Часть 6
10 октября 2020 г. в 10:00
Северус настороженно развернул официального вида письмо и принялся читать прямо за столом Большого зала.
Когда он полностью осознал написанное, он рывком поднялся и подхватив сумку, бросился к декану. В ту чушь, которую ему прислал аврорат, он не мог поверить ни на секунду.
— Снейп, — сбитый Блэк приложился головой об стену, — смотри куда прешь.
Слизеринец ничего не сказал, лишь ускорился, крепко сжимая в руке злосчастный вызов на допрос.
Слизнорт был в своих покоях, похожий на старого моржа, он взял пергамент и успокаивающе похлопал Северуса по плечу.
— Не переживайте, мистер Снейп, я обязательно вас доставлю в срок.
— Вы не понимаете, профессор, мама уже там. Я должен быть рядом с ней!
— Миссис Снейп? Хм, ах да, — Слизнорт просветлел лицом, — бывшая мисс Принц, талантливая девочка, ничего не скажешь. Впрочем, она уже взрослая женщина и сама справится, а вы отправитесь завтра утром, как и предписано к девяти часам. Я оповещу директора Дамблдора.
Декан вновь похлопал по плечу и вернул письмо онемевшему от такого Северусу. Внутри слизеринца все вскипело от жгучей ярости и бессилия. Он ничего не может сделать, ни выбраться из Хогвартса, ни даже аппарировать в министерство, потому как не знает где оно расположено.
Выйдя из кабинета Северус огляделся, пытаясь понять, стоит ли идти к директору и просить его отпустить к матери, когда из-за поворота вывернул Блэк несущий в руке его сумку.
— Ты выронил, — гриффиндорец протянул сумку за ремень, — что-то случилось?
— Не твое дело, — огрызнулся Снейп.
— Ну не мое так не мое, — Блэк пожал плечами, — помощь нужна?
Северус глубоко вдохнул, на миг затаил дыхание и выдохнул.
— Нужно выйти из Хогвартса и аппарировать в Министерство.
— Не проблема, — гриффиндорец кивнул, — идем.
Слизеринец не двинулся с места, подозрительно глядя на Блэка.
— Идем, — повторил гриффиндорец, — ты же помнишь договор, я не собираюсь заводить тебя под Гремучую иву и скармливать оборотням.
— Сегодня не полнолуние и Люпин тоже включен, — буркнул Снейп шагая за Блэком.
— Давно знаешь?
— Со второго курса.
— Ясно.
Гриффиндорец ускорился и через пару минут они шли по какому-то потайному ходу, который вывел их в запретный лес.
— Мы за границей барьера, — Блэк поежился и накинул на себя согревающие чары, — давай руку, аппарирую.
Северус с сомнением покосился на вечного противника.
— Ты умеешь выполнять парную аппарицию?
— Дядя Альфард учил, да и в министерство просто так не попасть, могу и с этим помочь.
Снейп долго выдохнул и протянул руку.
Эйлин подняла голову, когда замок камеры загрохотал и на пороге появился уже знакомый аврор.
— Мисс Принц, — некогда стажер ей вежливо кивнул, — следуйте за мной.
Женщина встряхнулась и быстро зашагала за аврором. Внутреннее равновесие она уже обрела просто перегорев от нервов, к тому же, сомнительно, что авроры могли что-то найти в кофейне или квартире, ничего запрещенного она не держала и сомневалась, что Северус может так её подставить.
Кабинет главы аврората заставил приподнять бровь, а когда Эйлин увидела на диване посетителей скромно притулившегося сына и Блэка, то тихо хмыкнула.
— Леди Принц, вы очаровательны, — смутно знакомый мужчина вежливо поклонился, и Эйлин протянула руку, точно, Альфард Блэк. Его колдофото сохранилось в записях.
— Мистер Блэк, — глава аврората кашлянул, — вы ведь понимаете, я иду вам навстречу только из уважения.
— Прекрасно понимаю, — Альфард кивнул и улыбнулся, заставляя Эйлин чуть вздрогнуть, забавно, но его племянник улыбался точно так же, — но и вы меня поймите, негоже чистокровную ведьму забирать в камеру на основе каких-то анонимных донесений.
— Леди Принц, — аврор пригладил рыжеватые волосы, — вы знаете в чем вас обвиняют?
— Отравлении, — спокойно отозвалась Эйлин, — и привороте. Очень забавные обвинения, если честно.
— Забавные? — аврор заморгал.
— Да, ведь меня обвинил явно маг или ведьма, когда как моя кофейня работает в маггловском мире.
— Хм, — глава аврората раскрыл дело, а Альфард наколдовал ей стул и подал руку, чтобы помочь сесть, — при осмотре ничего не найдено кроме остатков зелья от нежелательной беременности.
Сын подавился воздухом, но Эйлин даже не повернула головы.
— Для кого вы его варили, Леди Принц?
— Явно не для сына, он в подоле не принесет, а значит, — женщина развела руками.
— Но вы не замужем, — аврор смешался.
— Я вдова, но не маггловская монахиня, что вас смущает в этом зелье? Разрешенное, ингредиенты доступны в любой лавке Косой аллеи. Или считаете, что прожив почти 20 лет в браке, я должна отказаться от приятного времяпрепровождения?
Краем глаза Эйлин отметила, что сын вначале побледнел, затем пошел алыми пятнами, а затем снова побледнел, а в его глазах зажегся очень недобрый огонек. И почему-то он покосился на младшего Блэка, который старательно отводил взгляд.
— Что ж, на основе осмотра делаю вывод, что анонимный донос был ложным. Дело будет уничтожено как не несущее никакой ценности.
— Советую оставить, потому как если есть недоброжелатель, желающий видеть меня если не в Азкабане, то хотя бы опозоренной, то он повторит попытку. Возможно не один раз, может быть даже подкинут что-нибудь. Теперь мне придется подумать над защитой своего жилища и кофейни.
— Орион хорош в защитных чарах, — Альфард слегка усмехнулся, — думаю я смогу его уговорить вам помочь.
— Благодарю, это будет не лишним, но сильно увеличит мой долг.
— Что вы, какие долги, — старший Блэк негромко рассмеялся, — честно говоря, я благодарен вам за то, что наша помолвка так и не состоялась, благодаря этому, я встретил ту женщину, которую люблю больше жизни.
— Хм, не слышала о вашей свадьбе, Альфард.
— Мы праздновали её тихо, только вдвоем, — мечтательный вздох, — и коль мне ни была мила ваша компания, дорогая Леди Принц, но нам пора. Я доставлю мальчиков обратно в Хогвартс.
— Благодарю, — Эйлин изящно поднялась и оправила подол юбки, — но вначале я скажу пару слов сыну, вы не против?
— Совершенно нет, — Альфард, — а я с племянником пошепчусь.
Эйлин подала руку сыну и уже по хватке поняла, что разговор будет крайне непростой.
Сириус почесал лапой за ухом и зевнул во всю пасть.
— Не нагоняй сон, Бродяга, — Поттер швырнул в друга подушкой, — и превращайся уже, не думаю, что так уж приятно спать в шерсти.
— Есть чистящие чары, — Блэк превратился и растянулся на кровати, — привыкаю к ошейнику.
— Шутишь? — Джеймс оторвался от очередного стиха, который пытался наваять для своей Лили.
— Нет. Эйлин уже несколько раз упоминала, что хотела бы прогуляться по парку, но туда пускают только в ошейнике и на поводке.
— Знаешь, я даже боюсь представить её реакцию, когда она узнает о том, что ты делаешь. Реакцию Снейпа, кстати, тоже.
— Их секреты я не разболтаю, а у Эйлин нет привычки переодеваться на кухне, в ванную комнату или спальню я не лезу.
— В твоей способности хранить тайны я никогда не сомневаюсь, как и в чести джентльмена, — Поттер отложил перо, — но они тебя убьют.
— Меня? — Сириус моргнул, — да я само очарование, у Эйлин рука не поднимется меня убить.
— Зато у её сына ещё как. В последнее время он уж слишком пристально за тобой следит.
— Пускай следит, — Блэк пожал плечами, — лучше скажи, что с Питом. Он в последнее время сам не свой, скоро лето, а он осунулся, помрачнел.
— Я пытался узнать, — Поттер покачал головой, — но он отмахнулся. Может дома проблемы, ты же знаешь, у него мать серьезно болеет.
— А Мунго? Если потребуется, я могу предложить ему ссуду под малый процент, просто так денег ведь не возьмет.
— Я уже пробовал, сказал, что они справляются, вроде отец к ним вернулся.
— Эм, — Сириус почесал затылок, — он же бросил их когда Питеру 13 было. С чего вернулся то?
— Не знаю, — Джеймс развел руками, — там вообще мутная история.
Хлопнула дверь и в их комнату вошел Люпин и опустился на свободную кровать.
— Ну что, укатали тебя первачки?
— Нервничают, — Ремус культурно зевнул в ладонь, — первые экзамены, это вы, два придурка, подорвали парты и хохотали на зельеварении, а эти переживают.
— Сдадут, — Джеймс отмахнулся, а затем взмахом палочки распахнул окно впуская свежий воздух, — мы вон СОВы пережили, а в следующем году ЖАБА будут. Лунатик, ты куда собираешься идти?
— Ещё думаю, а вы?
— В аврорат, — в один голос отозвались Сириус и Джеймс, а затем переглянулись и рассмеялись.
Примечания:
Бечено