Леди Грейнджер

NC-17
Завершён
922
3
автор
Kapitoline бета
Размер:
524 страницы, 173 078 слов, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
922 Нравится 208 Отзывы 576 В сборник

Пролог.

Настройки
      — Гермиона Грейнджер! — произнесла женщина в очках и темной мантии.       Все зашушукались. Лорд Грейнджер был очень талантливым алхимиком и колдомедиком. Он создал множество зелий, настоек и лекарств. Кроме этого в волшебном мире их род был очень влиятелен и знаменит, так как вел свою историю от волшебницы Морганы.       Девочка с каштановыми кудрями и большими темно-карими глазами с вкраплениями янтаря — отличительным знаком рода Грейнджер — села на стул. Профессор надела шляпу ей на голову.       — Хм… Еще одна Грейнджер. Интересно, интересно. Ты умна, очень умна! Храбра и находчива. Для Гриффиндора ты слишком самолюбива. Для Пуффендуя слишком хитра. Для Когтеврана серьезна. Что ж, я думаю тут подойдет лишь один факультет… Слизерин!       Стол Слизерина взорвался аплодисментами. Подумать только, у них будет учиться потомок Морганы. И совершенно неважно, что полукровка.       — Привет! — девочка с белыми волосами и голубыми глазами обняла Гермиону. — Я так рада, что ты теперь с нами!       — Я тоже, Дафна! — Дафна Гринграсс была лучшей подругой Гермионы. Они постоянно играли вместе в детстве. Сначала леди Гринграсс не хотела общаться и подходить к маме Гермионы, но потом они подружились.       — Привет! — к девочкам подошел темнокожий мальчик. — Я Блейз Забини.       Гермиона и Дафна представились в ответ.       — А это правда, что ты ходила в маггловский детский сад? — поинтересовался Блейз, когда они расселись по своим местам.       — Вообще-то да, — ответила Гермиона, накладывая себе картофельное пюре, — только меня сразу оттуда забрали, потому что у меня случился всплеск магии и напугал магглов.       Когда ребята поели, староста Слизерина повела их в общежитие.       — Я Джемма Фарли, — сказала она, — и я рада приветствовать вас на факультете Слизерина. Наш герб — змея — мудрейшее из существ. Нашими цветами являются изумрудно-зеленый и серебряный. Вход в нашу гостиную спрятан в подземельях Хогвартса. Как вы скоро увидите, ее окна выходят прямо на Черное озеро. Мы часто видим, как мимо нас стремительно проносится гигантский кальмар, а иногда и более интересные существа. Слизеринцам нравится думать, что наше пристанище окутано атмосферой таинственности. Однако для начала давайте развеем некоторые мифы. Возможно, до вас доходили слухи о факультете Слизерина: будто все мы темные маги и будем общаться с вами, только если ваш прадед был великим волшебником, и все в таком духе. Я не отрицаю, что мы выпустили свою долю темных магов, но их также выпускали и остальные три факультета, они просто не хотят в этом признаваться. И да, у нас традиция принимать студентов, вышедших из многочисленных поколений волшебников и волшебниц, но в настоящее время на Слизерине можно найти большое количество учеников, у кого хотя бы один из родителей маггл, — она мельком взглянула на Гермиону и продолжила. — Давайте поговорим о том, кем мы являемся…       — Если на наш факультет будут постоянно принимать полукровок, то скоро у нас что, будут учиться грязнокровки? — услышала Гермиона голос мальчика, который шел впереди. Она хорошо запомнила его необычные платиновые волосы.       — …Наш факультет самый лучший в школе. Мы играем на победу, потому что заботимся о чести и традициях Слизерина. Мы также пользуемся уважением наших сокурсников. Да, это уважение может иметь некоторый оттенок страха из-за нашей темной репутации, но знаете что? Это может быть забавным! Оброните несколько намеков на то, что вы имеете доступ к целой библиотеке проклятий, и посмотрите, захочет ли кто-нибудь стащить ваше перо. Мы далеко не самые плохие люди. Мы, слизеринцы, заботимся друг о друге, чего нельзя сказать о Когтевране. Не говоря уже о том, что когтевранцы являются самым большим стадом зубрил, какое вы когда-либо видели; они идут друг у друга по головам, чтобы получить хорошие оценки. Мы же, слизеринцы, — братья. Коридоры Хогвартса могут подкидывать сюрпризы неподготовленным, и вы будете рады, что змейки на вашей стороне, пока вы передвигаетесь по школе. По нашему убеждению, став однажды змейкой, вы становитесь одним из нас — одним из элиты. Вы знаете, что Салазар Слизерин искал в своих учениках? Зерно величия! Вы были выбраны на этот факультет, потому что у вас есть потенциал стать великими, в прямом смысле этого слова. Допустим, вы можете увидеть пару человек, слоняющихся по общей гостиной, о которых вы не могли бы подумать, что им уготовано нечто особенное. Держите свое мнение при себе. Если Распределяющая Шляпа направила их сюда, значит, в них есть что-то выдающееся. Не забывайте об этом. И, говоря о людях, которым не предназначено быть великими, я не упомянула гриффиндорцев. Многие говорят, что слизеринцы и гриффиндорцы представляют собой две стороны одной медали. Лично я думаю, что гриффиндорцы не более, чем наши подражатели. Заметьте, некоторые люди считают, что Салазар Слизерин и Годрик Гриффиндор ценили одни и те же качества у студентов, так что, возможно, мы похожи в большей степени, чем нам хотелось бы думать. Но это не означает, что мы дружны с гриффиндорцами. Они любят побеждать нас лишь немногим меньше, чем мы любим побеждать их.       Она ухмыльнулась.        — Еще некоторые вещи, которые, может быть, вам нужно знать: штатное привидение нашего факультета — Кровавый Барон. Если вы с ним поладите, то иногда он согласится запугивать людей по вашей просьбе. Только не спрашиваете его, откуда у него кровавые пятна, он этого не любит. Пароль от гостиной Слизерина меняется каждые две недели. Следите за доской объявлений. Никогда не приводите никого с другого факультета в нашу гостиную и не сообщайте им наш пароль. Никто из посторонних не заходил к нам уже более семи веков. Что ж. Я думаю, что пока это все. Уверена, вам понравятся ваши спальни.       Первокурсники подошли к обычной, на первый взгляд, стене.       — Чистая кровь! — каменная дверь отъехала в сторону, открывая взору детей великолепную гостиную со стенами из изумрудного цвета камня. — Запомните пароль, — предупредила Джемма.       На стенах факультетской гостиной были повешены портреты некоторых директоров Хогвартса — выпускников Слизерина. Над камином, в самом центре, висел потрет основателя факультета. Камин был украшен искусной резьбой, с потолка на цепях свисали зеленоватые лампы. В гостиной стояло несколько диванов и кресел благородного изумрудного цвета. На них сидели старшекурсники.       — Это Эдриан Пьюси — второй староста, — Джемма указала на стоящего рядом темноволосого парня. — Вы также можете обращаться к нему.       — Комнаты девочек справа, комнаты мальчиков — слева, — проговорил Эдриан и указал направления рукой. — Ах да, и даже не пытайтесь пролезть друг к другу. У вас все равно ничего не получится, — он усмехнулся.       Ребята разделились и направились за старостами в свои покои.       — В комнате вы живете втроем, — уточнила Джемма.       Гермиона зашла в свою комнату и огляделась. Она увидела красивые древние кровати под балдахином с зеленой шелковой драпировкой. Поверх кроватей были серебряные покрывала, с вышитыми на них черными узорами. Средневековые гобелены, изображающие приключения известных выпускников змеиного факультета покрывали стены; с потолка свисали серебряные светильники.       — Вы будете хорошо спать. Плеск воды в озере, доносящийся из окна, успокаивает, — добавила Фарли и закрыла дверь.       — Так круто! — Дафна подбежала к своему шкафу и подпрыгнула. Все ее вещи были аккуратно разложены по полочкам. — Обалдеть! Ой! — она зажала себе рот руками. — Только маме не говори, а то леди, — Дафна закатила глаза, — не должны так разговаривать.       Гермиона вытащила свою ночную одежду и положила ее на кровать. Затем взяла банные принадлежности и направилась в ванную комнату:       — Я, пожалуй, пойду приму душ, — сказала она, но вдруг остановилась. — Как думаешь, кто будет нашей третьей соседкой?       — Не знаю… — задумчиво протянула Гринграсс. — Но я уверена, что мы с ней подружимся! Это будет так круто! Мы будем, как три подружки-гангстерши. Ой! — она опять зажала себе рот. Дафна очень любила маггловские книги про преступления, которые Гермиона таскала у своей мамы.       — Да не бойся ты так! — засмеялась Грейнджер и скрылась в ванной комнате.       Она провела там около тридцати минут. Девочка размышляла о том, что нужно написать родителям — сообщить отцу, что она поступила на Слизерин. Как и все Грейнджеры. Несмотря на то что ее предки были исключительно выпускниками змеиного факультета, ее семью никогда нельзя было назвать злой или подлой. Хотя к врагам — она была уверена — отношение было беспощадным.       Полностью вытершись полотенцем, она поняла, что забыла свою пижаму. Несмотря на все протесты отца, ее мама все равно дала ей немного удобной маггловской одежды и даже пару красивых футболок с джинсами для Дафны. Алана Грейнджер знала, что отец не может ей отказать.       Гермиона улыбнулась. Ее родители искренне любили друг друга, и она по-детски искренне хотела найти человека, который будет вызывать улыбку на ее лице одним лишь взглядом. Она завернулась в полотенце и вышла из ванной. От увиденного она оторопела: Дафна сидела на кровати и тихо плакала, пока какая-то девочка с черными короткими волосами портила маггловскую одежду Гермионы.       — Здесь не место вещам этих противных вонючих магглов! — сказала она и поставила зеленое пятно на голубую футболку Грейнджер.       — Эй! Что ты делаешь?! — вскрикнула Гермиона и как фурия подлетела к незнакомке.       — Так значит, это твое? — она презрительно сморщилась. — Я Пэнси Паркинсон. И я не потерплю на своем факультете грязнокровок!       — Во-первых, это не твой факультет! — Гермиона получше перехватила полотенце, которое так и норовило слезть. — А во-вторых, я не грязнокровка! Меня зовут Гермиона Грейнджер! Я полагаю, ты слышала о моем роде?       — А, так это твой отец — предатель крови, который женился на маггле? — Пэнси еще раз сморщилась.       — Да. Но моя мама гораздо лучше, чем некоторые волшебники. Не смей больше оскорблять ее и обижать моих друзей! — она посмотрела на Дафну.       — А то что? — с вызовом спросила Паркинсон, противно ухмыляясь. В руке она демонстративно вертела волшебную палочку. И в этом было ее главное преимущество. Свою Гермиона положила на тумбочку перед тем, как пойти мыться, и теперь очень об этом пожалела. Хотя папа рассказывал как-то, что все Грейнджеры хорошо владели беспалочковой магией.       — Или ты наживешь себе врага! Очень сильного врага! — прошипела Гермиона и сосредоточилась на своей магии. Вот она течет по венам, обволакивая, словно сосредотачиваясь в крови, устремляется к ладоням. Гермиона собрала все свои яростные эмоции и крикнула, вытянув руки вперед. — Остолбеней! — И… ничего не произошло. Совершенно. Глупо было надеяться, что у первокурсницы получится такая сложная магия сразу.       — Ты серьезно? — Пэнси расхохоталась, все еще крепко сжимая палочку. — Ты думала… — она начала задыхаться от смеха, — …что у тебя…получится такая сложная магия?! Какая же ты глупая! — Гермиона стояла вся красная от стыда и гнева. Раз магия сегодня не на ее стороне, значит, она попробует другой способ. Она подняла руку и отвесила смеющейся девочке сильную пощечину. — Грейнджер, ты в своем уме? — взвизгнула Пэнси, держась за вмиг покрасневшую щеку.       — Будешь знать, как со мной связываться, Паркинсон! — довольно произнесла Гермиона. Она уже повернулась, чтобы уйти, как голос однокурсницы ее остановил:       — Этим фокусам тебя научила твоя мамаша, да? — злобно спросила она. — Сразу видно, что росла она в диких дебрях. Да и дочь свою там же воспитывала!       — Остановись, Паркинсон, — подключилась отошедшая от шока Дафна.       — О, Гринграсс! Ты дружишь с этим выродком? — она в который раз поморщилась, кивнув головой в сторону Гермионы. — Удивляюсь, как твой отец мог жениться на ней? Неужели она ему заплатила? И не заливай мне про любовь, Грейнджер, — это невозможно! Великий лорд Грейнджер никогда бы не смог полюбить глупую страшную магглу! — выплюнула она.       Для Гермионы этого оказалось достаточным — она толкнула Пэнси в плечо, потом еще раз, затем крикнула:       — Не смей говорить такое про мою мать, идиотка!       — Этим словам она тебя научила? Сразу видно. Твоя мать…       — Прекрати!       — …глупая. Никому не нужная. Маггла. Низшее существо, — самодовольно произнесла девочка, бесстрашно глядя в яростное лицо Гермионы.       — Я предупреждала, — процедила Гермиона, и в следующую минуту к ней подлетела палочка. Она направила ее на замершую соседку и процедила. — Остолбеней. — Паркинсон в грудь ударил сильный поток воздуха и впечатал в стену.       — Что у вас тут происходит? — ворвалась к ним в комнату староста.       — Пэнси упала, Джемма, — соврала Дафна, даже глазом не моргнув. — Мы как раз хотели идти к тебе!       Фарли подозрительно на них посмотрела, но ничего не сказала. Подняв Паркинсон каким-то заклинанием, она ушла. Вероятно, в Больничное крыло.       — Тергео, — сказала Гермиона, и вся одежда вернула свой прежний вид. Девочка выдохнула и отошла к своей кровати. Наконец-то она может одеться.       — Какая мымра! — воскликнула Дафна. — Не могу поверить, что мы будем жить с ней на протяжении семи лет!       — И не говори, — вздохнула Гермиона и пошла в ванную переодеваться. Уже лежа в кровати, она думала о словах противной девчонки. Неужели к ней так будут относиться? Она же потомок Морганы! Великой волшебницы! И что, что ее мама — маггл? Разве от этого зависит человек как личность? Паркинсон вон чистокровная, но ей не помешало бы вымыть рот с мылом.       — Гермиона, — шепотом позвала ее Гринграсс, — не обращай внимания на ее слова. Она очень глупая и просто завидует тебе! Уверена, теперь она не будет к тебе лезть!       — Спасибо, Дафна, — Грейнджер улыбнулась и провалилась в сон.

*

      — Вставай! Давай, Гермиона! — услышала она сквозь сон голос Дафны. — Нам пора на уроки! — крикнула она и умчалась в ванную.       Гермиона потянулась и нехотя села на кровати. Посмотрев на часы, она ужаснулась: была половина девятого, тогда как уроки начинались в девять. Вскочив, она побежала в ванную, из которой выходила Гринграсс. Сделав все процедуры, она натянула на себя юбку с рубашкой и надела поверх мантию. Побросав все учебники в сумку и взяв палочку, она схватила прихорашивающуюся Дафну, и они помчались на завтрак. Плюхнувшись на скамью, девочки перевели дух.       — Привет! Вы тоже проспали? — весело спросил Блейз Забини и сел на соседнее место.       — Привет, Блейз, — улыбнувшись, сказала Гермиона. Дафна лишь что-то пробормотала и покраснела.       — Значит, это правда? На нашем факультете учится дочь лорда Грейнджера? — раздался вдруг голос. Гермиона повернула голову и увидела того мальчика с белыми волосами и серыми пронзительными глазами. Рядом с ним стояли еще два парня, покрупнее. — Это Крэбб, а это Гойл.       — Гермиона, — она протянула ему руку, на что мальчик не обратил никакого внимания.       — А я Малфой. Драко Малфой, — сказал он важно. — И хоть я, и мои родители всегда уважали твой род, — мальчик оглядел Гермиону с ног до головы. — Я никогда не понимал, как Ричард Грейнджер смог жениться на… маггле, — презрительно выплюнул он.       — Они полюбили друг друга, — настороженно сказала Гермиона, все еще не понимая, как себя вести с Малфоем.       — Это она, Драко! Мерзкая полукровка! — она услышала противный визг и увидела Пэнси Паркинсон. Девочка выглядела так же, как и вчера — значит, ночь в Больничном крыле пошла ей на пользу.       — Любовь? Ты что, сказок перечитала? — насмешливо сказал Драко. Его взгляд, однако, похолодел. — Я мог бы общаться с полукровкой, — сообщил мальчик, — но твой отец — предатель — взял в жены даже не грязнокровку, а глупую магглу. Это низшее существо, не наделенное даже крупицей магией. Она у вас наравне с эльфами?       — Захлопнись, Драко, — дружелюбно сказал Блейз. — Гермиона — наследница старинного рода, происходящего от Морганы.       — Блейз! Давно не виделись! — пропустил его реплику Малфой. Его голос моментально смягчился. Он протянул Забини руку, которую тот с улыбкой пожал.       «Удивительно, как этот мальчишка меняется при разговоре с друзьями», — подумала Гермиона.       — Не надо оскорблять мою мать, Малфой, — ровно сказала Грейнджер. Она не хотела ссориться.       — Она — никто, Грейнджер, — Взгляд Драко опять потяжелел. — Она маггл, который должен мыть полы в вашем поместье! Хотя, наверное, она и этого не достойна! И не смей больше касаться Пэнси.       — Я предупреждала ее, как и предупреждаю тебя, — в Гермионе начала закипать злость. Она не желала заводить врагов, но обижать ее или ее семью было не позволительно. — Не смей. Оскорблять. Мою. Семью.       — Не указывай мне, что делать, выродок!       — Заткнись, Малфой! — вступилась Дафна. — То, что она полукровка, не значит, что она хуже тебя. Скорее наоборот.       — Еще одна предательница? Значит, ты тоже, — он презрительно сморщился, — не важно. Ты поняла меня, полукровка — не высовывайся, и все будет нормально.       — Я никогда не буду сидеть молча, пока оскорбляют мою семью! — Гермиона подошла к мальчику ближе. Он даже и не думал отступать, потому что был уверен — Грейнджер не достанет палочку. А она и не собиралась. — Никогда! — прошипела она и дала Драко пощечину. Все замерли.       — Ай! — он схватился за щеку. Совсем как Паркинсон. — Ты что сделала?!       — А меня она также ударила! — закричала Пэнси. Удивительно, как их декан еще не заметил этой перепалки. Хотя он, скорее всего, был занят великим Гарри Поттером.       — Ты только что завела себе врага, Грейнджер! Приготовься: твоя жизнь превратится в ад! — холодно отчеканил Драко.       — Ты вообще пожалеешь, что родился на этот свет, Малфой! Я официально заявляю, я тебя ненавижу, и теперь я являюсь твоим врагом! — яростно сказала Гермиона. Она опять схватила оробевшую Дафну и гордо удалилась, толкнув парня плечом.       — Это будет великая вражда, — сказал директор Дамблдор, обращаясь к МакГонагалл и профессору Снейпу.
Примечания:
922 Нравится 208 Отзывы 576 В сборник
Отзывы (7)