ID работы: 9896869

Возле тебя, всегда

Гет
NC-17
В процессе
51
автор
TheDementorsKiss соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 295 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
51 Нравится 49 Отзывы 30 В сборник Скачать

Эксперименты. > Глава XV

Настройки текста
Войдя в помещение Лили без утайки все рассматривала. Это было что-то с чем-то. Фламель же дал ей эти пять минут для полного осмотра. Лаборатория была огромная, словно трёхкомнатная квартира без стен и без окон. Стены — кремовые, вдоль них исполинские стеллажи. Одни заставлены книгами, другие ингредиентам и свитками. Стены все испещрённые названиями неведомых ингредиентов. В словах, неразборчивым почерком что-то про их применение в заклятиях. По всей территории — безупречный порядок. В гостиной, где они говорили тоже были чисто, как и в кабинете. Что ещё зачарует глаз? «У алхимиков бывает чисто?» Стеллажей было просто бескрайнее море. Ещё здесь имелось два огромных стола, где-то метров 10 в длину и 6 в ширину. Так же было пять крошечных, деревянных стульев. Хоть окон и не имелось, помещение было хорошо освещено. Вся посуда делилась на фарфоровую и хрустальную с замысловатой формой. Естественно, что такое сочетание неслучайно. Фарфоровая посуда с великим трудом выдержит нагревание, на то она и изготовлена из крайне придирчивого материала. Зато в такой утвари можно размельчать высушенные растения в порошок, а потом там же и беречь. — Миссис Поттер, не стойте на месте, проходите! — теперь на таком, как казалось, холодном лице виднелась добрая улыбка. — Невероятно, здесь все так продуманно, — воодушевленно пропела Лили, — лаборатория, она просто огромная! Фламель посмотрел на неё и не смог утаить улыбки. Ему нравилось производить впечатление. — Итак, ЭФФЕКТ, которого нам нужно добиться — свести на нет потерю рассудка, — сказав это он изменился в лице. Хмуря брови и поднося руки к подбородку мужчина выжидающе посмотрел на Лили. — Да, у вас есть все нужные ингредиенты? — нарушив неловкое для неё молчание задала вопрос Лили, и её глаза заблестели надеждой. — Половина нужных ингредиентов есть. Не волнуйтесь! Достать их не составит труда, — Николас быстрыми шагами приблизился к стеллажу с ветхими фолиантами. — Итак, алхимия — ремесло объединения различных ингредиентов, с целью создания полезных зелий или опасных ядов. Ключ к освоению этого искусства — экспериментирование. Когда мы занимаемся кузнечным делом или зачаровываем предметы, то уже знаем, какой результат в конце концов получится. Другое дело — алхимия: зачастую мы не знаем, что делаем, а обнаруживаем мощное новое зелье или эффект в результате случайного соединения различных ингредиентов. Говорю все это к тому, чтобы вы понимали, — сказав это, он достал маленькую книгу и невзначай вручил её Лили. Женщина посмотрела на него завороженно, мысли были туманными. Обратив внимание на фолиант, который был ей отдан, попыталась скрыть улыбку. Сейчас Поттер держала книгу под названием — «Алхимия для начинающих». — Если говорить коротко, то процесс Алхимии включает в себя добычу ингредиентов, изучение их эффектов, а затем эксперименты по объединению их с другими ингредиентами, для создания нужного зелья, — проанализировав ситуацию выпалила она, что-бы показать свои знания, — нам нужно будет этим и заняться, а ещё про моё возвращение… — Да, сейчас будем экспериментировать, — торжественно произнес мужчина и подошел к столу. На нем наличествовало немного ингредиентов, блокнот и два большущих свитка. — Я нашел тот рецепт зелья, про который ты мне говорила, хотя, — седовласый усмехнулся, — Дамблдор, расписал куда больше. Это зелье, необычайно старинное и принадлежит темной магии. В нём пугающие ингредиенты, для тех, кто никогда не стыкался с тёмным колдовством. Фламель открыл пузатый блокнот, в котором то и дело, что-то копошилась. — Книжные черви, не могу их вытравить! — поёжился он. — Так вот, есть три главных ингредиента: кость мага, который не пользовался темной магией; кровь пожилого человека, что прожил длинную и наполненную жизнь, — Фламель с каждым словом оборачивался посмотреть на Поттер, но та стояла с невозмутимым лицом и коротко кивала. — И самый главный из них — это одна жизнь — твоя. Под конец зелья, ты должна отдать свою жизнь. Тебе придется умереть. — Я знала что так будет, — смиренно кивнула головой волшебница, будто бы это её вовсе не касается.  — Также, придется читать вот эти слова, — он протянул ей бумагу, которая была в маленьких дырочках, — на протяжении 233 дней! Один текст, всегда в одно время. Час ты выбираешь сама — это и будет временем твоего окончательного существования в этом времени. Из второстепенных ингредиентов у нас: тараксакум, кверкус, тысячелетник и сок нелюмбы. — Фламель, вы так спокойно об этом говорите, — взговорила тише обычного Лили и почувствовала, как руки стали сами по себе дрожать. Волшебник улыбнулся, он глядел на неё грустными и добрыми глазами. Поттер, только сейчас заметила, как маленькие змейки-морщины собрались вокруг его глаз, делая лицо алхимика уставшим. — Дорогая Лили, мне приходилось делать намного большее, чем это, — он взмахнул руками. — Ритуал, который я вам дал, был написан ещё давным-давно. Мне интересно проверить его самому на вас. — Значит, вы никогда не… — Я никогда его не использовал, — закончил он фразу. Лили плотно сжала губы и её брови опустились вниз. Желание не быть подопытной крысой в руках у Николаса Фламеля было меньшим, чем желание попасть в свой мир, которое с каждым разом наваливалось на неё всё сильнее. — Когда мы приступим? — спросила резко женщина неотрывно глядя в глаза алхимика, которые хоть и казались добрыми, но всё равно выражали какую-то отрешенность. — Сейчас, — посмотрев на состояние Лили, он решил, как-то приободрить ее. Сложив руки на груди, алхимик развернулся к ней и тихо молвил, — смысл жизни не в том, чтобы ждать, когда закончится гроза, а в том, чтобы учиться танцевать под дождем. Мисис Поттер улыбнулась как радуга, и кратко спросила: — С чего начнем? — С второстепенных по важности ингредиентов у нас: тараксакум, кверкус, тысячелетник и сок нелюмбы, — Фламель протянул ей инструкцию и описал вкратце, что ей нужно будет сделать. Волшебница усмехнулась одним уголком губ. Николас не доверяет ей главный момент приготовления и ритуал, а даёт самое простое. Лили открыла инструкцию и провела по первой строчки глазами. Тараксакум высушенный естественным путём растолочь до состояния порошка и пропустить через тканевое сито Волшебница на минуту замялась, а после оторвавшись от списка принялась по указанной инструкции готовить данный ингредиент. Пока было легко, ведь до этого подобные процедуры она делала каждый день. Кверкус в атмосфере насыщенного пара, подвергается тепловой обработке на целый час Лили хмыкнула, но продолжила варку. Особенно ей не нравился сам момент ожидания при варке зелья. Нарезать, толочь, пропускать через сито или даже мешать практически готовое варево — её очаровывало, даря ни с чем несравнимые эмоции. Она сунула руку в тонкий мешочек на котором была буква — «К», и достала от туда пахнущие кусочки ингредиента. Древесный запах дурманил. С помощью Агуаменти она наполнила маленький котелок. Доведя воду в нём до кипения, отправила кусочки ингредиента в кипящий котёл. Они приятно булькнули в кипятке и погрузились на самое дно. Пока кверкус находится в кипящей воде, нужно нарезать свежий тысячелетник (3 шт/л) и смешать в посуде с пропущенным через сито тараксакумом. Волшебница достала свежие листья, которые были похожи на зелёные перья и стала их нарезать. Лили смешала два ингредиента, и была готова вновь смотреть на рецепт. Время начинало поджимать. Сок нелюмбы (600 мл/л) влить в только что приготовленное зелье и медленными движениями против часовой стрелки смешать его с остальным. Лили вытерла пот с лба и плюхнулась на стул, дожидаясь нужного времени. Она перебирала в голове все различные варианты и оправдания к своим действиям, забыв о том, что в помещении находится не одна. И когда было нужно время, ингредиенты мигом оказались в котле. Оставался сок нелюмбы, который тоже был удачно отправлен в закопченный котелок. Помешивая зелье, в последний раз, Поттер посмотрела на алхимика. Оказывается, что всё это время она была одна, так-как Фламель стоял в своей мантии и оттряхивал с неё порох. Николас держал тканевый мешочек и один пузырёк, что был наполнен кровью. — Вы успели так незаметно уйти. Простите, я даже не заметила, — Лили убрала пряди с лица и взволновано посмотрела на мужчину. — Уже принесли ингредиенты? Николас молча подошел к большому столу и положил возле Лили компоненты. Его настроение было каким-то другим. Немая скорбь читалась в глазах. — С вами всё в порядке? — голос волшебницы стал ещё более взволнованным, она не могла отвести взгляда от алхимика, который то и дело стал тарабанить кончиками пальцев по столу. — Я хотел у вас узнать про нашу последнюю встречу, когда зелье будет полностью готовым для применения, — он прокашлялся и теперь посмотрел на Лили, — Вы точно готовы к этому? Вы точно всё обдумали хорошо? — Зачем меня спрашиваете об этом снова? — спросила женщина ощущая неладное. — Когда я приходил за кровью к Дамблдору, то он сказал, что увидел в вас сомнения, — алхимик нахмурил седые брови, — Я очень боюсь рисковать вашей жизнью и жизнью других. — К чему это вы ведёте? — Я должен быть уверен в том, что вы — Лили, не будете менять своё будущее, — его глаза стали ещё больше. — Мне нужен непреложный обет. — Хорошо, — неуверенно проговорила волшебница, потирая руки и параллельно изучая свои ботинки. — Поскольку для заключения Непреложного обета требуется как минимум три волшебника: тот, который даёт клятву, тот, которому дают клятву и свидетель этой клятвы, который скрепляет обещания. Нам укажет услугу моя жена. Пернелла Фламель — жена прославленного алхимика Николаса Фламеля, создателя философского камня. Она не была красавицей, очень уж причудливо сочетались в ее лице утонченные черты матери — местной аристократки французского происхождения — и крупные, выразительные черты отца — пышущего здоровьем француза. Широкоскулое, с точеным подбородком лицо невольно приковывало к себе взгляд. Особенно глаза — чуть раскосые, светло-зеленые, прозрачные, в оправе темных ресниц. На белом, как лепесток магнолии, лбу — ах, эта белая кожа, именно она показывала истинный возраст женщины. Она шагнула вперед, встала к ним вплотную и коснулась волшебной палочкой их сплетенных рук. Фламель заговорил:  — Обещаете ли вы, Лили, что не будете менять ни своё будущее, ни других?  — Обещаю, — сказала волшебница. Тонкий сверкающий язык пламени вырвался из волшебной палочки. Он изогнулся и окружив их сцепленные руки был похож на докрасна раскаленную про­волоку. — Обещаешь ли ты хранить истинный ингредиент этого зелья? — Обещаю, — сказала Лили неотрывно смотря тому в глаза. — Обещаешь ли ты выполнять все мои инструкции? — на мгновение наступила тишина. Пернелла с ши­роко раскрытыми глазами смотрела на своего мужа, а потом на Лили. Она невесомо касалась волшебной палочкой их сплетенных рук.  — Обещаю, — сказала миссис Поттер. Потрясенное лицо Николаса осветила крас­ная вспышка. Третий язык пламени, вырвавшись из волшебной палочки, сплелся с первыми двумя. Он туго опутал крепко стиснутые руки Лили и Фламеля. Словно веревка или огненная змея. Теперь, она не могла менять своего мнения и отрекаться от ритуала, ведь была связана непреложным обетом. Алхимик повертев головой в разные стороны улыбнулся, и достал какой-то странный предмет. Лили раньше его не видела, поэтому сейчас всё её внимание было приковано к нему. Это «что-то» было чёрным с одной стороны, но с другой — серебряным. На ребристой стороне виднелись незнакомые руны, а под ними длинные линии. Предмет, формой был похож на обычную трапецию. — Черный забирает твою жизнь, — указал пальцем Николас на переднюю сторону вещицы, — а серебряный насыщает зелье твоей жизненной энергией, — он подкинул его вверх и тот перевернулся в его ладони. — Обычно, он забирает моментально жизни. Сей предмет достался мне в пятнадцатом веке, от одного купца в Риме, — Николас сказал это загадочно и пододвинул стул поближе к себе, аккуратно сев на него, — мы с Альбусом пошаманили, — с усмешкой на этом слове сказал он и Поттер тоже улыбнулась. — Хочу сказать Лили, лишь одно. Теперь, это произойдёт не сразу, но ты всё это время будешь чувствовать в начале небольшую слабость. Жизнь будет покидать тебя в этой временной линии. Фламель протянул чёрной стороной к её сердцу маленький артефакт, и из её сердца медленно, тонкой струйкой синего цвета начала уходить жизненная энергия. Потенциальные года жизни, которых никогда не будет. В её голове прокручивались картинки: вся новая и старая жизнь, знакомство с Северусом Снейпом, первая ссора с старшей сестрой, побег с собственного дома под покровом ночи, свадьба с Джеймсом, его улыбка и их первый танец, рождение ребенка. Этот пересчет длился бы долго, если бы женщина не увидела образ смерти. Костлявая в черном балахоне с синюшными руками, которые сжимали посох. Она стояла и манила своим пальцем девушку, подзывая к себе. — Теперь, смешивая то что варил я и то, что варила ты, — Николас вывел из размышлений Лили, — добавляем последний ингредиент. И ждём, — теперь уже успокаивая говорил он, видя как волшебница изменилась в физиономии. Из оживлённого и счастливого оно превратилось в померкшее и задумчивое, лишь глаза ярко горели на безжизненном лице. — Сколько ждать? — резко спросила она. В её мыслях крутилась навязчивая мысль — что месяц ну или год, а сознание ясно твердило, растаптывая мысли — что без Алисы она сама рассудок потеряет и не закончит ритуал. — Это темная магия. Плюс энергия жизни, которая должна быть свежей и тёплой, — он повернулся к камину и затянул шнурки на своей мантии. — Мы идём сейчас. Нам нельзя медлить, — парировал он ходя в разные стороны, пока Лили сгребала в охапку зелья, и надевала свою мантию. — Я готова, — вдруг резко сказала она и сомкнув руки на сумке уставилась на алхимика. Он неожиданно подпрыгнул, так как не ожидал от женщины никакой резкости; быстрым шагом Фламель оказался возле гранитного камина. Взяв старую ступу в которой покоился летучий порох, мужчина четко проговорил такие слова: — Больница святого Мунго. Зелёное пламя заиграло под его ногами, отбросив жуткие тени на лице. В сию секунду оно забрало мужчину с собой. Волшебник испарился на ровном месте. Лили моментально подошла к тому же камину и напоследок кивнув жене Фламеля повторила все действия алхимика. В зелёных глазах, которые вспыхнули как фары, ярко отразился огонь. Он поднялся до уровня головы и опустился до самых ступней, открывая вид на белоснежное больничное помещение.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.