ID работы: 9901613

A (Not Exactly) Storybook Romance /Не то что бы роман как в сказке

Фемслэш
Перевод
PG-13
Завершён
689
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
72 страницы, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
689 Нравится 32 Отзывы 172 В сборник Скачать

Глава 3.2

Настройки текста
Лили открыла дверь и включила все лампы, двигаясь по залу, приводя все в порядок, как это было два предыдущих вечера. Миранда стояла прямо в галерее, ее глаза изучали экспонаты, женщина молчала. Дуг стоял рядом с ней, тоже ничего не говоря. Наконец Лили откашлялась. - Если хочешь, можешь смотреть сколько пожелаешь. Я знаю, что я не Энди, но уверена, что мы с Дугом можем ответить на любые вопросы, которые могут возникнуть о картинах. Миранда кивнула и двинулась вперед, к портрету, в котором узнала бабушку Андреа по фотографии, которую девушка показывала ей во время их второй встречи. Это был великолепный портрет пожилой женщины, глядящей вперед, улыбающейся, в ее глазах плясал смех. Подпись под портретом гласила просто: "Андреа". Миранда нахмурилась и оглянулась на Лили и Дуга, которые стояли рядом, глядя друг на друга. - Она назвала это "Андреа". Почему? Это ее бабушка, а не автопортрет. - В каком-то смысле это действительно автопортрет. - Сказал Дуг. - Энди всегда мечтала вырасти такой женщиной, какой была леди Ева. Это ее цель. - Леди Ева? - Миранда выглядела заинтригованной. - Я не знала, что бабушка Андреа имела титул. Дуг улыбнулся. - Она не имела ... по крайней мере, официально. Но для меня она всегда была леди. Лучшая из лучших. А мы, - он указал на Лили, - никак не могли называть ее бабушкой Евой. Так что, это была леди Ева. - Но что касается того, почему она назвала портрет "Андреа", - вмешалась Лили, - то это еще и потому, что Энди назвали в честь ее бабушки. Настоящее, полное имя леди Евы было Андреа Эвелин Шеппард Сакс. Все звали её Ева, но она была совершенно счастлива, когда Энди назвали в ее честь. Она всегда называла ее "моя маленькая Энди" и считала миниатюрной копией самой себя. Энди говорит, что именно поэтому она и леди Ева были так близки, потому что у них было одно и тоже имя. Следующий рисунок был сделан на холсте большего размера, чем портрет бабушки Энди. Это была сцена, действие которой происходило летом, у фонтана в Центральном парке. Люди толпились у завораживающих брызг воды, но именно сам фонтан, прямо в центре, привлекал внимание к картине. Это был невероятно подробный набросок, и, казалось, он каким-то образом передавал то чувство, которое она испытывала, стоя рядом с Андреа там, в тот день, когда гуляла с ней. "Очищение", гласила подпись. - Это было первое произведение, которое она закончила после смерти леди Евы. Миранда кивнула, показывая, что внимательно слушает, и продолжила двигаться по галерее. Все рисунки были прекрасны. Некоторые были просто черно-белыми, некоторые Андреа заполнила цветом. Там были большие полотна и поменьше. Это была эклектичная смесь людей, мест, природы и животных, но все они были прекрасны и, казалось, идеально подходили друг другу. Однако именно в дальнем конце зала Миранда остановилась как вкопанная. Целая группа рисунков, от которых у нее буквально перехватывало дыхание. Она смотрела на них, боялась подойти поближе, чтобы не испортить впечатление каким-то образом. Все они были восхитительны. На одном Кэссиди сидит в кресле в магазине, одной рукой держит книгу, а другой гладит Коко. Это было, как она сразу поняла, лучше, чем просто фотография, потому что этот момент был запечатлен Андреа, с ее собственным уникальным взглядом на мир. Ей было тепло и уютно смотреть на картину, и даже захотелось забраться в кресло рядом с дочерью, чтобы отправиться в то безопасное убежище, которым, очевидно, был для нее книжный магазин. Дальше шел портрет ее дочерей в натуральную величину, глядящих друг на друга. "Зеркало, зеркало", гласила подпись, но Миранда могла поклясться, что Андреа нарисовала обеих девочек. Это был, без сомнения, лучший портрет ее детей, который она когда-либо видела, и она сразу же решила, что купит его. - А сколько стоит это? - Спросила она, наконец-то придвинувшись ближе, чтобы рассмотреть все мельчайшие детали, которые Андреа уловила, например, шрам у уха Кэссиди. - Эта картина продана. - Спокойно сказала Лили. Миранда резко повернулась к ней. - Что ты имеешь в виду, как продана? - Я имею в виду, что, как и большинство картин Энди, эта уже была продана кому-то во время выставки. - Кто-то купил портрет моих дочерей? - Ну, покупатель вряд ли знал, что они ваши дочери. - Услужливо добавил Дуг. - Кто-то действительно купил это? - Миранда попыталась снова, как будто спросив во второй раз, она могла изменить ответ. - Кто-то действительно это купил.- Спокойно подтвердила Лили и Миранда еще больше возненавидела себя за то, что не пришла на выставку. Она стряхнула с себя раздражение, ей некого было винить, кроме самой себя, и сосредоточилась на следующих двух набросках. Один из них представлял собой триптих образов, просто названный "Видения". На первом изображении была пара поразительных голубых глаз, смотрящих на зрителя. Миранда узнала этот взгляд, потому что видела его в зеркале каждый день. Следующим был письменный стол, на котором громоздились выпуски "Подиума", а сверху лежали очки, ее очки. Рисунок был невероятно детализирован, и Миранда была поражена тем, как изображение того, что она видела каждый день и принимала как должное, могло быть таким интересным и красивым. Последним изображением была пара рук, сложенных на коленях. Её рук. Она понятия не имела, как Андреа удалось так хорошо их запечатлеть, но, глядя на рисунок и свои руки, она почти не видела различий. - Когда она ...? - Глаза она начала рисовать в тот день, когда встретила тебя. Закончила их после вашей второй встречи. - Подсказал Дуг. - Стол она также закончила примерно через неделю после вашей второй встречи. - Добавила Лили. - А руки в тот день, когда Кэссиди начала работать в магазине. - Дуг дополнил информацию. Андреа рисовала ее все это время? Замечала все эти мелкие детали в ней и каким-то образом ухитрялась запечатлевать их так живо? Миранда почувствовала, как ее внутренности затрепетали от осознания этого. Это был последний эскиз, и Миранда совершенно потеряла дар речи. Это была она, она это сразу поняла. Не может быть, чтобы это был кто-то другой. Это был вид сбоку на идущую женщину, ее саму. Ее голова была откинута назад, волосы каскадом падали на спину. Был виден только ее профиль. На ней были джинсы и блузка. Миранда точно знала момент, который поймала Андреа. Это было, когда они гуляли в Центральном парке. Миранда говорила об Ирве, а Андреа сделала язвительное замечание о нем. Это было так неожиданно, и она начала смеяться, запрокинув голову. Андреа прекрасно запечатлела этот момент, не выдавая, кто эта смеющаяся женщина. Миранда знала, что это она, но если бы кто-то еще увидел рисунок, они бы никогда не догадались, что это она. Картина была черно-белой, но Андреа, каким-то образом, сумела передать в точности и солнце, которое светило в тот день, и то, как оно отражалось в ее волосах. Это был момент полной свободы от ее маски "Миранды Пристли", и Андреа выбрала именно этот момент для изображения. В свое время с нее писали много портретов, но ни один из них не делал ее такой красивой. Она посмотрела на подпись и глубоко вздохнула. "Воспоминания". - Так назван весь триптих. - Тихо сказала Лили, прерывая ее мысли. Миранда повернулась и посмотрела на нее. Ну, конечно. - И все ее работы были проданы? - Почти все. Больше половины было продано в первый же день. - Значит, гостей было много? - Спросила Миранда у Лили. - О, это было потрясающе. Всем так понравилось. - Всем? Даже ... Нейту? - Это имя не выходило у нее из головы с того самого дня, как Кэссиди хихикнула над ним за обедом. Какое-то время она считала Дуга Нейтом, но теперь поняла, что это не так, и ей стало интересно, кто же он такой. - Нейт? - Дуг начал смеяться. - Откуда вы взяли Нейта? - Я слышала, как однажды Кэссиди и Андреа обсуждали его. Казалось, что они... вместе? Лили расхохоталась, не в силах больше сдерживаться. - Энди и Нейт? Он бы хотел! - Я не понимаю... - Нейт - шеф-повар, который работает в ресторане, куда мы ходим довольно часто. Он неравнодушен к Энди. - А она ... Дуг засмеялся еще громче. Лили шлепнула его. - Хм, нет. Нет, определенно нет. - Он не в ее вкусе. - Дуг зашелся смехом. - Да, но Дуг хотел бы, чтобы он был в его. - Поддразнила Лили в ответ. Миранда изо всех сил старалась скрыть свое потрясение. Итак, Андреа не встречалась с Нейтом, а Дуг был... если верить Лили... геем. - Лил! - О, ты же знаешь, что это правда. - Ну, да, но... - значит, это правда. Дуг был геем. Это означало, что с обоими мужчинами, с которыми Миранда думала, что Андреа может быть в отношениях, она на самом деле не была. - А ее родителям выставка понравилась? - Попыталась сменить тему Миранда. Смех прекратился. - Ее родителям? - Лили выглядела удивленной этим вопросом, как будто никогда раньше не слышала слова "родители". - Ну, да. Я знаю, что они в разводе , но, конечно, они могли бы прийти посмотреть художественную выставку своей дочери. - Миранда, Энди и ее родители ... они не разговаривали уже много лет. - Ответил Дуг. - Что? - Миранда понятия не имела, что Андреа и ее родители так отдалились друг от друга. В Андреа было столько всего, о чем она понятия не имела. - Да. - Дуг посмотрел на Лили, словно пытаясь решить, стоит ли им рассказать об этом Миранде или нет. Лили пожала плечами и кивнула. Они оба знали, что Энди любит Миранду, так почему бы ей не знать? - Все началось, ну, я думаю, на самом деле все началось, когда ее родители развелись. После того, как ее мать уехала, она ничего не видела и не слышала от нее в течение... двух или трех лет. - Даже после того, как они снова начала с ней общаться, отношения между ними оставались довольно натянутыми. А потом был выпускной вечер в школе. Единственное, в чем родители Энди были солидарны после развода, так это в том, что они хотят, чтобы Энди пошла в юридическую школу. Оба они были юристами и хотели, чтобы Энди пошла по их стопам. Но это было совсем не то, чего хотела Энди. Поэтому, когда она объявила, что собирается на журфак Северо-Западного университета, а не на юридический в Стэнфорд, со всех сторон накалились страсти. - Но Энди не сдавалась и уехала в Северо-Западный университет. Именно там мы все и встретились. - Подхватил историю Дуг. - Там же она познакомилась с Алекс. Что и привело к новым проблемам. Когда они вдвоем приехали домой на Рождество, ситуация достигла точки кипения. Ее родители заявили ей, что больше не хотят ее видеть. - И все потому, что Андреа привезла домой парня на Рождество? - Миранда была ошеломлена. - Нет, не парня. - Дуг усмехнулся. - Алекс – сокращенное имя от Александры. Миранда почувствовала, как у нее вылезают глаза из орбит. Андреа была лесбиянкой? Андреа была лесбиянкой! - Ч-что? - В старших классах Энди было очень трудно из-за своих сексуальных предпочтений. - Продолжила рассказ Лили. - Когда она встретила Алекс, то сильно влюбилась. Она позвонила мне и сообщила по телефону, что встречается с девушкой и привезет ее домой на Рождество. - Конечно, все прошло не очень хорошо. Кроме меня и Лил, единственным человеком, который поддерживал Энди, была леди Ева. Когда мистер Сакс сказал Энди, что ей больше не рады в его доме, леди Ева высказала ему все, что о нем думает и забрала Энди к себе. А в весеннем семестре Энди и Алекс расстались. Мистер Сакс сказал ей, что если она больше не планирует встречаться с женщинами, то может вернуться и жить с ним. Но Энди знала, кто она такая, и не хотела жить там, где ее не принимают. Поэтому она перевелась в Нью-Йоркский университет и тем же летом окончательно переехала к леди Еве. - Продолжил рассказывать Дуг. - Я уже жила здесь, поэтому была вне себя от радости, что Энди переезжает сюда. И она действительно была так счастлива здесь, живя с бабушкой. И леди Ева была так же счастлива, что Энди рядом. Ее муж умер, когда Энди еще училась в средней школе, и ей было очень одиноко. Присутствие Энди рядом освежило ее. - Добавила Лили. - Я и понятия не имела. - Голос Миранды был мягким, голова кружилась от осознания новой информации. - Да, но как только она переехала сюда, все стало намного лучше. На втором семестре она познакомилась с девушкой по имени Кейт. Кейт тоже была художницей, и поэтому, находясь рядом с Кейт, Энди начала серьезно относиться к своему искусству. Леди Ева продолжала убеждать Энди рисовать, убеждала, что журналистика это совсем не её. Но Энди твердо решила закончить университет. Она проучилась еще год, прежде чем, наконец, решила бросить журналистику. У Кейт родилась идея поездки по Европе, по всем значимым для художника местам, Энди радостно поддержала её. Это была вторая большая любовь в её жизни. И вот они решили отправиться в это путешествие, Энди была вне себя от восторга, а леди Ева во всем поддерживала её. А потом... - Дуг печально вздохнул. Лили откашлялась и продолжила рассказ. - За день до того, как они должны были уехать в Европу, Энди пришла домой и обнаружила бабушку на полу квартиры. Она не дышала. Энди позвонила в 911, но было уже слишком поздно. У нее случился обширный инфаркт, и она умерла еще до того, как Энди пришла. Энди была уничтожена. Полностью. Леди Ева была самым близким существом, которое у нее было, и Энди боготворила землю, по которой она ходила. А теперь ее не стало… - В день похорон Кейт сказала Энди, что, по ее мнению, у них ничего не получится и что она все равно едет в Европу. Эта сучка даже не сказала Энди, что ей жаль. С тех пор мы ее ни разу не видели, и это хорошо, потому что иначе я убила бы ее на месте.- Лили практически зарычала. - Энди и ее отец воссоединились на похоронах, но когда было оглашено завещание леди Евы ... она оставила все Энди. Все её деньги, квартиру, магазин, Коко… все. Мистер Сакс устроил грандиозный скандал, заявив, что наследником должен быть он, как её сын. Но завещание осталось в силе, и Энди получила все. С тех пор отец с ней не разговаривал. В течение недели Энди потеряла всех, кто хоть что-то значил для нее, кроме Лили и меня. Это было ужасно. - О, мой бог. - Миранда едва могла говорить из-за комка в горле. Она почувствовала, как слезы защипали ей глаза, представив, как Андреа переживает столько боли и горя за такой короткий промежуток времени. - Дуг закончил учебу и переехал жить к Энди. Первые пару месяцев все было очень, очень плохо. Мы не могли заставить ее выйти из спальни, она почти ничего не ела, все время плакала. А потом она начала понемногу приходить в себя, затем прочитала те книги Эллисон Дюбуа, которые были просто находкой. Вскоре после этого ей начали сниться сны о леди Еве, и как только это случилось, это было похоже на прорыв. Она снова стала нашей Энди. Она вернулась в магазин, гуляла с Коко и была счастлива. Но с тех пор она ни с кем не встречалась. И она почти переставала рисовать. До встречи в вами. - Со мной? - Я не знаю, как так вышло, но вы заставили её выйти из своей раковины, Миранда. И я хочу поблагодарить вас за это. - Я ничего такого не делала. - Вы сделали гораздо больше, чем думаете. - Лили мягко улыбнулась ей. Миранда вернула ей улыбку. - Мне бы хотелось увидеть Андреа. Ты знаешь, где она? - Дома, в постели. Где же еще. - Дуг улыбнулся. Миранда кивнула и предложила отвезти их домой. Это было самое меньшее, что она могла сделать для них. Она еще раз взглянула на рисунки, ненавидя себя за то, что упустила шанс заполучить их. - Миранда? - Голос Лили звучал неуверенно, когда она запирала галерею. - Покупатели портретов ваших дочерей ... это Кэролайн и Кэссиди. А два других наброска… Она не позволила мне их продать. - Что? - Девочки купили рисунки. Сначала Энди велела мне, чтобы я не продавала их, но они настояли на покупке. Миранда вдруг почувствовала себя лучше. Портреты ее девочек никуда не денутся. А что касается двух других, то ей придется поговорить о них с Андреа. - Спасибо, Лили. - Всегда пожалуйста. - Лили улыбнулась. Миранда на самом деле не была такой уж страшной. По крайней мере, в данный момент.

***

- Энди, любовь моя, здесь кое-кто хочет тебя видеть. - Крикнул Дуг, входя в квартиру. Миранда огляделась вокруг, оценивая пространство. Это была большая, просторная квартира, и она была уверена, что очень дорогая. Там была полностью оборудованная кухня, большая гостиная и, по крайней мере, две спальни, поскольку она знала, что Дуг и Андреа не делили одну. - Давай, детка, просыпайся. - Она слышала, как звал Дуг. Через мгновение он уже был в гостиной. - Ее здесь нет. - Нет? - Она крепко спала, когда я уходил, но теперь ее нет. Коко уютно устроилась в её постели, но самой Энди нет. Я думаю, что она ушла на пробежку или просто на прогулку. Она делает так иногда, когда просыпается рано. - Еще один новый факт об Андреа, удививший Миранду. - Ну что ж, тогда я, пожалуй, пойду. - Миранда догадывалась, где может быть Андреа, и собиралась проверить, права ли она. - Миранда? - Голос Дуга остановил ее на полпути к двери. Она повернулась к нему лицом. - Я не знаю, что у тебя за дело... какой у тебя план. Если он у тебя вообще есть. Но я просто... она моя лучшая подруга, и я люблю ее. Я слишком часто видел, как ей причиняли боль. Я не хочу, чтобы это повторилось. - Я не собираюсь причинять ей боль, но... - Но что? - Мне пятьдесят, я редактор журнала и трудоголик, помешана на своей работе, у меня два бывших мужа и две дочери-подростки. Я не могу себе представить, чтобы я была главным персонажем финала сказки Андреа. Дуг только улыбнулся в ответ. - Если я чему-то и научился у Энди, так это тому, что существует много-много разных сказок, и все они имеют разные концовки. Для многих людей двадцатипятилетняя художница, владеющая книжным магазином, собачонкой и имеющая лучшего друга-гея и лучшую подругу, работающую в художественной галерее, может быть, не является хорошей идеей для романа. Но вот ты стоишь здесь, в ее квартире, почти в 6 утра, когда еще должна быть в Германии. Так что я предполагаю, что какая-то история уже есть. - Откуда мне знать, что она не сочтет это полным безумием? - Миранда вздохнула. - И никто не знает, но мы все видели её рисунки. - Это не значит, что я тот самый счастливый конец, которого она хочет. - За три года, прошедшие после смерти леди Евы и отъезда Кейт, я никогда не видел Энди такой счастливой, как сейчас. И я никогда не видел ее такой довольной, как когда она слушает тебя по телефону. Ты звонишь ей, и мир словно останавливается, пока она тебя слушает. Она просто сидит и слушает тебя с самым счастливым и довольным выражением лица. Я скучал по этому взгляду последние несколько дней. И я знаю, что она тоже. Истории пишутся каждый день. Иногда приходится рисковать, чтобы добраться до финала своей. Миранда поняла его слова и кивнула. - Спасибо, Дуглас. - Всегда пожалуйста, Миранда. А теперь иди и найди ее.

***

Она нашла Энди именно там, где и предполагала, сидящей на краю фонтана с опущенными в воду пальцами. Должно быть, она была глубоко погружена в свои мысли, потому что не подняла глаз, даже услышав стук каблуков Миранды по асфальту. - О чем задумалась? Андреа вскинула голову и широко раскрыла глаза. - Миранда? Что… что ты здесь делаешь? Миранда улыбнулась ей. - Я думаю, лучше спросить, что ты здесь делаешь? Сейчас очень раннее утро, Андреа. - Тебя здесь не должно быть. Ты же должна быть в Германии. - Разве похоже, что я там, Андреа? - Н-нет. Но я… - Я поняла, хотя и слишком поздно, что упускаю здесь что-то очень важное. Я пыталась вернуться вовремя, но ... этого не произошло. - Ты это сделала? Ты пыталась? Миранда кивнула. - Но ... Но почему? - Как только я увидела фотографии, которые прислала мне Кэролайн, я поняла, что упустила что-то невероятно важное. - Миранда внимательно посмотрела на молодую женщину. - Ты притворялась, что улыбаешься. - Что? - На всех фотографиях, кроме той, где вы с Кэссиди, ты фальшиво улыбалась. Я знаю, потому что сама очень хорошо умею так. Андреа посмотрела на воду, подрагивающую под ее пальцами. - Тебе было грустно. И, может быть, это тщеславие, но я думаю, что так было потому, что меня там не было. Или, по крайней мере, частично из-за этого. Энди посмотрела на Миранду. - Почему ты так думаешь? Миранда не ответила на ее вопрос. - В тот вечер в книжном магазине ты сказала, что хочешь видеть меня на своей выставке, потому что я считаю твои работы хорошими и потому что я твой друг. Ты начала было приводить еще причину, но остановилась. Какова же была другая причина? Энди внезапно запаниковала. - Я… я не ... я не знаю. Миранда двинулась вперед, зная, что Андреа не может сбежать, и положила пальцы под подбородок девушки, запрокинув её голову. - Так какова другая причина, Андреа? Энди тихонько всхлипнула и отвернулась, скользя по краю фонтана и умудряясь встать подальше от Миранды. - Пожалуйста, не делай этого. Миранда протянула руку и сжала ее запястье. - Я видела твои работы. Сегодня утром твоя подруга Лили открыла для меня галерею. Я приехала сейчас прямо оттуда. - Ты... что? - Я разозлилась, что не увидела твоих работ. Разозлилась на себя. Я позвонила Лили и попросила ее открыть для меня галерею, как только вернулась в город. Глаза Энди были шире блюдец, но она была невероятно спокойна. - Знаешь, я была права. Ты невероятно талантлива. Твои рисунки завораживают. Бабушка, этот самый фонтан, Кэссиди с книгой и Коко, мои дети. Все они невероятны. Но что действительно завораживало меня, Андреа, так это то, как ты изобразила меня… Энди высвободила свою руку и пошла прочь. - Пожалуйста, пожалуйста, перестань. - Почему ты убегаешь? Ты ведь хотела, чтобы я их увидела, не так ли? Энди обернулась, по ее лицу текли слезы. - Я не знаю! Я не знаю. Ладно? Я не знаю, чего я хотела, или чего я хочу, или ... не важно. Миранда шагнула вперед и нежно положила руки по обе стороны от лица Андреа. Большими пальцами она осторожно смахнула слезы. - Андреа, - сказала она не громче шепота, - ты ведь хотела, чтобы я их увидела? Энди закрыла глаза и кивнула один раз, слово слетело с ее губ: - Да. - Хорошо, - Миранда продолжала говорить тихо, как будто рассказывая секрет, который только они могли разделить. - Потому что я хотела их увидеть. - Ты… хотела? - Да. - Я… - Ты рисуешь меня с того самого дня, как мы встретились. Так мне сказали Лили и Дуг. - Да. - Ее глаза все еще были закрыты. - Но почему? - Она все еще держала лицо девушки, не позволяя ей сбежать. - Ты прекрасная, сильная и ... ты идеальный объект… - Ни один из рисунков на самом деле не показывает меня целиком. Это только профили, или виды сбоку, либо вещи, связанные со мной. - Я ... - Энди попыталась отвернуться, но Миранда удержала ее на месте. - У меня есть и другие. Портреты, наброски, где видно твое лицо. Я просто не хотела никому их показывать. - А почему? - Я не хотела, чтобы их видел кто-то еще. - Миранда едва могла расслышать слова, слетевшие с ее губ. - Они мои. Я не хотела, чтобы кто-то еще видел в них… - Видел в них что? - Пожалуйста, перестань. - Теперь Андреа умоляла ее. - Тот набросок, который ты сделала в тот день в Центральном парке. Это было потрясающе. У меня перехватило дыхание. - Миранда убедилась, что Андреа смотрит на нее. - Почему ты назвала его "Воспоминания"? Энди посмотрела вниз. - Даже не знаю… - Нет, ты знаешь. - Миранда, пожалуйста. - Глаза девушки наполнились слезами. - Воспоминания… Вот почему ты так это назвала? Что они заставляют вспомнить…? - Нет. Да. Я не знаю. Пожалуйста, просто… - Или это было по другой причине? - Миранда внимательно посмотрела на девушку. - Весь мир это лишь ужасное собрание воспоминаний о том, что она действительно существовала, и что я потерял ее! - Процитировала она. Андреа отвела взгляд. - Андреа? - «Грозовой перевал», - прошептала она. - Да. «Грозовой перевал». Неужели ты думала, что я не узнаю эту цитату? - Я не думала, что ты когда-нибудь увидишь это. - Ответила Энди, и ее глаза внезапно вспыхнули огнем, вызовом. - Я увидела. - Просто сказала Миранда. - Ужасное собрание воспоминаний о том, что она действительно существовала, и что я ее потерял… Так ты думаешь, что потеряла меня, Андреа? Энди отвернулась, и слова прозвучали даже не шепотом. - У меня никогда не было тебя. - Миранда их услышала. Она наклонилась вперед, положив руки на плечи брюнетки. - Да, это так. Так было.- Она мягко повернула Андреа лицом к себе. - Ты не потеряла меня, Андреа. Я прямо здесь. Теперь они были очень, очень близко друг к другу. - Пожалуйста, - прошептала Энди, хотя сама не знала, о чем просит. - Я прямо здесь. Андреа. - Миранда выдохнула эти слова, наклоняясь к девушке еще ближе. - Миранда. - Прошептала она, прежде чем, наконец, поднять голову и прижаться губами к губам женщины. Поцелуй был осторожным, медленным и мягким. Энди отстранилась первой, открыв глаза и прижавшись лбом к Миранде, ожидая ее реакции. Миранда открыла глаза, посмотрела на Андреа, наклонилась и снова поцеловала ее. - О.- Прошептала Энди, когда они отодвинулись друг от друга во второй раз. - О. - Повторила Миранда, ее руки поднялись, чтобы запутаться в волосах Андреа. - Миранда. - Ненавижу то, что меня здесь не было. - Серьезно сказала ей Миранда. - Я ненавидела все в этой поездке. В ней не было ничего правильного. Мне не удалось поговорить с тобой. Я не могла уснуть, не поговорив с тобой. Я была несчастна. И я не увидела тебя в этом платье от Шанель. Энди слегка хихикнула, и это было музыкой для ее ушей. - Я могла бы надеть его как-нибудь для тебя. - Да. - Миранда решительно кивнула. - Так и будет. Она поцеловала девушку еще раз. Потом Андреа снова заговорила: - Миранда, что мы делаем? - А что ты хочешь, чтобы мы делали? Энди рассмеялась и, выскользнув из объятий Миранды, принялась расхаживать взад-вперед. - Даже не знаю. Или я знаю, и в этом вся проблема. - Андреа, мне пятьдесят лет. Я редактор самого модного журнала в этом бизнесе. Моя репутация, я уверена, опережает меня. Я трудоголик, пропускающий свидания и забывающий о важных вещах. Иногда я буду говорить ужасные вещи. И если всего этого недостаточно, то напомню – у меня два подростка и два бывших мужа. Но за последние несколько дней я поняла, что, скорее всего, влюблена в тебя. Я хочу всегда видеть себя такой, какой ты меня видишь, такой, какой ты меня рисуешь, и я хочу, чтобы ты всегда была рядом и слушала мои жалобы, прежде чем я засну ночью. Я чувствую, что если ты дашь нам шанс, то я могу стать Хитклиффом для твоей Кэтрин. По лицу Андреа медленно пробежала улыбка. - Нет. - Н-нет? - Нет. Ты же не Хитклифф. И я не Кэтрин. Это не наша история. У нас совсем другая сказка. И в ней, надеюсь, никто не умирает в одиночестве, без другой части своей души. - Она прикусила губу. - Я знаю о тебе все, Миранда Пристли, и я знаю, что люблю тебя. А потом они снова целовались, на этот раз полные любви, желания и всей той тоски, которую они обе чувствовали. После Энди широко улыбнулась. - Откуда ты знала, где меня найти? - Удачная догадка. - Миранда тоже улыбнулась и взяла Андреа за руку. - Как ты думаешь, я бы ей понравилась? - Бабушке Еве? Она бы тебя полюбила. - Ты так в этом уверена? - Ммм. Так она мне и сказала. Вот прямо на этом самом месте. Миранда улыбнулась и пошла рядом с Энди вдаль от фонтана. - Что ты сегодня делаешь? - Пойду в магазин. Я сказала девочкам, что они могут прийти и провести весь день со мной, так как мы же не думали, что ты вернешься. - Ну, тогда, похоже, я тоже иду в магазин. - Миранда, у тебя только что был невероятно долгий перелет и... ты не должна. - Я так хочу. - Это все, что она сказала.

***

Она сидела, свернувшись калачиком, в том же самом кресле, что и Кэссиди на эскизе Андреа. Это было большое мягкое кресло, и оно было невероятно удобным. Сидя в кресле, слушая музыку, которую включила Андреа, вдыхая теплый аромат кофе и булочек, она чувствовала, что расслабляется. - Расскажи мне о себе, - попросила она Андреа. - Я уверена, что ты уже столько слышала обо мне от Лили и Дуга. - Поддразнила её Энди. - Ммм, так и есть. Но я не слышала этого от тебя. Мне нравится слышать твой голос. Расскажи мне то, чего я не знаю. Какое у тебя второе имя? - Мэри.- Улыбнулась Энди. - Твое любимое воспоминание о бабушке. Она слушала, как Энди мягко, успокаивающе заговорила о бабушке, которую обожала. Должно быть, во время речи Энди она задремала, потому что следующее, что она услышала, были голоса ее дочерей, разговаривающих с Энди. - Когда она вернулась? - Сегодня рано утром. - Почему она вернулась? - Она сказала, что хочет посмотреть мои картины. Она пыталась приехать раньше, но не смогла. Именно Кэссиди задала вопрос, которого она так боялась. - Вы теперь вместе? - Ну, э-ммм, - Миранда не открыла глаза, но знала, что Андреа покраснела тем оттенком розового, который она так любила. - Круто. - Воскликнули обе девочки одновременно. - Итак, чем мы сегодня занимаемся? Она снова задремала, и в следующий раз, когда она осознала происходящее, послышались голоса Дуга и Лили и тихий лай Коко. Они все вместе над чем-то смеялись. Это был чудесный звук. Засыпая снова, она думала обо всем, что должно было произойти. Пресса наверняка устроит настоящий карнавал, как только узнает о ее отношениях с Андреа. И им с Андреа еще многое предстоит выяснить. Кроме того, нужно будет подумать о детях и о ее рабочем времени. Но сейчас, слушая молодую женщину, которая, как она знала, любила смеяться со своими друзьями и её детьми, Миранда знала, что все будет хорошо. Может, это и не сказочная романтическая история, но это будет их история. И на этот раз, она знала, что это будет более счастливый конец для всех.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.