ID работы: 9899291

Моральный выбор

Гет
NC-17
Завершён
139
автор
Размер:
106 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
139 Нравится 71 Отзывы 70 В сборник Скачать

5. Лиловые глаза

Настройки текста
       Мысль о том, что среди учеников и гостей Хогвартса есть смертельно опасные предатели, не давала мне покоя еще несколько дней. Кто предатель? Первым испытанием начального уровня стало зельеварение. Слово «Амортенция» (также встречается «Амортензия») состоит из двух слов:

«Amor», с латинского «любовь»; «Tentia», с латинского «держать».

Таким образом «Amortentia» дословно означает «держащая любовь» или «связывающая любовь». Уровень у зелья достаточно продвинут, поэтому, пришлось попотеть. Судьями являлись учителя из Дурмстранга. Ни одна из школ не оценивала своих же чемпионам. 1. Три капли жабьей желчи; 2. 20 грамм майорана; 3. 10 грамм тысячелистника; 4. 3 штуки замороженных яиц пеплозмея; 5. Ключевая вода; 6. Настой душицы; 7. 5 штук крысиный хвост; 8. Жабья желчь; 9. Лакричный пион; 10. Сок лиан дремодена. Но, в этот раз вещи того, кого надо привязать не было. Только подойдя к котлу и залив в него воду, я принялась резать ингредиенты. Я поймала на себе изучающий взгляд Каркарова. Он не стесняясь пялился на меня. Не обращаю внимания. Кстати, испытаний всего 5, и контрольное — связано с Кубком Огня. Гораций Слизнорт, который преподавал этот предмет подготовил нас максимально. Надеюсь, справилась. Ученики школы сделали значки с новым приколом о том, что Гарри — вонючка и лжец. Неприятно. Сидя на поляне у западного крыла, ко мне подошел взбалмошный Поттер. — Гарри, — я грустно улыбнулась ему, — эти значки — гадость. Ты как? — Нормально, — он улыбнулся, — драконы. — Что? — спросила я. — Второе задание — драконы, — прошептал он, — Хагрид вчера, — его передернуло, — показал. Пять здоровенных тварей, размером как слон. — Не может быть, — вспыхнула я, — это же опасно! — Тише, — шепнул он, — мое дело — предупредить. Послезавтра второе задание. Расскажи Седрику. — Думаешь, — замялась я, — стоит? — Да.

***

       Диггори как всегда находился в окружении своей свиты и Чжоу. — Привет, — я улыбнулась, — можно тебя на минутку? — Зачем? — спросила девушка. — А я не с тобой разговариваю, — ответила я, ехидно улыбнувшись Седрику, и даже не переводя взгляд на Чжоу. — Конечно, — наконец-то ответил парень. Мы отошли на безопасное расстояние, чтобы только Седрик слышал то, о чем я говорю. — Драконы — второе испытание, — прошептала я. — Что? — он вскинул бровь, — ты серьезно? Нет, что ты, пришла тут шутки шутить. Настроение — огонь. — Да, — безразлично ответила я. — Кто еще знает? — спросил он. — Только ты. — Почему ты говоришь это именно мне? — он улыбнулся. — Гарри попросил, — ответила я, и кивнув головой в знак прощания, отошла от волшебника.

24 ноября. День второго задания

— Встава-а-а-а-ай! — пропела Гермиона, падая на кровать. — Ночь же, — прошептала я. — Верно, — ответила она, — испытание начнется на рассвете. Надо успеть собраться. Организаторы доставили тебе форму, — кивает в сторону пакета. Приняв душ, а перед этим еле как оторвав голову от подушки, я собрала высокий и длинный хвост прямых черных волос, подкрасилась, и нацепила типичную спортивную форму Хогвартса с фамилией и номером, только, более хорошего качества. Сидит идеально. Черная форма с красными и золотыми вставками.

HERONDALE 08

Затянув берцы и собравшись с мыслями, мы с Гермионой вышли из комнаты. Она поддерживала меня, предлагая те, или иные варианты событий. Что мне, мать вашу, делать с чертовым драконом?! Оказавшись в шатре для чемпионов, где находились необходимые медикаменты, питание, койки, мы прошли проверку волшебных палочек. — Мисс Эрондейл, — Каркаров подошел ко мне, — простите мне мою наглость, но, разрешите поинтересоваться, откуда у вас, — он посмотрел на мою руку, — эта палочка? — Она выбрала меня в магазине волшебных палочек, сэр, — ответила я, — Кривой переулок. — Интересно, — он вскинул бровь, — удачи вам. — Спасибо. Странно… Разминаясь в самом конце шатра, я услышала короткое «пс». — Пс-с-с… София, это ты? — Да… Мама? — Верно, — она засмеялась через ткань, — девочка моя, как ты себя чувствуешь? — Нормально, — замялась, — даже хорошо. Что ты тут делаешь? — Приехала с твоим отцом, — ответила она, — времени мало, поэтому, я должна предупредить тебя как можно скорее. — О чем ты? — Турнир Трех Волшебников — вовсе не сказка о героях. Юные волшебники на нем — погибают, — она вновь замялась, — это опасно, смертельно опасно. Диггори не так прост, как кажется, его отец много в него вложил. В 12 лет Седрик превращал свисток в часы, которые говорили время. Флёр — далеко не фея крестная, а наоборот — злая мачеха, а у Крама — голова набита опилками, но, Каркаров будет управлять им, выбрав стратегию, которая будет учитывать лишь его сильные стороны. Прошу, будьте с Гарри максимально осторожны, потому что, жажда славы — убийственна. Погибали от рук своих же друзей. Почему она сказала лишь о них? Есть же и другие участники… Около минуты я шокировано смотрела куда-то… — Приглядывай за Ритой, она, — замялась, — может доставить тебе проблем. Вдруг, из-за полотна, на Гарри вылетает Гермиона, которая яростно обнимает его. Рита в этот же момент залетает со своей камерой и пером. Надоела! — Люблю тебя! — шепнула я, отходя от края. — И я тебя! — Ох, взвыла Рита, — перва-а-а-ая любо-о-о-овь! — смотрит на Гарри и Герми, — это прекрасно. Грейнджер закипела от неожиданности и гнева. — Если что, — она улыбнулась, — то вы попадете на первую полосу. — Вам здесь делать нечего, — прорычал Драко, — уходите! — Это тенд для чемпионов и их друзей, — добавил Седрик. — Неважно, — рыкнула Рита, — мы уже все сделали. — Участники! — крикнул Альбус, — подойдите ко мне и встаньте в круг. Итак, важность данного момента можете оценить только вы. Вы ждали, волновались и момент настал, мистер Эрондейл! Папа вошел и улыбнувшись всем, протянул мешок, из которого шел дым. — Мисс Эрондейл, — с щепоткой насмешки произнес он, протягивая мне мешок. Из мешка я вытянула черного дракончика, который миленько спал в руке. Неужели, мне повезло? — Гебридский чёрный дракон. — Мистер Малфой, — папа надменно улыбнулся. В руке Драко оказался рыженький дракончик, который испускал огонь. — Перуанский змеезуб, — отец улыбнулся вновь. — Мистер Диггори, — папа явно не скрывал своего отвращения к Седрику, как к полукровке. Драко делал это же. — Китайский огненный шар, — отец засмеялся, — неплохо. Ярко-красный и жутко агрессивный дракон оказался в руке Диггори. — Мисс Чанг. Чжоу вытянула белого дракона. — Опаловоглазый антипод, — озвучил папа, — и наконец-то, — он посмотрел на Гарри, — мистер Поттер. Отец, как и многие, не скрывали своего интереса к Гарри. Стервятники. — Хвосторог венгерский, — озвучил отец, глядя на дракона цвета охры в руке Гарри, — итак, этим малюткам соответствует пять настоящий драконов. Который каждый охраняет яйцо. Ваша задача проста — заполучите яйцо. Палочками пользоваться можно. В яйце содержится подсказка к следующему этапу, без которой, вы не сможете пройти дальше. Вопросы есть? Тишина. — Итак, — Альбус улыбнулся, — мистер Диггори, по сигналу пушки, вы выходите. Но, пушка стрельнула в этот же момент, и весь шатер пошатнуло так, что мы и сами чуть не свалились. Седрик обхватил меня за талию, прижимая к себе и не давая возможности упасть. — Удачи, — прошептала я, перед тем, как он отпустил меня. — Спасибо, — ответил он. Толпа кричала и просила своего чемпиона…

Спустя время

       Мой дракон стоял последний в очереди на прибытие. Поэтому, я наблюдала за тем, как каждый из Чемпионов справлялся с задачей. Диггори превратил камень в собаку, чтобы отвлечь внимание драконихи, но она в последний момент кинулась всё же на юношу и обожгла его (но не сильно). Джоу ввела дракона в транс, но дракон всхрапнул огнём и опалил одежду девушке. Малфой наложил заклятие Коньюнктивитус на самку. Золотое яйцо он забрал без проблем, но дракониха заметалась от боли и передавила половину настоящих яиц. Жестокий урод. Больше всех меня удивил Гарри. С помощью манящих чар Гарри вызвал метлу и в результате нескольких отвлекающих манёвров сумел выхватить золотое яйцо прямо у неё из-под носа. Хвосторога успела нанести по касательной удар хвостом, и Поттер получил небольшую травму. Горжусь им! — Встречайте нашу последнюю участницу! — прокричал Альбус, — София Эрондейл. Толпа взревела. — СО-ФИ-Я! СО-ФИ-Я! СО-ФИ-Я! Ну, сейчас, или никогда. Для избранных обратного пути нет. Выйдя на арену, я сразу же заметила родителей: отца, лицо которого не выражало каких-либо эмоций, и маму, которая переживала так, что юзала все кольца на пальцах. Я не подведу. Рон и Гермиона дудели во всю. Но, не успела я и понять того, что делать, как вдруг, на меня вылетел огромный черный дракон с лиловыми глазами. По счастливой случайности, мне удалось не попасть под огненный дождь из его пасти, и вовремя отпрыгнуть в сторону. — Сука, — рыкнула я, отползая в сторону, — ты же так миленько спал! Дракон был в ярости. Он долбил хвостом, как реакция на то или иное мое движение, при этом швыряя меня в разные стороны. Я только успевала убегать от пламени. Зрители охали и ахали, наблюдая за тем, что происходит на арене. На губах чувствовался вкус крови. Я вся в грязи. По телу синяки. До яйца просто так не добраться. — Думай же! — Смотри, — мама взмахнула волшебной палочкой, — это тебе может пригодиться в будущем. Ты должна лишь представить то место, где хочешь оказаться, а после, произнести заклинание. — Карпе Ретрактум! — прокричала я, взмахнув палочкой. Меня тут же притянуло к золотому яйцу, и как только я его схватила, дракон ударила своим хвостом по тому месту, где я стояла, и следовательно, я полетела вниз. — Портус! Моментально появился портал, который перенёс меня на самую высокую точку арены. Зрители аплодировали мне, а я улыбаясь, подняла золотое яйцо к небу. Я справилась.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.