ID работы: 9904739

Желания все-таки сбываются

Джен
PG-13
Заморожен
86
Размер:
248 страниц, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
86 Нравится 12 Отзывы 25 В сборник Скачать

Деревенские будни

Настройки текста
Яркий свет солнца, щебет птиц, запах дерева и… громкий крик петуха. Местный будильник, что сказать?       Никто не спешит вставать и через несколько секунд, снова раздается кукареканье, но еще громче. За ним ещё одно.       — Что такое? — возмущался Зак, пытаясь уснуть заново, но ему не дал петух, который продолжал орать у него по окном. — Дашь поспать когда-нибудь? — Айзек снова зарылся головой в одеяло. Но петух не унимался, продолжая голосить на весь двор. — Заткнись, тварь пернатая! — с этими словами о подскочил, подошел к окну, открыл его и со всей силы ударил косой об землю, практически рядом с птицей.       Петух подскочил и убежал по дальше. Теперь ничего не оставалось, кроме как проснуться. Фостер сел на кровать и схватившись за оружие уставился в пол.       На кухне кто-то разговаривал. В комнате не было Т/И. Стало ясно, что она уже давно проснулась и совсем не от петуха. В кухне кажется, готовили завтрак. Было тихо, слышны были лишь разговоры за дверью и шелест листвы с пением птиц. Как вдруг, на кухне послышался грохот и что-то железное свалилось на пол.       — Что случилось! — Джузо вскочил с кровати, попытался встать и грохнулся на пол.       — Все в порядке, — успокаивал его еще спящий Дазай.- Ложись спать…       — Что-то громыхнуло, — ворчал Кацуки, отмахиваясь рукой от жужжащих мух.       — И что? Никто не слышал петуха? — начал Фостер.       — Какого петуха? — недоумевал Сузуя, наконец поднявшись с пола.       — Который орал все утро!       — И Заку спать не давал, — продолжила Рейчел.       — Похоже ты один и слышал, Мумия.       — Хватит шуметь из-за какого-то петуха, — поднялся с кровати и Аккерман.       — Правильно, тебе то он не мешал!       — Ребят, вы еще подеритесь! — вклинился Сузуя, дергая детектива за руки.       — Ты просто давно проснулся, — продолжал убеждать Фостера капитан.       — Я бы и продолжал спать спокойно, если бы не эта глупая птица!       — Человек который спит не слышит посторонних звуков.       — Ну начни мне тут объяснять, как маленькому ребенку!       — Дазай, ты спишь? — пока на заднем фоне Айзек переругивался с Леви, следователь отчаянно пытался разбудить друга.       Подёргав несколько раз его за рукава, за руки, устроив встряску его кровати и не увидев результата, мальчишка перешел к кардинальным мерам. Он стащил одеяло с кровати, запрыгнул на саму кровать и начал прыгать вверх-вниз, крича: «Да-зай вста-вай!» «По-дни-май-ся!» «У-же ут-ро!» «Я ус-тал пры-гать!»       — Джузо. Давай в другой раз поиграем. Я спать хочу.       — Ну Дазай! — кричал Сузуя уже спустившись с кровати. — Утро уже! Т/И уже встала! Даже петух успел Заку мозги промыть!       — Заткнись! — где-то с зади крикнул Фостер.       — Мне скучно!       — Ложись спать. Я устал.       — Ты не устал! — отрицал следователь.       — В пять утра никто не встает. И нам не надо собьешь еще решим и будет нам весе… — не дав ему договорить, Сузуя с силой его столкнул и он свалился с кровати.       — С пробуждением! — радостно крикнул мальчика, наблюдая за тем, как детектив поднимается и садится на кровать.       — Что это за шум, — спрашивал Сиэль, ворочаясь в постели.       — Кажется, все ругаются из-за петуха, — задумчиво произнес дворецкий, пытаясь уследить за резкими поворотами разборок.       — Ну и зачем мы только сюда приехали? — злился граф, укрывая голову одеялом, надеясь на спасение от шума. — Почему нельзя было остаться в квартире? Там было намного тише, по крайней мере с утра.       — Все познается в сравнении, — дополнил его слова Себастьян.       — Замолчи, лучше скажи им общаться тише, — приказал Сиэль из-под одеяла.       Дворецкий подошел к спорящим из-за которых было так шумно.       — Не могли бы вы отложить свою ссору? — спокойно попросил он, но в ответ ничего подобного не услышал.       — Я что, похож на любезного господина? — крикнул Фостер.       — А тебе бы стоило к нему прислушиваться, — заметил Аккерман.       — Мне не нужны твои советы!       — Может быть у тебя со слухом проблемы, недоумок? Я прекрасно понял, что от меня требовали, но раз у тебя не хватает мозгов, что бы понять элементарные вещи, я тебе объясню. Я не собираюсь продолжать спор, — после этих слов, капитан вышел из комнаты.       Зак хотел схватить косу, но Рейчел решила его уговорить не совершать глупостей.       — Благодарю вас, — сказал демон и улыбнувшись, вернулся к графу. Через несколько минут дверь в комнату открылась.       — Доброе утро! — бабушка вошла в комнату с яблоками на тарелке и поставила фрукты на скамью. — Завтрак уже готов. Проходите на кухню! — с этими словами она вышла из комнаты, закрыв дверь.       — Да, а чего мы валяемся? — вдруг спросил подросток, встав с кровати.       — Вообще-то, единственный валяющийся в кровати это он! — и следователь показал на графа.       — Эй! Уже все встали! — крикнул Кацуки, подойдя к кровати спящего.       — Не могли бы вы быть тише? — попросил дворецкий.       — Нет не могу! Подъем, Избалованный! — этот крик был дополнен пинком по кровати, с которой теперь, почти свалился Сиэль. Его успел подхватить Себастьян.- С добрым утром!       — Грубиян! Нельзя было разбудить по другому, нежели сбросить с кровати?       — По другому не могу! На тебя не действует!       — Ты просто не умеешь иначе.       — Смотрите-ка! Малолетка учит меня!       — Не смотря на свой возраст, я умею делать то же самое что и взрослый человек, даже в разы лучше.       — Может вы прекратите тут орать друг на друга и пойдете завтракать? — дверь открыл Аккерман, прекратив своим вопросом целых две ссоры.       — Точно! — крикнул Дазай. — На кухне же уже готов завтрак! Все встаем и идём есть! Пойдемте, пойдемте, а то я думаю, почему все злятся? — после этого, они с мальчишкой начали выталкивать всех из комнаты на кухню.       На большом деревянном столе расположились тарелки, в которых лежали картофель с мясом.       — Мы приготовили тушеную картошку со свининой.- сказала девушка, раскладывая на стол деревянные ложки.       — Рагу очень вкусное! Проходите, садитесь, — пригласила хозяйка, складывая полотенца. Они прошли на свои места.       — И долго вы готовили все это? — спросил граф, скептически посмотрев на картошку.       — Всего Несколько минут! — отрапортовала Т/И, которая теперь вместе со всеми села за стол.       — Знаете, вы мне так помогли. И Буянку выгуляли и барашков покормили, выполнили не легкие задачи. Сегодня пасти никого не будем.       — То есть, это как? — первым крикнул Сузуя, пытаясь пришлепнуть мимо пролетающих комаров.       — Это значит, что сегодня мы будем собирать ягоды и кормить скотинку, а потом, может быть, пойдем на реку!       — На реку? Здесь есть река? — удивился Кацуки.       — Конечно есть. Многие деревни построены рядом с рекой! — ответила девушка.       — Но сначала надо будет выполнить задания, — осадил всех Аккерман, доедая свою порцию.       — Тогда надо скорее браться за дело! — решил воодушевить всех детектив.       — Да, прямо так и сделаем, но сначала, нужно распределить задания, — согласилась бабушка. — Кто будет собирать малину?       — Я! Я! Этим займусь я! — следователь вскочил из-за стола, размахивая правой рукой в воздухе. — Дазай мне поможет!       — Хорошо, кто хочет кормить птиц? — на этот вопрос никто не ответил.       — Я покормлю птиц, — сказал Сиэль, которого надоумил Дазай.       — Так, кто-нибудь будет кормить корову! А барашков?       — Я покормлю корову, а Камнелицый баранов, — ответил Каччан.       — Да, я покормлю бара… — послышался шлепок и грохот. Аккерман свалился со скамейки с красным от удара лбом, просверливая Сузую взглядом.       — Это был комар! — оправдывался мальчишка, пока капитан заново садился за стол. После молчания, старушка продолжила.       — Нужно выгулять Севера.       — Я буду выгуливать собаку, — ответил Зак.       — А я буду его кормить, — вторила ему Рейчел.       — Отлично. Т/И пойдёт со мной собирать яблоки. Ну что же, нужно быстрее доедать и браться за дела, чтобы раньше пойти на реку. Чем раньше — тем лучше! — с этими словами старушка стала собирать тарелки со стола.       — Дазай! Тащи больше корзинок! — Джузо уже принялся за свою работу, мчась к кустам малины с огромными корзинами в руках. За ним бежал детектив, схватив в руки точно такие же огромные корзины.       — Давай я буду собирать клубники остатки, а ты малину!       — Раз там остатки, значит тебе еще и смородина полагается! — ответил мальчишка, начиная наполнять корзину огромными ягодами.       — Ну… смородина так смородина! — и они вдвоем тотчас принялись за работу.       Тем временем бабушка доставала для Сиэля, Кацуки и Аккермана мешки с кормом.       — Наши куры очень любя зерна льна и пшеницы с клевером, — объясняла хозяйка. Насыпная в ведро перемешанные зерна. — Можно им еще и гороха молодого насыпать и перетереть. Я вчера клевера насобирала и гороха, специально для птиц, — бабушка открыла пакет в котором находились зеленые стручки и раздала всем.        Теперь они вскрывали стручки и высыпали в ведро горох, а потом старушка взяла большую, толстую палку и начала перетирать все в ведре.       — Корм готов. Теперь это можно высыпать гусям и курам, — и она отдала это ведро графу, но ведро забрал Себастьян. — Теперь насчет барашков. Возьми большой стог сена, в конце амбара, — хозяйка показала на большой комок сена у задней стены.        Капитан схватил его за нитки, которыми он был связан и принялся оттаскивать его в загон к овечкам и баранам. — А насчет коровы… Мы ей дадим картофель и сенаж. Я заготовила этот корм для барашков, но им не понравилось, — бабушка Люда достала ведро с сырым картофелем и подвяленной травой и отдала его подростку. — Ну что же, кормите скотинку, а я пока пойду, яблоки собирать.       Пока одна группа кормила животных в амбаре, Зак и Рейчел пытались вывести Севера погулять…       — Давай же, глупая псина! Тупое животное! Идем гулять! Хватит упрямиться! — Айзек со всей силы тянул верёвочный поводок в свою сторону, ему помогала девочка, тоже схватившись за другую часть поводка. Север схватил зубами другую часть поводка и тащил на себя.       Так они и «играли», пока собака не дернула поводок на себя и его противники не свалились на землю. Потом, Север обнюхав их, горделиво улегся сверху.       — Он еще и свою победу празднует! — крикнул Фостер, перевернувшись, схватив собаку на руки и кое-как пройдя метра два, с кувыркающимся на руках псом, рухнул с ним на землю, запутавшись в длинном поводке, пока Север продолжал его тащить за поводок все дальше, а Рейчел все пыталась его распутать.       У Т/И все было лучше. Она на стремянке собирала яблоки с яблони в корзинку, пока бабушка собирала яблоки с веток гнущихся к земле.       Все шло просто прекрасно! День, все приделе!       — Одну ягодку беру, — напевал Сузуя, собирая с куста малину, наполняя уже вторую корзину ягодой. — на другую смотрю, третью примечаю, а четвертая… — А-А-А-А-А! Себастьян! — по двору, где-то из амбара, пронесся крик. — Они ужалят меня! \       Вскоре, из постройки выскочил Сиэль. Он бегал кругами, прыгал и скакал и выглядел довольно испуганным, будто увидел приведение, хотя никакого приведения за ним не гналось, а но все продолжал бегать с криками.       — Не стой как вкопанный! ЭТО ПРИКАЗ!       — Мерещится… — закончил свою песенку следователь, прослеживая за графом, который несся по своему странному маршруту.       Выглядело это очень странно, но если присмотреться, то можно было заметить существо, которое так испугало Сиэля. За убегающим графом, гналась пчела, не отставая от него ни на шаг, за которой гнался дворецкий, за которым уже никто не гнался. Но когда Сиель обернулся, размахивая руками, пытаясь прогнать насекомое, он не заметил и споткнувшись об огромную, железную телегу, шлепнулся на траву, а пчела села на его цилиндр, на котором красовались яркие розы, убедившись, что они не съедобные, она взлетела в воздух и улетела прочь. Дворецкий, наконец догнав графа, поспешил ему помочь, после, получив выговор: «Слишком долго.» Из рассматривания сложившейся ситуации мальчишку вывел голос детектива.       — Джузо. Джузо… Джузо!       — Да! — наконец ответил Сузуя.       — Нам пора грузить эти корзины в телегу! — и мужчина показал на несколько огромных корзин с ягодой.       — Прямо сейчас этим и займемся! — и следователь схватил перевернутую телегу, развернул ее и потащил ближе к корзинам, вместе с шатеном раскладывая туда корзины. Наконец-то загрузив телегу, они с силой ее толкнули и повезли к дому.       Тем временем, добровольцы уже накормили животных и отправились с бабушкой Людой за новым поручением.       — Я вам сейчас выдам золу в ведерках и лопатки.- объясняла старушка.- вы этой золой пройдитеся по рядам малины и посыплете земельку.- и бабушка отдала им по ведерку с лопаткой, наполненной серой пылью.       — И чё? Мы этой пылью должны малину посыпать? — спросил Каччан, мотыля в руках ведро.       — Что сложного? Пойти и посыпать? — спрашивал Леви, принявшись за работу.       — Себастьян. Рассыпь золу по правому ряду малины, — дал указ Сиэль, наблюдая за исполнением.       Все продвигалось медленно, но четко. Середины рядов уже были завершены. Половина пути пройдена, осталась еще половина…       — Скорее! Будет весело! Запрыгивай Дазай! — послышалось с другого конца двора.       На вершине склона, близко к дому рядом с пустой тачкой стоял Сузуя. Скоро, к нему подбежал детектив и сел в эту тачку, за ним и мальчишка и они, наклонившись вперед, оттолкнулись руками от земли и тачка скрипя и дребезжа, почти переворачиваясь, помчалась по двору с огромной скоростью, быстро проехав мимо малиновых кустов отдаваясь смехом по всем дворам, пока телега не устремилась в прочный, деревянный забор, оповещающий об окончании участка. Тогда, пассажиры быстро среагировав, выскочили в разные стороны из телеги и кубарем повалились кто вправо, кто влево, а телега со скрипом и лязгом врезалась в забор прогромыхав на все окрестности.       — Ничего себе, поездка! — крикнул следователь, поднимаясь с земли, отряхивая изорванные в хлам колени и локти.       — Да. Неплохо так, прокатились, — согласился Дазай, отряхивая пальто, которое чудом уцелело. — Эй! Это еще что такое? — он показал на следователя, а точнее на его колени.       — Да так. Маленькие царапины!       — Во-первых, они не маленькие! А во-вторых, нам нужно скорее домой! Нам нужно их промыть и дезинфицировать!       — Но мне же не больно! — звучал голос отдаляющегося в сторону дома мальчишка       — То что тебе не больно, не значит, что микробы туда не попадут! — уже тише слышался голос.       — Ну Дазай!       — Никаких Дазай! — и они скрылись из виду.       — Глупые дети, — сказал Аккерман, закончив свое дело, полностью перепачкавшись в золе.       — Тихо Золушка, раз закончил раньше всех, иди еще два правых ряда малины засыпь, — проворчал Кацуки, почти закончив свой ряд.       — Мы выполнили все поручения. Я иду домой, — и граф, оставив ведро и лопатку на земле отправился в дом, капитан последовал его примеру. Скоро за ними пошел и подросток.       Через несколько минут во дворе был слышен радостный лай и звон цепи. Зак и Рейчел вернулись с Севером с прогулки. Скоро, входная дверь дома резко открылась и зашли все испачканные в земле, уставшие «дрессировщики».       — Ну, как прошла прогулка? — спросила девушка, готовясь к самому худшему.       — Эта тупая псина скакала по всему полю, жрала цветы, поедала чужие ягоды, свисающие с забора, таскала поводок и кусала ноги!       — И мои руки, — подтвердила девочка, показывая расцарапанные руки.       — Север? — удивилась старушка.- Это сделал Север?       — Да! Не верите! Он хотел разодрать нас в клочья!       — Север не мог…       — Тупая скотина! — после этих слов, Фостер грохнулся на скамью и сел вместе со всеми за стол.       Тишина. Все молчали и в кухне было слышно только жужжание мухи, что летала вокруг графа.       — Отойди, — шипел он мухе, отмахиваясь, но она снова летела к нему.- Кыш.- отгонял он ее снова, но она не отставала и снова приближалась.- Отстань.- но это муху не останавливало.       — А знаете, я вам тут чай приготовила! — решила прервать молчание хозяйка, разливая по чашкам горячий чай.       — Убери ее, Себастьян, — приказал граф, пытаясь отмахнуться от назойливого насекомого. Тут же послышался хлопок.       — Муха больше вас не потревожит, — отчитался дворецкий.       — Кому меда? — спросила бабушка, расставляя чашки на стол.       — Мне! — крикнул Сузуя, забирая свою чашку.       — Опять ты? — удивленно спросил Сиэль, наблюдая за той же самой мухой, которая пыталась подлететь к нему. — Себастьян, ты же сказал, что она меня больше не потревожит.       — Именно так я и сказал.       — Тогда почему она до сих пор здесь!       — Смотрите! За графом гоняется муха! Она щас тебя ужалит! Б-з-з-з-з! — смеялся мальчишка, изображая летающее насекомое.       — Себастьян! Убей ее!       — Сию минуту, — и дворецкий принялся следить за ней, а потом пытаться прихлопнуть, но выглядело это довольно интересно. Не каждый день увидишь, как демон бегает по кухне, пытаясь прихлопнуть муху.       Пока все громко смеялись, посмотрев на дворецкого, бабушка решила предложить помощь.       — Может, вам дать мухобойку? — спросила старушка, пытаясь увернуться и не попасть под горячую руку.       Наконец, Себастьян, по приказу графа, взял мухобойку и теперь бегал по кухне, пытаясь пришлёпнуть муху, размахивая мухобойкой, постоянно промахиваясь и с серьезным видом пытаясь ударить муху снова, чем продолжал смешить зрителей. Так продолжалось бы и дальше, пока бабушка Люда не схватила тапок и не швырнула им в муху, которую наконец-то убила.       — Наконец-то, — Сиэль взял кружку с чаем и решил его попробовать.       — Ну как, всем чай понравился? — с надеждой спросила хозяйка.       И тут послышался кашель. Кто-то тихо, безостановочно кашлял, на стол свалилась чаша и чай стал разливаться по всему столу. Кашель стал еще громче. Обернувшись все заметили Сиэля.       — Что случилось? — забеспокоилась хозяйка.       — Может в чай что-то попало? — спросил детектив, внимательно рассматривая упавшую чашку графа.       — А может ему муха в чай попала? — предположил следователь, наблюдая за тем, как граф пытался что-то сказать. Наконец они смогли что-то понять.       — У вас чай… чай… чай с… листьям…с лист… чай с листьями!       — Чай с листьями? — переспросила девушка, вглядываясь в свою чашку.       — Да… — ответил Сиэль, продолжая кашлять.       — Ему в горло попали листья, — поняла бабушка.       — И откуда там листья? — задал вопрос Зак.       — Я же сегодня листьев собрала и заварила, вот и получился чай с листьями.       — Теперь понятно, откуда это все, — сказал Каччан, показывая на графа, что уже перестал кашлять, но презирающие смотрел на его чашку чая, которая теперь лежала в огромной луже на столе.       — Знаете, сейчас уже два часа дня, — проговорила бабушка Люда. — Надо собираться на реку. После этих слов, они встали из-за стола, убрались и стали готовиться. Прошло несколько минут, все были готовы, собраны и отправились в десятиминутную дорогу. И ровно через десять минут они оказались у огромной, широкой реки.       — Можно раскладывать вещи, — сказала бабушка, начиная раскладывать плед и фрукты на нем. Граф решил подойти к реке. Он потрогал воду рукой и сделал вывод, что она холодная.       — Что, вода хорошая? — спросил Сузуя, опустив руки в воду.       — Она не холодная. Она ледяная, — ответил Сиэль.       — Ну что ты какой? Она нормальная! Пошли купаться!       — Прямо так? В одежде?       — Что? Не хочешь плавать?       — Ребята! Что это у вас тут? — детектив встал рядом и потрогал воду рукой. — Прохладная, однако.       — Ну вот, я о чем говорю, — подтвердил граф.       — Ты сказал она ледяная! — возразил мальчишка.       — Это не изменяет того, что она ниже тридцати градусов, — продолжал Сиэль.       — Ой, какие вы все скучные! — заявил следователь, разворачиваясь, уходя.       — Ну, вода и правда не очень теплая. — объяснил Дазай, продолжая смотреть на реку, как вдруг, Джузо резко развернулся и с разбега, прямо в одежде нырнул с головой в воду, вызвав волну, которая выплеснулась на берег, испачкав всех в песке и предварительно облив водой.       Теперь Дазай и Сиэль стояли мокрые с ног до головы и смотрели на радостного следователя.       — Ну вот! Теперь вы оба промокшие. Теперь вам не страшно! Залезайте в воду! Тут классно!       — Джузо, тебе не так холодно из-за притупленных рецепторов отвечающих за осязание! — кричал ему с берега шатен. — Это значит, что нам в этой воде будет в три раза холоднее!       — Ладно, трусишка! Не лезь в воду! Ты многое упускаешь! — кричал ему Сузуя, нырнув в воду.       — Ну нет, так не пойдёт! — сняв пальто, сложив его на берегу, мужчина отошёл и с разбега нырнул в реку.        По воде прошлась волна ещё больше и выплеснула воду на графа, снова испачкав его в песке.       — Ну хватит! — крикнул Сиэль, топнув ногой, выжав свои волосы от воды, уходя прочь от злосчастного берега.       Скоро плед был разложен и все занялись своими любимыми занятиями, кто-то, а точнее Кацуки, осмелился нырнуть в реку, Джузо и Дазай, как только вылезли из воды, начали строить домики и замки из песка, Зак и Рейчел сели на плед и следили за всем происходящим, хватая фрукты и ягоды из корзины. Сиэль старался отмахнуться от слепней, плавно переходя на бег, а Аккерман собирал мусор с побережья в отдельный пакет, отчищая берег. Прекрасный день, прекрасного, деревенского лета!
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.