крам?! Да он его фанат! Тем временем Гарри взлетел выше, описал круг, хвосторога следила за ним, вращая головой на длинной шее. Осторожнее, Гарри. Хвосторога разинула пасть, а Гарри нырнул вниз. На сей раз повезло меньше. Осторожно! Мерлин, избежал пламени, но дракониха махнула хвостом, Гарри ушел влево, длинный шип задел плечо и порвал мантию. Осторожно!!! Плечо ему, как ужалили. Ничего, царапина неглубокая… Гарри развернулся, подлетел к хвостороге и стал кружить у нее над спиной. Кажется, то, что надо. Хвосторога не взлетает, стережет яйца. Извивается, расправляет, сжимает крылья, держит Гарри под прицелом желтых, устрашающих глаз. Но отойти от яиц боится. Гарри тебе именно это нужно, иначе про яйцо можно забыть… Дело в том, чтобы осторожно, постепенно вынудить ее к этому. Осторожнее. А-а-а-а, Гарри! Он летал то в одну сторону, то в другую, соблюдая расстояние, ведь под драконий огонь попадать — нельзя. Юноша взмыл выше, рассекая воздух. Шея у хвосторога удлинилась, голова поднялась, как у змеи по велению заклинателя. Мерлин, мне кажется, Лили сейчас вся белая будет от волнения. Вот я смотрю на Дамблдора, он абсолютно спокоен, чего не скажешь о Снейпе. — Давай, давай, — дразнил Гарри, то приближаясь, то отлетая. — Я здесь. Схвати меня! Лови! Куда? Вот так… Правильно Гарри. Это то что нужно. — Лили, успокойся, уже почти конец, — сказала я, пытаясь поддержать её. нервы на пределе. — Да, Лили, ты мне всю руку отдавишь, — наш декан мило её улыбнулась. И тут дракониха не выдержала, расправила черные крылья размером с небольшой самолет. Гарри среагировал мгновенно. Не успела дракониха понять, в чем дело, куда делся враг, а он уж стремглав мчался вниз к гнезду яиц, незащищенному когтистыми лапами. Оторвав руку от «Молнии», схватил золотое яйцо и на огромной скорости взмыл вверх. — Мерлин, всё хорошо. Он справился! Джеймс, явно талант полетов от тебя, — сказала она с облегчением вздохнув Лили. Вижу он летит над трибунами, держа в здоровой руке тяжелое яйцо. Казалось, кто-то включил звук. Зрители кричали, как ирландские болельщики на Чемпионате мира. — Нет, вы только посмотрите! — кричал Бэгмен. — Самый юный чемпион быстрее всех завладел яйцом! У него есть все шансы на победу, стерегитесь, другие чемпионы! Ох, мистер, лишь бы у него были шансы на выживание, а у меня силы на помощь. Стражи драконов в тот же миг, кинулись укрощать хвосторогу. У входа в загон уже спешили к Лили, ибо надо тоже подойти. Вот и профессор МакГонагалл, профессор Грюм и Хагрид. Все они махали, подзывая Гарри Поттера к себе. Даже издалека были видны их улыбки. Дойдя к нему, я чуть не оглохла. Гарри так плавно приземлился возле нас, что меня это восхитило. Впервые за последние недели на сердце было легко. Он выдержал первый тур, он выжил… Начало пройдено. Гарри ловко соскочил с «Молнии» и уставился на волшебников. — Прекрасно, Поттер! — первая воскликнула профессор МакГонагалл. От нее это небывалая похвала. Дрожащей рукой она махнула на его раненое плечо и Гарри, из-за этого действия скривился. — Солнышко моё! Это было невероятно, — пропела Лили. — Всё, как мы и обговаривали! Я безумно горжусь, папа был бы на седьмом небе счастья, — Лили поцеловала его в лоб и крепко обняла. Я из-за этой картины чуть не заплакала, стояла себе и молчала. Впервые, слова не хотели вырываться наружу, мне хотелось смотреть на счастливое лицо своего друга. — Ты это сделал, Гарри! — басил Хагрид. — Сладил! Да с кем! С самой хвосторогой, а ты слыхал слова Чарли, что она самый… — Спасибо, Хагрид! — перебивая, громко крикнул Гарри. Не дай бог, лесничий проговорится, что показал драконов ему с Роном. Профессор Грюм был тоже очень доволен, его волшебный глаз как волчок вращался в глазнице. — Просто и красиво, Поттер, — прохрипел он, похлопывая Гарри по плечу. — Поттер, вам срочно нужна помощь! Мигом в палатку первой помощи, — сказала профессор МакГонагалл. Так и не отдышавшись, Гарри вышел из загона. Лили светилась от счастья начищенный самовар, пока Снейп смотрел с обеспокоенным видом на нее. Странно и почему? На Лили, вновь красная помада, я её уже видела, когда находилась в больничном крыле. Это так странно. Зачем она так ярко краситься? Раньше, я как-то не замечала её. Может это нравится профессору Снейпу, поэтому она так и делает? А может мне перестать о нем думать? Ну, а толку! Вести дебаты с самой собой? Если подумать, то он хорошо её знает. Значит… Значит, я просто пытаюсь найти причину, чтобы поговорить с ним. Мерлин, я сама себя сведу к тотальному сумасшествию! Надо отвлечься. Но на что? А точно, то яйцо? Что оно даст? Как же он смотрит на неё. Да, Мерлин! Что со мной? Я должна думать о другом, а не о своём профессоре. Интересно, почему его глаза, всегда, такие грустные? Словно, дементор высосал из него всю радость. Черт! Нет, ну это точно не нормально! Так, Расслабься!

Конец Pov

После окончания испытания, ребята вместе шли в замок и бурно реагируя на каждое слово, активно обсуждали прошедшее. — Четыре бала! Каркаров поставив четыре! Вот же завистливый, болгарский, отсидевший петух! — возмущался Уизли, скомкивая лист бумаги. — Рон, ну что за манеры? — Гермиона посмотрела на своих друзей. — Я рада, что все хорошо. Гарри ты молодец! — Без тебя Гермиона ничего бы не получилось, и без мамы. Ты плачешь? — взволнованно спросил Гарри, а Гермиону так растрогала сцена, ведь только недавно с Роном были в соре. Не знали чего ожидать, а тут… — Ну вы и… Идите сюда, — троица обнялась. По дороге в школу их догнал Чарли Уизли. — Вы с Крамом заняли первое место, Гарри! — сказал он. — Я побежал, надо послать маме сову. Я поклялся ей подробно все описать — это было что-то невероятное! Мне пора! Будьте бдительны! Молодец, Гарри. Купа деревьев, за которой друзья впервые услышали драконий рык, осталась позади, и, откуда ни возьмись, выскочила ведьма в ядовито-зеленой мантии. Это была Рита Скитер. На друзей нацелилось Прытко Пишущее Перо. — Поздравляю, Гарри! — сияя, сказала она. — Гарри, всего одно слово! Что ты чувствовал, оказавшись лицом к лицу с драконом? А результат ты считаешь справедливым? Мисс Грейнджер, как продвигается ваш роман, одно слово? Сможете подобрать? А где же Лили Поттер? Не могу её найти. — Друзья! — крикнула злобно, как мантикора Гермиона. — Отвечу одним словом, — жестко произнес Гарри. — До свидания! Они вместе зашагали в замок. — Ну что за журналистика?! Боюсь представить её следующую статью. Я это так не оставлю… Впереди два тура. Если в первом были драконы, представляете, что будет дальше? — По-твоему, никаких надежд? — возмутился Рон. — Ты иногда ничем не отличаешься от профессора Трелони. Пророчишь одни беды. *** Их появление гостиная встретила единодушным воплем приветствия. Близнецы устроили вечеринку. Столы, каминная полка, все, что можно, заставлено кувшинами с тыквенным соком, сливочным пивом, горами пирожных и другими лакомствами. Постаралась они на славу. Ли Джордан пускал влажные чудо-хлопушки доктора Фейерверкуса, и воздух заполнили разноцветные искры и звезды. Дин Томас, признанный художник, нарисовал несколько плакатов — Гарри на «Молнии» кружится над хвосторогой. Еще на двух — Седрик, с головой, объятой пламенем. Как раньше, сели все вместе. Гарри с Роном взяли еды: он порядком проголодался, ведь в последнее время кусок в горло не лез, а Рон, ну это просто Рон. — Черт, тяжелое! — Ли Джордан взвесил на ладони золотое яйцо, оставленное Гарри на одном из столов. — Открой его, Гарри! Посмотри-ка, что там внутри! — Гарри должен сам отгадать загадку золотого яйца, — тут же вмешалась Гермиона. — Согласно правилам Турнира… — Я должен был и про драконов ничего не знать, — шепнул ей Гарри так, чтобы никто не услышал. Гермиона с Джинни виновато улыбнулись. — Открой, Гарри! — несколько человек поддержало Ли. Джордан протянул Гарри яйцо, опоясанное тоненьким желобком, Гарри открыл ногтями: яйцо было полое и совершенно пустое. Комнату тут же прорезал жуткий, пронзительный вой, напоминающий вопли тролля. — Закрой! — зажал уши Фред. Гарри захлопнул. — Что это такое? — посмотрел на яйцо Симус Финниган. — Похоже на ведьму-банши. — Я думаю ты должен догадаться, как его открыть, — своевременно рассудила Джинни. — Словно кого-то пытают! — пролепетал побледневший Невилл, не услышавший Джинни, опрокинув на пол сосиски. — Наверное, к тебе применят заклятие Круциатус! — после урока Грюма он лишь об этом заклятий и думал, если бы все знали, как ему не хватает родителей. — Глупости, Невилл. Это противозаконно, — заявил Джордж — Они не посмеют использовать Круциатус на чемпионах. Этот звук, клянусь, точь-в-точь пение Перси! Гарри, не с ним ли тебе предстоит сразиться? Представляю, та еще сценка! Перси поет в душе, а Гарри терпит его рулады! — Гермиона, не изволишь взять тартинку с джемом? — предложил Фред, протягивая тарелку. Гермиона поглядела на Фреда подозрительно. Я стану троллем? Или превращаюсь в жабу? Что же на этот раз? — Не бойся, — улыбнулся Фред. — Не колдовал я над ним. Вот сливочных помадок лучше остерегаться. Невилл как раз отправил в рот помадку. Услышав слова Фреда, он поперхнулся и выплюнул нежное сладкое кушанье. Вот только поздно было. — Шутка, не переживай, Невилл! — рассмеялся Фред. Гермиона взяла тартинку и спросила: — Фред, ты все это принес с кухни? — наклонившись к тарелки заинтересовано спросила она. — А то, — просиял Фред и тоненько пропищал, изображая домашнего эльфа. — «Сэр! У нас есть для вас все! Все, все, все!». Чертовски услужливы. Скажи я, что у меня живот от голода подвело, жареного бы гуся точно отвалили! — А как ты туда проник? — невинным голосом поинтересовалась Гермиона, в голове раздался план зашиты эльфов. — Проще простого. Там есть картина, корзинка с фруктами, за ней потайная дверь. Пощекочи грушу, та хихикнет, и… — Фред остановился и вопросительно посмотрел на Гермиону. — А чего это тебя так интересует? — Ничего, — быстро сказала Гермиона. — Собираешься вывести их через эту дверь? Организовать забастовку? — хмыкнул Джордж. — Надоело возиться с дурацкими листовками и хочешь теперь подстрекать их к восстанию? Кое-кто хихикнул, Гермиона промолчала. — Пожалуйста, не читай домовикам лекции о пользе одежды и зарплаты! Не расстраивай их! — воззвал к ней Фред. — Собьешь с толку бедняг, и они перестанут готовить! Как мы будем без еды? Ты хочешь, чтобы мы умерли с голода? Обстановку разрядил Невилл — превратился в здоровенного кенаря. — Прости меня, Невилл! — перекрывая всеобщий хохот, крикнул Фред. — Мы именно помадки заколдовали! Вид шикарный! Ребята гуляли ещё где-то час, Гермиона посоветовала Гарри пойти к Лили, чтобы попросить помощи с яйцом. Хоть и сказала, что это нечестно. Но чувство беспокойства взяли верх. *** Лили сидела вновь за старинными книгами. Девушка переоделась в джинсы и зелёный свитер. Он так гармонично сочетался с глазами. Её переполняли ужасные чувства. Она должна была радоваться за сына… Девушка плакала. Лили знала, когда плачут глаза, видят все, поэтому подобрала красную помаду, а вот когда плачет душа, это тайна… возможно и для себя самой. Только слёзы душевные, те, кто-то может всё же, заметит случайно… Надеялась в тайне она. Ведь отражаются болью в глазах, на лице её белым мрамором стынут, горьким вкусом на сжатых губах затаятся, души не покинув… Не умеет лукавить её душа, раны наносит ей воспоминания о Джеймсе. Попав в чей-то гневный капкан, совпадений напоминающих зарыдала душа, тяжелея, из всех страшных ран, нет душевных страданий больнее. Самой страшное, что винила почему-то лишь себя. А что? А если? А вдруг? Крутились глупые мысль. Как бы повернулась судьба, заметь ложь? Как повела бы себя судьба, не допусти к себе крысу? И вот когда безысходности след, вновь напомнил, во всём виноваты лишь мы сами, боль душу её насквозь прорезает. Тихо плачет душа, замерзая, не знает, как прикрутить? Лили хочет кричать. Нельзя. Она хочет сдаться! Уже не верит даже в себя. Но сын. Нельзя. Стук в дверь изменил её планы. — Мам, ты тут? — Гарри промямлил у входа с яйцом в руках. — Солнышко моё, проходи, — Лили осветила комнату своей улыбкой. — Вообще м… Ем… Ну… — Многословность это от отца, что случилось? — она уже догадалась, что он не знает, как открыть яйцо. — А… М-м… Яйцо, — мямлит он. — Не можешь открыть? — мягко спросила Лили. — Открыть могу, но — продемонстрировал вопли, он посмотрел выжидающе. — Интересно, ставлю 1000 галеонов идея Дамблдора. Значит ты его неправильно открыл. — Как это неправильно? — удивился сын и поправил свои волосы. — Нужно подумать. Давай логично. Яйцо открывается, когда? «В точности, как Джеймс, не плакать.» — М-м… — По-разному, сколько высиживают яйца те или иные животные. С этого следует, что помогает им тепло. Значит тут замешана стихия. Может нужно погрузить в огонь. Ну или… в воду, или? — Как его открыть? — юноша не увидел нить логики и ещё раз решил спросить. — Я похожа на энциклопедию? Не знаю. Только варианты, — Лили закусила ноготь и стала думать, — нужно время, попробуй открыть с помощью стихий. Альбус любит их использовать. — Спасибо мамочка, — он крепко её обнял, — буду думать. — Солнышко, я тоже буду размышлять, но всё-таки уверена дело в какой-то стихии. Может огонь или вода? Поговорив часик другой радостный Гарри шёл с другом искать подругу. — Гермиона не пришла ужинать, в библиотеке ее тоже не оказалось. Там был только Виктор Крам. Я взял у него автограф. — Где же она тогда, как не в библиотеке? — Гарри начал переживать за Гермину.

***

После неожиданной подсказки близнецов, Гермиона на кухне, увидела того, кого не ожидала. Девушка встретила Добби и Винки. Уже было поздно, но она мчалась в гостиную, чтобы рассказать ребятам о них. Гарри обрадуется, это ведь Добби. Наверное уже пришел от мамы. Но выйдя только из кухни. — Мисс Грейнджер, — над ухом раздался вкрадчивый голос, а в голове крутилось лишь, тихо подобрался, ну что за талант? Гермиона сглотнула подступивший к горлу комок и закусила губу. — Профессор Снейп, добрый вечер, — тихо прохрипела она. — Что вы делали на кухне? — Я… Ну… — девушка смутилась от собственного заикания, за которое профессор её нередко отчитывал во время уроков. Да и само положение дел не придавало ни капли уверенности. — Ваш христовой поход? Спасаете эльфов? — насмешливый тон сбивал с толку ещё больше. — Откуда? — лицо исказилось удивлением — На слышен. Минус 20 балов с Гриффиндора за прогулку на кухню. — Я просто хочу, чтобы они были свободны! — яростно закричала девушка совсем забыл с кем разговаривает. — Они этого хотят? Мисс Грейнджер, ужасная затея, ничего глупее я и не слышал. Вы читали историю? Насильно мил не будешь. Не хотят они свободы. — Просто волшебники издеваются над ним. Вот и бояться! Рабство недопустимо! Это принудительный труд — связан с принуждением, насилием, угрозами, устрашением и лишением свободы, чтобы заставить какое-либо лицо против его воли работать на благо другого. — Вывод. Для женщины важны эмоциональные причины, для мужчины — логические. — Что? — её злостная тирада не вызывала такого всплеска эмоции, как в других, создавалось такое ощущение, что его вовсе все равно. — Мисс Грейнджер, вы не думаете об эльфах лишь о себе. Эмоции задели, а логично вы не думаете, — с усмешкой сказал Снейп, Гермиона насупила брови, он обозвал её глупой девочкой подтверждённой своим эмоциям. — Да как вы смете?! — Минус десять балов с Гриффиндора за грубость профессору. Девушка сцепила зубы, но промолчала, решив спросить у него совет. — Могу я… просить вас о помощь? — девушка смутилась и вновь начала заикаться. — Освобождать эльфов? Индивидуализации идиотизма у вас развилась? — С вашим заданием придумать своё полезное зелья, — Гермиона трусилась на месте, а Северус смотрел надменно. — Вы достаточно умны, по крайней мере, так мне говорили, — начал он, сумев превратить то, что должно изначально было быть комплиментом, в оскорбление. — Разберитесь с этим самостоятельно. — Но, моё зелья почему-то не лечит летучих мышей, а убивает… — Так вы убийца, ещё и эльфов хотите на тот свет отправить? — Вы бесчувственный клещ морокожопый! — впервые подобные слова вылетели с её уст, перед тем, как хорошенько подумать. — Отработку хотите?  — язвительно и немного наклонившись, спросил тихо он. — Хорошо, — резко и уверенно сказала Гермиона. Снейп ошеломлённо посмотрел на студентку. — Что «хорошо», мисс Грейнджер? — Я согласна на отработки, — спокойно ответила. Северус на мгновенье растерял всю свою собранность, но тут же натянул маску безразличия и коротко кивнул. Во что вы играете? Мои нервы уже просто на пределе. Постоянно эта невыносимая всезнайка лезит в моё личное пространство. — Что ж, если вы так этого хотите, но учтите, — в бархатном голосе зазвучали стальные нотки, — вы ещё не раз пожалеете о своём столь опрометчивом решении. — Это угроза? — саркастически спросила девушка. — Предупреждение, мисс Грейнджер, предупреждение. Минус десять балов за прогулку после отбоя. — Но ещё десять минут до него! — голос был пропитан нотками возмущения. — А вы успеете добраться к гостиной? — Да, вы… — Что, мисс невыносимая всезнайка? В этот раз Гермиона сдержала себя. — Спокойно ночи профессор. Будьте осторожны, ведь обиженные студенты могут и подшутить. Это вам не Лили… К чему тут Лили? Всезнайка поняла, что я испытываю чувства к Лили?

***

— Гарри! — позвала Гермиона, остановившись на всем ходу — Гарри, Рон пойдем со мной! Быстрее, ты просто обязан туда пойти! Случилось что-то невероятное! Гермиона схватила его за руку и потащила в коридор. — Да что случилось? Ты где была? — спросил Гарри. — Профессор Снейп задержал. Я на себе испробую его наказание, идем, я вам покажу такое! — Ты получила отработку? У летучей мыши? Исторический день, Гермиона и отработка, не думал, что услышу это сочетание.  — подумал Рон. — Профессор Снейп! — У тебя даже такая сальноволосая жестокая мышь святая, тому что профессор, — закатил глаза Рон. Миновав пять этажей, по мраморной лестнице ученики спустились в холл. — Гермиона, куда мы идем? — спросил Гарри. — Минута, и сами увидите! Только осторожно! Если заметят Снейп или Филч — нам влетит, хорошо, что у тебя карта мародёров собой, — последовал возбужденный ответ. Ступеньки кончались в подземном коридоре, но не мрачном, вроде того, что вел к Снеггу, а широком, ярко освещенном факелами. Стены украшали веселые картинки с едой. Помещения было светлым. Она схватила своих идиотов за руку, подтащила к картине с фруктами и пощекотала указательным пальцем зеленую грушу. Та захихикала и вдруг превратилась в большую зеленую дверную ручку. Девочка дернула ее, дверь распахнулась. Из недр кухни к Гарри с визгом подкатило маленькое существо. — Сэр, Гарри Поттер! — Добби?! — воскликнул Гарри, придя в себя. — Да, да! Добби, сэр! — верещал голосок на уровне его пояса. Добби отпустил его и отступил назад. — Добби, что ты тут делаешь? — опешил Гарри.  — Профессор Дамблдор дал Добби и Винки работу, сэр! — Винки? — переспросил Гарри. — Она тоже здесь? — Да, да, сэр! — Добби схватил Гарри за руку и потащил в глубь кухни между длинными деревянными столами. — Винки, сэр! — произнес Добби, остановившись у кирпичного очага. — Привет, Винки! — поздоровался Рон. Винки задрожала, и слезы фонтаном брызнули из ее огромных карих глаз. — Винки, — молвила Гермиона, — Винки, дорогая, не плачь, пожалуйста… — Успокойся все хорошо, — промолвил Гарри. — Винки, — твердо произнесла Гермиона, — поверь мне, мистер Крауч прекрасно обходится без тебя. Мы недавно его видели… — Вы видеть моего хозяина?! — ахнула Винки. Оторвав от юбки заплаканное лицо, она вытаращилась на Гермиону. — Здесь, в Хогвартсе? Правда? — Да, — кивнула Гермиона. — Он и мистер Бэгмен — судьи Турнира Трех Волшебников. — Мистер Бэгмен тоже приехать? — пискнула Винки и, к немалому удивлению Гарри с друзьями, рассердилась. — Мистер Бэгмен плохой волшебник! Очень плохой волшебник! Мой хозяин его не любит! Совсем не любит! Он злой. Выйдя из кухни, они провели карту марадёров. — Путь свободен, — торжественно произнос Гарри, мама ему рассказывала, так поступал папа. — Отлично, — улыбнулся Рон — Она скоро перестанет плакать, — с некоторым сомнением произнесла Гермиона. — Шок пройдет, и Винки привыкнет к Хогвартсу. Без Крауча ей будет гораздо лучше. Идя по ступенькам верх друзья обсуждали разговор на кухне. — Но ведь она его любит, — проговорил Рон. — Но почему ей не нравится Бэгмен? — спросил Гарри. — Интересно, что Крауч про него говорил? — Наверное, что глава департамента из него неважный, — предположил Рон. — Но у Бэгмена хоть чувство юмора есть. — Не скажи это при Перси, — улыбнулась Гермиона. — Да уж, не скажу. Перси ни за что не стал бы работать с человеком, обладающим чувством юмора. — Я спрошу у профессора Снейпа, о нём. — Гермиона, ты на солнце перегрелась? — шокировано выпучил глаза Рон. — Это может быть важным. — Так эта летучая мышь тебе и сказала! — воскликнул Рон. — Гермиона, почему ты постоянно говоришь о Снейпе? Это наблюдательность, точно от Лили. Не говорю я о нём постоянно. Что за бред? Ведь так? — Он может что-то знать. Правда, нужно придумать, как выудить из него информацию. — С этого сальноволосого, даже писк не вытянешь. Провалиться твоя глупая затея! — Рон! Второй раз за день ты называешь мои идеи глупыми. — Может стоит задуматься? — с важным видом поинтересовался Рон. — А может, стоит быть тише? Тут рядом Филч! Мы почти у гостиной. Завтра будете выяснять отношения. Ещё их ссоры не хватало, ничего, завтра забудут. Как они не видят, что нравятся друг другу? Я ведь правильно понимаю? Если понаблюдать за ними… Ночной Хогвартс это что-то невероятное. Тихие шаги Филча. Похабные песенки Пивза, которые тот поет намного тише чем днем. Одинокие студенты которые прячутся в темных углах. А иногда попадаются и влюбленные парочки. Они тихо посмеиваются и все время норовят поцеловаться. Постоянно промахиваясь, попадая вместо губ, на щеки и носы. Троица любила эту атмосферу, но дойдя к гостиной ребята пошли спать. Ведь завтра рано вставать, первым уроком Трансфигурация у декана опаздывать нельзя.

***

Лучик солнца ворвался в комнату Джинни и Гермионы, очень неожиданно, разбудив девушек. — Доброе утро, Миона, ты какая-то разбитая, — рыжая с волнением просмотрела на подругу, — вставая с кровати и потягиваясь во всю длину. — Доброе? Уже утро? — Гермиона выпрыгнула из-под одеяла на Джинни, — не смотри так на меня, очень поздно вчера легла спать. — Почему так? — девушка удивилась, ведь подруга, всегда очень ответственная. — Профессор Снейп задержал, ох… ещё я впервые получила у него отработку, узнаю так ли они ужасны, как повествуют Гарри и Рон, — девушка начала собираться на урок. — Ничего себе! Ты получила отработку? Где-то нашествия саранчи? — лицо Джинни исказилось в фирменной ухмылке Фреда. — Мысленно всё ещё в Египте? Это даже хорошо, что назначил отработки, вытащу с него информацию. — Какую? — спрашивая рыжая бестия стала собираться на Зельеварения. Гермиона рассказала о вчерашнем походе на кухню. — Ты хочешь побольше узнать о Крауче и Бэгмене? Надеешься Снейп расскажет? Ты забыл его характер? Он холодный, расчетливый, бесстрастный, саркастичный, желчный и вместе с тем чрезвычайно отчетливо — лицо рыжеволосой женщины с интенсивно-зелеными глазами, одиноким человеком. Хотя с приходом Лили это изменилось. Ты мало знаешь, за спинной у Лили и Снейпа шушукаются, строят догадки, как они подружились и что за этим скрывается. — Интересный факт, я думаю выдаст какую информацию. Хочу рассмотреть крохи данных и проанализировать их. Ведь, происходящее — не спроста. Задумайся! Вернулась Лили, Гарри попал в этот турнир. К чему все это? — Ты права, у нас недостаточно сведений. Слушай, это конечно уход от темы, но что там у Гарри с Чжоу Чанг? — в глаза Гермионы бросилась грусть. — М-м… — Будьте собой. Все остальные места уже заняты, — процитировала она Оскара Уайльда. — Ты читала книгу которую я дала? — Грейнджер специально привезла литературу ей из дому. — Да, в присутствии Гарри и рта не могу открыть, притворяюсь кем-то другим… В этой книге все по твоим словам, видно откуда цитировала… — Джинни, со временем все нормализуется. Знаешь быть собой — одна из самых трудных вещей, потому что это страшно. Ты всегда задаёшься вопросом, примет ли он тебе такой, какая ты на самом деле. Я не думаю, что возможно добиться успеха, пытаясь быть тем, чем ты на самом деле не являешься. Покажешь Гарри себя возможно он влюбиться. Знаешь, почему он тебе так нравится? Гарри — настоящий. Чтобы не случилось, он всегда остается собой, каким бы долбаёбом не был. Даже при Лили. — Спасибо, Гермиона твои советы действительно помогает мне! А слова — шикарны, — Джинни и вправду пересмотрела свои взгляды. — Я рада, а сейчас буду бежать, и думать не хочу ещё одной отработке за опоздания? Это мой кошмар.

***

Друзья уже сделали, что полагалось: превратили цесарку в морскую свинку, вернули в изначальный вид, и она опять заперта в клетке, стоящей на учительском столе. И они уже списали с доски домашнее задание (опишите способы, применяемые в трансформациях при межвидовых превращениях). Звонок вот-вот прозвенит, и Гарри с Роном, забыв обо всем, сражались на «мечах», под укоризненный взгляд Гермионы. — Поттер! Уизли! Будьте добры, выслушайте объявление! — возмущенный голос профессора МакГонагалл ударом кнута рассек воздух. Гарри с Роном подпрыгнули, оторвавшись от игры, которую затеяли в самом конце урока трансфигурации. — Объявление касается всех! Приближается Святочный бал, традиционная часть Турнира Трех Волшебников. На балу мы должны завязать с нашими гостями дружеские и культурные связи. Бал для старшекурсников, начиная с четвертого курса, хотя, конечно, вы имеете право пригласить бального партнера и с младших курсов… Лаванда Браун во всеуслышание прыснула. Парвати Патил ткнула ее в бок, едва сдерживая смех, так что рот перекосился, и обе уставились на Гарри. Гермиона закатила на это глаза. Профессор МакГонагалл и бровью не повела. — Форма одежды — парадная, — продолжила МакГонагалл. — Бал начнется в восемь часов вечера в первый день Рождества в Большом зале. Окончание бала в полночь. И еще несколько слов… — Профессор МакГонагалл окинула класс выразительным взглядом. — На Святочные балы, конечно, приходят с распущенными волосами, — проговорила она с явным неодобрением. Прозвенел звонок. Класс зашумел, заторопился на перемену, прятали учебники в сумки, сумки закидывали через плечо. Профессор МакГонагалл, стараясь перекричать шум, попросила Гарри ненадолго задержаться. Подождав, пока весь класс уйдет, профессор МакГонагалл сказала: — Чемпионы, Поттер, и их партнеры… — Какие партнеры? Профессор подозрительно глянула на него, как будто ожидала насмешки. — Партнеры для Святочного бала, — сказала она строго. — Другими словами, партнеры для танца. — Партнеры для танца? — Он покраснел до ушей и поспешно прибавил: — Я не танцую. Не умею. — Придется! — Профессор опять стала сердиться. — В Хогвартсе существует традиция: бал открывают чемпионы в паре с выбранным партнером. — Я не танцую, — повторил он. — Но, такова традиция! — твердо заявила профессор МакГонагалл. — Ты чемпион Хогвартса и будешь делать то, что положено его представителям. Так что подумай, пожалуйста, о партнерше. Если так боишься попроси маму научить. Она хорошо танцует. Пригласить на бал девушку! Страшнее ничего не придумаешь. Можно ещё один раунд с драконом?

***

Классная комната в течение трех минут опустела, и я, с чувством выполненного долга преподавателя, откладываю выстроенные зелья учеников на стеллаж рядом. Позже проверю, после ужина. Возможно. В крайнем случай на уроке. Сейчас нужно поставить довариться зелье Счастливых сновидений — мой новый эксперимент, рецепт которого я и нашел в фолианте 1221 года издания. Последние время, не могу совсем уснуть из-за Лили. Постоянно думаю… Обычное зелья уже не помогает. Я стал походить на труп… Оно мне нужно. Но не факт, что выйдет с первого раза. Видеть ее такое счастья. Хотеться, чтобы так было всегда, но… С самого раннего детства я мечтал сбежать из дома в Хогвартс. Чтобы не делал, мне все равно было одиноко. Родители постоянно ругались, в школу не ходил. Чего это вспоминаю? Может анализирую, таким способом? Во время одной из прогулок по маггловскому кварталу увидел ее — хорошенькую девочку с темно-рыжими и длинными волосами, бледным веснушчатым личиком и большими зелеными глазами. Она была волшебницей. Помню очень удивился, когда увидел, как она колдует. На этой улице все были маглами, и поэтому увидеть среди них волшебницу было необычно. У нее еще была сестра. Противная завистливая девчонка, даже не запомнил ее имени. Но однажды мы познакомились, а дальше началась дружба. Мы делились друг с другом всем. Больше не было одиноко. Лили всегда знала если мне грустно, даже не нужно было озвучивать причину, она как то само собой понимала. Вечно твердила, какой я хороший, тогда хотел поскорее в Хогвартс, сейчас же скучаю по тем временам. У нас было свое особое место в маленькой роще, я рассказывал там Лили о магии, Хогвартсе, обо всем волшебном и магическом. Особое место. Там же мы читали вместе мамины книги, такие как: История Хогвартса, это стала любимая книга Лили. Первый год в Хогвартсе был ужасным для нас обоих, нашу дружбу не восприняли, но ни я ни она не отказали друг от друга. Были вместе против всего мира. Когда меня сильно избивали, лечила меня. Как потом признала поэтому и стала колмедиком. Еще на первому курсе в этой сферы ей пришлось многому научиться. Потом все более или мене успокоилось. Мы стали практиковаться самостоятельно, сначала ночью в аудиториях, потом в запретном лесу. Немного позже нашли выручай комнату, иногда там вместе засыпали, благодаря ей я стал, таким сильным во многих сфера, мы учили друг на друге. Чтобы не случилось поддерживали… Но перед ее смерть поссорились из-за этого безмозглого барана. Лили сказала мне, что хотела помириться, но по всей видимость не успела. Сейчас вновь спокойствие. Для меня является странным, но даже спустя столько лет, она понимает без словно, словно чуствует мою боль. Больше всего удивил один случай. Мне приснился кошмар, Лили пришла, обняла и сказала, что все хорошо, что она рядом… Но последние время мои мысли стали круться не только возле Лили, но и всезнайки. Как она меня выдержала? Помогла не сбежала? Терпела. Мерлин, я видел в тех карих глазах страх. Не передо мной, а за меня. И что мандрагора возьми должен означать тот взгляд? Был уверен, что она ненавидит меня. А теперь… Дверь кабинета приоткрылась — Профессор, можно? — голова гриффиндорки появилась в классе. — Нужно, — кивнул, осторожно помешивая зелье. Грейнджер, тяжело выдохнув, с явным усилием протолкнула себя в комнату. Что, стыдно? Еще бы! Впервые мисс идеальность получила отработку. Будет знать, как ослушиваться меня. И грубить. Совсем страх потеряла. Она отпрянула и испуганно обернулась. — Не надо так пугаться, я не причиню вам вреда, — мягко произнес Снейп, смотря на нее тем самым взглядом. — Что я должна делать? — Идите за мной. — И он повел ее в личную лабораторию. Переступив порог, Гермиона восхищенно ахнула. Идеальный порядок, вдоль стен стоят шкафы с ингредиентами, а на огне в небольшой медном котелке булькает зелье. — Вы же поможете мне, мисс Грейнджер? Это и будет вашей отработкой. — А как же чистка котлов? — Я решил найти вашим способностям лучше применение. Зелье от мигрени. Не зря его еще называют Зельем-десятиминуткой, ведь готовится неимоверно быстро. Справитесь? — Да, а вы что будете делать? — расслабившись спросила спокойно Гермиона, как будто бы это было обыденным делом. — Новый эксперимент, но вас это не касается. Постарайтесь не мешать. — Может вам потом помочь? — уточнила девушка. — Мерлин, вы не выносимая, даже жаль Поттера. Они так гармонично работали вместе. Девушка достаточно быстро справила со своей задачей, а мужчина постоянно исподтишка незаметно наблюдал за ней. Она делала также, но они не заметили друг друга. Вошедший человек подумал, что это стандартная ситуация, настолько все выглядело не принуждённым. — Профессор Снейп, — Макгонагалл ворвалась в лабораторию, вся встревожена, — Северус, нужна твоя помощь. Один студент, неудачно обратил другого в кота. В стресовых ситуациях Минерва всегда забывала об официозных обращениях. — Что? — насупившись спросил Снейп. — Кто сделал такую глупость? — Гермиона, а ты что здесь делаешь? — декан крайне удивилась обнаружить ее тут. — У меня отработка… — Северус, что же она такого сделала? Я изначально хотела попросить Лили, так как ее покои ближе, но не могу найти ее. — Очень странно, она не предупреждала, что куда-то отойдет. — Я спросила у Альбуса, тот загадочно улыбнулся, сказал, что знает, где она. Также я очень обрадуюсь результатам ее отсутствия, что это означает, не поняла, в конце с трудом отбила от лимонных долек. — Не могу сейчас отойти, — кратко с каменной маской ответил профессор. — Профессор, идите, я подожду вас и буду следить за зельям, я вижу в книги ваши пометки уверена, что разберусь. — Я не так сильно уверен в ваших способностях, но если вам позволяет ваша тупость, попробовать сделать старинное зелья, рецепт, которого не использовался вот уже несколько веков, то попытайте удачу. Впрочем, от результата этой ненужной храбрости, будут зависеть ваши отработки. Возможно будете мыть пол, — он наградил Гермиону фирменной ухмылкой и строгим взглядом, которого так боялись студенты. —Х-хорошо, я все сделаю, — неуверенно тихо молвила она. Профессора удалились, а Гермиона искренни благодарила, такую помешанность Лили на древней магии, уж тем больна зельях, недавно они уже его готовили. Возможно Лили, тоже не помогает зелье сна без сновидений? Поэтому красная помада. Северус вернулся в свою лабораторию лишь спустя два часа, девушка сидела и нагло читала его книгу, без разрешения. Это выглядело так уютно, что он даже и слова не сказал об этом. — Как успехи? Ваша гриффиндорская натура испоганила моё зелья? Мне делать все сначала? — ни одним мускул не дрогнул на его лице. В душе он был зол, очень зол. — Нет, мне кажется оно идеально, хотя вы туда вложили обычные слезы, а не эмоционально насыщенные. — Мерлин, — закатил глаза Северус, —Лили… — Рассказала очень интересные моменты в приготовление старинных зельях,— дополнила его Гермиона. — Давайте проверим, — ухмылка украсила его лицо. Вот сейчас я и поиздеваюсь, что? Оно имеет нежный запах пионов? Розовый оттенок? Оно идеально. Как это чертова заучка? Этот книжный червь… Баламошка… Бестия… еще и улыбаться… Дьявол в юбке… Месть, даже самая изощренная пойдет ее на пользу. — Если вам хочется похвалить кого-то — сделайте это немедленно, а если поругать — отложите до завтра: возможно, вы сочтете, что этого делать не стоит. Да что это… позволяет себе за не вольности? — Вы всегда так глупы, или сегодня особый случай? — Зелье правильное? — Не делайте из меня идиота и не стройте из себя полную дуру, которой не являться, вам не к лицу. — Профессор, можно вопрос? — А у меня есть выбор? — Почему вы никогда не давали мне отвечать на вопросы на ваших занятиях? — Тщеславный человек всегда бывает низок. — Сначала ответьте на мой вопрос. Снейп тяжело вздыхает, до чего же наглая особа, именно это наверное его и привлекает, так и манит в ней. — Наверное, чтобы вы укрепила мускулатуру правой и левой руки, а то слабенькие. У вас никогда не случалось судорог? Я все жду когда это произойдет. — А если серьезно? Просто я знаю ответ! — возмущается Гермиона. — Разумеется, вы всегда знаешь ответ, глупая девчонка! И другие ученики знают, что вы знаете. И они думают: «Зачем учить, Гермиона и так все знает!». — Что? — удивлению девушки не было придела. — Ах, теперь заучка львов еще и оглохла? Я что назвал ее по имени? — Вам уже пора, вы и так провели здесь около трех часов, ох и да, завтра в тоже время. — Хорошо, спокойной ночи, надеюсь зелья вам поможет и вы сумеете выспаться. До завтра. Девушка покинула лабораторию, но после ее ухода стало почему-то одиноко. Но ему сегодня ещё работать и в библиотеку зайти надо. Ведь сейчас было где-то шесть часов.

***

Гермиона сидела в библиотеке и читала о зельях. Лили их просто боготворила, заинтересовав этим девушку. — Грейнджер, разве ты еще не поняла, что эти книги тебе не помогут? Убогой никогда не стать полноценным магом, сколько не читай, — Малфоя мерзкая ухмылка раздражает. Она просто его проигнорировала. Спустя ещё минут десять, он вовсе ушёл. Теодор Нотт переступил порог библиотеки в девятом часу вечера. Нотт прислушался к шороху страниц и нахмурился. Гермиона похожа на него не только начитанностью, но и упрямством. Она склонилась над книгой. Между бровей залегла тревожная морщинка, губы поджаты, глаза бегают по странице. «Утомительно быть единственным умным человеком в комнате», — часто думал парень. Грейнджер хмурится и закусывает перо, что-то быстро пишет на пергаменте, сверяет записи… Одна из самых талантливых и умных волшебниц столетия рядом с ним. Эта мысль будоражила. Активно работающий мозг, не уступавший ему самому. Никто из его друзей не ходил на древние руны. Руны… Само это слово буквально дышит магией. В переводе оно означает «шёпот», «тайна», а также более философское — «жребий». Нотт обожал этот предмет, поэтому безумно хотел с кем-то обсудить. Недолго думая Теодор подсел к ней. — Здравствуйте, мисс Грейнджер, — вначале девушка подумала, что он хочет поиздеваться, но голос был нежен. — Нотт, — бровь девушки изогнулась в немом вопросе. Что ему нужно? Пришел поиздеваться? Он ведь Нотт всегда молчал. Никогда не лез в соры между факультетами. Ладно послушаю его повествование. — Ты перевела руны с того свитка? Как бы начать разговор? Я не хочу тебе грубить просто мне интересно пообщаться с человеком у которого есть мозги? — Да, хочешь списать? Очень странно, никогда не замечала, что бы он был в списке отстающих. — Я тебе не Поттер. Я хотел обсудить их с разумным человеком. Да прямой текст з гриффиндорцами лучший вариант. — Та, что ты, а ты умеешь вежливо говорить? Я думала кусаешься. Мерлин, это было слишком грубо. — Не нужно меня бояться только из-за того, что ты не можешь контролировать ход моих мыслей. Это глупость полнейшая: люди тебе не марионетки, учись принимать их такими, какие они есть. — Умно, — её впервые самой захотелось поговорить. Девушка призналась себя, что фраза пропитанная мудрость собственного опыта. Теодор — мужская версия Гермионы. Книги — его лучшие друзья. Юноша достал свиток и свои записи, а после присел возле неё. — Как ты перевела эту руну? — его указательный палец привлек внимание. Он был длинным и красивым. Она не сразу из-за этого поняла о чем речь. — Братья, хотя, возможно имеется в виду, друзья. Я до конца не уверена, все-таки это сказка старинная. — Я перевел, как заклятые друзья, — его голос был похож на баритон Снейпа, но более нежный и добрый что ли. Это очаровало. — Вполне возможно, сколько ты успел перевести? Можно столько всего обсудить!!! Он наверное знать больше чем есть в книгах, много чего слышала об их семейной библиотеки. — Ровно половину, если честно застрял, — пальцем указал на текст, — на этой руне. — Ох, это raidō, — прочитала название, переводиться, как: путь или повозка. Я считаю, здесь подходит путь. Далее Руна «Феу» общее значение: умножение богатства, финансовое благополучие, успех, подъём. — Салазар, ты права, теперь то пазл сходиться, — его бровь поползла вверх, девушке понадобилось меньше минуты, чтобы понять. — Ты знал, что у маглов также есть руны? — Серьезно? Это шутка такая? Как я мог не знать? Его глаза блестели в вопросах. — Да, кстати некоторые очень похожи на наши. — Да, и как они их интерпретируют? — весь его вид говорил, что это действительно интересно. — Маглы, думают, что руны — это древняя скандинавская и славянская письменность. Каждая буква в скандинавском руническом алфавите имела своё название и своё значение. Сами скандинавы считали, что руны обладают мощной энергетикой и большой силой, поэтому использовали их для гадания и защиты. Для гадания руны вырезают на деревянных пластинах, на камнях или кости и собирают в мешочек, который всегда носят с собой. А в качестве оберегов руны располагают в определенном месте дома, делают рунические татуировки или украшения. — Как интересно! Ты знала, что раньше магия волшебников была намного больше? Знания, которые давались в Хогвартсе были более обширные, со временем это упростили, многое забылось, но руны и сейчас очень сильны. — Да благодаря им можно много сделать. Лили вернули с помощью руны, в том числе. — Я, кстати, сразу и не заметил руну, уж тем более её значение, — признался слизеринец. — Да, очень интересная, её использовали волшебники Италии, где-то в Х веке. — Ох, люблю Римскую империю. — Ты знаешь история маглов? — Гермиона даже не скрывала искреннего удивления. — Конечно, — произнес это, как будто бы, она спросила полнейшую чушь. — Римляне любят говорить, что «anni, amori e bicchieri di vino, nun se contano mai». —«Годы, любовников и бокалы вина не нужно считать», — перевел Нотт. — Политикой Рима провозглашалось стремление к миру, но Рим неизменно вовлекался в войны, постоянно готовился к войне, проводил политику вмешательств и интервенций. Не было такого угла в мире, где какие-либо интересы Рима не оказались под мнимой или действительной угрозой. Если это были не интересы самого Рима, то значит его союзников. А если в этой точке мира не было союзников Рима, то их придумывали. Война всегда облачалась флером законности. Рим всегда был атакован злобными соседями, всегда боролся за выживание. Весь мир был населен толпами врагов, и это была очевидная обязанность Рима защититься от их бесспорно агрессивных замыслов. — Так же, как и мы — волшебники. Раньше, когда людям было известно о нас. Волшебства боялись. Пытались уничтожить. Люди так всегда делают. Все непонятное ими уничтожено. Но я то думал, что ты более заинтересована в культуре Рима, а не его политике. Или так привыкла к подвигам Поттера, что все свободное время строишь заговоры и планы по спасению бренного мира? — После стольких «приключений» во всём видишь заговор. Тут ты права, их культура невероятно интересна. Они опередили многое. Но, как и все империи обречены на погибель. — И вновь политика Гермиона, ты ведь не против такого обращения? — галантно спросил Теодор. — А ты уверен? — сказав она изогнула бровь, — Гермиона достаточно сложно имя, — улыбнулась ему. — С кем ты идёшь на бал? — А что? — Позволь мне пригласить тебя на бал, на этот странное мероприятия учащий различать в бесконечно сером цвете, вобравшем в себя позднее небо, мириады новых оттенков. Позволь мне пригласить тебя там на танец. — Увы, — девушка закусила губу, — Теодор или лучше просто Тео? — Тео, — юноша сладко ей улыбнулся, — что «увы»? — Меня уже пригласили… — Ну… вот это скорость, позвольте полюбопытствовать кто? — Девушки словно звезды скрывают в себе все тайны этого мира, — загадочно ответила девушка любителю римской культуры. — Кто он? — как-бы невзначай спросил. — На балу узнаешь. Снейп задержал в больничном крыле из-за глупых студентов шёл и думал. Природа борется с дебилами, а медики ей мешают. Мужчине нужно было забрать некоторые книги для изучения. В библиотеке он как всегда обнаружил мисс-я-все-знаю. Профессор посмотрел на неё с нечитаемым выражением лица. Его практически черные глаза были поддернуты дымкой, как будто он смертельно устал. Виду не подал, но был крайне удивлен выбору её компании. — Мисс Грейнджер, напоминаю, отработка завтра в тоже время.

***

Джинни оглянулась в поиске Гермионы и увидела Невилла, который о чем-то задумался. Вдруг, он поднял голову, посмотрел прямо в глаза Уизли и двинулся к ней. — Д-д-джинни, привет, — смущённо промямлил. Невилл нервно мялся, собираясь что-то сказать. Джинни улыбнулась и положила свою руку на плечо пареньку. — Привет, Невилл. Как у тебя дела? — с улыбкой спросила, за этот год они подружились. Невилл глубоко вдохнул, чтобы успокоиться, бросил ещё один взгляд на Джинни прошептал: — Джинни, ты пойдешь со мной на бал? Как друзья? Я не говорю, что не хочу видеть тебя, как девушку… Эм… Напротив, ты очень красивая… — юноша собрался и стал спокойным, — пойдешь на бал со мной? Джинни остолбенела. Невилл приглашает её? На бал? Ей не хотелось отказывать своему другу, но он не был тем, от которого она желала услышать эти слова. — Невилл, мне нужно подумать. Попрощавшись Джинни спокойно отвернулась, и тихими шагами зашла в комнату девочек. Только её нога переступила порог. Она прижалась панике. — ГЕРМИОНА!!!!! ГЕРМИОНА! ТЫ ГДЕ? — кричила, как ненормальная на всю комнату. Гермиона положила книгу на кровать, скептически посмотрела на подругу и хотела уже спросить, что же такое случалось. — Невилл! Он! Пригласил меня. — членораздельно кричала рыжая, Гермиона же молча наблюдала за успокоения её бури. — Но, мне так нравится Гарри, я надеялась на его приглашение, — упав на кровать поникшим голосом произнесла девушка. — Невилл — друг, не хочу его обижать. Гермиона молчала минуты две, она думала, чтобы ей посоветовать. Проанализировав всю информацию, она выдала: — Джинни, ты должна понять, что ты — сильная и умная девушка. На данный момент он хочет пойти с тобой. Ты не должна быть запасным вариантом ты это ты! Желание соответствовать ожиданиям других — самый короткий путь разрушения индивидуальности. Будь собой! Это единственный способ найти то, что тебе нужно. Джинни остолбенела. Удивление исказилось на ее лице. Спустят несколько минут на лице появилось понимание. — Да, ты права! — поднявшись с кровати, решительно заявила она. — Я не против пойти на бал с ним, мы же друзья, а ждать с моря погоды не стоить. Я ему не девушка за вызовом. Рыжая с улыбкой направилась на поиски друга. Зайдя в комнату мальчиков, она нашла его опустившим голову на кроватке. — Невилл, — плавно и с милой улыбкой начала она, — я согласна пойти с тобой на бал, — она взяла его за руку, посмотрела в глаза и подмигнула. — Это будет замечательно. Спасибо огромное, что пригласил. Мы отлично проведем время вместе! Юноша собрался стал и улыбнулся ей, у них состоялся диалог. Он поведал ей о родителях, она о своём одиночестве. В этот вечер зародилась настоящая дружба с пониманием, доверием и поддержкой.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.