ID работы: 9898316

Нет такой вселенной, где бы я бросил тебя

Гет
NC-17
В процессе
47
автор
Размер:
планируется Макси, написано 123 страницы, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 51 Отзывы 17 В сборник Скачать

10

Настройки текста
— Странно, что его был дом настолько далеко от лаборатории,  — задумчиво произнесла Дейзи. — Наверняка, он снимал что-то поближе. Не мотался же он по паре-тройке часов каждый день. — Есть одна версия, которая напрашивается сама, — ответил Колсон. Дейзи взглянула на него, давая понять, что ждет продолжения. — Если Кёниг знал, что в лаборатории происходит что-то противозаконное, нет ничего удивительного в том, что он решил держать семью подальше от этого места. — Это не делает его соучастником. Возможно, он просто подозревал. — Это делает его соучастником, Джонсон. Вообще-то, даже если он был в полном неведении, он все равно являлся соучастником. Дейзи опустила глаза в планшет, не желая спорить. У нее не было ни единого доказательства, что Билл Кёниг был невинной ромашкой. У нее не было вообще ничего, кроме личной человеческой симпатии. Она понятия не имела, чем он занимался в этой вселенной. Стоял облачный полдень. Они мчались по Нью-Джерси Тернпайк, обгоняя более медлительные автомобили. Марисса Кёниг жила на окраине Гэрристауна, и до нее было добрые три часа езды, а то и больше. Впрочем, Колсон сложно было назвать неспешным водителем, он явно наслаждался скоростью, и Дейзи не сомневалась, что они прибудут раньше положенного. Колсон сегодня выглядел немного иначе. Вместо привычного костюма, на нем были джинсы и до невозможности хипстерская куртка поверх джемпера, и, несмотря на то, что это выглядело непривычно, ему шло. Дейзи старалась не пялиться, но все равно украдкой поглядывала — не так уж часто обаятельные мужчины возили ее на дорогих машинах по магистралям Нью-Йорка. Вообще-то, последний раз, это была поездка с Колсоном на Лоле. Воспоминания о ней совсем поблекли, уступив место более тяжелым, и Дейзи зажмурилась, позволив себе ненадолго воскресить в сознании ту картину. Когда она открыла глаза, Колсон бросил на нее обеспокоенный взгляд. — Ты в порядке? — Да, — она неловко заправила волосы за ухо. — В полном. Флешбеки из прошлого. Колсон понимающе хмыкнул. Он выглядел так же, как в воспоминаниях Дейзи. Та же расслабленная посадка, те же жилистые руки на руле. Дорогие часы на запястье и солнечные очки даже в пасмурный день. Дейзи тяжело вздохнула. Она старалась сохранить хоть какую-то грань между Колсоном из реального мира и Колсоном из Фреймворка, но она неумолимо стиралась, и чем ближе они становились, тем больше Дейзи приближалась к точке невозврата, после которой оба Колсона окончательно сольются в одно в ее сознании. Она отдавала себе в этом отчет, но не делала ничего, чтобы прекратить это. Потому что с каждым днем его взгляд все больше напоминал ей то, как смотрел на нее Колсон — со всей добротой и теплом, на которое он только был способен. И когда Дейзи впервые увидела нечто похожее в его взгляде, она подумала, что, возможно, ей больше ничего не нужно. Что, возможно, ей никогда не нужно было ничего, кроме этого.

***

Дом Мариссы Кёниг был довольно типичным для дома на окраине. Скромный и деревянный, с небольшим ухоженным садом. Именно таким Дейзи его себе и представляла, когда увидела в сети её фотографии. Они припарковались неподалеку, решив не ставить машину вплотную к дому, чтобы не вызывать лишних вопросов у соседей. — Судя по району, Кёниг был человеком среднего или менее достатка, — объявил Колсон, опираясь на открытую дверь машины. — Похоже, Чекстер не балует своих работников высоким жалованием. — Что только подтверждает, что он не был доктором Зло, — ответила Дейзи. — У таких обычно небоскребы, или мрачные дворцы, а не клумбы под окном. Колсон посмотрел на нее, саркастически подняв брови. Дейзи пожала плечами в ответ, застегивая куртку до самого горла. Дул пронизывающий осенний ветер. Они преодолели расстояние от машины до дома, и Колсон позвонил в звонок. Они прождали несколько мгновений, но никто не открыл. Он позвонил вновь, после чего постучал в деревянную дверь. — Похоже, она не особо общительная, — заметила Дейзи. Она попыталась заглянуть в ближайшее окно, но оно оказалось прикрытым занавеской, а через зазор было совершенно ничего не видно. Они с Колсоном переглянулись, и он надавил на дверную ручку. — Ты что делаешь? Собираешься проникать на чужую собственность? Только не говори, что ты… Колсон достал из внутреннего кармана куртки и продемонстрировал сложенный вдвое листок. — …Выписал себе ордер на обыск. Ну конечно, — фыркнула она. — Какие еще могли быть варианты, Джонсон? — в тон ей ответил он. В спокойных районах люди редко запирали дом в дневное время, поэтому дверь ожидаемо оказалась открытой. Они вошли внутрь. — Я думала, мы здесь, чтобы поговорить, — пробормотала она, оглядываясь. — Таков был изначальный план. Гостиная комната была уютной и обжитой, хоть и с незатейливым интерьером. Она сразу обратила внимание на большое портретное фото над камином, на котором были изображены Марисса и Билли. Дейзи грустно улыбнулась. В ее реальности единственной спутницей Кёнига была работа. Она надеялась, что та жизнь, которую он прожил во Фреймворке, была счастливой. Ее сознание услужливо подкинуло мысль, что, возможно, не попадись ему Дейзи, его жизнь бы продолжалась. Она поспешила отогнать ее. Им лишь предстояло разведать подробности его смерти. Это вполне могло оказаться простым несчастным случаем. — Миссис Кёниг? — позвал он. В ответ была только тишина. Дейзи прошла на кухню и огляделась. Здесь было убрано, но множество мелочей говорили о следах недавнего присутствия. Ее охватило неприятное предчувствие. — Это странно. Плита до сих пор теплая, — сказала она, задержав ладонь над электрической поверхностью. Колсон нахмурился. — Нужно обыскать комнаты. Мы все равно уже вошли. Она кивнула. Колсон остался осматривать кабинет и ванную, пока она поднялась по лестнице наверх. Стены коридора были увешаны многочисленными фотографиями улыбающихся Билли и Мариссы. Она непроизвольно задержалась на секунду, чтобы успеть охватить их взглядом. Они в самом деле выглядели счастливой парой. У нее сжалось сердце. — Миссис Кёниг? — позвала она, заходя в одну из двух комнат. Та оказалась почти пустой, словно ей не нашлось предназначения. У Кёнигов не было детей, несмотря на достаточно долгий брак. Дейзи невольно задумалась о том, что, возможно, эта комната планировалась как детская. — Миссис Кёниг, — повторила она, открывая дверь во вторую комнату, и замирая на пороге. Марисса — очевидно, это была Марисса, Дейзи узнала её — лежала на широкой двуспальной кровати. Она была до подбородка накрыта одеялом, и по виду, казалось, спала, но Дейзи уже знала что это не так. Она была на слишком маленьком расстоянии от нее, и она совершенно не слышала ее вибраций. Возможно, она догадалась еще до того, как зайти сюда. Всё в ее доме с самого начала кричало, что что-то не так. — Марисса… Дейзи подошла ближе и откинула одеяло, приложив пальцы к ее шее, чтобы проверить пульс. В этом не было никакой надобности, но она все равно сделала это, чтобы убедиться. Женщина была одета в простенькую пижаму, словно просто утомилась и прилегла передохнуть. Дейзи бегло осмотрела ее тело. Не было ничего, что указывало бы на следы борьбы, а судя по тому, что она едва побледнела, смерть наступила совсем недавно. Дейзи тяжело вздохнула. Нужно было позвать Колсона, чтобы он лично зафиксировал труп. Едва она поднялась с постели, послышался звон разбитого стекла. Дейзи мгновенно сорвалась с места. — Колсон, — крикнула она. В ответ раздались приглушенные крики и страшный грохот. У нее все похолодело внутри. Едва она успела дернуть ручку двери, как на нее вылетел громила, с ног до головы одетый в черную форму, закрывающую даже лицо. Дейзи еле успела увернуться от удара, вынужденно падая на спину и откатываясь. — Наверху девчонка, — достав из кармана рацию, прогудел он. — Понятия не имею, откуда она взялась. Он сделал шаг по направлению к ней, но Дейзи уже успела сгруппироваться, чтобы отбросить его поставленным ударом обеих ног. С помощью вибраций, она придала ему ускорения, и он впечатался в ближайший престарелый комод. Он поднялся быстрее, чем она ожидала. Между ними завязалась короткая потасовка, и на этот раз, Дейзи стала той, кто полетел на пол. Она досадливо сморщилась. Она слишком давно не надирала никому зад, и порядком заржавела. Старые раны тут же дали о себе знать, но это только разозлило ее. У нее не было времени упражняться с этим болваном, потому что с первого этажа послышались звуки выстрелов. Она подскочила на ноги и хорошенько встряхнула противника, прежде чем отправить его в нокаут, ударив виском об угол злосчастного комода. Он безвольно сполз на пол, и Дейзи переступила через него, выбегая из комнаты. Казалось, она никогда так быстро не спускалась по лестнице, как сейчас. Колсон дрался со здоровяком, одетым точно так же, как тот, которого она вырубила. Еще один, явно из их же компании, валялся неподалеку, окруженный лужей крови. Дейзи огляделась в поисках оружия, но ничего не увидела. — Колсон! — крикнула она. — Джонсон, беги в машину, — он отвлекся буквально на секунду, из-за чего тут же получил мощный удар в челюсть. — Непременно, — Дейзи подскочила к нему сзади, с локтя зарядив головорезу в скуловую кость. Он обернулся, оставив Колсона, и тот неловко завалился на пол, держась за плечо. Этот парень явно оказался крепче предыдущего. Дейзи не собиралась использовать свою силу на глазах у Колсона, поэтому она выдохнула, собираясь с мыслями, и обрушила на него серию коротких, но выматывающих ударов. Он уже был потрепан предыдущей дракой, и у Дейзи получилось перебросить его через бедро, впечатав в кухонный гарнитур. Этого оказалось недостаточно, чтобы вырубить его, и он полез внутрь своего жилета, чтобы выхватить оружие. Очевидно, Колсон был намного шустрее, чем она, и не дал противнику лишнюю секунду в драке, чтобы сделать этот маневр. Дейзи знала, что действует слишком заторможено. Она ничего не могла поделать — за прошедшие три года она даже думать забыла о тренировках. Ее последний и единственный за все это время бой был с Аидой, но там она не была ограничена в использовании собственных ресурсов. Ногой она успела выбить из его ладони пистолет, и тут же подхватила его, выстреливая несколько раз практически наугад. Его глаза, выглядывающие из узкой прорези черной балаклавы, закрылись. — Это все? — пропыхтела она. Колсон смотрел на нее немигающим, совершенно ошарашенным взглядом, и даже не пытался скрыть собственный шок. — Кажется, да, — хрипло ответил он. Она кивнула и опустилась на пол рядом с ним. — Разошлись швы? — она отодвинула ворот джемпера, чтобы заглянуть на место его недавней раны. Колсон стиснул зубы и мотнул головой. — Нет времени. Нужно убираться. Они с кем-то переговаривались по рации. Если сюда прибудет поддержка, нам… — Я поняла, — Дейзи подхватила его, подставляя свое плечо и помогая подняться. — Идем отсюда. Отвезем тебя в ближайший медпункт. — Нет, — он снова замотал головой. — Едем домой. Чем быстрее, тем лучше.

***

Дейзи села за руль. Колсон с трудом стоял на ногах, и глаз заливало кровью с разбитой брови, поэтому вопрос о том, кто поведет, даже не стоял. Тем не менее, он осмотрел ее, прежде, чем она успела открыть дверь. Дейзи лишь досадливо отмахнулась — в отличии от него, она получила лишь пару царапин. — Тебе нужно в медпункт, — она обеспокоенно посмотрела на него. — Если у тебя снова открылись швы, это… — Все в норме, — рявкнул он, но тут же смягчился. — Прости. Думаю, я в порядке. Я осмотрю себя сам, пока мы едем. Дейзи покорно кивнула. В конце концов, он был прав — им нужно убираться отсюда, как можно скорее. Он выудил из бардачка небольшой потрепанный ящик и достал оттуда бинты и пару бутылочек без опознавательных знаков. — Аптечка оперативника, — насмешливо пояснил он в ответ на ее взгляд, но его голос надломился от боли. — Я сам могу себе наложить швы, если понадобится. Он зашипел, стягивая с себя куртку, и Дейзи чуть сбавила скорость, отпуская на пару секунд руль, чтобы помочь ему. — Спасибо. — Это тоже? — она ухватила краешек его свитера. Колсон кивнул, поморщившись. Дейзи глянула по зеркалам, убедившись в отсутствии опасности, и помогла ему стянуть свитер через голову. Под ним совершенно ничего не оказалось. Дейзи вернула руки на руль, но ее взгляд так и остался прикованным к Колсону. Его, покрытая серебристой порослью грудь, была непривычно гладкой в том месте, где у Колсона из ее реальности располагался уродливый шрам. Она тяжело сглотнула, приказывая себе не пялиться. Его кожа покрылась мурашками, и она тут же прибавила несколько градусов в управлении климат-контролем. — Марисса мертва, — прочистив горло, сообщила она. — Я догадался, когда в дом ввалились трое головорезов в масках, — Колсон снова сморщился, первым делом обработав раны спреем. В машине повис убойный больничный запах антисептика. — Рука в порядке, — сообщил он. — На плечо потребуется несколько стежков, но ничего криминального. Он не знал, что это мои слабые места. Внутренним органам досталось куда хуже. Дейзи облегченно выдохнула. — Хорошо, — пробормотала она. — Хорошо. Ты справишься? Мы можем остановить где-то машину, и я помогу тебе. Если там в самом деле пару стежков, то я справлюсь. Колсон посмотрел на нее с сомнением. — Я уже делала это, — заверила она. — Тебе необязательно мучаться самому. Справимся быстро и поедем дальше. Он согласился, спустя пару мгновений раздумий, и она остановила машину на гравийной обочине. — Я вколю анестетик, хорошо? — она порылась в аптечке. — Не хочу шить на живую. Колсон тяжело сглотнул и кивнул. Это был глупый вопрос. Очевидно, что ему было очень больно. Она набрала препарат в шприц и перегнулась через сидение, чтобы склониться над ним и обколоть область раны. По правде говоря, она делала это всего раз, много лет назад, когда они с Маком были на задании, и он получил удар ножом в живот. В тот раз она справилась, но не то, что бы у нее были другие опции. Помощи ждать было неоткуда, и при худшем исходе, ее напарник просто истек бы кровью у нее на руках. Разумеется, она не собиралась рассказывать об этом Колсону. Тем более, что он закрыл глаза и не видел, как трясутся ее руки. Он сам дрожал не меньше, хотя температура в машине уже прогрелась выше двадцати пяти градусов. Дейзи положила ладонь на его здоровое плечо, чуть сжав его в обнадеживающем жесте — всего на секунду, прежде чем натянуть резиновые перчатки. — Сейчас анестезия схватится, и боль уйдет, — пробормотала она, закрепляя хирургическую иголку в небольшом зажиме. — Я быстро справлюсь. Потом мы оденем тебя и поедем домой. Это оказалось проще, чем она ожидала. Она закрыла рану в несколько стежков, неумело, но аккуратно перевязав каждый из них, и заклеила все большим пластырем. — Спасибо, — пробормотал он. — Вышло и правда быстро. Дейзи ободряюще кивнула и помогла ему натянуть свитер и куртку обратно. Они были все перепачканы в крови, но Колсон продолжал дрожать от холода, и это единственное, что у него было. — Теперь действительно пора убираться отсюда, — хмыкнула она. Она отложила аптечку, завела машину и тронулась с места. Им предстоял неблизкий путь, но теперь она хотя бы была уверена, что Колсон перенесет его нормально и не истечет кровью. Он потихоньку переставал дрожать — анестезия и обезболивающие таблетки давали о себе знать. — Теперь ты убедилась, что смерть Кёнига не была случайностью? — он повернул к ней голову, рассматривая ее профиль. — Получается, Марисса тоже что-то знала. — Логично, что более, чем за десять лет брака, жена может понять, чем именно занимается ее супруг. Дейзи покачала головой. — Колсон, ты бы видел ее. Она была словно живая. Словно…ее убили буквально перед нашим приходом. Они все подстроили. Одели ее в ночную рубашку, уложили в постель. — Они хотят обыграть это как естественную смерть, — с презрением выплюнул он. — Это более, чем в их стиле. Вдова не смогла справиться с утратой мужа и умерла от сердечного приступа. Кто станет подозревать неладное? — Никто, кроме тебя, — она бегло глянула на него. — Они знали, что я приду. — Гарретт. Колсон опустил голову, разглядывая свои ноги. — Я должен был послушать тебя. Если бы я не был таким доверчивым кретином, Марисса была бы жива. — Не вини себя, — она протянула руку и накрыла его ладонь своей, слегка сжимая. — Ты не мог знать, что я окажусь права. Он был твоим другом много лет. Повисла недолгая тишина, нарушаемая лишь звуком мотора и хриплым дыханием Колсона — Я до сих пор пытаюсь уложить в голове происходящее, — негромко сказал он. — Все то, что ты говоришь, и…саму тебя. Иногда мне кажется, что ты просто плод моего воображения. Это проходит, когда я вспоминаю, что моя фантазия слишком скудная, чтобы выдумать кого-то вроде тебя. Он невесело усмехнулся. Дейзи почувствовала собственное сердце у себя в голове, в глотке, в кончиках пальцев. Она отпустила его ладонь, ее прикосновение вдруг показалось ей слишком вызывающим и неуместным. — Колсон, я… мне так жаль. Я никогда не хотела усложнять твою жизнь. — Я не имел в виду что-то плохое, Джонсон. Я хотел сказать, что… Его лицо сделалось задумчивым. Он отвернулся к окну и побарабанил по стеклу пальцами, провожая взглядом проскакивающий пейзаж. Дейзи ждала, что он продолжит, но он молчал. Она тоже молчала, опасаясь сказать лишнего. Потому что видит бог, ей было, что сказать. Было столько всего, что оно могло рухнуть лавиной, стоит ей только открыть рот. — Я подверг тебя опасности, — пробормотал он, спустя несколько минут молчания. — Я должен был отправляться один. Но вместо этого, ты еще и спасла мою задницу. Дейзи бросила на него ироничный взгляд. — Ты бы закончил с этими парнями и без меня. — Это вряд ли. Я не в лучшей своей форме, — он устало вздохнул и поерзал в кресле, принимая удобное положение. — Скорее всего, они бы выполнили свою задачу и отправили меня туда же, куда и миссис Кёниг. — Тогда тебе крупно повезло, что ты все же решил подвергнуть меня опасности, и взять с собой. Не такая уж я бесполезная, — усмехнулась она. — Ты не… — он запнулся и посмотрел на нее. — Ты потрясающая, Джонсон. Где ты всему этому научилась? Горячая волна разлилась внутри нее, и Дейзи почувствовала, как ее щеки предательски краснеют. — Правда? — глупо переспросила она. — М? — Ты назвал меня потрясающей, — Дейзи почувствовала, как идиотская улыбка расползается по ее лицу. — Так и есть, — просто ответил он. — Просто хотела убедиться, что ты не оговорился. Колсон закатил глаза с совершенно страдальческим выражением лица. — У меня были хорошие учителя, — с теплом сказала она. — Когда моя организация завербовала меня, я была простым хакером, но они научили меня всему. — Они хорошо постарались. — Они были мне настоящей семьей. Дали мне все, что у меня есть, — Дейзи поджала губы, сильнее вцепляясь пальцами в руль. — Они ждут тебя? — Колсон слегка развернул корпус в ее сторону, стараясь не травмировать рану. — Всё слишком сложно. Произошло кое что, из-за чего все разрушилось. — Из-за этого ты оказалась здесь? Дейзи повела плечом, не в силах повернуть голову и посмотреть на него. — Отчасти. — Дейзи, мне очень жаль. Правда. Я знаю, каково это, терять семью. Дейзи сморгнула одинокую слезинку и тут же стёрла ее тыльной стороной ладони. Она знала, что ему действительно было жаль, что он был искренен, но он не мог осознать злую иронию происходящего. Потому что единственная причина, которая могла заставить ее плакать по настоящему , это была потеря того человека, который сейчас сидел буквально в паре десятков сантиметрах от нее. Рука Колсона дотронулась до ее плеча — легко и деликатно, не претендуя ни на что больше, чем на попытку слегка приободрить. Дейзи тяжело сглотнула, все еще не решаясь посмотреть на него. Она хотела спросить его о его семье, хотела попросить рассказать хотя бы часть своей истории, но пока собиралась с мыслями, Колсон задремал. Обезболивающие, седативные и стресс сделали свое дело, и теперь он едва слышно сопел, сползя вниз на кресле. Его лицо хмурилось даже во сне, и Дейзи захотелось дотронуться до его лба, помочь расслабить напряженную морщинку меж бровями. Она не решилась. Они ехали в тишине до самого дома.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.