Глава восьмая
26 сентября 2020 г., 14:21
Пока я бежала не оглядываясь, задний фон разрывали удары кулаков. Хотелось остановится, попытаться помочь. В голове даже была мысль набрать номер полиции, но отпала, когда вспомнила, что и До могут забрать.
То, как я стучала в дверь, встревожило близких. Открывшая мне женщина, только взглянув, поняла, что что-то произошло. Но делится я не собиралась, не зная, стоит ли это делать, и согласен ли Кёнсу, чтобы об этом случае знали.
一 На тебе лице нет, 一 спишит за мной следом обеспокоенная хозяйка. Пока я пила воду, чтобы успокоится, спешит к аптечке, чтобы валерьянки налить в стакан.
一 Это поможет больше. Пей до конца.
Её наказ я выполняю, но тревога не проходит. Она все еще внутри меня, и поделится я не могу. Вот бы иметь чуточку мужественности, вернуться и помочь Кенсу.
После долгих попыток узнать причину бурного волнения, женщина разачарованно сдалась, и решила, что будет более разумным оставить меня в покое до утра, а когда я успокоюсь, только тогда начать спрашивать свои вопросы.
Было плевать. Лишь одно меня мучало: как помочь своему спасителю. В голову приходит мысль, о которой я скорее всего пожалею, и Кёнсу меня возненавидит:
一 Син, помоги ему! Пожалуйста!
Долгая пауза, которая выедала мой мозг.
一 Ложись спать, и не о чём не переживай, хорошо?
Исин даже не спросил о ком я говорю, и какая нужна помощь. Было брошено лишь это предложение, и отключена связь.
До самого утра я не могла себе места найти, ходила туда сюда, забыв про сон и усталость. Бесило, что я настолько беспомощное создание. Главное, пусть он успеет, пусть он вытащит Су из передряги невредимым.
Только в одиннадцать раздался телефонный звонок.
一 С ним всё хорошо, Рин. Не волнуйся.
Я бы могла сказать, что совершенно не переживаю, но после умоляющего ночного звонка, Син вряд ли поверит в их искренность. Да и было бы это враньём. Мои руки до сих пор дрожат, а совесть разрушает кислотой. Говорит, что я могла сделать гораздо больше, чем жалкий звонок Исину.
一 Было бы хорошо, если об этом никто не узнает, 一 просьбой оповещает, и на это охотно мычу в трубку. Соглашаюсь. Он благодарит, и отключается. Сама напротив если Юн будет знать об этом в последнюю очередь. Особенно, часть, где Кёнсу по моей вине влез в проблемы.
一 Как ты себя чувствуешь? 一 голос бабушки Им мысли возвращает в комнату. 一 Нога как?
Смотрю на свою ногу, и думаю, что с каждым днём она даёт о себе знать меньше.
一 Предпологаю, что под конец незапланированного отпуска, будет в порядке.
Она немного помолчала, а потом снова заговорила:
一 Ты пришла домой сама не своя. Вчера что-то случилось? Да, и на часах было позднее время. Где ты была в такой-то час?
一 Мне не спалось. Решила провериться, а потом... 一 вовремя остановила себя. Она насторожилась.
一 Что потом, Рин?
Ищу куда себя деть. Это был не мой секрет, и я не имела право его распространять. Да, и самого Исина наверняка просил об этом Кёнсу.
Входная дверь стукнула в хорошее время. Старшую это отвлекло. Та подскочила, и ушла.
Как оказалось позже Юри опять не ночевала дома. Где это девушка пропадает, знала только она, но говорить не собиралась. Последнее время она мало отчитывается где и с кем была.
一 Не смотри на меня так. Это слишком напрягает.
一 Это не то, на чем я бы хотела зацикливаться, но ты можешь думать еще о ком-то кроме себя? 一 и сразу выделила, 一 и Кёнсу.
Ей не приглянулось то, что я сказала, но ответить она решила честно:
一 Я не была с Кёнсу, если ты об этом. Мне хотелось бы, но когда я пошла к нему домой...
И тут я не выдержала.
一 Ты и домой к нему пошла? Юри о чём ты вообще думала?
一 Я правда не знаю. Когда я от знакомой узнала, что Кёнсу в уличной драке он пострадал, совершенно не осознала, как оказалась у порога его дома.
Тело стало каменным. Я слышала её, переварить старалась каждое слово.
一 Он не пустил меня домой, Рин, 一 это был полный отчаяния голос. Неужели Кёнсу мог так поступить с девушкой, которая переживает за него?
一 Но, тогда где ты была всю ночь?
一 У подруги. Я не могла придти домой с таким позором, и мне нужно было остыть.
Я сочувствую ей, легонько хлопая по плечу. Надо поинтересоваться у байкера, что за манера выкидывать людей в поздний час на улицу, даже не предложив такси. Прозвучит так, будто я его пытаюсь защищать. Вероятно он не ждал, что к нему заявятся в столь поздние часы гости. После пережитых приключений, да и досталась наверняка Кёнсу хорошенько, не захочешь никого видеть.
一 Ему скорее всего было слишком плохо, поэтому он поступил так.
Юри посмотрела вопросительно, вытирая мокрые от слез щеки.
一 Что?
一 Ты его оправдываешь? Мне не послышалось?
Пауза. Между нами длительный зрительный контакт, который меня напрягает. Я молчу, так как ответить на её вопрос правдой не смогу.
一 Лишь пытаюсь найти его поступку мудрое пояснение. Ничего личного.
Она продолжает упрямо на меня смотреть, и под давлением я теряюсь.
一 Ты сама сказала, что у Кёнсу были разборки с каким-то местными. Это ведь естественно, не хотеть видеть кого-нибудь.
Я её убедила. Вероятно. Она поверила моим словам, сдалась и встала с дивана, сообщив, что идёт в душ.
一 Если кто позвонит, ответь. Максимум это будет Нара. У нее сегодня день рождения, и вечером мы с девочками хотим пойти выпить
Её холодный тон меня не удивляет. Неожидаю ничего другого, после ценных указаний, что я прочла. Проводив ее взглядом до лестницы, кладу мобильный на журнальный стол, желая перекусить булочками с кремом, и кофе, что ранее принесла старшая Им.
Я снова застала его в драке через неделю. До этого, я не видела его с последнего раза. Метнулась к ним, боясь, что хулиганы вообще его убьют.
一 Эй! 一 подаю признак своего присутствия. Их это отвлекает. 一 Я сейчас полицию вызову! Отпустите его, немедленно!
Тот, что бил До по лицу, сделал шаг ко мне. Я стараюсь вообще не паниковать, хотя в груди готово лопнуть сердце от страха.
一 Давно не видились, милашка.
一 Рин, зря ты сюда пришла, 一 посаженым голосом говорит Кенсу. У него жалкий вид. Лицо бледное, уставшее, и побитое. Из верхней губы шла кровь, и веко было разбито. 一 Уходи. 一 У парня даже нет сил кричать. Он еле выдавливал слова.
一 Я больше не оставлю тебя одного, 一 крикнула я, и тот, что шёл на меня, остановился, кинул суровый взгляд на своих друзейс после чего один из них кивнул, и невероятно быстрым способом я оказалась уже в его руках. Он завернул мои руки за спину. Не почувствовать острую боль не получалось.
一 Ты со мной счеты имеешь, Ли. Отпусти девушку, 一 просил До, но Ли его не слышал. Когда он подешел близко, я воспользовалась моментам, врезав нахалу между ног. Он упал на мокрый асфальт.
一 Урод, немедленно отпусти меня! 一 это, я уже пытаюсь вырваться из лап грамилы, что держал мои руки.
Вспомнив боевик, что смотрела на кануне, где чувак бьёт обидчика головой, когда тот держит его руки сзади, я повторила этот приём. Голова от удара о чужой череп закружилась, но на ногах устоять я смогла.
Произошло потом всё слишком быстро. Я не помню как Кёнсу нашёл в себе силы, как выбрался из лап грамил, что держали своего пленного с обеих сторон, как подбежал и схватил меня, а потом бежим куда глаза глядят. Оказываемся на автобусной остановке, садимся на первый попавшийся транспорт, не задумываясь даже о том, что вероятно он поедет не к дому. Мы просто должны были оторваться от своих преследователей.
Удостоверевшись, что нас никто не преследовал, Кёнсу смог расслабится и рухнул на сидение в последних рядах.
一 Эй, ты в порядке? Не отключайся, хорошо?
Голос мой нервный. Он срывается, и Кёнсу это почувствовал. Он улыбается сквозь боль, чтобы утешить меня.
一 Неженка, где ты научилась таким приёмчиком?
一 Боевиков насмотрелась, 一 мы оба смеёмся над моим признанием. 一 Ты хоть знаешь на какой автобус мы сели? И куда он нас везет?
一 Считаешь, что в таком положении я должен был думать об этом, или нас спасать?
一 Разумно.
一 Не переживай. Сойдём на ближайшей остановке, и я отвезу тебя домой, 一 он снова улыбнулся мне, но улыбка получилась мучительной. Пойти домой хотелось, потому-что я сильно боялась. Если бы не Кёнсу, которому в десять раз хуже, я бы так и сделала наверное, но совесть кричит остаться с ним и облегчить страдания, через которые он проходил.
一 Лучше я помогу тебе. Иначе совесть будет мучить меня веки вечные.
Он не спорит. Скорее даже рад тому, что я оставалась рядом. Мы сошли на остановке, остановили такси, и на нём добрались до дома Кёнсу. Нам открыла женщина лет пятидесяти. Лёгкая седина в волосах, очки на нос спадали, отчего приходилось постоянно попровлять. Женщина была худенькой, опрятной и улыбчивой. Но сейчас на лице её тревога и волнение.
Позже выяснилось, что в добавок к синякам и ссадинам, у Кёнсу поднялась температура. Мы с домработницей его уложили в чём он был. Переодивать не стали, так как я в жизни этого сделать не смогла, а ей с ним было бы справится трудновато. Договорились дождаться утра. Сошлись, что поменяет постельное белье сразу же, как только младший До придёт в себя.
一 Я растелю тебе в гостевой. Уже поздно, поэтому лучше всего будет, если ты останешься здесь.
一 Я не могу. Дома...
Мои слова были проигнорированы. Женщина, чье имя я так и не спросила, уже исчезла за дверью. Кажется другого выхода не было. Надеюсь лишь, что смогу найти способ отчитаться перед старшей.
Беру мобильный, набираю, и когда берут, я слышу долгую возню.
一 Тётушка Им?
一 Это Юри. Бабушка прилегла. Болит голова. Рин, где ты? Когда вернешься? На часы смотрела?
Вопросы, вопросы, вопросы. Могу ли я ответить на них честно? Говорить о том, где нахожусь не стала, заранее реакцию девушки зная. Вместо этого, я произношу:
一 Юри, передай тетушке, что вернусь только к утро. Хочу остаться дома у знакомого и позаниматься.
一 Хм...
Это было странное "хм". Очень. В более подробные пояснения вдаваться о моей ночёвке вне дома не стала и просто отключилась.
Интересно, как жизнь удивит меня снова?