ID работы: 9901113

Кошка

Фемслэш
R
Завершён
213
автор
DelemonEAH бета
Dart 12 бета
Размер:
174 страницы, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
213 Нравится 267 Отзывы 45 В сборник Скачать

Глава 12

Настройки текста
Примечания:
— Погоди, это твой контейнер обчистили? Почему сразу не сказала? — Адора едва не кричала на Кошку, которая светила на труп фонариком, вынутым из сумки судмедэксперта. — Потому что хотела узнать, что именно здесь произошло. К тому же, Спарклз сразу накинулась бы на меня. — серьезно сказала Катра, смотря блондинке в глаза. — Я не уверена, что у вас настолько критичные отношения. — неуверенно ответила Джонс, на что получила скептический взгляд. — А почему твой контейнер на складе нелегальной контрабанды? — решив поменять тему, девушка задала давно интересующий вопрос. — Меньше бумажной волокиты. Я заплатила аванс и попросила доставить в Лос-Анджелес. Всё намного легче, чем на легальных складах. — вдоволь наигравшись с трупом, Катра выбросила фонарик за спину и направилась прямиком ко вскрытому контейнеру. Она должна была убедиться, что вор просто забрал всё, что блестит. Адоре ничего не оставалось, как последовать за ней. Путь внутрь преграждала желтая лента, которую Кошка легко разрезала когтями, не обращая внимания на возгласы за спиной. Зайдя во внутрь, она увидела, что пропало несколько золотых слитков и серебряные приборы, но это её ни капли не интересовало. Разноцветные глаза были прикованы к небольшой шкатулке. Вскрытой шкатулке. Она сделала ещё пару шагов вперёд и посмотрела внутрь. Пусто. Ярость наполнила каждую клеточку и частицу Катры в тот же миг. Она с рёвом схватила шкатулку и швырнула её в металлическую стену контейнера. — Катра… — осторожно начала Адора, которая всё это время стояла рядом. — Что было в контейнере? — Не важно. — чуть ли не рычала Гато. Тяжело дыша после маленького всплеска эмоций, она вышла из контейнера, пока другие уступали ей дорогу, и направилась к выходу из здания. Джонс пошла следом за брюнеткой, стараясь не отставать. — Прости за навязчивость, но похоже это важно для тебя. Так, что там было? — Личные вещи. — Я поняла, но что именно? — То, что я хотела, как можно скорее доставить в Лос-Анджелес. — Катра, ты можешь мне сказать… — она положила руку на плечо девушки, но та сразу отпрянула и развернулась к блондинке. — А если я не хочу тебе говорить?! Какое тебе дело, что для меня важно?! — вспылила Кошка. От такой реакции Адора сделала неосознанно шаг назад. Заметив это, Катра сделала глубокий вдох, как учила Перфюма, и попыталась остыть. Нельзя срываться на Адоре из-за пропажи… — Ладно, прости, я вспылила. Просто, давай найдём убийцу, заставим его заплатить за содеянное и, за одно, вернём мои вещи. Итак, если позволишь помочь, я уверена, что мы быстро решим это дело. — с этими словами она открыла дверь и вышла на улицу. Она посмотрела через плечо на блондинку, осторожно идущую за ней. И вот, на Катру снова начала давить совесть. — И куда мы? — У меня есть зацепка. — сказала Катра и направилась к Ширли, припаркованной неподалёку.

***

Адора не была уверена, как именно Катра привела её в фургончик, где продают жареные крылышки, но сейчас перед ними стояла лишь одна пара. Девушка никогда не любила очереди и сомневалась, что их кто-то вообще любит. Наверняка, в Аду есть персональная пытка очередью. — Напомни, что мы тут делаем? — Адора наконец нарушила молчанье, длившееся с момента, как они покинули склад. Всю дорогу Джонс мучал вопрос о содержимом контейнера. Она видела, что это важно для Катры, но та всё отрицала или не договаривала. Главное, чтобы содержимое контейнера не довело Гато до неприятностей. — Я же сказала, что у меня зацепка. — пожала плечами Катра. — И твоя зацепка жаренные крылышки? Или мы просто заскочили перекусить? — от её слов Кошка лишь ухмыльнулась. Пара перед ними наконец ушла, и они подошли к окошку, где сидел темнокожий мужчина в фартуке с логотипом, как на фургоне. — Чем я могу помочь? Для пар у нас действует скидка. — с улыбкой произнес он, глядя на них. — О! Нет-нет! М-мы не пара! — быстро начала размахивать руками Адора, залившись краской. В этот момент она была похожа на спелый помидор. За этим было действительно забавно наблюдать со стороны. — Простите, просто вы так замечательно смотритесь вместе. — Извинения приняты. — быстро ответила Катра, пока блондинка опять не сморозила что-то невнятное. — Так, чего вы хотите? — Мне, пожалуйста ведро крылышек и ответ, почему обчистили мой контейнер на твоём складе? От её слов мужчина побледнел и застыл, как вкопанный. Он явно понимал о чём идёт речь. А ещё до него, наконец, дошло кто стоит перед ним. Мужчина быстро выпрыгнул из окошка фургона, заставив Кошку отойти в сторону, и побежал так быстро, как мог. Катра и Адора переглянулись и рванули за ним после секундной паузы. Блондинка была одной из быстрейших бегунов в полицейской академии и всегда приходила на финиш в чисел первых. Только Катра была уже на приличном расстоянии впереди Джонс. Мужчина тоже это заметил, схватил крупный камень, попавшийся под руку, и швырнул его прямо в Кошку. Девушка не растерялась и вовремя поймала камень, норовивший попасть ей по голове, развернулась кругом и отправила его обратно. Кассир продолжал бежать не оглядываясь и не сразу понял, что произошло, когда что-то сильно ударило его по голове, заставив упасть лицом вниз. — Вау… — донеслось откуда-то из-за спины. Брюнетка оглянулась и увидела Адору, которая стояла и смотрела на неё завороженным взглядом. — Что? — спросила Катра. — Ты потрясающая… — девушке повезло, что у неё румянец труднее заметить, чем у блондинки, которая опять стала «помидоркой», после осознания сказанного. — Кхм, спасибо. А теперь, пойдём, допросим нашего бегуна. — она подошла к мужчине, который уже начал подниматься, схватила за голову и приложила его лицом к асфальту. — А теперь мы вернёмся, к тому, чего я хочу. — Катра, кто это вообще? — спросила Адора и встала позади Кошки. — Он должен сказать, где мои вещи! — прорычала Гато, схватила беднягу за шиворот и резко подняла вверх так, что пятки едва касались земли. — Катра, постой, так нельзя! — крикнула Адора, но брюнетка её полностью проигнорировала. — Я просто продаю жаренные крылышки! — проскулил кассир, хватаясь ладонями за руки Катры, чтобы немного ослабить её хватку, но та была железной. Кошка прекрасно знала, что люди обожают лгать другим и себе, пытаясь избежать кары. Именно поэтому она ненавидела ложь. Она может причинить больше боли, чем любое оружие. А он только что солгал. — Это трусливое существо зовут Чак Ширли. Он не только торгует крылышками, но и незаконно перевозит, хранит и продаёт много чего нелегального. Именно он владеет складом, где обчистили мой контейнер, а значит он, скорее всего, причастен! А теперь говори, где мои вещи?! — желание причинить ему неописуемую боль росло у Катры, заставляя её кровь вскипеть. — Слушай, я правда не понимаю о чём вы. — Катра, тебе надо остыть. — Адора пыталась успокоить девушку, но не предпринимала никаких действий, оставаясь в стороне. — А вы ещё кто? — мужчина обратил внимание на блондинку. — Я, та у кого есть это, — Джонс показала полицейский значок, висевший у неё на поясе, — А у неё нет, — она указала на разъярённую Катру, от вида которой Ширли сглотнул, — Поэтому я могу сейчас уйти и она сделает всё, что захочет. Мне идти? — Нет-нет! Только не оставляйте меня с ней! — начал усердно махать руками Ширли, когда увидел хищную ухмылку Кошки. — Значит, вы ответите на наши вопросы? — Где мои вещи?! — без церемоний требовала Гато. — Я… — мужчина обреченно вздохнул, признав поражение, — Я правда ничего не знаю. Сам бы я никогда не стал красть из собственного кармана. Это для бизнеса плохо. Я просто шумиху поднимать не хотел и сам постарался всё уладить. — Кто может знать об этом? — Катра поставила Чака на землю, но не отпустила. Адора только сейчас поняла, что девушка всё это время держала мужчину в подвешенном состоянии. Блондинка покачала головой, стараясь выкинуть из головы мысли, что ещё способны сделать эти сильные руки. — Байкеры из бара «Багровая Пустошь». У меня склад, а под ними все доки… Если там что-то было то они должны знать. — под конец добавил он. Катра внимательно смотрела ему в глаза, пытаясь отыскать хоть малую каплю недосказанности или обмана. Но, к его счастью, она ничего не увидела, поэтому отпустила бедного мужчину. — Лучше бы это была правда. Иначе… — брюнетка подняла руку и помахала металлическими когтями прямо перед его лицом. Ширли отскочил назад, опасаясь Кошки. Катра лишь ухмыльнулась и пошла обратно к месту, где припарковалась, игнорируя ошарашенные взгляды окружающих. — Может, назовешь мне причину не арестовывать тебя за нападение? — спросила Адора, пытаясь строить из себя правильного полицейского. В этом было что-то по-своему милое. — Чак козёл и лжец. Я дала тебе две причины, — Катра вдруг остановилась напротив фургончика Ширли и, подумав пару секунд, подошла и взяла одно крылышко. Она уже решила возобновить путь к машине, когда поймала взгляд Джонс. Тяжело вздохнув, она вытащила пару купюр из кармана и бросила в окошко фургона, — Заметь, что я взяла одно крылышко, а заплатила за ведро. — проворчала Кошка. Не успела она положить в рот мясо, как сразу выплюнула его, — И он травит людей этой падалью. Третья причина. — С тобой что-то не так и дело в твоих таинственных вещах. Может, ты уже скажешь, что у тебя украли? — подняла самую худшую тему из возможных блондинка. — Это… — на пару секунд брюнетка замолчала, пытаясь подобрать нужные слова, — Это то, что мне очень давно подарили. — она наконец нашла мусорку, куда выкинула то, что Чак выдавал за еду и пошла дальше, не замечая, что кое-кто явно отстал, пока её не остановили слова, произнесенные почти шёпотом. — Ты не доверяешь мне? — спросила Адора. — Дело не в доверии… — начала Гато, но опять была прервана. — Как раз дело в доверии! В нашей работе главное доверие! А ты отказываешься рассказывать, что было в контейнере! Говоришь, что это не важно, но твоё поведение показывает обратное! Ты говорила, что никогда не врешь, хотя это очень похоже на ложь! — вспылила Джонс. — Я никогда не лгу! — Тогда, ты явно что-то недоговариваешь! — Только не устраивай драму! Я сказала тебе всё необходимое, чтобы найти мои вещи! — Может устроите семейные разборки дома? — крикнул какой-то прохожий. — Заткнись! — ответили они ему в ответ синхронно. Повисло напряженное молчание и девушки смотрели куда угодно, но не друг другу в глаза. В тот момент асфальт стал невероятно интересен. — Человек погиб, а тебя интересуют твои вещи… — нарушила молчание Адора, посмотрев прямо на Катру. — Люди умирают каждый день и с этим ничего нельзя поделать. Я давно смогла смириться с этой мыслью. Но если мы найдем мои вещи, то найдём и убийцу. Все в выигрыше. Так что, будь добра, просвети меня, где мы найдем этот чертов бар «Багровая Пустошь»? Адора ответила не сразу, но и сказала уж точно не то, чего ожидала Кошка. — Если ты мне не доверяешь, то мы ничего не будем искать. — серьезным тоном ответила она. — Что? Адора, ты… — не успела договорить Катра, как её перебили. — Нет, у тебя личная заинтересованность. — закончила разговор Адора и прошла мимо ошарашенной девушки. — Мы приехали на моей машине! — отойдя от шока, крикнула Кошка. — Проедусь на автобусе! — крикнула за спину Джонс и достала телефон. Она быстро набрала нужный номер и услышала гудки. — Привет Адора, как ты? — послышался всегда весёлый голос Боу. — Эта Кошка что-то с тобой сделала? — и недовольный голос их общей подруги. — Боу, ты с Глиммер? Неважно. Я звоню по делу. — Только скажи и мы поможем всем чем сможем. — ответил Боу. — Спасибо. Если коротко… Контейнер, который обчистили, принадлежит Катре. — Что?! — прозвенел голос Глиммер, из-за чего Адора убрала телефон от уха.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.