ID работы: 9902906

Неудачный проект

Джен
G
Завершён
40
Размер:
180 страниц, 55 частей
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 181 Отзывы 6 В сборник Скачать

28 глава "Наказание"

Настройки текста

Кабинет дамы Алины представлял собой треугольную комнату со стеклянными стенами и высоким потолком на последнем этаже пирамиды Фоксфайра. В окна струился утренний свет, но остальные стекла были зеркалами, висящими под таким углом, чтобы отражать даму Алину, сидящую за столом и изучающую свои волосы. Софи признавалась в проступке, не поднимая глаз. Она не хотела видеть ни разочарования на лицах Алдена и Тиргана, ни отражений дамы Алины, глядящих на нее со всех сторон. Рассказывать все Грейди и Эдалин утром было куда проще. Они просто кивнули, простили ее и понадеялись, что ей не сильно достанется. — Что думаете, дама Алина? — спросил Алден, когда Софи закончила. Говорил он спокойно: в голосе не было ни гнева, ни доброты. Дама Алина поджала губы. — Она преступила этические нормы телепатии. — Воистину, — пробормотал Тирган. — И, уверен, кое-кто захотел бы ее за это изгнать, — он поглядел на Алдена. Софи замерла. Совет ее что — изгонит?! А она-то думала, что ей светит максимум исключение. Алден вздохнул. — Никто ничего такого не предлагал. Софи облегченно выдохнула. — Ну конечно, — проворчал Тирган, — потому что изгонять невинную девочку было бы абсурдно. Но вот мужчину с семьей, о которой ему нужно заботиться… — Я не стану снова с тобой спорить, Тирган. Решение принимал Совет. У меня не было выбора. — Выбор есть всегда, — тихо заметил Тирган. Софи знала, что они говорят о Прентисе, и понимала, что ей должно было быть любопытно. Но еще она знала, что именно он ее бросил, и не хотела интересоваться, что с ним стало. При мысли об этом становилось слишком больно. — Ну-ну, мальчики, — произнесла дама Алина, элегантно вставая из-за стола и глядя в десятки своих отражений, чтобы поправить волосы. — Давайте жить дружно… Все промолчали. Дама Алина вздохнула, а затем повернулась к Алдену и широко улыбнулась. — Какое наказание предложите? Тирган фыркнул: — Да, пусть решает он. Она всего-то нарушила законы телепатии — зачем советоваться с наставником по телепатии? — Перед Советом за нее отчитывается он, — возразила дама Алина. Софи подавила вздох. Алден тоже отчитывался? Насколько же внимательно Совет за ней следит? — Да знаем, в этом-то он хорош, — прорычал Тирган. Алден вздохнул, но промолчал. — Не забывайтесь, сэр Тирган, — холодно произнесла дама Алина. — Пока вы работаете наставником, главная тут я. И я хотела бы выслушать совет Алдена. — Ну разумеется, — негромко выдохнул Тирган. — Все прекрасно знают, что он ваш любимчик. — Что вы имеете в виду? — прошипела дама Алина. Алден закрыл глаза и покачал головой. Но Тирган расправил плечи, словно не желал отступать. — Ни для кого не секрет, что вы пытались помешать его свадьбе с Деллой. — Правда?! — выпалила Софи, не в силах сдержаться. Дама Алина густо покраснела и несколько раз раскрыла рот, словно желая заговорить, но так и не нашла подходящих слов. Алден провел рукой по волосам. — Это здесь ни при чем. — Да ну? — усмехнулся Тирган. — Наш разговор не имеет смысла. Софи выиграла прощение проступка в пятнательном чемпионате. Может, она просто отдаст его, и на этом наказание закончится? — И она будет думать, что можно жульничать?! — выдохнула дама Алина, все еще пытаясь оправиться. — Определенно нет. — Но она не сжульничала, — заметил Тирган. — И тот факт, что мы здесь собрались, доказывает, что она сожалеет. Ей не обязательно было сознаваться, — добавил Алден. Мгновение Тирган смотрел на него так, словно поверить не мог, что они заодно. — Она все равно должна минимум пойти на отработки, — продолжила настаивать дама Алина. — Что за глупость! — возразил Тирган. — Можно мне сказать? — спросила Софи, сама поражаясь своей неожиданной смелости. Все обернулись к ней, и во рту пересохло. — Я пойду на отработки. Ей было плохо из-за того, что все так расстроились. Она не заслужила выйти из воды сухой. И по едва заметной улыбке Алдена она поняла, что приняла верное решение. Дама Алина кивнула. — Хорошо. Тогда назначаю тебе отработки вплоть до экзаменов, и называть причину твоего наказания нельзя. Ясно? — А что вы скажете леди Гэлвин? — спросила Софи. — Я все ей объясню. Волноваться не о чем, — теплый голос Алдена плавил тошнотворную вину, скопившуюся внутри. Может, решилось все и не идеальным образом, но так она хотя бы снова сможет спать. Ну… как только перестанет волноваться из-за экзаменов. И из-за Бронте. «Всему свое время». Потихоньку это становилось девизом ее жизни. *** POV ELLA — Куда ты идёшь? — спросил Декс, когда Софи повернула в противоположную сторону от кафетерия. Таков был ее план ускользнуть незамеченной. Девочка уставилась на ноги. — Сегодня я не могу с вами посидеть, ребята. У меня наказание. — Наказание? — повторили все достаточно громко, что несколько человек повернули головы. — И на сколько? — спросил Марелла. — До конца промежуточного тестирования, — пробормотала Фостер. — До конца промежуточного тестирования! Элла была очень удивлена, как и остальные. — Что ты сделала? — Я не хочу об этом говорить. — Софи улыбнулась и убежала, прежде чем ребята смогли задать больше вопросов. — Софи самая загадочная из всех, кого я когда-либо встречала, — воскликнула Биана. Элла усмехнулась, насильно угрожая себе не возражать. Но вот только Вакер это уже заметила. — Или я чего то не знаю? — Нет, так все и есть, — оправдалась девушка. *** POV SOPHI Зал отработок располагался в стеклянной пирамиде этажом ниже кабинета дамы Алины. Потолок в нем был низким, а окна скорее блокировали свет, чем его пропускали, отчего атмосфера в зале стояла мрачная. Софи попыталась проскользнуть в дверь незаметно для остальных ребят — их было около двадцати, — но сэр Конли, наставник элементализма, узнал ее. — Добро пожаловать, мисс Фостер, — громко сказал он, и все обернулись к ней. Сэр Конли провел рукой по своим длинным темным волосам и указал на неудобные парты. — Садитесь, устраивайтесь поудобней. У меня сегодня для вас кое-что припасено. Софи, стараясь не обращать ни на кого внимания, опустилась на первый же свободный стул, а затем за партой в углу увидела Кифа. Тот ухмыльнулся и показал ей кулак с оттопыренным большим пальцем. — Готовы услышать пение сирены? — спросил сэр Конли. Все застонали. — Вы совершенно не понимаете искусства природы, — проворчал он, хлопая в ладоши. В зале раздался пронзительный резкий вой — он напоминал одновременно китовую песню, скрип ногтей, царапающих стекло, и немного вопль младенца. — Прекратите закрывать уши — я расширяю ваши горизонты, и вы будете слушать до конца! Одаренные, кидая на него злобные взгляды, опустили руки. — За что ты здесь? — спросил Киф с лукавой улыбкой. Он уже успел перебраться за парту рядом с ней. — Не твое дело, — прошептала Софи. Киф засмеялся. — Все время говоришь, что не таинственная — но кого ты обманываешь? Она вздохнула. — А ты что здесь делаешь? — Помнишь, несколько месяцев назад в кабинет дамы Алины подкинули стержень-вонючку? — Это был ты?! — Разумеется. Она долго меня выслеживала. — Он рассмеялся, ни капли не раскаиваясь. — Ну хотя бы скажешь, долго нам с тобой наслаждаться совместными отработками? Софи закусила губу. — До конца экзаменов. — Кажется, мисс Фостер совершила серьезный проступок. Но на будущее лучше оставь шалости мне. Софи съежилась от возобновившегося резкого воя. — Тут всегда так громко? — А, нет. Только с сэром Конли. Завтра будет леди Белва. — И как она нас будет пытать? — Увидишь…
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.