ID работы: 9900923

Стрейнджервиль

Джен
R
В процессе
6
автор
Размер:
планируется Миди, написано 6 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 8 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста

Аэропорт имени Даллеса Вашингтон О.К. 17:02

Малдер стоял недалеко от стойки регистрации аэропорта и нервно озирался по сторонам. Скалли обычно не опаздывала, но сегодня он бы не удивился, если бы она вообще не пришла. Ему пришлось сорвать её с места в выходной, который она, к тому же, проводила у матери. Наконец, среди бесчисленных голов мелькнуло что-то рыжее. Малдер вытянул шею, чтобы рассмотреть получше, и чуть не умер: уверенным быстрым шагом к нему направлялась Мелисса Скалли. Малдеру потребовалось несколько мучительных секунд, в которые он успел пройти все пять стадий от отрицания до принятия того факта, что он окончательно сошёл с ума, прежде чем осознать, что он видит не Мелиссу, а Дану. На ней было то же платье, что на её сестре тогда, в больнице. Волосы, обычно уложенные в строгую причёску, не дававшую естественным завиткам ни единого шанса, теперь свободно вились вокруг лица. - Что? – Буркнула Скалли вместо приветствия, избегая встречаться взглядом с Малдером, который смотрел на неё уже слишком долго и пристально. – Ты позвонил мне за два часа до вылета и сказал подобрать гардероб для прикрытия, максимально не похожий на агента ФБР. А я была у мамы. Что мне оставалось делать? - Не дав ему ответить, Скалли поспешила мимо него к стойке регистрации.

***

Девушка за стойкой уже в пятый раз переводила глаза с фотографии на документах на лицо их обладательницы. Дана нервно постукивала пальцем по столешнице. Малдер, который уже успешно прошел регистрацию, не сводил глаз с работницы паспортного контроля. Судя по сложному выражению его лица, он пытался телепатически заставить её поторопиться. Наконец, в шестой раз сверившись с фотографией, девушка вернула Скалли документы. - Счастливого пути, мисс Скалли, - с дежурной улыбкой пожелала она. Пока Малдер загружал ручную кладь в багажную полку под потолком, Скалли откинулась в кресле и закрыла глаза. И сидела бы так целую вечность, если бы не почувствовала, что напарник опять на неё пялится. - Мисси бы повеселилась на славу, если бы видела меня сейчас, - сказала она, открывая глаза и поворачиваясь к Малдеру. Он смотрел с долей грусти и сочувствия. И жалости. Последнее страшно раздражало. – Это она сделала для меня, - Дана погладила чокер на своей шее. Такой же, как у Мелиссы, только без кулона, пустой. – А я его так ни разу и не надела. До сегодняшнего дня. - Вы всегда так по-разному одевались? – Спросил Малдер, уводя разговор в эмоционально безопасное русло. - С тех пор, как сами стали выбирать одежду, а не мама, - улыбнулась Скалли. – Ну, Мисси постоянно пыталась нарядить меня в свои платья на свидания. А вот в моём гардеробе ей ничего не нравилось. Так что, надеюсь, она была бы не против того, что я одолжила её вещи. - Тебе очень идёт. – Серьёзно сказал Малдер. – Правда. - Спасибо. – так же серьёзно ответила она. – Так что за дело такое срочное? - Личное. Поручение. Скиннера. – Важно сообщил он и протянул ей невесть откуда взявшуюся папку. Скалли открыла её и пробежалась глазами по первым строчкам. Тут же закрыла, тяжело вздохнула и посмотрела на Малдера взглядом. - Стрейнжвиль. Серьёзно? Он пожал плечами. - Это точно Скиннер поручил? - Честное слово скаута. - И что же за дело такое у Скиннера со Стрейнжвилем? – она произносила название города с нажимом и театрально «мистическим» голосом. - Ну, как он мне сказал, - начал объяснять Малдер, - Знакомый знакомого его двоюродного брата попросил его о помощи. - Малдер, а тебе не кажется, что он послал нас, чтобы отмазаться от чокнутых родственников? - Сначала я тоже так подумал, - он пропустил мимо ушей часть про «чокнутых». – Почитай. На этом он откинулся в кресле и надел наушники, давая понять, что разговор окончен. По крайней мере, пока она не изучит дело. Тяжело вздохнув, Скалли вновь открыла папку и погрузилась в чтение, стараясь пропускать слово «Стрейнжвиль», сбивавшее её серьёзный настрой. И чем больше она читала, тем больше её скептицизм сходил на нет. Лаборатория, изменения в поведении людей, мутация растений, пропавший человек: всё это тянуло как минимум на утечку химикатов или незаконные эксперименты. - Что скажешь? – Малдер сдвинул наушник с правого уха. - Думаю, нам определённо есть, что расследовать. Но делать выводы пока рано. В деле нет ни медицинских данных о состоянии здоровья горожан, ни информации о растениях. И почему мы едем под прикрытием? - Мы не первые, кого ФБР направило в этот городок. Предыдущих агентов, которые поехали туда по заявлению одного из жителей, со скандалом выдворили из города. Якобы человек, который к ним обратился, там не живёт и никогда не жил. Никто с ними не стал разговаривать. Их даже толком в город не пустили. - Становится всё интереснее… И какова наша легенда? - О, я ждал этого вопроса, - глаза Малдера коварно блеснули. – Мы с тобой – парочка помешанных на летающих тарелках! Ищем НЛО. Городок недалеко от Зоны 51, я подумал, что это не вызовет подозрений. - Что ж, это будет легко, - пробормотала Скалли. – У меня был прекрасный учитель.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.