Несколько снов (Несколько проблем)

G
Завершён
115
автор
Фэндом:
Размер:
10 страниц, 2 678 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
115 Нравится 4 Отзывы 27 В сборник

1. сон в темноте

Настройки
Ужасно темно. Липко. Грег отрывает руку от пола, чувствует, как тянется с нее слизь, что-то капает, быстро опускает ее обратно, брызги попадают на лицо и начинают медленно двигаться по коже. Запаха нет, но лёгкие давит будто от жуткой вони. Становится плохо, в глазах выступают слезы, хочется увидеть хоть что-то перед собой, узнать в чем он ползает на четвереньках, из-за чего его ноги скользят, и к горлу подступает рвота. Пол наклоняется, слизь струится сквозь пальцы, он падает на живот, впечатываясь лбом и носом, начинает кричать и просыпается. Грег лежит на полу лицом вниз. Садится и чувствует во рту металлический привкус, с подбородка капает на колени кровь. Уверенный стук в дверь. - Грегори? - Майкрофт, не дожидаясь ответа, открывает дверь, - доброе... Что случилось? - он выглядит совершенно спокойно и собрано, даже в пижаме и халате. - Мм... - мужчина по идиотски долго соображает, что нужно зажать нос и встать уже, пойти в ванную, - все ок, упал с кровати. - Хорошо, - кивок, - завтрак почти готов, спускайтесь, когда будете готовы. Дверь закрывается. Грег идет к раковине, смывает кровь, вставляет в ноздри туалетную бумагу. Вытирая кровь с пола он ругается, заметив, что замарал еще и ковёр. Бьет кулаком матрац, продолжает выплевывать неприятные слова, обращенные неизвестно кому. Он чувствует гадость, весь его мозг отходит будто от черепной коробки с липким звуком при каждом повороте головы, это даже не боль, просто мерзость. Когда он спускается вниз, полностью одетый, с наспех приглаженными, влажными волосами, его изучает холодный взгляд с ног до головы. Со страшно начавших гудеть ног до плавающей в вакууме кошмара головы. - Доброе утро, - Майкрофт встаёт из-за стола, но не подходит, в его каменном лице отражается знание всего, блядь, мира, но он ничего не говорит больше. - Не то слово, - Грег одергивает себя мысленно и продолжает не так раздражённо, - я извиняюсь за кровь на постельном белье и ковре, я отнес все в корзину. - Не стоило. - Мхм. Я не хочу есть, так что поеду. Кажется приболел. Не хочу вас заразить. - Я вызвал такси, оно ждёт у ворот. Грегори удивлённо распахивает глаза, в висок стреляет, он скалится скорее от боли, но выдаёт все равно слишком резко. - Спасибо. Хорошего дня. Он не слушает ответ, хотя, вроде, его и не было. ___________________________________________ Майкрофт сидит за столом и стучит пальцами у тарелки. Вздыхает. Не было привычки говорить с чьей-либо спиной. Этого не требовали отношения ни с матерью и отцом, ни, тем более, с братом или коллегами. Прокручивает в голове возможные варианты, они все лицемерные и лживые. Он поступил правильно, но ему неприятно. Он вздыхает и спокойно принимает факт того, что он просто волнуется. ___________________________________________ Лейстред проводит полдня на работе, нервный и дерганый, забирается по самую макушку в документы, старается не выходить и не отсвечивать перед коллегами. Донован в итоге отпрашивает его у начальства. - Зачем, я мог бы спокойно доработать, я завтра буду уже на ногах, - они не повышают тона, но их рабочей ругани не нужна громкость, - это просто простой. - Ты заразишь весь участок, ты брызжешь ядом, на тебя смотреть больно. Ты сделал мало, не сделаешь больше и, бога ради, ты думаешь, что без тебя тут все развалится?! - она ткнула острым ногтем в его грудь, - я выбила тебе несколько дней выходных, иди домой и приведи себя в порядок, босс. Грег покраснел, он был неправ, ему было гадко, он не хотел этого признавать, но ему было больше семи лет и его не звали Шерлок. - Ты права, прости. Тогда все на тебе и парнях. Они попрощались, и он отправился домой. ___________________________________________ Через три дня Грег уже стоял за ограждением перед упакованным в пакет трупом. Шерлок с Джоном скрылись, Андерсон и Донован недовольно обсуждали их, облитые оскорблениями с ног до головы, когда недалеко от места преступления остановилась черная машина. - Добрый вечер, инспектор Лейстред, если можно так выразиться в непосредственной близости от мёртвого человека, - спокойный, серьёзный Майкрофт. Прозрачная, еле заметная шутка. - Добрый, мистер Холмс. Они отошли, обговорили дело, перекинулись парой фраз о консультирующем детективе. Договорились встретиться в свободное время. Ему страшно хотелось извиниться, объяснить, что он понимает степень заботы и чуткости оказанных ему, мнётся и трёт шею, ежится под нечитаемым взглядом. Майкрофт перед уходом, пожимая руку, осторожно проводит большим пальцем по его коже и выдаёт, на пределе своих возможностей, максимально живую полуулыбку. Грегори, вздохнув, возвращает улыбку более широкую и человеческую.
115 Нравится 4 Отзывы 27 В сборник