Лили5976 соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 238 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 1 Отзывы 18 В сборник Скачать

глава 5

Настройки текста
Проснувшись раньше обычного Лили и Сакура решили прогуляться по облачным глубинам пока все спят . — Тишина— сказала Сакура. — И спокойствие — ответила Лили . Тут в Лили прилетел в прямом смысле веер и приземлился в столб прямо над головой . —Хорошо что ты ещё волосы в хвост не собрала а то чувствую того кто его в тебя бросил ты наверно бы убила смеясь —сказала Сакура смотря как Лили потихоньку стала сползать по столбу в низ на землю .Тут второй веер прилетел прямо в Сакуру но та спряталась вовремя за столб . —Прости я не хотел ты не по ранилась— спросил Не Хуай Сан подбегая к Лили . —Нет все в порядке — ответила Лили собирая волосы убрав волосы с левой стороны лица. —Не Хуай Сан ты Лили что убить решил ? выглядывая из— за столба— сказала Сакура. —Добрый день Сакура нет ты не так поняли я просто хотел научится сражаться на веерах но у меня они всегда вылетают из рук —ответил Не Хуай Сан . —Так значит ты хочешь научиться сражаться на веерах?— спросила Сакура . —Да но у меня не чего не выходит . —Мы с сестрой можем тебя научить— сказала Сакура подойдя к сестре. —Правда . —Правда . Целый час Лили и Сакура показывали Не Хуай Сану как держать, сражаться и многое другое . —Вот видишь у тебя уже получается ещё пару занятий и ты будешь владеть ими лучше чем мечом —сказала Сакура . Спустя 2 недели . — Цзысюань— сюн, как ты думаешь, кто самая лучшая девушка? Вэй Ин Цзян Чэн Сакура и Лили внимательно смотрели на мальчика, выглядящего необычайно гордо и царственно. На лбу у него красовалась алая метка, а одежда поблёскивала, будто искрящийся от лучей солнца снег. Цзинь Цзысюань — молодой господин из клана Ланьлин Цзинь. — Лучше не спрашивай его о таком, у него уже есть невеста. Конечно же он назовёт её имя, — отозвался кто— то из толпы. Губы Цзысюаня дёрнулись в гримасе отвращения, а люди всё продолжали болтать: — О, правда? Из какого она ордена? Она, должно быть, очень талантлива. — Забудьте об этом, — отозвался молодой господин Цзинь. — Фраза мне ясна, но чем тебя не устраивает моя шицзе? — сказала Лили . Все в комнате тихо перешёптывались, осознавая, что разворошили этими расспросами осиное гнездо. Невестой Цзинь Цзысюаня была Цзян Яньли из Юньмэн Цзян, первый ребёнок главы и старшая сестра Цзян Чэна. Характер её был мягким, а голос ровным и тихим, но не запоминающимся. Внешность её была лишь немногим выше среднего, и она не обладала выдающимися талантами. Цзинь Цзысюань являл собой её полную противоположность. Он был единственным законнорождённым сыном Цзинь Гуаньшаня, юношей с яркой внешностью и удивительными талантами. Здравый смысл подсказывал, что эти люди вовсе не подходили друг другу. Единственная причина их помолвки, без сомнения, заключалась в том, что её мать росла в ордене Мэйшань Юй и с самого детства поддерживала дружеские отношения с госпожой Цзинь. Орден Цзинь славился своей гордыней, и Цзысюань унаследовал это качество. Он имел завышенные стандарты и никогда не был удовлетворён своей помолвкой, но ещё сильнее юноша был недоволен своей матерью, решившей всё за него, это злило, и в его сердце зрела неприязнь. — Тебе лучше спросить, чем она может меня устроить. Лили и Сакура мгновенно стали подходить к Цзинь Цзысюаню. Вэй Ин встал между сестрами и юношей, бросив взгляд на сестер , взглядом показывая : «Не надо». Взгляд сестер , направленный на Цзинь Цзысюаня, метал молнии. Из— за помолвки юноша был отнюдь не высокого мнения о клане Юньмэн Цзян, а шебутного Вэй Усяня недолюбливал ещё больше. Привитая с детства уверенность в собственной непревзойдённости и неповторимости заставляла его кровь кипеть от негодования, никто не имел права смотреть на него свысока! — Если она так недовольна мной, то скажи ей, чтобы она разорвала помолвку! Мне абсолютно плевать на Цзян Яньли. Вэй Усянь, раз ты так волнуешься, то попроси об этом её отца! Прежде чем Цзян Чэн успел сделать хоть шаг к брату и сестрам , на Цзысюаня, не ожидавшего такого, обрушился удар. Тот, недолго думая, ответил тем же. Однако вскоре Сакуру и Лили оттащили вошедшие Лань Ванцзи и Лань Сичень . Драка состоялась между адептами двух именитых орденов, поэтому Цзинь Гуаньшаня и Цзян Фэнмяня вызвали посетить Гусу в тот же день. — Я увидел главу ордена Лань и понял одно — Лань СиЧэнь — точная копия своего отца, а вот чьи глаза у Лань Чжаня, я наверное только догадываться буду.— сказал Вэй Ин. — Чьи ещё, матери конечно— ответила Сакура. — А вы её видели? — Да, мы вить часто здесь бываем и в детстве видели её — ответила Лили . — Тогда почему я не слышал о ней?— спросил Вэй Ин. — Она умерла— ответила Лили. — На ночной охоте? — Если бы, говорят из—за болезни, это произошло, после того как дядя взял над нами опеку. — Оу. — юноша погрустнел. Теперь Вэй Ин понимал, почему Лань Чжань такой хмурый. Весь оставшийся путь они летели в молчании. Ян ли прогуливалась по пристани лотоса как внезапно услышала . —Шицзе повернув голову Ян ли увидела А— Сяня , папу и близнецов последних не очень хорошем состоянии. —Вернулись сказала Ян ли подбегая и обнимая сестер и брата — А где Цзян Чэн . — Он в Гусу остался рассказывай , что у вас тут случилось пока нас не было ? спросили близнецы входя в главные ворота . —Да не чего разве что убийственная тишина ответил Цзян Фенмянь— А— Ли найди свою мать, нам нужно поговорить . —Хорошо . — Знаете , младшие по вам так скучали, они будут рады увидеть вас , может навестите их? — сказал мужчина близнецам . —Отец я думаю ,что это плохая идея адепты их когда видят и так в омрак падают а сейчас умрут —сказал Вэй Ин . Действительно и без того юбка длиной двадцать см по бокам порвана и стала короче топ ещё хуже его почти нет губа разбира. Тут к близнецам подбежала растрепанная Юй Цзыюань . —Мы вернулись тётушка с улыбкой —произнесли близнецы после чего были обняты . —Тётушка ты нас сейчас задушишь —сказали близнецы . —Вы дома что с вами случилось ?—спросила Юи осматривая близнецов . —Подрались с Цзинь Цзысюанем —сказал Фенмянь . —Что как это произошло? —спросила Юи . —Он наговаривал на шицзе вот они его и ударили потом потом он их развязалась драка но Лань Чжань и Лань Сичень смогли остановить там кровопролитие— сказал Вэй Ин . *** Ребята впервые летела сюда, Цзян Фэнмянь объяснил, что Вэнь Жо Хань попросил прилететь для решения какого—то вопроса, касающегося нечисти, что нападает на деревни между Ци Шань Вэнь и Юнь Мэнь. Резиденция была огромная, Вэй Ин только и вертел головой с открытым ртом. Когда они вошли через главные ворота, их встретили пару слуг, чтобы сопроводить к главе ордена Вэнь. Пока они шли в главный зал, юноша для себя отметил, что здесь очень красиво, много домиков с красивыми деревьями, он даже насчитала штук десять беседок, которые были в небольших садах. Было очень много цветущих кустов и цветущих деревьев, когда они дошли до главного зала, заклинатель слегка потерял дар речи, чтобы в него зайти, нужно было подняться по огромной лестнице. Казалось, как будто ты идёшь на верх к солнцу, и правда пафосное место, всем своим видом показывающее, что они выше всех орденов и кланов, Вэй Ин лишь тихо фыркнул, в голове была мысль, что когда—то они падут за своё поведение. Наконец—то дойдя в огромный зал, от которого даже близнецы поморщились, слишком много красного и золота, слишком большое помещение и ещё огромный трон, который на ступеньках стоит в самом конце. На этом шикарном троне восседал мужчина очень привлекательной внешности и убивающей ауры. Помимо главы ордена Вэнь в помещение было ещё несколько человек, судя по всему сыновья и его верный слуга. Цзян Фэнмянь говорил, что у него есть человек очень сильный и опасный, и его часто называют по титулу «Сжигающий ядра» и конечно же объяснил, почему его так прозвали. А теперь, когда Вэй Ин сам увидел этого Вэнь Чжу Лю, понял, что ему и силу применять не нужно, он одним своим видом показывает, на сколько он силён, совсем не уступает своему хозяину. На удивление, Вэнь Жо Хань был весьма приветливый и дружелюбный, отправил слуг, чтобы те приготовили покои, в которых Вэй Ин, близнецы и Цзян Фэнмянь будут отдыхать, предложил отобедать и обсудить то, ради чего они собрались здесь. Когда началась трапеза, близнецы поняли, что еда здесь вкусная, но остроты не хватает и это, походу, заметил глава ордена Вэнь. — Что—то не так с едой? — поинтересовался Вэнь Жо Хань своим низким голосом. — Нет, все нормально, просто специй мало, мы с сестрой привыкли к острому. — сказали близнецы. Мужчина махнул рукой и к нему подбежала милая женщина, он что—то ей сказал, и та снова убежала, буквально через минуту она вышла с двумя глиняными мисками, в которых было что—то красное, не спеша девушка подошла к Вэй Ину и положила тарелочки со специями на стол. Заклинатель удивлёно моргнул. — Благодарю, глава ордена Вэнь. — Вэй Ин вместе с сестрами принялись добавлять специи в свою тарелку, на что Вэнь Жо Хань раскрыл рот. — А не многовато? — с удивлением спросил он. — Глава ордена Вэнь, это как раз в самый раз. — ответил глава ордена Цзян, растягивая губы в лёгкой улыбке. Когда Лили начала кушать содержимое, она чувствовала на себе взгляды двух сыновей и самого Вэнь Жо Ханя, но благополучно игнорировала это. Когда же принесли чай, глава ордена Вэнь начал обсуждать дилемму, ради которой он и попросил приехать гостей. — Я думаю, что младшее поколение может идти прогуляться, а мы с вами, Цзян Фэнмянь, будем решать дела. — коротко пояснил Вэнь Жо Хань. Его сыновья сразу же встали с мест и направились в сторону выхода, а девушки с братом осталась на месте. — Лили, Сакура, А—Сянь, вы тоже можете идти, я думаю, вам покажут резиденцию. — Конечно покажут, вот эти два оболтуса и покажут. — Вэнь Жо Хань кивнул в сторону своих сыновей. На что те обернулись к отцу и раскрыли рты, выглядело так, как будто их заставили убирать навоз. Сами же девушки поморщились и хотели что—то возразить, но тут в помещение зашёл Вэнь Нин. Младший сын Жо Ханя выставил ногу, и парень упал, те начали хохотать, а Лили поднялась из—за стола и хотела было встать и ударить придурка. Они начали говорить гадости о парне, что он позор и неудачник, и, если бы не его сестра, они бы выгнали его из родни. — Можно Вэнь Нин покажет нам резиденцию? — спросила Сакура. Сам же Вэнь Жо Хань всё это время сидел и сжимал подлокотник, никто из присутствующих в зале этого не заметил, он повернулся к близнецам и кивнул, на что те вместе с Вэй Ином встали с места и подошли Вэнь Нину, Лили взяла его за руку и вышла с ним из помещения. — У вас удивительный сын и племянницы , Цзянь Фэнмянь. — тихо проговорил мужчина. — Спасибо но Вэй Ин приёмный как и близнецы но для меня они как родные . — пояснил Цзян Фэн Мянь, отпивая с пиалы чай. Сыновья главы ордена Вэнь фыркнули и ушли из зала. — Вы хорошо их воспитали хотел бы я так, с каждым годом я все чаще задумываюсь над тем, что это точно не мои дети, так не хорошо думать о своей покойной жене, но они со своими поступками меня добивают. — Неужели всё настолько плохо? — Ваша племянника насколько я понял знает моего племянника, Вэнь Нина, его родители были лекарями, и сестра пошла по этим стопам, а он слабый. — Вэнь Цин? — Да, именно она. — Знаменитая, несмотря на свой возраст. После душевного разговора, они наконец—то приступили к решению дел. — За то время что мы не виделись ты подрос кстати познакомься это наш брат Вэй Ин— сказала Лили . — Приятно познакомиться. Все четыре дня, которые Вэй Ин, Сакура, Лили и Цзян Фэнмянь провели в Ци Шань Вэне, Вэнь Нин показывал ребятам сады и рассказывал Вэй Ину то о себе, то о сестре и наоборот. Ребята не понимали, зачем их брали с собой, если они развлекается целыми днями, не то, чтобы им это не нравилось, и компания не устраивала, наоборот, компания как раз нормальная, это лучше, чем могло бы быть. Дядя видел немые вопросы ребят , но не мог же сказать глава ордена Цзян, что Вэнь Жо Хань сам настоял на том, чтобы близнецы и Вэй Ин сдружились с его племянником, а то тот совсем забитый и пугливый, сыновья главы ордена Вэнь только хуже делали, издеваясь над мальчишкой. Лань Цижэнь не ожидал увидеть на своём пороге Цзян Ваньина, и потому был весьма удивлён. — Мастер Лань, я очень благодарен, что вы являетесь моим учителем, но я собираюсь вернуться в Юньмэн, — произнёс Цзян Чэн, склоняя голову в приветствии. — Ты хочешь бросить учёбу? — Мне нужно уехать. Мои младшие сестры нажили себе проблем, защищая от неприятностей меня. Они ударили Цзинь Цзысюаня первыми, только поэтому я не получил наказание. — Однако наказан не ты, — сказал мужчина, подёргивая свою бороду за кончик. — Может и так, — кивнул юноша, — но это несправедливо. Если Вэй Ин, Лили и Сакура не учится здесь, то и я не должен. Для меня они гораздо важнее занятий. — А как же стать главой клана однажды? — Что с этим не так? — возмутился Цзян Чэн. — Даже если я упущу ваши уроки, мне не нужно знать абсолютно всё. В будущем у меня будут люди, которые дадут мне совет. Сейчас мой брат нуждается во мне, и я буду рядом с ним. Разве быть там, где в тебе испытывают необходимость — не обязанность главы ордена? — Это достойный ответ. Многие позабыли о своих семьях или своём долге, очень трудно совмещать и то, и другое, но иначе быть не должно. Цзян Ваньинь, я верю, что ты станешь прекрасным лидером. Юноша пробыл в ступоре пару мгновений, прежде чем поклониться. — Спасибо, учитель. — Воздавай хвалу там, где это положено, — ответил Лань Цижэнь. — Что ж, разве тебе не нужно сейчас быть где— то ещё? — Да! Благодарю вас за понимание! Старик хмыкнул, смотря, как ученик Цзян умчался прочь. Если бы Ваньинь обернулся, то увидел бы на губах мужчины одобрительную улыбку. *** Цзян Чэн прибыл в Юньмэн к полудню, не испытав в пути каких— либо затруднений. Весь полёт он размышлял, что скажет родителям. Юноша предполагал, что отец не обрадуется, но оставит всё как есть, а насчёт матери даже гадать не пытался. Интересно, заставит ли он её когда— нибудь гордиться им… В любом случае, что сделано, то сделано, пути назад уже нет. Прогуливаясь по дорожкам Пристани Лотоса, Ваньинь увидел Вэй Ина, сидящего на краю пирса и всматривающегося в воду пруда. — Вэй Усянь. Юноша, услышав своё имя, неспешно и вяло повернулся, но тут же вскочил, поняв, что перед ним стоит Цзян Чэн. —Что ты тут делаешь почему ты вернулся ?. — Потому что я захотел вернуться и остаться здесь вместе с моим братом и сестрами . — А как же занятия ?. — Всё в полном порядке, тебе не стоит волноваться. Если я не могу учиться с тобой, то какой в этом смысл? — сказал Ваньинь с раздражением. — Мы ведь братья, не так ли? — Как ты объяснишь это родителям? — Не беспокойся, всё будет хорошо, я что— нибудь придумаю. Вэй Ин обнял Цзян Чэна и прошептал: — Спасибо тебе. Тот прижал его к себе в ответ. — Цзян Чэн? Почему ты здесь? Ты должен находиться в Облачных Глубинах, — раздался голос позади. Оба мальчика тут же повернулись и поклонились. — Мама. — Что ты тут делаешь? — спросила она, скрестив руки на груди. — Ты натворил что— то, и тебя вышвырнули? — Я тоже участвовал в перепалке с Цзинь Цзысюанем и ничем не лучше близнецов или Вэй Усяня. То, что меня не поймали, ещё не значит, что я должен остаться без наказания. —Ох за что мне такое наказание ладно позже обсудим это а сейчас марш оба домой— сказала Юи . —Мам а что решили насчет помолвки Ян Ли с Цзинь Цзысюанем?— спросил Цзян Чэн . —А это она разорвана для меня главное счастье и здоровье мои детей и племянниц —сказала Юи с улыбкой . *** Когда близнецы прилетели в резиденцию Вэнь, то немного заблудились, вот кто просил их отказываться от слуги, которая провела бы их к Вэнь Жо Ханю, и как назло никого на горизонте нет, а когда гуляли с Вэнь Нином, так на каждом шагу были люди. Бродила девушки по резиденции до тех пор, пока не попали в какой—то отдалённый сад, но не это было самым ужасным. Ужасным было то, что они лицезрели в этом саду, их лицо так перекосило, как будто на их глазах расчленили человека. Вэнь Чжао, сидел на небольшом камне, одной рукой он упирался о камень, чтобы более вальяжно сидеть, а второй зарылся в причёску девушки, которая сидела на коленях перед ним и ритмично двигала головой. Заклинательницы хотели было уйти пока их не заметили, но увы, их заметили. — Эй вы, не хотите присоединиться? — крикнул Вэнь Чжао, ухмыляясь. Девушки повернулись в его сторону, понимая, что нужно что—то сказать. — Нет, не хотим, это омерзительно то, что вы это делаете не в своих покоях, а в месте, в которое могут зайти люди, поберегли бы их нервную психику. — с этими словами близнецы развернулись на пятках так резко, что их волосы собранные в хвост переметнулись через плечо, и ушли из сада, даже не пытаясь расслышать вопль. Побродив ещё немного, близнецы услышали звук натянутой тетивы и как стрела врезается в мишень, обрадовавшись, девушки выбежали из кустов и испугали Вэнь Нина, который стрелял из лука. Бедняга уронил стрелу, которую держал, и чуть лук не упустил. — Вэнь Нин, мы так рады тебя встретить, слушай мы не видели, чтобы адепты клана Вэнь так метко стреляли. — радостно воскликнули девушки, поправляя одежды. — Добрый день. — Прости что напугали — с улыбкой проговорили девушки, подходя к мишени и вытягивая из неё стрелы. — Ты очень хорошо стреляешь, даже лучше, чем Цзян Чэн. — Лили подошла к другу и сунула стрелы в колчан. — Вы мне льстите, я могу стрелять только, когда один. — неуверенно проговорил Вэнь Нин. — А ты представь, что нас здесь нет. — воодушевлённо предложили девушки, становясь позади заклинателя. — Это невозможно, вы обе такие живые, что я уже не могу сконцентрироваться. — Подними немного локоть. — проговорила Лили, проигнорировав слова, которые были сказаны ранее. Вэнь Нин тяжело вздохнул, понимая, что эти девушки очень упёртые, сделав так, как ему посоветовали, он не смог сконцентрироваться и руки дрожали, в итоге стрела даже до мишени не долетела. — Ничего, нужна практика, и мы бы тебе помогли, но нам нужно быстрее к Вэнь Жо Ханю, потому что мы и так задержались, потерялись и даже частично кое—куда влипли. — Лили расстроено проговорила и взяла лук с рук Вэнь Нина. — Хотите я вас проведу? Девушка натянула тетиву и повернулась к Вэнь Нину лицом, сам же мальчишка напрягся потому, что боялся, что выстрелят в него. Лили улыбнулась и выстрелила, несмотря на мишень. — А тебе не в тягость? — Поинтересовалась заклинательница, отдавая лук хозяину, но так, чтобы он понял, она хочет, чтобы Вэнь Цун Лин выстрелил. Тот кивнул в знак соглашения и стал смирно, чтобы подруга сделала всё, что хотела. Лили заложила ему стрелу в ладонь и попросила встать так, как при подготовке для выстрела. Вэнь Нин послушно выполнил. Девушка зашла сзади заклинателя и начала поправлять его стойку, потом положила свою ладонь поверх его и призвала следить, в то время, как её подбородок лёг на плечо заклинателю, сам мальчишка напрягся, это дико смущало, особенно, когда тебе дышат вот так вот, в шею. Было тяжело сосредоточиться, сердце так быстро билось и руки потели и тряслись. Лили поправила локоть заклинателя и попросила отпустить тетиву, в мишень стрела попала, но не в яблочко, девушка сказала, что тот просто слишком нервничает, но это пройдет со временем. Тем временем в Гу Су Лань — Ванцзи, что случилось? Ты даже на улицу не выходишь. — обеспокоено поинтересовался Лань Сичэнь, садясь рядом с братом. Тот и бровью не повёл, сидел и гладил одного из кроликов. — Тебе так нравятся эти кролики? — поинтересовался старший, потом потянулся рукой к кролику, но его руку грубо отпихнули, удивляясь такому жесту, Лань Хуань склонил голову к плечу, чтобы посмотреть в глаза брату, тяжело вздохнул. — Ты скучаешь по близнецам? — Это была больше констатация, нежели вопрос, но он оживил брата, тот встрепенулся, напрягся и поднял глаза, чтобы посмотреть на старшего, нахмурил брови. — Вздор! — слегка хриплым голосом ответил Лань Чжань, встав с места, он подобрал кроликов и вышел в направлении домика отца. Первый нефрит посидел немного и пришёл к выводу, что нужно как—то обрадовать А—Чжаня. Он вспомнил, что брат говорил о том, как перед отъездом Лили принесла принёсла кроликов, и говорила, что в лесной чаще их полно и они ручные, значит ему нужно найти это место и присмотреть чёрного кролика и нацепить ему на ушко алую ленточку, лишь бы братик не грустил. Он рассчитывал, что это займёт куда меньше времени, он бродил почти целый день в поисках этой самой лесной чащи, где находились кролики. Лань Сичэнь обошёл всю территорию Облачных Глубин, и чем дальше, тем сильнее он расстраивался, потому что вернулся к тому месту, откуда и начал. Тяжело вздохнув, он пошёл в сторону трапезной, так как уже было время ужинать. На следующий день он решил попробовать походить в тех местах, где впервые встретил Вэй У Сяня. Пройдя к площадке, на которой они тогда соревновались, постояв немного и покрутив головой, Лань Хуань выбрал направление, в котором будет искать кроликов. Побродив по местности, он уже не надеялся что—то найти, пока не увидел белого кролика, евшего травку. Обрадовавшись, Лань Сичэнь встрепыхнулся и ринулся к пушистику, тот же поднял ушки и повернулся к заклинателю, не прекращая жевать травку. Пройдя за кусты, он увидел ещё кроликов, разных, пятнистых, рыжих, больших и маленьких, но вот чёрного так и не увидел. Сев на полянке, Лань Сичэнь решил помедитировать, а почему бы и нет, кроликов нашёл, осталось найти чёрного. Сев поудобней в позу лотоса и положив ладони на колени, первый нефрит закрыл глаза. Когда открыл глаза, он чуть не упал, толи от смеха, толи от неожиданности, но его облепили со всех сторон разные комочки, мило подергивая носиками и ушками. Но среди них не было чисто чёрного, только белый с черным или пятнистый, и тут из кустов выпрыгнуло маленькое чёрное облачко и подбежало к нему, а потом резко остановилось, как будто что—то осознало и решило не подходить. Наследнику ордена Лань не понравилось, что тот, кого он искал, может убежать, выбравшись из завала разноцветных комочков, он двинулся к Чернушке, но тот юрко ускользнул из его рук, оставляя противника лежащим в траве. Кролик как будто обладал разумом, потому что, подойдя к лежащему, он наклонился так, как будто пытался принюхаться, забавно пошевелив носиком и подняв ушки, кролик развернулся и ускакал в кусты, оставляя лежащего одного. Лань Сичэнь, засмеялся в голос и перекатился на спину, держась за живот, его уделал маленький комок шерсти. Он обязан поймать этого наглеца, перекатившись обратно на живот, заклинатель резко встал и побежал в направлении, где только что исчез кролик. Выйдя из кустов, он увидел огромного кроля, который смотрел на него огромными глазами. Лань Сичэнь громко сглотнул, понимая, что Черныш, наверное, уже пожаловался старшему, сам же кролик стоял рядышком с этим гигантом и кажется задрал голову так, как будто был явно горд собой. Проигнорировав огромного кроля, Лань Хуань, побежал к маленькому и ухватил его, тот явно не ожидал такого, потому что не успел сбежать. Но не все так просто оказалось, за первым нефритом начал гоняться огромный кроль, который буквально через минуту укусил его за ногу, Сичэнь не ожидал такого, он радовался тому, что поймал кролика, укусил не сильно, но больно. Засунув Черныша за пазуху и надеясь, что его не покусают и он не потеряет свою ношу, наследник ордена Лань собрался убегать, но когда увидел голубую повязку на лапке кролика остановился, он должен помочь ему, но если есть повязка, значит ему кто—то помогал, а этим кем—то могла быть только Лили, потому что она носит голубую одежды. Пока он думал, кроль встал на задние лапы и попытался толи укусить заклинателя, толи забрать маленького. И тут первый нефрит вспомнил, что у него есть локва, покопавшись в рукавах, Лань Сичэнь выудил фрукт и протянул его кролику. — Давай договоримся? Кролик фрукт взял и начал его кушать, а пока он кушал, Сичэнь решил осмотреть рану. Когда он потянулся к повязке, кролик дёрнулся, но заклинатель начал его успокаивать и говорить, что ничего плохого не сделает, сняв повязку и не увидев рану, он улыбнулся и одобрительно погладил кроля меж ушками. *** Всю дорогу он не понимал, почему так на него смотрят, наконец—то добравшись до покоев брата, Лань Сичэнь постучал и буквально через пару мгновений открылась дверь и в ней появился удивлённый Лань Чжань. — Брат? Что с тобой случилось? — растерянно спросил младший. Лань Сичэнь ничего не ответил, он лишь глупо улыбался и судя по всему не понимал, как выглядит, а надо было бы проследить за внешним видом. Ванцзи, взял брата за руку и втянул того внутрь покоев, закрыв за собой дверь, и принялся выпутывать листья и ветки из волос брата. — Ванцзи, я тебе кое—что принёс. — с этими словами Сичэнь достал кролика, держа его за уши, тот же в свою очередь брыкался и, кажется, пытался укусить заклинателя или лягнуть его лапками. Лань Чжань удивился и забрал кролика из рук брата, комочек в его руках притих мгновенно и даже зарылся носом в складки одежд. — Ты ему делаешь больно. — с укором проговорил младший, гладя комочек. — Прости, не подумал, если что, это месть, мне пришлось попотеть, чтобы его поймать. — Зачем ты его ловил? — Поинтересовался Лань Чжань, поднимая голову. — Чтобы тебя порадовать. — ….? — Смотри. — с этими словами Первый нефрит достал из рукава алую ленту и потянулся к кролику, Ванцзи нахмурился, не понимая намерение брата, а кроль, как будто почувствовал его, ударил задней лапкой по руке заклинателя. — Смотри какой буйный. — Ты его напугал. — тихо проговорил Лань Ванцзи. — Тогда держи, лента для твоего Сянь—Сяня. Младший непонимающе посмотрел на брата, такое чувство, что у старшего галлюцинации. А потом его осенило, красная ленточка, чёрный кролик, красная лента в длинных, непослушных волосах, чёрная одежда, которая в этом месте была, как пятно, на которое постоянно хочется обращать внимание, и этот человек сам хочет внимания. Брат искал кролика для него, чтобы хоть как—то раскрасить его жизнь, и зелёные пятна на одежде брата — доказательство того, что ему пришлось и правда попотеть. — Спасибо. — тихо проговорил Лань Чжань, смотря брату в глаза, и поцеловав его — этого было достаточно, чтобы старший нефрит потерялся. *** В какой—то из дней Цзинь Цзысюань зажал Лили в угол, парень был выше девушки, он расположил обе руки по обе стороны от головы, тем самым перекрывая все пути отступления. Заклинательница вопросительно приподняла бровь, всем видом показывая, что она его слушает и слегка удивлена. — Что такого произошло, что тебя возобновили в учёбе? — проговорил наследник ордена Цзинь, наклоняясь к уху девушки. — Может посчитали, что без меня здесь слишком скучно? — Лили решила отвечать вопросом на вопрос, сложив руки на груди. Заклинатель в золотом фыркнул. — Вот смотрю на тебя и думаю, ты слишком женственная, наверное, и руки нежные, у тебя плечи узкие, как для заклинательницы, без золотого ядра. Как ты стала первой ученицей ордена Цзян и Лань , если ты такая маленькая и хрупка? — поинтересовался Цзинь Цзысюань. — Хм… дай подумать, наверное, здесь сыграли гены, и думаю, что для достижения цели не важно, как ты выглядишь и твои физические данные. Тут дело в умениях, тем более я тебя уверяю, это ты похож на юную госпожу. — Лили чувствовала накал атмосферы и понимала, что играла с огнём. Павлин раскрыл рот, чтобы что—то ответить, но не успел ничего сказать, так как заклинательницу вовремя выдернули из ловушки. — Ты как в порядке ? — спросил Цзян Чэн осматривая сестру на наличие ран и синяков. — Все в порядке . — быстро проговорила Лили, идя за братом, который так стремительно её уводил от Цзинь Цзысюаня. — Что он от тебя хотел? — Да чушь какую—то говорил, что удивляется, как я стала первой ученицей ордена Цзян. Я и ответила. — хихикнула девушка, смотря на Цзян Чэна. — Не нравится он мне, я бы его ударил, но мы только навлечём беду, в лучшем случае на свои пятые точки, в худшем — это гнев его ордена и противостояние с нашим. — зло прошипел Ваньинь, косясь на сестру. — А—Чэн, я уверена, ты так же поступил бы. — Конечно, поэтому я тебя тогда и не останавливал. — Цзян Чэн растянул губы в ехидной улыбке, и девушка её удачно подловила и улыбнулась так же в ответ. — А—Чэн, ты лучший брат в мире —сказала Лили обнимая брата. — Почему то я даже не удивлен. *** На ступенях стоял Не Хуай Сан и, кажется, что—то рисовал, но ребят это не остановило. Они конечно же забрали его с собой, остаток вечера они провели в таверне. Если быть точнее, они настолько там засиделись, что не было смысла идти в резиденцию. Так как в Гу Су Лань комендантский час и заклинатели естественно опоздали, компания решила продолжить пир, ведь у них было, о чём поговорить. Утром естественно же их наказали, Лань Цижэнь вздохнул с облегчением, когда давал указание троице( в которую почему—то не вошли близнецы). Честно, он уже думал, что в мальчишку вселился злой дух, хотя дух то был самим ангелом по сравнению с Вэй У Сянем до изгнания, или может как раз наоборот, злой дух покинул его тело и тот теперь стал сам собой?. Вэй Ин радовался, что наказанием было переписывание правил, а не удары линейками. Зайдя в библиотеку, Цзян Чэн громко застонал и закатил глаза. — Но вот почему? Почему всегда, будучи с тобой, я попадаю в какую—то задницу? — Ваньинь указал пальцем на Вэй У Сяня. — А—Чэн, ну что ты так категоричен? — парировал Вэй Ин. — Я с тобой разговаривать не собираюсь, садись и пиши своё задание и мое тоже. — прорычал Цзян Чэн, ложась на циновку и подкладывая руки под голову. — А не обнаглел ли ты? — поинтересовался Вэй Ин, складывая руки на груди, и ногой пнул ноги брата, лежащего у него на пути. Но Ваньинь не успел что—то возразить, так как в библиотеку вошёл Лань Ванцзи и Лань Сичэнь. Наследник ордена Цзян резко подорвался и поклонился вошедшим. Не Хуай Сан, который до этого сидел за низким столиком и выводил на пергаменте иероглифы, поднял голову и радостно улыбнулся. — Братец Сичэнь и Лань Ванцзи, добрый день. Два нефрита ему почтительно кивнули и Лань Хуань, улыбнулся. — Лань Чжань! — воскликнул юноша.— Ты решил навестить меня? — не унимался Вэй Ин, за что получил подзатыльник от Цзян Чэна. Заклинатель зло посмотрел на брата. — Не говори ерунды, дурень! Лань Хуань посмеялся в кулак . — Вы не видели близнецов?—спросил Сичэнь. — Когда старик нас отчитывал они ушли сейчас наверно в городе находятся— ответил Вэй Ин смотря за спину Сичэня к которому подкрадывались близнецы. — Си Чэнь, научи меня играть — прыгая на спину брату чем напугали его сказали близнецы. — Хотите прямо сейчас? — поинтересовался Лань Хуань придя в себя. Ему сразу кивнули в ответ. — Тогда предлагаю прямо сейчас и начать. — Пошли. — девушки слезли с брата и улыбнулась. Все присутствующие остались в библиотеке, слова не сказав. Сам же Лань Чжань задержался на пару мгновений, но после выскользнул за дверь и прокрался за заклинателями, пытаясь не выдать себя. Он увидел, как старший брат ведёт близнецов к своей комнате и напрягся. Когда брат скрылся за дверью и вернулся оттуда с гуцинем и сяо, Ванцзи понял, что девушки хотели, чтобы им помузицировали. «— они могли бы попросить меня.» — подумал про себя Лань Чжань, прячась за дерево. Дальше следить было сложнее, потому что заклинатели шли к выходу из резиденции, направляясь в лес. Лань Ванцзи пришлось специально отставать, чтобы его не заметили. И у него это получилось, так как буквально через мгновение он потерял сестер и брата из виду. И если бы не весёлый возглас близнецов, он бы не нашёл их. Тихо подойдя к кустам, Лань Чжань увидел, как к сестрам подбежали два кролика и попросились на руки, девушки подняли их и чмокнули в носики. Лань Хуань, который стоял в сторонке, кашлянул в кулак, привлекая внимание. — Прости Сичэнь. — извинились девушки, приседая на траву. — Ничего страшного, тем более это они начали. — Сичэнь тоже присел на траву и положил гуцинь на колени. Из раздумий Ванцзы выдернула нежная мелодия, которая вылетала из—под пальцев брата, близнецы, сидя рядом, наблюдали за движениями пальцев Лань Сичэня и гладили за ушком кроликов. — А теперь Лили попробуй. — с этими словами он прекратил игру. Лили взяла гуцинь и удобно расположила его на своих коленях. Лили начала перебирать струны, уверенно и правильно, но иногда ошиьалась следом играть начала Сакура у неё плохо получалось и Лань Хуань сел за спину сестры и положил подбородок на плечо Сакуры. — Просто так мне будет удобно тебя поправлять. — тихо проговорил первый нефрит, понимая, что он переступает черту дозволенного. Кажется, Сичэнь услышал у себя в голове голос Ванцзи, который говорил ему «бесстыдник, убери свои руки от неё», улыбнувшись своим мыслям, он взял руку заклинательницы и начал показывать, как нужно перебирать струны. Потом он слегка нахмурился — ведь руки были нежными и очень тёплыми, Лань Хуань убрал руку, давая возможность играть, а сам вспомнил, что у его мамы были такие же тёплые и мягкие руки. Из раздумий его вывело резкое движение, Сакура порезала палец о струну и сразу же засунула его в рот. — Да, такое бывает, сильно порезался? — Сичэнь отстранился и забрал гуцинь с колен заклинательницы и расположился рядом. Сакура отрицательно помотала головой и убрала палец. — Пустяки. *** Лань Сичэнь ждал брата, но тот не приходил ни на следующий день, ни через неделю, и это напрягало его — неужели ему безразлично. Но дойти к покоям брата ему не дал крик Цзян Чэна .. Тот кричал на Лили. — Ты не можешь называться моей сестрой , если думаешь о кривой дорожке. — эти слова резали по сердцу Лили. Цижэнь, Вэй Ин, Сакура и первый нефрит, которые невольно стали свидетелями этого разговора, поняли, что это было слишком грубо и резко. Лили же в лице поменялась, мгновенно былая её озорность исчезла, в глазах не было блеска и жизнерадостности. — Да, ты прав, мы с Сакурой тебе не родные сестры кто муже ещё и не люди нам это часто говорили но я не когда не думала что услышу эти слова от человека который за десять лет стал мне родным. — Лили убрала руки ошарашенного Цзян Чэна и ушла прочь. Наследник ордена Цзян остался стоять, смотря в одну точку, потом, когда до него дошёл смысл сказанного ранее, он понял свою ошибку. Понев что наговорил Цзян Чэн хотел извиниться, но след сестры уже и простыл. Остаток дня Лили так и не видели, Цзян Чэн искал и в комнате и даже пошёл в библиотеку, позже направился в Цайи в надежде найти сестру там. Лань Чжань искал так, чтобы его не заметили, у него были другие сведения о расположении сестры, он пошёл сначала к источнику, надеясь, что девушка там, но, увы, никого не было. Нашёл он заклинательницу в её с сестрой комнате. — Гэгэ что ты здесь делаешь? — спросила Лили открывая дверь. — Я хотел узнать всё в порядке мне Сакура сказала что ты поругалась с Цзян Чэном? — Да все нормально как ты узнал что я здесь. — Я искал тебя, и Цзян Ваньинь тоже искал, но я решил сразу на в вашей с Сакурой комнате посмотреть. — Ясно ты с детства меня легко находишь. — Лили! — тихо заговорил Цзян Чэн по ту сторону двери.— Лили, я надеюсь, ты здесь и просто спишь, если ты не услышишь эти слова, я при встрече снова их скажу. — Лили, которая сидела за столом и сверлила взглядом дверь, кажется, даже услышала, как брат набрал в лёгкие воздух. — Я придурок, и сморозил глупость. Точнее не так, я вспылил, а ты — моя любимая младшая сестра хоть иногда мне и хочется тебя стукнуть, особенно, когда ты привлекаешь к себе внимание. — он говорил тихо. Послышался шорох и слабый стук о дверь. Лили догадывалась, что он сел на пол и опёрся на дверь, смотря в какую—то одну точку. Она слишком хорошо знала брата и понимала, что ему эти слова даются тяжело, так как нрав Цзян Чэна не позволял такой нежности. — Прости меня, я буду с тобой рядом в независимости от того, что ты сделаешь и что выберешь. Я понял, что у тебя и Сакуры кроме нас никого нет, и вы — часть семьи, ты всегда меня поддерживала, а я… а я накричал, я не должен был говорить эти слова. — с каждым словом голос Цзян Чэна становился всё тише и тише. — Я не выдержу, если ты уедешь, я тебя лю… — А—Чэн, ты что мне там влагу распространяешь? — Лили прервала его монолог встала с места. Лили открыла дверь и Цзян Чэн повалился на спину, растерянно глядя вверх. — Ты мне что, решил порог испортить? От твоих слёз его покрутит, и нам придётся возместить ущерб. — девушка улыбалась, смотря на Цзян Чэна сверху вниз, тот распластанный лежал на полу, но никак не плакал, он был в отчаянном состоянии, ведь потратил всю ночь на поиски, но не зашёл в комнату сестер второй раз. Цзян Ваньинь встал на колени и зарылся лицом в живот сестры, обвивая её тело руками, чувствуя, как в горле подступает болезненный комок вины и искреннего сожаления о сказанных недавно словах. Лили на мгновение замерла, от потрясения, и положила руку на взъерошенную макушку брата, нежно гладя его по волосам, и ласково обнимая, как обычно это делала шизце, утешая и поддерживая непутёвых братьев. И пусть бы кто что не говорил, Цзян Чэн для неё навсегда останется родным и любимым человеком, несмотря ни на что, и не взирая на любые обиды. — Я так переживал, что ты правда уйдёшь из—за моих слов. — А—Чэн, что за глупости? — тихо спросила Лили, беря лицо брата в ладони, призывая того смотреть прямо в глаза.— Я же говорила тебе много раз я не когда не брошу тех кто мне дорог. — Так ты меня простишь?— спросил Цзян Чэн вновь утыкаясь сестре в живот. —Глупый А—Чэн я не сержусь на тебя. *** Цзян Чэн возмущался, что ехать на соревнования они будут из Гу Су Лань, даже в Пристани Лотоса не побудут и братика не увидят. Но радовало то, что после состязания они едут домой. До конца учёбы оставалось всего пару дней и Вэй Ин предложил это отметить, даже пригласил двух нефритов. Те отказались от алкоголя, компания ничего не сказала, но иногда смотрела косо на этих двух братьев. Вэй Ин ударил Цзян Чэна в плечо и подмигнул, наливая пару капель вина в чай двух нефритов. Шиди отрицательно помотал головой, но было поздно, юноша подал чай и те с благодарностью его приняли. Двое сидели в ожидании, пока две пиалы одновременно подняли к губам и сделали глоток. —Ну все щас начнется самое худшее. — сказала Лили собираясь уползать, когда братья Лань замертво упали на низкий столик, за которым они сидели. — А что с ними? —спросил Цзян Чэн. — Я же вам говорил что они пьянеют —ответил Не хУай Сан. Цзян Чэн хотел было что—то сказать, но тут Лань Сичэнь поднял голову и заговорил, очень быстро и весело. — Почему сидим в тишине? Такая замечательная погода. Ой, а уже ночь? Какие красивые звёзды, А—Чжань, хватит спать, пошли танцевать. Лили собиралась схватить Сичэня но и шагу сделать не смогла, потому что Лань Чжань обнял её и ткнулся лицом в живот, как когда—то сделал Цзян Чэн, когда просил прощение. — Цзян Чэн, лови его и ведём их в резиденцию.— сказала Лили и отлепила от себя Лань Чжаня и вышла из комнаты. Внезапно её припечатали к стене. — Ты так и не ответил на мой вопрос. — проговорил Цзинь Цзысюань с ухмылкой Лили приподняла бровь и непонимающе посмотрела на этого напыщенного павлина. — Я не пойму, что ты от меня хочешь. — Как ты можешь быть такой сильной при том, что хрупкая. Лили закатила глаза, ну что за напыщенный павлин, всё ему не так, сам же такой неженка, да и пристаёт, как его папаша. Хотя нет, его папочка ещё хуже, тот сразу трогает и пристаёт конкретно, Цзинь Цзысюань хоть вопросы задаёт. — Вот здесь не надо, не все, как Не Хуай Сан, слабые. Я уже говори… — девушка договорить не успела, её забросили на плечо и понести в сторону Гу Су Лань. — Что? — возмутилась Лили, когда её вынесли из таверны. — Гэгэ! Живо поставь меня. — крикнула девушка, стуча кулаками по спине. — …. — Гэгэ, что ты делаешь? И убери руки с моей спины. — возмутилась Лили. — Хочу флейту. — А ты не обнаглел. — Что здесь происходит? — прокричал гневно Лань Цижэнь, когда Лань Чжань проносил Л или возле стены послушания. — Живо поставь её на землю. — Моя. — проговорил Лань Чжань, покрепче взяв Лили. — Дедушка закрой уши— попросила Лили. —За чем ? —Дедушка лучше закрой а то оглохнешь — посоветовала Сакура. —БЫСТРО ОПУСТИЛ МЕНЯ НА ЗЕМЛЮ —прокричала Лили в ухо Лань Чжаню да так громко что тот уронил её. На следующий день после произошедшего Вэй Ина наказали за то, что он подпоил двух нефритов. Сичэнь первое время был слегка зол, он ничего не помнил из того, что было в тот вечер, но судя по сплетням, он был слегка буйным в качестве привлечения внимания. А вот Лань Чжань был зол на Лили, он тоже не помнил ничего, но вот дядя ему всё рассказал, всё, что видел своими глазами. Как он пренебрегал правилами и т.д. *** Добравшись до Ци Шань Вэнь, близнецы не могли дождаться, когда увидят дядю. Само соревнование длилось пару дней. Первый день — стрельба из лука по особым мишеням, а на второй — они должны были группой пойти охотиться в лес. Последняя часть Вэй Ину казалась глупой, ведь охотиться на нечисть, имея только колчан со стрелами и лук, — это безумие и что это верная смерть, хотя бы кинжал дали бы, уже было бы больше шансов выжить. Когда близнецы прибыли на площадь, где уже стояли ученики, девушки увидели Лань Чжаня . В толпе Лили увидела Вэнь Нина. — Вэнь Нин, ты тоже участвуешь? — крикнула Лили, махая застенчивому парнишке, который покраснел, как только услышал своё имя. — Кто это? — поинтересовался Цзян Чэн. — Помнишь, я говорил о пареньке, которого мы встретили здесь. Это Вэнь Нин, он отлично стреляет. Племянник Вэнь Жо Ханя, брат лекарши Вэнь Цин — ответил Вэй Ин. Цзян Чэн кивнул, но близнецы уже пошли в сторону парнишки. Они о чём—то говорили и близнецы громко смеялись, но тут прозвучал звон гонга, и девушки поспешно вернулись на своё место, не замечая того, что всё это время за ними следили три пары глаз. Вышел глава ордена Вэнь, честно сказать, с высоты того пьедестала он казался подобием муравья. Рассказав все правила и назначив старт состязания через пару часов, Вэнь Жо Хань сел за стол с остальными главами орденов, ведь сейчас желательно было бы пообедать и отдохнуть с дороги. Девушки снова подбежала к Вэнь Нину и прихватили с собой Цзян Чэна и Вэй Ина. А вот Лань Чжань хлебал уксус, понимая, что сейчас Лили совсем не обращает на него внимание, и это ужасно печалило. Старший нефрит что—то тихо говорил, утешая.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.