ID работы: 9898316

Нет такой вселенной, где бы я бросил тебя

Гет
NC-17
В процессе
47
автор
Размер:
планируется Макси, написано 123 страницы, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 51 Отзывы 17 В сборник Скачать

8

Настройки текста
      — Привет, — произнес Колсон, отвлекаясь от монитора лэптопа, когда уже привычные для Дейзи охранники завели ее в комнату. Он жестом велел им убраться и поднялся с кресла, чтобы подойти к ней и освободить от наручников. Не без ее помощи, разумеется, так как его простреленная рука все еще скрывалась под слингом. Это повторялось так часто, что почти превратилось в нечто бытовое — Дейзи могла лишь уязвленно усмехаться про себя. Она потерла освобожденные запястья, и они оба замерли в неловкой паузе, глядя друг на друга. Это продолжалось несколько мгновений, пока наручники в ладони Колсона не звякнули, заставляя их обоих вздрогнуть и пошевелиться. Она могла бы поклясться, что в его глазах мелькнуло едва заметное выражение досады. Ей оставалось только гадать, что его вызвало — то, что этот странный момент закончился, или то, что он вообще имел место быть. — Все в порядке? — поинтересовался он. — Эм, — она неловко заправила волосы за ухо. — Да, в полном. Насколько это возможно. Колсон коротко кивнул. Она не была уверена, спрашивал ли он это просто из вежливости, или же искренне интересовался. Их последний разговор несколько дней назад получился откровенным и слишком эмоциональным, и Дейзи, в самом деле, провела много часов, размышляя обо всем что сказала, обо всем, что услышала. Она не знала, действительно ли Колсон ей доверял, или это просто был порыв. Она могла довериться ему, потому что знала его, пусть в другом измерении, но это все равно был он, однако для него она была практически чужой. Лучшее, что она могла сделать — не надумывать того, чего нет. Дейзи села в привычное кресло и подперла руку щекой. Колсон подал ей стакан с кофе, и она приняла его с благодарностью. Он не больше не экспериментировал с добавлением сиропов, просто брал для нее такой же, как и для себя — простой черный кофе без сахара. Это было ей по душе. — Что насчет банковской истории Кенига? — поинтересовалась она. — Есть какие-то продвижения? — Мхм, — промычал Колсон, отпивая из стакана. — Большую часть я отсортировал, отсеял все платежи юридическим лицам, вроде дантиста или массажа. Осталось несколько десятков людей, но у меня не было так много времени, чтобы заняться их файлами. — Мы разберемся с этим, — заверила она. — Для этого я здесь. Мы можем приступить прямо сейчас? Он перевел взгляд со своих бумаг, которые он листал, на нее. Уголок его рта на секунду изогнулся вверх. — Постой, — сказал он. — Есть кое-что, на что ты должна взглянуть. Он наклонился, чтобы дотянуться до дипломата, лежащего на дальнем конце стола. Дейзи нахмурилась, но не смогла сдержать усмешку. — Мы теперь на «ты»? Колсон замер с вытянутой в воздухе руке. Он выглядел слегка смущенным, но это длилось всего мгновенье. Он придвинул к себе дипломат и ввел комбинацию цифр, чтобы разблокировать его. — Прошло более двух месяцев с момента нашего…знакомства, — он пожал здоровым плечом. — Я подумал, что это более, чем уместно. Однако, если там, откуда ты пришла, сейчас серебряный век, то мы можем… — Нет, — быстро ответила она. — Нет, меня все устраивает. Я могу называть тебя Фил? — Меня редко зовут по имени в стенах этого здания, — слегка сконфуженно произнес он. — Я привык к более формальному обращению в рамках работы. — Я поняла, — она кивнула и не смогла сдержать идиотской улыбки. — Все в порядке. Мне нравятся оба варианта. Его серьезный взгляд, устремленный на нее, на секунду потеплел. Он достал из дипломата несколько скрепленных листов бумаги и протянул ей. — Прочти это. Полностью. Бумаги оказались печатным документом, в котором говорилось о том, что она условно освобождается от заключения в том случае, если соглашается принять предложение ФБР и сотрудничать с Колсоном в виде IT-консультанта по делам о кибер-преступлениях. Дейзи не дочитала, отложив в сторону документ. Распирающий комок зародился в груди и мгновенно поднялся до глотки, мешая ей вдохнуть. — Колсон, — сдавленно произнесла она, и замолчала, не сумев продолжить. Он вздохнул. — Это не то, чего я пытался добиться, но… Колсон не успел договорить, потому что Дейзи вскочила со своего места и крепко обняла его, не сумев сдержать порыв. Она не почувствовала обратного объятия, что только подчеркнуло неуместность ее действий, но она ничего не могла с собой поделать. — Джонсон, — просипел он. — Пожалуйста. Плечо. — Вот черт, — она отстранилась. — Прости, прости. Я просто…я не ожидала, правда. Спасибо, я… Колсон, спасибо. Его лицо по прежнему было хмурым, и это озадачивало ее. Дейзи вернулась на свое место и бросила на него вопросительный взгляд. — Все не так просто. Поэтому я просил дочитать до конца. Он выудил из выдвижного шкафа широкий пластиковый браслет с мигающей на нем красной лампочкой. — О, — понимающе протянула она. Он виновато отвел глаза. — Это не то, чего я хотел. Но я не все здесь решаю. Ты по прежнему под следствием из-за проникновения на засекреченный объект, и ФБР не могут отпустить тебя без трекера — ни под твою подписку, ни под мою. Боюсь, это лучшее, что я могу тебе сейчас предложить. — Колсон, я… — она запнулась. — Этого более, чем достаточно, правда. Я очень благодарна тебе. Он снова тяжело вздохнул. — Ты знаешь, как это работает? В вашей… организации использовали нечто подобное? — Он будет у меня на лодыжке круглые сутки и будет отправлять тебе данные о моем местонахождении? Колсон кивнул. — Вообще-то, мы практически не использовали браслеты. Мы редко держали кого-то в заключении, это не наш профиль. Для слежения у нас были более миниатюрные устройства, вроде навороченных маячков. Но я пересмотрела кучу полицейских сериалов. Колсон издал хриплый смешок. — В таком случае я спокоен за тебя. Полицейские сериалы отличная школа жизни. Он достал из-под стола прозрачный пакет и положил его на стол перед ней. — Здесь твои вещи, в которых ты была, когда мы тебя забрали. С ними ничего не делали, так что, вероятно, они не в лучшем виде, но… — он многозначительно глянул на пакет. — Тюремная роба или окровавленное рванье. Невеликий выбор. Но это, — она усмехнулась и оттянула ворот рубашки. — Мне уже поперек горла. — Верю, — он поднялся из-за стола и доброжелательно взглянул на нее сверху вниз. — Я подожду за дверью, пока ты переоденешься. Дай знать, когда закончишь. На столе остался пакет, документ о сотрудничестве и браслет. Дейзи подумала о том, хочет ли он, чтобы она застегнула его самостоятельно. Вероятно, одной рукой ему будет не слишком просто с этим справиться. — Колсон, — она окликнула его, когда он уже взялся за ручку двери, чтобы покинуть комнату. — М? — Даже если бы меня отпустили без подписки и без браслета, если бы дали мне полную свободу, я бы все равно не оставила дело с Чекстер. Мы доведем это до конца. Она хотела сказать правду, хотела сказать, что не оставила бы его, не бросила бы его один на один с этой чертовой лабораторией, но это бы породило лишь ненужное смущение. Колсон опустил глаза, замерев на пару секунд, уставившись куда-то сквозь стену. Затем он вновь перевел взгляд на нее. — Да, — ответил он. — Кажется...кажется, я знаю.

***

Лифт характерно звякнул, открывая двери на этаже, прежде незнакомом Дейзи. В отличии от других локаций отделения ФБР, в которых она бывала ранее, здесь кипела жизнь. Трещали телефонные звонки, между рабочими столами носились люди в строгих костюмах. Помещение было огромным и светлым, разграниченным стеклянными стенами на отдельные боксы. Было не сложно догадаться, что именно здесь белые воротнички занимаются своей беловоротничковой работой. Дейзи даже не пыталась скрыть любопытство на своем лице, и Колсон ухмыльнулся, скосив на нее глаза. — Мы будем работать здесь? — поинтересовалась она. — Не совсем, — ответил он. Он в быстром темпе провел ее мимо стройных рядов рабочих столов. Был полный разгар рабочего дня, и все вокруг были слишком заняты, чтобы обращать на них внимание. Тем не менее, парочка человек все же оторвали головы от своих компьютеров, чтобы проследить за ней любопытным взглядом. Дейзи почувствовала себя идиоткой — ее джинсы были темными, но все же, приглядевшись можно было распознать пятна крови, а грубые ботинки были безнадежно изваляны в грязи и в пыли. Ее собственная футболка была порвана и пахла грязью и потом, поэтому она оставила нижнюю майку от ее тюремного прикида. Та открывала плечи и ключицы, что явно не соответствовало местному дресс-коду, из-за чего Дейзи чувствовала себя еще более глупо. — Агент Колсон, — молодой смуглый мужчина поднялся из-за своего стола, и привлек внимание Колсона рукой. — Я подготовил отчет по ограблению ювелирки на углу сорок седьмой, но вас нигде не было. Это точно наш серийник Келлер. Меддисон провела анализ ДНК. Колсон остановился возле него, и Дейзи была вынуждена затормозить следом. — Спасибо, Мартин, — он принял папку в руки. — Продолжайте работать, сроки не резиновые. — Не переставали ни на секунду, сэр, — мужчина добродушно улыбнулся и заглянул Колсону за спину. — О, эта та самая мисс Хакер? Дейзи сконфуженно посмотрела на Колсона, и с удивлением обнаружила в его взгляде задорные огоньки. — Это мисс Джонсон. Мы еще готовим все документы о ее переводе, — объяснил он. — Круто! В смысле, в нашем отделе еще никогда не прибегали к практике сотрудничества с заключенными. Это интересный опыт. — Более чем, — хмыкнул Колсон, снова покосившись на нее с плохо скрытой благосклонной усмешкой. Дейзи почувствовала себя ребенком, стеснительно мнущимся за плечом родителя. Она надеялась, что Колсон не видит это подобным образом. К счастью, Колсон поспешил распрощаться с Мартином, еще раз похвалив того за своевременный отчет, и подхватил Дейзи под локоть, направляя ее в нужную сторону. Они остановились перед тяжелой дубовой дверью, и он открыл ее, пропуская Дейзи вперед себя. — Это твой кабинет? — она зашла внутрь и крутанулась вокруг своей оси, осматривая помещение. — Да. Надеюсь, ты не имеешь ничего против того, чтобы разделить его со мной, — насмешливо ответил он. — Было бы опрометчиво обустраивать твоё рабочее место в общем офисе. По многим причинам. Дейзи только фыркнула в ответ. Ещё бы она была против. Его кабинет выглядел роскошно — не вычурно, но оформленный в спокойной, изысканной обстановке. Здесь была мебель из темного дерева, широкий шкаф, с пола до потолка забитый книгами, рабочий стол, заставленный различного размера девайсами. Дейзи отметила для себя стоящий в углу старый проигрыватель, и комод, полки которого были уставлены вещицами, которые язык не поворачивался назвать безделушками — на них словно было написано, что каждой из них предшествует какая-то история. Ее сердце сжалось. Все это до боли напоминало кабинет Колсона на старой базе ЩИТа, ныне являющейся грудой обломков. Флешбэки быстрыми кадрами замелькали в ее сознании. Дейзи прикрыла глаза и опустила голову. — Джонсон? — окликнул он. — Все нормально? Она подняла на него глаза. Он стоял, оперевшись бедром на стол и засунув здоровую руку в карман, в его взгляде читалось беспокойство. Дейзи смотрела на него, на его прекрасное лицо, каждого миллиметра которого ей так не хватало все эти годы. Она смотрела и не могла отвести взгляд, внезапно не ощущая в себе сил, чтобы дышать. Все, что она сейчас хотела, это подойти к нему и обнять, крепко сжать руки за его спиной, чтобы ощутить, что он реален, что он на самом деле здесь. Каким бы чистым злом не был Даркхолд или Аида, но Фреймворк не был проклятьем. Он был благословением. Каждая секунда, проведенная здесь, была благословением. — Джонсон, да что с тобой? — его лицо вновь стало хмурым. Дейзи беспомощно улыбнулась, осознав, насколько по-глупому выглядит. Их разделяли добрые метра четыре, и это было к лучшему. Потому что, стой они ближе друг к другу, она бы непременно бросилась на него с объятиями прежде, чем ее рассудок успел вернуться на место. — Все хорошо, — честно ответила она. — Правда. Все прекрасно. Он недоверчиво сощурил глаза. — Если ты сходишь с ума от голода, то время обеда мы уже пропустили. Но у меня есть яблочный пирог из Старбакса. Дейзи коротко рассмеялась. — Говорю же, все в порядке. Давай приступим к работе.

***

Спустя пару часов, Дейзи все же съела яблочный пирог, испытывая легкое чувство вины за то, что оставила Колсона без перекуса. Тот, конечно же, не жаловался. Они штудировали список людей, которых отобрал Колсон, и это было довольно затратно по времени, даже с ресурсами ФБР. — Вот эти трое — Митчелл, Райз и Беркхард, — сказала она, тыкнув пальцем в монитор. — Сто процентов имеют отношение к лаборатории. Ты можешь закончить с оставшимися, а я займусь ими. Если…если ты не против, окей? Она подняла на него глаза, внезапно смутившись. Колсон выглядел откровенно позабавленным. — Все нормально, — заверил он. — Можешь покомандовать. Я мало что смыслю в этом. Дейзи неловко закусила костяшку указательного пальца. — Этот властный тон, — со смешком добавил он. — Тебе не привыкать, да? — У меня была своя команда, — Дейзи пожала плечами. — Какое-то время. Я никогда не хотела власти, и не просила ее, просто так сложилось. Пришлось учиться на ходу. — Я бы послушал об этом как-нибудь. — Как-нибудь, — эхом отозвалась она, чувствуя как ее затапливает теплом. Следующие несколько часов они продолжали работать практически молча, перекидываясь лишь короткими репликами и сугубо по делу. Дейзи не могла не наслаждаться такой знакомой спокойной синергией, которая присутствовала всегда, когда они делали что-то вместе. Он этого еще не знал, и Дейзи буквально уповала на это «еще». Он ведь не мог этого замечать, как комфортно и слаженно у них все происходит. По крайней мере, она надеялась, что он тоже чувствует нечто подобное. — Я собираюсь вывернуть о них все, что только возможно, — пробормотала она, довольная тем, что ей, наконец, удалось проникнуть в те сервисы, в которые у ФБР не было доступа. — Нет такого человека, который не наследил бы в интернете. Даже если он очень старался почистить за собой свой след. Они столкнулись глазами, и в его взгляде была смесь любопытства и беспокойства. — Кроме меня, Колсон. Я, скорее, исключение.

***

Дейзи скинула ему на почту те данные об их троице, которые ей уже удалось вытащить. Она решила предоставить ему самому их проанализировать, так как сместить фокус и за раз превратиться из программиста-взломщика в Шерлока Холмса было сложновато. — Джонсон, — позвал Колсон, глядя на нее поверх монитора своего компьютера. — Да? — Может быть, нам стоит начать с поверхности? Дейзи оторвала взгляд от своего монитора и посмотрела на него. Он выглядел озадаченным. — В каком смысле? — Та информация, которую ты достала на Кёнига. Там были данные о его семье. — Я не подумала об этом, — она нахмурила брови. — У него большая семья. Колсон едва заметно поджал губы, но Дейзи тут же считала это микровыражение. Очевидно, он все еще не верил, что она знала Кёнига, или не верил тому, откуда она могла знать его. Но он ничего не сказал об этом. — Я имел в виду его вдову. Мы могли бы навестить ее и узнать, что она думает по поводу его гибели в аварии. Дейзи ощутила благодарность за то, что он хочет сделать это вместе с ней, хотя это вовсе не было связано с хакингом. — Конечно, — сказала она. — Сделаем это. Неплохая идея, вообще-то. Я вовсе не подумала об этом. — Даже если Кёниг и был мелкой сошкой, это может дать хоть какую-то информацию. — Я надеюсь, ты не планировал навещать ее сегодня. По правде говоря, мой желудок уже забыл, что сегодня в нем побывал пирог. Колсон взглянул на наручные часы и приподнял брови. — Думаю, на сегодня хватит. Рабочий день кончился уже какое-то время назад. Дейзи потянулась в кресле, и тут же съёжилась, огорошенная внезапной мыслью. — Колсон, — неуверенно произнесла она. — Боюсь, мне некуда идти. У меня здесь ни друзей, ни каких либо связей. Я, в общем-то, не знаю никого, кроме тебя. Он растерянно моргнул, словно уязвленный тем, что не подумал об этом раньше. — Черт. Прости, мне следовало позаботиться об этом. — Ты не можешь заботиться обо всем и сразу. Он побарабанил пальцами по поверхности стола. — Что ж, мы можем снять тебе квартиру или номер, — он еще раз взглянул на часы. — Или ты можешь пока пожить у меня. Если ты не против, Джонсон. У меня две свободные комнаты. — Целых две? — она невольно улыбнулась. — Формально. Одна гостевая, а вторая используется только как площадка для игр моей собаки. В общем-то, она сама ее выбрала для этого, я здесь не причем. — У тебя есть собака? — глупо спросила она, улыбаясь еще шире. — Французский бульдог, — Колсон с усмешкой закатил глаза. — ее зовут Валли. — Колсон, это серьезный аргумент. Думаю, я просто обязана увидеть ее. Он поднялся из-за стола, подошел к гардеробу, достал оттуда свой длинный бежевый плащ и протянул ей. — На улице холодно, — пояснил он. — Поехали отсюда. Я вечно ухожу последний. Дейзи чувствовала необходимость стереть эту тупейшую улыбку со своего лица, но это было выше ее сил.

***

Машина Колсона не имела ничего общего с Лолой. Это был новенький Додж Чарджер черного цвета в своей полнейшей комплектации, и все, что его роднило с красным корветом, это родовая принадлежность к американской классике. — Мне казалось, тебе по душе ретро, — невзначай произнесла Дейзи, наблюдая за вечереющим Нью-Йорком, проносящимся за окном. — Это так очевидно? Дейзи улыбнулась и потупила взгляд. — У тебя в кабинете проигрыватель военных годов, куча винтажной атрибутики, а еще ты носишь запонки. Кто вообще носит запонки на постоянной основе? Колсон откинулся на подголовник и коротко рассмеялся. — Тот, кто разбирается в хороших вещах, я полагаю? Дейзи только хмыкнула в ответ. — Ладно, ты меня раскусила. У меня стоит Континенталь в гараже. Шестьдесят пятого года, настоящий красавец. Но боюсь, я уже в том возрасте, когда комфорт и надежность выходят на первое место. — Не прибедняйся, — фыркнула она. — Признай, ты просто получаешь кайф от всех этих наворотов. Она постучала ногтем по экрану мультимедии и бросила на него лукавый взгляд. Колсон любовно провел пальцами по рулю, оставляя ее без ответа. Дейзи с улыбкой покачала головой. Он жил в просторной двухуровневой квартире в многоэтажном жилом комплексе недалеко от центра. Едва Колсон открыл дверь, как на него с нечеловеческой скоростью обрушилось нечто лающее и пыхтящее. — Валли, — он с досадой попытался отодвинуть собаку, но та, пользуясь его невыгодным одноруким положением, запрыгнула на него и облизала лицо. Колсон вытер щеку об ткань пиджака, и, удерживая собаку на расстоянии, посмотрел на Дейзи со смесью досады и иронии. Она растаяла. Потому что Колсон, застрявший на пороге, не успевший толком разуться и с брыкающимся французским бульдогом в руках — это было что-то за гранью ее понимания милых вещей. Она так и стояла, замерев на месте и уставившись на них, пока Валли не прекратила свою атаку, а Колсон, отряхнувшись, не принял плащ из ее рук, чтобы повесить его в гардероб. — Здесь мило, — прокомментировала она, проходя внутрь и осматриваясь. Пространство не было захламленным или переполненным вещами. Скорее напротив — но, тем не менее, выглядело очень обжитым. На дверце холодильника была прикреплена фотография Валли, а на столике перед телевизором стояла забытая кружка с остатками кофе. Дейзи задумчиво повертела ее в руках, пока Колсон гремел чем-то на кухне. Ей здесь нравилось. Она не могла ни на секунду себе представить, что ей бы не понравилось место, в котором жил Колсон. — Ты не против макарон с сыром? — его голос донесся словно откуда-то издалека, выдергивая ее из собственных мыслей. — Джонсон? — Да? — она обернулась. Он стоял позади нее, и Дейзи впервые в этой вселенной видела его в одной рубашке, без пиджака. — Да, конечно. Прости. Я буду всё, что ты приготовишь, я страшно проголодалась. — Можешь пока осмотреться, — он жестом обвел помещение. — Ванная комната прямо и налево, а наверху вторая, и… — Я посижу здесь, ладно? Мне не очень хочется шастать по твоему дому самостоятельно. Позволь мне быть вежливой гостьей. Она говорила это с иронией, но лицо Колсона почему-то сделалось задумчивым. Он кивнул. Дейзи мало заботил аспект вежливости. Просто побыть рядом, пока Колсон занимается готовкой, представлялось невероятно заманчивым. В этом было столько тепла и уюта — в закатанном рукаве его рубашки, в кухонном полотенце, переброшенном через плечо. В цокающем звуке, который издавали крошечные когти Валли, когда стукались об пол. Ей хотелось застыть в этом моменте, сохранить его на внутренней стороне век, запомнить это ощущение. Дейзи знала, что всё хорошее в ее жизни рано или поздно подходит к концу, но сейчас ей было настолько хорошо, что мысль о том, что она может это потерять, заставила ее содрогнуться. — Джонсон? — окликнул он. — Нужна помощь с сыром. Тереть его одной рукой не самое простое занятие. — О, — смущенно произнесла она. — Я тупица. Нужно было самой предложить. Она присоединилась к нему на кухне, забрав из его руки терку. Их локти соприкоснулись, когда она встала рядом с ним, но Колсон не отодвинулся.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.