ID работы: 9899071

Все пути ведут к тебе

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
46
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
15 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 4 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
— Когда я узнал, что вернуть демона из Пустоты возможно, я понял, что должен попробовать, — рассказывал Кастиэль уже позже, когда вся компания добралась до мотеля, в котором остановились Винчестеры. — Я просто не мог оставить Мэг там. Не после всего, что она для меня сделала. Я знаю, вы не одобряете моих действий… — Чувак, не в этом дело! — перебил Дин. — Слушай, я супер-рад за тебя. Ты вернул свою подружку – это круто, но ты должен был всё рассказать нам! Мы же думали, что ты собираешься воскресить Руби! Кастиэль, наклонив голову вбок в своей привычной манере, сдвинул брови и поморщился, будто Дин только что предложил ему съесть горсть стекла. — Зачем бы мне это делать? — Ты… Ты ведь сказал, что заключил с ней сделку, — напомнил Джек. — В обмен на информацию о местонахождении Оккультума. — Ну, да… Я сказал то, что мне пришлось сказать, чтобы приблизить нас к цели. — То есть… Ты соврал. — Конечно, я соврал. После всего того, что она сделала, после того, как она предала нас, — Кастиэль потряс головой. — Не могу поверить, что вы думали… Я даже не рассматривал вариант с её возвращением. — Мда, — Сэм потёр переносицу, так глупо он давно себя не чувствовал. — Прости, что сомневались в тебе, но когда мы поняли, что ты направляешься в монастырь Святой Марии… — Мне нужно было место, где грань между мирами была бы достаточно ослаблена для того, чтобы заклинание сработало. Я понимал, что эта часовня хранит не самые лучшие воспоминания, и не хотел вас беспокоить. Вот почему я не стал ничего объяснять. Теперь понятно, что мною была совершена большая ошибка, за это я прошу прощения. — Ладно, да, теперь-то всё хорошо, просто замечательно, — сказал Дин. — Но Кас… Тебе действительно нужно было связаться с нами, приятель. Сейчас очень непростые времена, даже опасные. Мы не можем позволить себе скрывать что-то друг от друга, как это сделал ты. — Да, ты совершенно прав. Дин вздохнул и прислонился спиной к стене. — Отлично, я рад, что мы с этим разобрались. — Но… Мэг, — вмешался Джек. — Она всё ещё демон. Сэм обменялся взглядом с братом. Дин расправил плечи и посмотрел на Каса. Он не знал, как много ангел рассказал Джеку про неё, и рассказал ли вообще. Кастиэль редко упоминал (да и упоминал ли?) Мэг, но Сэм знал, что он всё ещё использует имя Кларенс как псевдоним, особенно, когда он был в растерянности и чувствовал себя одиноким. Этот факт никогда не произносился вслух, но наводил на мысль о том, что Кас не говорил о Мэг по той же причине, по которой Сэм никогда не говорит о Джесс. — Она совсем другая, — ответил Кас. — В каком смысле? — Она, эм… Одна из лучших, — сказал Дин, и как только эти слова слетели с языка, тут же состроил ужасную гримасу. — Брр, надеюсь, она этого не услышала. — Ошибаешься, я всё слышала! — отозвалась Мэг из ванной. Кастиэль немедленно подступил к закрытой двери: — Ты в порядке? — Да, я… Всё нормально, — ответила Мэг. В её голосе слышались странные нотки, и через пару секунд Сэм понял, что послужило этому причиной. — Я… Я думаю, с моими ногами что-то случилось. — Что именно? — спросил Кас. — Такое ощущение, что они…не двигаются. Кастиэль без каких-либо сомнений открыл дверь и зашел внутрь. — Тебе не нужно делать это каждый раз! — возмутилась Мэг. Её недовольство объяснилось, когда Кас вышел обратно: он снова взял её на руки, направляясь к одной из кроватей. — Серьёзно, Кларенс… — Ляг. — Я не то чтобы жалуюсь, но что, мне ложиться здесь? Прямо перед всеми? Дин закатил глаза, а Джек сконфуженно опустил голову. Сэм не смог сдержать улыбку. Было приятно осознавать, что даже в таких чудовищных условиях были какие-то вещи, которые попросту никогда не менялись. — Я хочу попробовать понять, что с тобой не так, — сказал Кас, не уловив намёка демона. — Пожалуйста, Мэг. Мэг фыркнула, но сделала так, как сказал Кастиэль. Он заранее принёс ей привычные джинсы и обувь, а также белую блузку, которую Мэг задрала вверх, оголив живот. На нём отчетливо был виден круглый шрам размером с четвертак. Кас аккуратно положил свою ладонь на него, и его сила разлилась по телу демона белым светом. Мэг подскочила словно ужаленная, её дыхание сбилось. Кастиэль тут же отдёрнул руку. — Полагаю, это всё из-за раны, которую Кроули нанёс тебе, — объяснил он. — Сила ангельского клинка оставляет на теле демона долговечную метку, даже если рана не смертельна. Со временем ты можешь исцелиться, но… — Но ты не уверен, — закончила за Каса Мэг. Её голос звучал раздражённо. И, может быть…разочарованно? Сэм никогда не умел читать мысли и эмоции демона и подозревал, что это неспроста. — А ты не можешь сменить костюмчик? Ну, выбраться из этого тела и найти другое, я имею ввиду, — предложил Дин. — А ты думаешь, что я пыталась сделать в ванной на протяжении пятнадцати минут? — сказала Мэг. — Потом я собиралась вернуться, — быстро добавила она, когда заметила нахмурившегося Кастиэля. — Но нет, видимо, я просто не могу покинуть это тело. Но, с другой стороны, теперь вы и изгнать меня не сможете. — Позор! — сказал Дин, с досадой цокнув языком. — А я-то хотел попробовать, как в старые добрые времена. — Просто прекрасно. Я была мертва целых семь лет, а ты так и не научился остроумно шутить. Сэм хмыкнул, Мэг повернулась к нему: — Неужели тебе так весело, Лосяра? — Хорошо, что ты вернулась. Сэм даже не представлял, как много значили эти слова, пока фраза не сорвалась с губ. Они потерпели столько неудач, так часто проигрывали и стольких потеряли, что было безумно приятно иметь рядом союзника и друга. Даже если это был демон. Это была Мэг. Сэм представил, что Кас испытывает то же самое, только его эмоции в десять раз сильнее, даже если единственным признаком этого была лёгкая улыбка, коснувшаяся его губ, и рука, которую он заботливо положил на плечо Мэг. Касу нужно было продолжать прикасаться к ней. Как будто он боялся, что она исчезнет, если он остановится. Мэг, должно быть, заметила, как странно прозвучала реплика Сэма, потому что теперь её изящная бровь была вопросительно изогнута. — Что такое, чёрт возьми, с вами произошло, парни? — Знаешь, пусть лучше Кас тебе об этом расскажет, — сказал Дин, отходя от стены. — Сэм, Джек, за мной. — Куда мы идём? — спросил Джек. — Поищем что-нибудь для Мэг, чтобы Касу не пришлось везде таскать её на руках, — ответил Дин. — Закупимся бургерами и пивом. Не знаю, как вы, а я просто умираю от голода. — Звучит неплохо, — кивнул Сэм, поднимаясь с кровати. — Увидимся, ребята.

***

Джек неохотно встал и последовал за братьями на парковку. — Думаете, это хорошая идея? — спросил он, перед тем как залезть в машину. — Оставлять Каса одного с…ней? Сэм с Дином переглянулись. Дин отвернулся, давая понять, что именно Сэму придётся объяснять всё Джеку. — Мэг очень важна для Каса, — сказал он. — А Кас очень важен для неё. Тебе не нужно переживать. Джек посмотрел на дверь Импалы, раздумывая над сказанным, но Дин прервал ход его мыслей. — Эй, расслабься. Я могу дать тебе порулить, — с этими словами он потряс ключами в воздухе. — Правда? — Да. Давай просто дадим Касу передохнуть. Он это заслужил.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.