ID работы: 9899894

california vampire

Слэш
NC-17
В процессе
56
автор
HoYass бета
Размер:
планируется Миди, написано 88 страниц, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 16 Отзывы 18 В сборник Скачать

Chapter VII.

Настройки текста

***

— Алло? Тетсуро! Ты будешь в восторге! — раздался радостный голос Яку, что являлось очень редким явлением. — Предыдущий выпуск журнала раскупили всего за два дня! Представляешь? Газету всего за одно утро! Тетсуро, наши продажи повысились в два с половиной раза! — Я очень рад, Мориске… — Куроо устало потер переносицу и глаза, пытаясь прогнать остатки сна. — Это значит, что и наша зарплата повысится, — Яку выдержал неловкую паузу. — Ты же знаешь, на что я намекаю? — М-м-м… — будто он действительно раздумывал, Тетсуро секунду промолчать и выдвинул ответ: — Я должен написать ещё? — Верно. — Ладно, я отправлю Льва вечером вам. Это все? Я просто сейчас занят. Мне нельзя забывать про основную работу. — Да, ты прав. Увидимся.       В ответ Куроо положительно промычал и повесил трубку. Он посмотрел на стену своего офиса и тяжело вздохнул. Последние дни были насыщены хорошими моментами, что Тетсуро совсем забыл про свою работу. На грудь легло чувство стыда и раздражения к самому себе. Как он может спокойно жить, пока каждую неделю пропадает по человеку? Куроо оторвался от стены и прошёл к своему рабочему месту. Лев, сидящий в своём излюбленном кресле, оторвался от печатной машинки и с любопытством посмотрел на начальника. Тот был мрачнее тучи. — Босс, все в порядке? — Да, сойдёт.       Наглая ложь. Перёд Тетсуро вновь оказалась папка с основными уликами, делами подозреваемых, отчётами по жертвам, которые нужно пополнить, так как Ушиджима успел сообщить об ещё одном трупе с почерком «вампира». Мозг не хотел концентрироваться на деталях, а видел лёгкую мишень — дело Ойкавы Тоору. Автор бестселлеров не был чистым и порядочным гражданином, когда-то он воровал по мелочи и устроил два года назад акт вандализма на стене одного из дорогих бутиков. Хозяином этого бутика являлся, да и сейчас является Иваизуми Хаджиме. Как оказалось, у них был личностный конфликт. И все равно это не могло говорить, что Ойкава — убийца. По мнению Яку и Кая, Тоору даже поднять руку на кого-то не сможет. Хотя, может быть, он волк в овечьей шкуре?       Дальше глаза упали на свежую газету от издания мистера Некоматы, колонка Куроо на первой странице. Нелегко было признавать, что «Калифорнийский вампир» приносит кучу денег и бед. Совесть вопила, что это неправильно, Тетсуро не в коем случае не должен видеть выгоду в подобном. Резко захотелось порвать эту газетенку и сжечь вместе с маньяком. Интересно, какой бы был вопль? Какие были бы последние слова? Что за личность? — Кей в отчёте пишет, что с каждой жертвой ранки ровнее, а крови все меньше, — Он быстро это пробормотал, записывая на клочок бумаги, — значит, убийца стал совершенствоваться в этом деле. Но изначально на первой найденной жертве было понятно, что этот черт знает хотя бы анатомию человека и обладает какой-то современной техникой. Мы смотрели на врачей города, у которых было темное прошлое, но они имели железное алиби. Возможно, эмигранты? В последнее время их очень много, значит, есть вероятность, что прибыли люди из хорошо развитых стран. Конечно, их процент меньше, чем людей из более бедных, но все же. Надо провести рейд на недавно прибывших, которые так или иначе связаны с медициной. Если все же это житель Сан-Франциско, мы в этом удостоверимся.       Лев отвлекся на резко взбодрившегося Куроо, который с рвением исписывал бумагу: — Я не хотел бы разочаровывать, но мистер Дайшо уже проделал это. Вы не читали его отчёты? — Я принципиально не читаю их, — Куроо в миг остановился и нахмурился, оценивая свою писанину и полученную информацию. Дайшо сделал что? — И зря, — Хайба покачал головой, встав с кресла, и подошёл к столу Тетсуро, заваленного бумагами. — Босс, если хотите поскорее найти убийцу, то надо действовать сообща, независимо от ваших личностных отношений с мистером Дайшо. Он не хуже и не лучше Вас, поэтому проявите вновь свое благоразумие и на сегодняшнем собрании поговорите с ним. Я знаю, что тяжело говорить со своим соперником, но на кону жизни людей. — Лев будто похолодел. Он достал из завалов зелёную папку, которую кинул перед начальником. — Перёд собранием я схожу в издание и отдам Ваши статьи и колонки мистеру Яку, которые готовы на данный момент. Сейчас мне самому нужно успокоиться, поэтому покину Вас на час или два. Надеюсь, что Вы успокоитесь и продолжите здраво мыслить.       Отойдя к выходной двери, Лев взял пальто и покинул помещение. Куроо давно заметил, что Хайба в последнее время стал странно себя вести. Это безусловно беспокоило Тетсуро, так как не хотел видеть вместо неуклюжего и наивного юноши какого-то хладнокровного мужчину. Неужели стал взрослеть?       Детектив будто медленно сходил с ума. Его охватила тревожность, паника и многие негативные эмоции, заставляющие переосмыслить собственные деяния, за которые он может поплатиться ещё одной жизнью простого гражданина. Нужно было действовать немедленно, но с таким набором улик и подозреваемых хоть что-то сделать было сложным.       Чтобы как-то утихомирить себя, Куроо закурил одни из крепких сигарет в его ящике, где хранил весь табак и алкоголь. Было плевать на едкий дым в помещении после, он хотел успокоить нервы и начать холодно и логично рассудить. Терять рассудок в такой важный момент — нельзя. Сегодня будет собрание в полицейском участке, на котором Тетсуро выдвинет свои догадки и поговорит с Сугуру, поэтому дело наверняка продвинется вперед. По крайней мере, он так думал и рассчитывал. Я такой дурак, подумал про себя мужчина, убирая челку с лица.       Единственное, что сейчас радовало, маньяк действовал не так активно, как в первом месяце, или действовал с огромной осторожностью. Хотелось верить, что у этого психопата есть какая-никакая совесть или хотя бы жалость, но это же наивные глупости.       Куроо открыл окно, впустив прохладный воздух уходящей осени. Вот-вот наступят холода. Влажный ветер просочился через белую рубашку вспотевшего от раздумий мужчины. Он никак не среагировал и продолжил курить. Никотин ударял в голову с каждой новой затяжкой, что придавало некое чувство эйфории и лёгкости. Такое Тетсуро сравнивал только с лучиком надежды, который он надеялся увидеть.

***

      Лев вернулся несколько позже, поэтому времени до собрания было меньше. Поднявшийся на улице ветер растрепал светлые волосы в маленький вихрь на макушке. К возвращению помощника помещение заполнил едкий дым, а перед Куроо лежала стопка бумаги с текстом, что являлось всего лишь половиной нужного материала, чтобы добиться большего отпуска и дней для основной работы. В пепельнице уже была горка из окурков, некоторые из которых все ещё дымились. — Шеф, нам нужно поторопиться, — сказал Хайба и уперся плечом в косяк двери, ожидая. — Да-да, — Куроо прихватил все нужные бумаги, зевая в ладонь. — Сколько осталось времени? — Минут тридцать, может быть, тридцать пять. Вас все равно будут ждать, как и других следователей. — Отвезешь меня, а потом отправишься в издание? — Да, но вы возвращаетесь сами. Мне нужно в издание, а потом в морг для подробностей, — Лев посмотрел на наручные часы, цыкнув.       Солнце почти село за горизонтом ярко-рыжей полосой; казалось, что город сгорает в огне закатных лучей. Восточная часть города уже погрузилась во мрак, который растворялся благодаря фонарям, свету из окон домов, вывескам заведений и фарам машин. Город второй раз просыпался. Люди уже выходили на улицу, оживляя вечер.       Куроо вышел из автомобиля Хайбы, отдав материал для печати, и остановился у входа в здание полицейского участка. Простые блюстители порядка, имеющие не особо высокое звание, уже активно то уходили домой, то отправлялись в какое-нибудь увеселительное заведение. Пропустив толпу, Тетсуро не стал бродить и рассматривать давно знакомые серые стены и направился прямиком на третий этаж, где проходили все важные собрания и переговоры. Первое мероприятие Тетсуро на этом этаже оставалось неприятным отрывком прошлого. Тогда его повысили до ведущего следователя в канун Рождества, и он впервые встретился со своим коллегой — Дайшо. Стоило вспомнить, как мы подрались в этом зале из-за лишнего в тот вечер градуса, и мне стало невероятно стыдно и дискомфортно, сказал себе Куроо. Он открыл одну из дверей широкого коридора и зашёл в нужное помещение, сразу увидев Ушиджиму, пару его помощников, Тендо. — Значит, осталось дождаться Дайшо, — сказал Сатори, зевнув в ладонь, и оторвался от главного стола, который стоял в середине достаточно душного зала. — Обычно он раньше всех приходит, — Ушиджима расслабил синий галстук. — Разве он не тухнет здесь с утра до самой ночи? — Куроо поднял бровь, подойдя к Тендо, который держал в руках свой новый отчёт по жертвам. — Мистер Дайшо сказал, что нашёл какую-то зацепку и поехал куда-то, — произнес один из подчиненных Вакатоши неуверенным тоном, — но утверждал, что успеет к началу собрания. — И ты поверил?       Возможно, этот паренёк стал работать совсем недавно со следственным отделом, но показался Тетсуро слишком наивным, если действительно считал, что Сугуру придёт точно в срок. Если дело касалось работы, Дайшо мог задержаться на долгое время.       Пока Сугуру задерживал начало собрания, Куроо решил зря время не терять и разузнать чужие зацепки. Первым на глаза попался Сатори, который явно скучал и хотел поскорее домой. Видно, что его заставили сюда прийти, так как одежда все ещё была рабочей: растянутый молочный свитер, вельветовые коричневые штаны и докторский белый халат (который он должен был снять, но это же Тендо). — А где Тсукишима? — спросил Тетсуро, оказавшись рядом с Тендо. — Я ему звонил полчаса назад. Он сказал, что ему подкинули ещё работенку, поэтому тоже задержится, и мы можем начинать без него, — Сатори сложил губы трубочкой, смотря на их с Кеем свежий отчёт.       Заметив папку, Тетсуро только вспомнил о содержимом в своём портфеле. Он оставил прошлые записи перед их владельцем. — Пока мы дожидаемся, расскажи мне подробнее о смертях жертв, и как вы определяете, как именно наступила биологическая смерть, — сказал Куроо, сев одним бедром на стол. Он толком и забыл снять свое пальто. — Ну, — Тендо почесал свой затылок, не отвлекаясь от собственной писанины, — Вскрываем грудную клетку, разрезаем сердце и начинаем осматривать. У инфаркта миокарда тоже есть свой почерк. Сам он возникнуть может по разным причинам, но по большей части происходит закупорка сосудов. В нашем случае кровь сгустилась рядом с желудочками. Кстати, Кей отметил, что у мистера Асахи, если, конечно, помнишь его, был приступ из-за суженных сосудов, возможно, по наследству передалось. Но в тот вечер его организм испытал такой адреналин, что кровь не успевала циркулировать, проходить, поэтому сердце и остановилось. Проверить это нетрудно, только уже смотришь толщину сосудов, надрезав их. Мы думали, что тоже закупорка, но нет. Бедный человек, — помотал головой Тендо, — буквально умер от страха. — Слушай, — Куроо задумчиво взял себя за подбородок, — в основном, жертвы же умерли из-за закупорки? — вдруг уверенность куда-то испарилась, и Тетсуро хмыкнул. — Нет, ну, у меня была такая теория, но Лев сказал, что это могло быть совпадением. — Эм, — Сатори нахмурился, — продолжай. — В мире существует яд, который мог бы устроить закупорку прямо около сердца? — В мире есть яд, который может устроить нечто подобное, но он почти мгновенно прилипает к стенкам, даже не успевая добраться до главных сосудов сердца. Это не наш случай. — Ну не может быть такого, чтобы у такого количества людей был инфаркт, — Куроо снял с себя шарф и пальто после того, как почувствовал духоту. — Вот именно, — шумно вздохнул Тендо, потягиваясь. — Но ты не забывай, что люди пропадают, и их возможные смерти могут быть далеко не от этого. Одни из последних тел имели следы удушья, ударов тупым предметом. В общем, «вампир» использует разные методы для убийств и совершенствуется с каждым разом. Последний анализ одного из трупов показал, что выкачивается около пятидесяти процентов крови. Повреждений вообще по минимуму. — У тебя есть предположения для каких целей вообще нужно столько литров крови? — Куроо с каждым словом Тендо становился мрачнее тучи. — Он же вампир. Может быть, он действительно её пьёт, может быть, он её поставляет на чёрном рынке, который мы, кстати, проверяли, но там и слова про кровь не было. Вариантов не так много. Мотив трудно понять.       Как же бесит эта неопределенность, подумал Тетсуро. Казалось бы, так много информации, но паззл никак не складывался. Вопросы появлялись один за другим, будто Куроо с лёгкостью отвечал на каждый и продолжал. Хоть это было не так. Это дело действительно одно из самых запутанных за всю историю Сан-Франциско. Навязчивая мысль, что нужно отказаться от расследования, не давала покоя. Но Тетсуро слишком уперт, чтобы пойти по такому лёгкому пути.       На этом их с Сатори диалог был окончен. Настала очередь Ушиджимы, который угрюмо выслушивал своего работника. Когда Куроо смотрел на начальника отдела, он хотел сказать, что именно этот человек является защитником законов и справедливости. Даже сравнивать себя с ним было несколько неприятно для собственного эго. — Как думаешь, мог ли это сделать действительно Ойкава? — спросил Вакатоши, повернув серьёзный взгляд на Тетсуро. — Не могу сказать, — Куроо лишь пожал плечами.       Ойкава стал первым в списке подозреваемых и успешно держал планку. Пару дней назад он прикрепил подозрения тем, что был замечен на месте преступления. На вопросы полиции Тоору ответил, что он мимо проходил из бутика своего друга. Этот друг, Иваизуми Хаджиме, подтвердил, что в предполагаемое время убийства Ойкава был у него. Куроо, будучи более-менее опытным, раздумывал, что тот успел убить, просто проходя мимо. Но человеческий фактор сдерживал Тетсуро. Хотелось верить, что Тоору простой неудачник, которого просто решили подставить, или он такой невезучий, что попал в цепочку совпадений.       Прошло два часа. Следователи ни к чему не пришли, хотя уже перелопатили дело с самых истоков до последних случаев и слухов. Дайшо так и не объявился, что, конечно, удивило тех, с кем он давно работает. Ушиджима посчитал, что чужая зацепка достаточно весомая для такой долгой задержки. Тендо лишь развел руками, говоря, что не хотелось бы видеть Сугуру на своём рабочем столе. А у Куроо были двойственные эмоции, он не смог обсудить чужие наводки, но зато не увидел эти хитрые глазенки и раздражающую ухмылку.       Под конец собрания, примерно в час ночи, в зал вошёл запыхавшийся Тсукишима. По покрасневшему лицу стало ясно, что он торопился сюда попасть. Развязывая шарф по дороге к столу, Кей кивком всех поприветствовал. — Ну и видок, — просвистел Сатори, слабо усмехнувшись. — Я бы на тебя посмотрел после бегового марафона от остановки травмая сюда, — Тсукишима попытался восстановить дыхание, громко втягивая воздух. — Что я пропустил?       Куроо удивился тому, что трамваи даже в это время действуют. Они вкратце рассказали, что успели обсудить, пока Кей приводил себя в порядок. Заметив любопытный взгляд Тетсуро, Тсукишима не оставил того без такого же внимания. — Ничего нового… — Кей вздохнул и подошёл к Куроо. — Ваша догадка с ядом звучит вполне логично, но, как говорил Тендо, такого яда ещё нет. Возможно, сейчас ведутся подобные разработки, но я ничего не слышал об этом.       Ничего нового. Дело стояло на месте, что очень расстраивало и пугало. Официальных жертв достаточно; страшно было подумать, сколько убито неизвестных, чьи тела кормят рыб или гниют в земле. Каков мотив? Неужели это простой психопат, которому убийство в радость? Или тут стоит нечто большее? Какие очевидные вопросы задавал себе следователь. Он и так считал всех убийц больными какой-нибудь шизофренией или слабоумием. Как можно лишить человека такого базового нерушимого права? Только больная личность пойдёт на это.       Решив, что собрание можно закончить, следователи пришли к заключению и стали расходиться. Куроо был подавлен, мрачные мысли лезли в его голову и сжирали изнутри. Конечно, расследование по серийному убийце это не дело о ворах, которые решили украсть чье-то дамское колечко или картину из галереи. Казалось, что весь город смотрит на него и требует справедливости, действий и безопасности.       Тетсуро уже надел верхнюю одежду и поспешил вниз, но его задержал Тсукишима, который несильно хлопнул его по плечу. Кажется, Куроо не единственный, кого это дело доводило до ручки. — Кей, ты вообще спишь? — спросил детектив в возмущении. — Час сна не так уж и плохо, — Кей пожал плечами, снимая очки. Его покрасневшие глаза будто говорили, что тот в отчаянии. — Это уже неважно. Я хотел сказать, что… — поджав губы, Тсукишима сделал небольшую паузу на размышление, —…мои новые записи могут быть более безобразными, так как очень торопился. Надеюсь, что вас это не смутит.       Ты же не это хотел сказать, произнес в своей голове Тетсуро и лишь кивнул, прощаясь. Тсукишима обычно сразу выдавал то, что действительно думал, и не задерживался на половине фразе, если не заблуждался и хотел исправиться. Возможно, сейчас повторилось именно это.       Увидев светлую машину, Куроо обрадовался, что в салоне Лев как всегда двигался, как позволяла теснота, под ритм песен радио. Теперь он узнавал своего родственника. Тетсуро со слабой улыбкой сел на переднее сидение и своим появлением не прервал того.       По дороге Тетсуро рассказал все, что они обсуждали с Ушиджимой и Тендо. Конечно, Хайба тоже выглядел разочарованным, но почему-то бурных эмоций не показал. Нет, точно взрослеет. Также, младший напомнил, что следующим утром отвезет Алису на железнодорожный вокзал. У Куроо совсем из головы вылетело, что жена должна навестить родственников в Чикаго, а он даже не попрощался толком. Совесть неприятно скребла сердце семьянина, намекая, что он медленно отдаляется с этой работой от Алисы. Нет, точно нет, сказал Тетсуро сам себе, насупившись от недовольства к самому себе. Он все равно работал ради их блага и защиты, Хайба должна это понять.

***

      Кромешная тьма покрыла город, но свет фонарей едва ли её прерывал. Последний раз, когда за этими лампами ухаживали, был около двух лет назад. Было тускло и жутко. Именно в это время суток происходят страшные вещи: где-то наш «вампир» бродит, где-то происходят кражи и изнасилования, где-то очередное избиение слабых людей. Снова Куроо оказался в своём офисе и глядел в окно, наблюдая, как по улице проезжали редкие машины, и ходили подозрительные личности подобно теням. Ночная прохлада бодрила, что очень должно помочь сейчас. Тетсуро повернул голову снова на письменный стол и только сейчас заметил симпатичную корзину. Видимо, Лев успел завести до приезда начальника. В плетеной корзине лежала как-то выпечка и металлическая коробка. В центре оказалась записка:

От Яку и Кая. Не переутомляйся и давай себе расслабиться хотя бы на пять минут. Ты справишься.

От Тсукишимы. Отдохните немного. P.s. Крышка от чая открывается с помощью мелкой застежки сбоку.

      Стоит ли говорить, как такой незначительный презент поднял настроение Куроо? Он устроился в кресле, с тёплой улыбкой прочитывая охровую бумажку снова и снова. Может, отдых бы и не помешал, но Тетсуро твёрдо решил продолжить писать, чтобы выкроить пару дней выходных от издательства. Куроо даже сдул мелкий слой пыли со своей печатной машинки для более быстрого результата.       Строчка за строчкой, сигарета за сигаретой. В пепельнице уже образовалась горка из окурков и пепла. Наконец, когда на краю стола красовалась приличная стопка бумаги, Куроо уставился на чернильные пятна на руках. В какой-то момент от усталости он уткнулся щекой в черновики и заснул.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.