***
К его удивлению, Юз действительно сумел выторговать у Мейса отгул. Правда, не на полный день, потому что Шеридан и сам не мог уйти раньше разумного времени, пары часов пополудни, и только под тем предлогом, что ему нужно совершить кое-какие закупки в городе. Для Командории, само собой. Название бывшей цитадели Ордена закрепилось за зданием навсегда, и все теперь ссылались на него только так. — Ну как дела на твоей второй работе? — спросил его Юз. Не было нужды уточнять, откуда он успел прознать про Командорию — слухи в Вызиме распространялись быстро. — Гоняю баранов по площадке. Потом свой гамбезон хоть выжимай. С вечера приходится его застирывать, чтоб колом не стоял и не смердел. Благо запасные есть. — Бараны настолько трудные? — Ага. Не понимаю, как они справлялись со своими черными делами, если не могут даже десятка метров на локтях проползти. — А я не понимаю, зачем вам в Полосках такие никчемыши. Нормальных крепышей же полно. Шеридан безразлично пожал плечами: — Приказ начальства. Коль тебе любопытно, то пойди к Роше и узнай сам. — Не-е, я не такой дурак! И вообще, я бы в жизни не стал под его началом служить. — Почему? — Так он же за любую мелочь сожрет. Ни себе, ни людям. Сомневаюсь, что у него есть время на сон и еду, всё носится туда-сюда. Частенько вижу его, когда выхожу подышать воздухом, — тюремщик покрутил ладонью в воздухе, изображая хаотичное движение, — то с Мейсом какие-то дела, то с лавочниками, то с чинушами. Но он всегда такой, сколько его знаю. — Это да, какой уж есть. «Обидно, что даже Юз видит его чаще, чем я», насупился лейтенант. И заметил, что приятель о чем-то крепко задумался. Оставалось надеяться, что не о попытках добыть информацию у Яго или Стигона или наталиевского солдата. Хорошо, если те просто шуганут его, купив фисштеха, а то ведь могут и напинать за расспросы. — Ты сильно не копай под Командорию, — предупредил он на всякий случай. — Всё, что нужно, я сам тебе расскажу. — Понял. Я уж пытался, да бестолку. Шеридан цокнул, но удержался, чтобы не дать ему по макушке. Тем более, что сегодня на том не было шлема, только серая вязаная шапочка поверх льняного койфа. — А мы куда идем, кстати? — уточнил Юз. — Сначала за медикаментами. В аптекарской лавке он достал и расправил листок со списком, сочиненным собственноручно. При составлении он ориентировался на свой опыт и советовался с сослуживцами, потому что на этот счет от руководства тоже не поступило никаких указаний, а лечение было, пожалуй, первой необходимостью после еды и отопления. Пополнения среди новобранцев пока не планировалось, но эти уже успели нахвататься ушибов, растяжений и порезов. А у одного даже вскрылся абсцесс под зубом и теперь распространял такую вонь, что новобранца нельзя было держать в казарме, не то что отправлять на задание. Кроме прочего он купил мазь от язв и без лишних пояснений вручил Юзу. Следующим делом они направились к оружейнику, где он заказал несколько партий деревянных кинжалов. Сами Полоски давно привыкли тренироваться на настоящих ножах и мечах, но для новичков это было чревато не только травмами, но и смертоубийством. Талер сразу сказал, что после освоения ими базовой программы вплотную займется идейной подготовкой, обучению диверсиям и шпионажу, но Шеридан задумал своё: если в самом деле среди них обнаружатся неплохие кадры, то после успешных миссий будет смысл пополнить ими основной состав. Первая партия была далека от тех отбросов, которых в дальнейшем собирался использовать Роше, так что не было смысла сразу бросать их на смерть — появятся другие, более достойные этого кандидаты. Кроме того, целью такого великодушия было создать прецендент, что повышение до основного состава — вполне реальная вещь. Он додумался до этой мысли сам и не мог дождаться, чтобы предъявить ее начальнику. Договорившись о доставке, он приглядел кое-чего и себе. — Ох, ну и красота, — протянул Юз, любуясь огромным каплевидным щитом, украшенным цветной эмалью: неизвестный никому из них герб со львом на зеленом фоне, окруженный лианами какого-то вьющегося растения. Скорее всего, просто образец. — Это турнирный, — пояснил Шеридан со знанием дела. — Так, выйти, повыпендриваться. В бою от него мало толка. — Ну всё равно. В том году мне удалось одним глазом глянуть на конное сражение по случаю дня рождения Адды. Ты был там? — Вроде да, — само собой, он там был и помнил всё до последней детали. Но не хотел признаваться, что в глубине души мечтал поучаствовать. — Этот щит не для конного поединка. Там используются поменьше и выгнутые. Вон те. Он указал на соответствующий стенд, но Юз недовольно бросил: — Хватит нудеть! Будто без тебя не разбираюсь. — А ты разбираешься? Может, проверим? — Иди ты! Посмеиваясь, Шеридан пригляделся к стойке с клевцами. Глаза разбегались от представленного там великолепия, и если мечами и булавами он был сыт по горло, то с дробяще-колющим оружием собирался познакомиться поближе. Притом, давно. — Вот где настоящая красота! — он взял в руки один из молотов. Железное древко было выполнено в виде замысловатого узла, на пригляд оказавшегося змейкой. Она обвивала клинок в форме кубка, только «чашка» у этого кубка была сплошная и тяжелая, а ножка оканчивалась изогнутым острием. — Произведение искусства, — добавил он на выдохе. — Таким не биться надо, а музеи украшать. Оружейник одобрительно поворчал, что за боевые качества товара отвечает лично, но остался доволен лестью и предложил скидку. Шеридан купил бы этот клевец за полную цену, однако отказываться от выгодного предложения не стал. — Похож на кирку, — вынес свой вердикт Юз. — С ней только в шахтах пахать. — У тебя садится зрение, так что прощаю. А иначе попробовал бы обновку на тебе. Расплатившись за всё и украсив пояс новым молотом, он с чувством завершенности вышел на улицу, огляделся вокруг. Тюремщик пошмыгал носом, прикладываясь к баночке с фисштехом: — Куда теперь? За самогоном — и в койку? — Успеется. Ты же сам вызвался погулять. Вот думаю, можно в Купеческий заглянуть, по площади там пошататься, а потом в «Наракорте» посидеть. — Ого, это я всегда рад! Меня даже на двор к ним не пускают, да и денег нет там рассиживать. Совсем совесть потеряли такие цены гнуть! — Ты только там об этом помалкивай. На воротах между кварталами он остановился поболтать со знакомыми часовыми и заодно незаметно узнать, давно ли они видели капитана Синих Полосок и какие вопросы он им задавал после приезда из Аэдирна. Но полученная информация никуда не годилась: Роше раза три ходил туда и обратно, ни с кем не разговаривая, выглядел как обычно, злым и занятым, но неизвестно чем конкретно. Шеридана стали одолевать неприятные догадки, и единственное, что он мог сделать, это не давать им ходу, чтобы не испортить себе день. Ему нравилось, что еще светло, при этом солнце не слепит глаза, а после прошедшего снегопада установилась сносная погода. Зимняя Вызима была ему так же по душе, как и летняя. Осень и весна же превращали столицу в вонючее, топкое болото, любить которое было сложно. Но он всё же любил. В Купеческом квартале были лавки совсем иного толка, чем в Храмовом. Кажется, после пожара весь город обновился, не только пострадавшие его части. Шеридан шагал по широкой улице, временами прокатываясь по свежей наледи, созданной стараниями ног местных детишек, и мимоходом глазел на вереницу выставленных на улицу стеллажей с образцами товара. Витражная мастерская, салон готового платья, оружейная, булочная, мясные деликатесы… Юз бурчал себе под нос, что когда-нибудь развернет свою сеть по продаже порошка так, что сможет перебраться в одно из местных зданий и каждый день будет заглядывать в такие вот заведения. Не стоило разочаровывать его, что этого никогда не случится. И нет, не потому, что расширение ему не грозило — при недостатке ума у него вполне хватало пронырливости и упорства на аферы и похлеще. «Но фисштех своё дело знает». — Хм, давай-ка зайдем сюда, — лейтенант в нерешительности остановился перед лавкой с ароматическими составами. — Зачем? В Командории завалялся труп орденца, и надо отбить вонь? — Сегодня ты прямо фонтан дешевых шуточек. — Собирался дотянуть до твоего уровня, но нечаянно обогнал, уж прости. За прилавком их встретила женщина средних лет, стройная и симпатичная на вкус Шеридана, и он даже хотел пофлиртовать с ней немного, но при Юзе не стал. Она, однако, посмотрела на них с некоторым удивлением. Видимо, они отличались от обычных ее покупателей — во-первых, другого рода занятий, во-вторых, достатка. — А, желаете выбрать подарки для своих подружек? — с улыбкой догадалась она. — На самом деле, для себя, — он показал ей пустой пузырек нильфгаардских духов, который таскал с собой с намерением подыскать где-нибудь замену. — Вот мне бы такие или получше. Но чтоб без роз там всяких, без цветочков. Она скосила на него озадаченный взгляд, но флакон приняла и принялась с любопытством разглядывать, пока он озирался вокруг с прежним дискомфортом. На стеллажах было видимо-невидимо похожих флаконов из цветного стекла, таких же крошечных и снабженных этикеткой и чем-то вроде книжки с описанием. — М-м, узнаю искрящийся этолийский лимон! — воскликнула она, вскрыв крышку и ладонью направив на себя пары содержимого. — Ароматический кедр из Турна и фарерские смолы. И даже пару капель гальбанума для характера. Местонахождение, правда, сходу не определю. — Сколько всего там намешано. Куда только влезло? — О, это очень простой состав. Но насколько эффектный! Знаете, взять с два десятка масел и намешать нечто удобоваримое — много ума не надо. А здесь очевидна рука мастера. Всего пять компонентов! — Ясно. Это как с домашней брагой, — воодушевился Шеридан, желая показать, что тоже не лыком шит, — у одного из отличного набора получается сивушный компот, а другой берберку сварит так, что хоть королю подавай. Во взгляде женщины отразился сдержанный ужас, и он поспешил замять тему. — Ну так что, можно будет повторить их? Она с сожалением покачала головой. — Если когда-нибудь я смогу создать нечто подобное, то с чистой совестью скажу, что прожила жизнь не зря. Послушайте, оставьте мне эти остатки для изучения, и тогда я совершенно бесплатно подберу вам что-нибудь в их стоимость. — Да пожалуйста. Мне не жалко. — Желаете что-то из подобного направления или, наоборот, новенькое? — Хм, на ваше усмотрение. Юз между тем бродил от полки к полке и подносил к носу бутыльки, шумно их занюхивая. — Это вот гальбанум, — сообщил он. В обнаруженной им банке звенели какие-то крупные гранулы, похожие на запыленный янтарь. — Так на бумажке написано. — Чем пахнут? — Сам попробуй. Не то трава, не то смола. Сказал бы точнее, если б не мой сраный насморк. Шеридан вдохнул и ничего не понял. Судя по всему, этот гальбанум отличался от того, что был в его пузырьке. — Фу, а эти хуем воняют, — Юз хмуро отстранил от себя очередной флакон. Потом хихикнул в кулак и добавил, уже тише: — Мне нравится. — Что ты мелешь, балда? Дай-ка… Ну не, это будто береза сгорела. И на нее кошка нассала. Только что это за духи такие с ссаками? Кто будет ими мазаться? Это тоже было сказано для себя, но женщина всё равно их услышала. Отозвалась невозмутимо: — Это драгоценный офирский уд, ради одной капли которого перегоняют десятки килограмм древесины. Он стоит бешеных денег, но зато придает композициям терпкий и глубокий анималистический подтон. И я бы порекомендовала вам изучить стойку с готовыми смесями, а не ингредиентами. Это для профессионалов. «Сомневаюсь, что в Вызиме есть еще хоть один профессионал. Чай не Новиград тебе и не Юг». Стойки были подписаны, но ориентироваться в них было сложно. А комментарии мастерицы, полные незнакомых слов, навевали лишь скуку. — Я вот только и слышу: офирский, фарерский, еще какой-то непонятный, — погудел Шеридан. — Неужели нет ничего нашего, темерского? — Полевые цветы. А если серьезно, то наша прекрасная Родина богата на травы и хвойные смолы. Я стараюсь использовать их, где только можно, но такую продукцию хорошо не продашь. Все хотят экзотическое да заморское, нигде и никем не виданное, не слышанное. Чтобы пахнуть иначе, чем другие. Он не стал уточнять кто эти «все» и «другие», но основную мысль уловил. — Тогда я — ваш клиент. Хочу пахнуть как настоящий темерец, самый обычный. Он услышал, как где-то за полками скорчился в хохоте Юз, и даже хозяйка чуть дернула уголками губ. Нужно было пояснить, что он имеет ввиду. Но женщина опередила его. — Попробуйте этот вариант, — она протянула ему новый флакон. — Я не буду называть вам ноты. Если понравится, значит, провидение направило меня в нужную сторону. Он сделал, как она сказала, и приготовился к чему-то невнятному, но воображение против воли нарисовало перед ним смутные обрывки впечатлений: душный зной над полем с застывшим в воздухе следом нагретого металла, седельной кожи и пряных трав. Собрать их в цельный образ у него не получалось, и он понадеялся на помощь автора: — У него есть название? Вы же их как-то различаете. — О названиях я не задумывалась, но для меня это аромат свободного и сильного, уверенного в себе мужчины, который прочно стоит на ногах и не знает преград. — Ага, — брякнул Юз, тоже ознакомившийся с образцом, — беспредельщик, вломившийся на склад со специями, извалявшийся в ящиках и заснувший в дровах. Ну, вполне темерское, чего уж. Шеридан недовольно отпихнул его. Ему хотелось думать, что речь идет о рыцаре, возвращающемся домой после тяжкого боя в полях. Это если удалить из картинки прозаические детали вроде крови, пота, гноя и прочего, совсем уж нелицеприятного, и получить то, что рисуют на фресках и миниатюрах. — В общем, я беру. И, если что, приду за добавкой. А вот этому товарищу заверните флакончик фиалки с сорняками на ваш вкус. В отместку Юз всю дорогу до «Наракорта» рассуждал, можно ли употребить содержимое пузырька внутрь. И если нельзя сырым, то можно ли развести в чем-то и тогда уже употребить. Шеридан обронил, что не будет участвовать в этом эксперименте и на помощь тоже не придет. Придется вызывать Мейса или сестру из Темноводья. После кабака у них еще оставалось время побыть в новой юзовой комнатушке до комендантского часа, хотя Шеридан прикинул, что может потом выбраться через окно. Всего второй этаж, невысоко прыгать. Его больше смущало то, что оно выходило на проулок, и вряд ли постояльцы строго соблюдали правило не справлять нужду в протекающую там канавку. Уже начало темнеть, так что у него могли возникнуть проблемы с выбором чистого места для приземления. Юз отчего-то шел смурной. — Тебе ж понравилось в «Наракорте», — напомнил ему Шеридан. — Или нет? — Еще б не понравилось! Только дожить бы до второго раза. — Доживешь. Раз в месяц-то можно там харчевать, жалование позволяет. — Я не могу вечно жрать за твой счет. — А вот это совершенно правильно. Не, мне не жалко, но ты же неплохо поднимаешь на Белой Смерти. — Могло быть и лучше. Пришлось сменить поставщика. У прежнего камни пошли почками, и он вздернулся, чтоб не терпеть. Так и написал в прощальной записке. — Фисштех же помогает от боли. — Не настолько. Думаю, он ходил к врачу, но тот назвал неподъемную цену. Короче, надо расширяться, искать новые точки сбыта, товар почище. Тогда и прибыль поползет вверх. — Лучше бы ты Мейсу нормально служил. Глядишь, опять бы повысили. — Ха, тухлое это дело — служить. Неблагодарное. Сам знаешь, сержантов дрочат и сверху и снизу. На такой работе проще не отсвечивать. Нервы целее будут. И шкура. Тут он вдруг поглядел на Шеридана и попробовал иной подход: — Я вообще подумываю, не метнуться ли к границе? Устроиться на таможню. Сменить обстановку на нечто новенькое, свежее. — Подворовывать? — Не без этого. Там и платят больше, и лазейки для перехвата «контрабанды» имеются. — Вижу, ты окончательно разучился жить честным трудом. — Ты опять нудишь! Как будто вы с Полосками убитых врагов не обшариваете! — Так врагов, Юзек, а не честных граждан. — Нет такого понятия — «честные граждане». Каждый в чем-то замешан. А у тебя… — тюремщик снова замолчал на полуслове. — Ладно. Есть еще одна тема. Не помню, говорил тебе или нет, но это про краснолюдов в нашем застенке. — Вроде начинал, но не закончил. — Так вот. Я успел с ними неплохо познакомиться. Им преъявили обвинение, но суда ждать еще долго, к тому дню о них вообще могут забыть. Для всех будет лучше, если эти ребята окажутся на свободе. Знаешь, они хорошие мастера, я спрашивал о них в городе. — Бригадир пыталтся тебя подкупить? — Тянуть не буду — да. Это же коротышки, у них всегда есть бабло! — на этом месте глаза Юза жадно заблестели. — Юз, нет… — Его золото в банке, так что обнести ячейку не получится. Но ты просто подумай! Сейчас кроме них там куча народу, клопу негде пробежать. Никто и не заметит, что краснолюды пропали. Выпускать можно по одному в неделю, их такой вариант устроит. — Ты уже что-то наобещал им? — Я их выслушал. Вошел, так сказать, в положение, вжился в проблему. Послушай, меня они кинут, как только выйдут. Но если гарантом будешь ты, они не посмеют. Шеридан остановился и развернул его к себе. — Хочешь, чтобы я поднасрал своему начальнику? — Он не узнает. Он уже забыл про них. Ты получишь половину просто за то, что помаячишь на горизонте! — Зачем тебе деньги? К девкам ты не ходишь, шмот не покупаешь, и даже угол твой оплачиваю я. Куда ты их тратить собрался? Теперь уже Юз вцепился ему в локти. — Хороший вопрос. Я семь долбаных лет на Мейса батрачу! И на благо Темерии. Но где моё благо? Где? Девки и шмот мне побоку, но я хочу мир повидать. Поехать куда-нибудь. Посмотреть, как народ живет, чем дышит. — Я и так тебе скажу: везде всё одно и тоже. — Нахер мне не нужны твои пересказы! Я своими глазами хочу увидеть. — Так нанялся бы к какому-нибудь купцу в охрану. Только раньше надо было думать, сейчас тебя в приличное место не возьмут. И с деньгами ты далеко не уйдешь, болван бедовый. Как увидят твою обдолбанную рожу — грохнут на подходе. — Но я ведь не один буду. Если не будешь тупить и поучать меня… Он не успел договорить — надо было вести себя потише, поскольку они уже приближались к воротам в Храмовый квартал. А потом, сразу как повернули к площади, неожиданно встретили их нового общего знакомого. На этот раз Волчок был один. Неспешно прогуливался по направлению к Купеческому, может быть, к своей мастерской. — Доброго вечера! — он невозмутимо махнул им рукой и широко улыбнулся. Шеридан ошарашенно уставился на него, поскольку еще вчера списал его со счетов. — Как ты выжил после «Мишки»? — О, те славные парни не имели целью меня убить, — юноша похлопал себя по корпусу и по рукам в знак того, что никаких повреждений на нем нет. — Хотя те двое, которых я вырубил сразу, наверняка затаили на меня злобу. Зато пока готовился третий, я успел сбежать. — А, ну да. Ты же дворянин. Поди с детства обучался всяким приёмам. — Признаюсь, я многое подзабыл за прошедшие годы. Обычно мне не приходится схватываться со всяким сбродом, а против достойных соперников помогает меч. — Достойные соперники с тобой срать рядом не сядут, — лейтенант с презрением сплюнул ему под ноги. Юз успел подпортить ему настроение, а этот явно собирался разрушить его окончательно. — С кем ты тогда дерешься? С другими петухами за чей-то хер? Волчок закрыл ладонью лицо и рассмеялся, покачал головой. Тюремщик непонимающе пучил глаза то на одного, то на другого, но быстро пришел к выводу, что длинноволосый всё-таки воспользовался его советом насчет кабака и Шеридана. — Сдается мне, он сейчас на твой хер покушается, — выпалил он, наконец. Кеннет вздохнул с притворной горечью: — И почему каждый встречный-поперечный размышляет, будто я на него запал? Почему у меня не может быть чисто профессионального интереса? О котором, кстати, я сразу сказал тебе, Шеридан. — Твой видок и репутация вполне ясно говорят о твоей профессии. И она мало связана с художествами. — В наши времена — и судить о людях по виду! — Волчок укоризненно поцокал. Затем перевел взгляд на Юза. — Зато у меня вот какой вопрос: разве стражники не должны жить в казармах? Не припомню, чтобы в Мезонин пускали постояльцев из гарнизона. — Я городской, местный. Живу, где хочу и тебя не спрашиваю! — тот уже сильно нервничал и облизывал губы. — За собой следи, чтоб чего лишнего не раскопали. — Зачем ты угрожаешь мне, если сейчас даже не при исполнении? — Зато он при исполнении, — Юз ткнул пальцем в Шеридана. — В любое время дня и ночи. Тот помалкивал, следя за развитием ситуации, которая в целом была ему только на руку, и попутно пытался вспомнить, кому приходится вассалом баронет Дариньи. Сегелиму? Или Орваллу? Надо вести себя осторожнее, чтобы не нарваться на серьезную крышу. Но ситуация, к его разочарованию, ничем не закончилась. Волчок прервался на то, чтобы в очередной раз закатить глаза, а в итоге вообще ушел, оставив Юза материться от злости. — А ты чего замолчал потом? — обиженно выдал он и нахмурился так, что вместо одной складки меж бровей у него стало три. — А что еще нужно было сказать? — развел руками Шеридан. — Да много чего. Поставил бы его на место! — На то нужен повод. И посерьезнее, чем его придирки на твой счет. — На меня плевать, значит. Пусть кто угодно вытирает ноги, ты и бровью не поведешь! Шеридан с ухмылкой заглянул в надутое лицо приятеля. Потом перекинул руку через его плечо и притиснул к себе, борясь с желанием завалить его в снег. Повалять его в этом снегу, напихать за воротник, заставить визжать от хохота. — Хочешь, чтобы я побил недоумка? — спросил он вслух. — Это можно устроить. — Да можно и не бить. Но вообще… — Но лучше побить, я понял. Он оскорбил Юза Великого и должен быть наказан! Как только посмел, падла такая?! — Шеридан попытался подражать его тону. — Так повода же нет. — Да создам я тебе этот повод, делов-то. Ох, Юзек, Юзек, ты воспитываешь во мне самое плохое. — Не я — так кто-то другой, — продолжал бурчать тот. — Ты ведь у нас нарасхват. — Да ну? И кто же там в числе нечаянных поклонников? Наркоман и бесплатная шлюха. Выбор мечты! — У некоторых и этого нет. Юз чувствовал удушающую зависть. Он не был красив даже в молодости. В силе ему тоже было отказано, как и в харизме, тонком уме и каких-либо талантах. Однако тон, с каким Шеридан отзывался о Волчке, привносил некоторое спокойствие. По крайней мере, старый приятель хотя бы в одном вопросе оставался на его стороне. — Слушай, — он заговорил уже вполне серьезно, — может, ты возьмешь меня в ваш новый отряд? Это прозвучало до того жалко, что он сразу принялся набивать себе цену: — Я знаю, кого вы там напринимали. Всякий сброд! Старина Юз всё же половчее будет, как думаешь? У меня, конечно, не так много связей за пределами Вызимы, но зато я умею добывать информацию. Не только тянуть чужое добро. С Роше мне, конечно, не сработаться, но ведь там не только он заправляет. Во всяком случае, не напрямую. Шеридан молчал, слушая как он тараторит, и внутренне содрогался. Просьба была неожиданная, но, очевидно, обдуманная не раз и не два. Наверняка всё остальное было подводкой к ней, чтобы она смотрелась адекватнее. Тем не менее, ее можно было счесть лишним признаком того, что их с Роше затея внешне выглядит так, как и должна. Никому нельзя знать правду, тем более Юзу. Но отказать ему придется совсем по другой причине. — Я подумаю, — наконец, проговорил он. «Ему недолго осталось, это да. Но было бы бесчеловечно дать ему надежду и затем отправить куда-нибудь на смерть». — Придется поговорить с теми и этими, подать запрос, поставить тебя в очередь. Сам понимаешь, желающих много да еще эта бюрократия… — Я подожду, не вопрос! Раз уж дельце того стоит. Как-то так получилось, что он остался у Юза ночевать. Местная кровать была еще теснее, чем та, что была в доме у Роше, поэтому вскоре Шеридан сполз на коврик и придвинулся поближе к печке. Чуть позже Юз перебрался к нему, бормоча что-то про жесткий пол и холод, и перетащил вниз подушку с одеялом. Так и выспались. Утром Шеридану показалось, будто его за ночь хорошенько побили, но хорошая тренировка должна была решить эту проблему. Добраться бы только до Командории. Впрочем, это похмелье было не самым худшим, которое он испытывал на своем веку. А после нескольких глотков бренди к нему вернулись отголоски вчерашней эйфории. — Я предупреждал вас о комендантском часе, — грозно начал хозяин, когда они спустились вниз за завтраком, цепляясь за стены и пересмеиваясь. — И про посетителей, которые запрещены. — Чего ж не постучал тогда? — пожал плечами Шеридан. — Видел же, что мы пьяные пришли. Надо было напомнить. — Напоминал, и стучал, да всё без толку! Только других жильцов перебудил. — Сам перебудил? Значит, мы-то вели себя прилично! — он с сомнением глянул на Юза. Вот уж от кого точно не стоило ожидать тишины. — Так и быть, на сей раз закрою на это глаза. — Ты хороший, добрый человек. — Я получил хороший, добрый задаток за два месяца. Но если попойка повторится — вылетите вон вместе со своими деньгами. Мне репутация дороже. — Понял. Правила есть правила. Ты понял, Юз? — Угу, — тот уже алчно примеривался к котелку с кирпично-рыжим варевом. — Это томатное рагу со свининой и клецками? Вот ведь удача! Хозяин перевел взгляд с одного на другого, оценивая степень одурманенности наркотиком. Глаза у обоих до сих пор были стеклянными, так что он решил не связываться и позволить им приобщиться к похлебке. Мало ли что они выкинут в таком состоянии, но мысленно взял себе на заметку завести парочку крепких вышибал. Шеридан поискал среди завтракающих жильцов Волчка, чтобы лишний раз поглумиться над ним, но не нашел. Никого из четверки не было на месте. Остальные присутствующие отчего-то не разделяли их с Юзом веселья и быстро-быстро работали ложками, опустив глаза в тарелки. — Боги, так вкусно! — изрек лейтенант после первой пробы. Из-за фисштеха на него нападал зверский аппетит. — А чего все снулые-то такие? Утро же, новый день! Юз вытер сочащийся нос, но тут же чихнул, расплескав свою порцию по столу. — Ты шумишь потому что. Орешь, как оглашенный. Не позорь меня! — Это ты орешь, Юзек. Сам себя позоришь. А эти ребята просто боятся меня. Думают, что если я из Полосок, так обижать буду. Но я не буду, — Шеридан подвинулся к женщине справа от себя, навис над ней. Та не сдвинулась с места, но и не посмотрела на него в ответ. В ее движениях читалось раздражение, да и сама она не казалась робкой или хрупкой — судя по заскорузлым крупным ладоням и локтям, ее работа была связана с тяжелым физическим трудом — так что Шеридан быстро потерял к ней интерес. Ему не нравились женщины, которые могли побить его самого. — Юз, ты потом скажи им, что я нормальный тип. — Скажу, ага. Ты ешь, главное, и пойдем. Мне на смену надо. Перед тем как появиться в Командории он остановился у бочки с водой, сбил с нее лед и вытер им лицо, отчего-то горевшее огнем. Вострог и возбуждение начали сходить на нет, но физические эффекты остались, и ему не хотелось, чтобы товарищи подшучивали над его порошковым баловством. Яго первым заговорил с ним от лица всех недовольных: — И где тебя носило, начальничек? — По начальственным делам, — Шеридан соврал на белом глазу: — Роше надавал поручений — хоть вой. Кстати, он заходил вчера или сегодня? — Нет. — Плохо. Очень плохо, — он пошелестел бумагами на своём столе, вспоминая в чем вообще состоят его обязанности. — Так. Нам должны были привезти комплект ножей из оружейной. И склянки с притирками. Привезли? Качество проверили? Яго переглянулся с Иваном, потом со Стигоном, и лейтенанту пришлось изрядно напрячься, перебирая собственные слова на предмет уместности и адекватности. Вроде с ними всё было в порядке. — Ну загулял я, блядь, что такого? — рявкнул он, наконец. — Нельзя что ли? — Это Роше будет решать. Нечего на нас так смотреть. — Тогда в чем дело? — Тут, это… в общем, у нас еще один выбывший. Остатки опьянения покинули Шеридана, когда он увидел труп. Не то чтобы нужно было хоть сколько-то беречь новичков, но требовалось хотя бы выяснить причину расправы. А именно это и случилось. Несчастный лежал у лавки возле стены, скорчившись и закрывая руками вспоротый живот, а в воздухе попахивало его кровью и кишками. — Будет какая-то история или что? — поторопил он Яго. И отметил при этом, что начинает вести себя сварливо как капитан. — Ты ошибешься, если сочтешь, будто мы тут развлекались поножовщиной. Всё банально: вор поддался воровскому соблазну. Обчистил сейф и подговаривал Габора сбежать. Мы с парнями убеждали его вернуть казну и катиться на все четыре стороны. Целым и невредимым. Но что-то пошло не так. Зная Яго, несложно было предположить — в какой момент и что именно. Но разбираться с этим совершенно не хотелось. Не сейчас. — Идиоты не ценят перспектив, — вздохнул Шеридан. — Даешь человеку шанс, а он не знает, куда его применить. Ясно. Избавьтесь от жмурика, а я пока займусь отчетом. Помимо досадного происшествия с новобранцем, на повестке дня у него была подгонка рациона, затем план первичной подготовки и график дежурств. Он более-менее разобрался со всем этим только к обеду и решил дать себе небольшой отдых. Откинулся в кресле, забросив ноги на стол, потянулся и зевнул. Теперь у него начало формироваться стойкое ощущение, будто Роше будет появляться в его жизни лишь эпизодически. В самом деле, учредить подразделение отряда и ни разу за четыре дня не проверить его! Совершенно непохоже на капитана с его патологической тягой к контролю над всем и вся. «Может, он решил таким образом от меня избавиться? Сначала дал новый отряд, а потом сошлет куда-нибудь на Юг. С глаз долой — из сердца вон, как говорится». Он долго размышлял над причинами немилости. Вряд ли она была в разнице в возрасте. Никто и никогда не считал его сопляком, даже в те времена когда Шеридан, собственно, им и являлся. Он с детства был серьезным, крепким, тяжелым на разворотах, хотя стремился ловчить. Наставник-щипач, который обучал его своему ремеслу, только цокал и качал головой, приговаривая: «Такой как ты, бычок, карьеру на кражах не сделает. Ищи что-нибудь другое. Про мечи там, про щиты. Думаю, ты меня понял». «Не, тут другое», он расстроенно вздохнул. «Просто верность и честность не привлекают. Привлекает яркость, недоступность, интрига». Хотя в чем была недоступность Иорвета он до сих пор не разумел. Яркости и интриги тому, конечно, было не занимать. При этом Шеридан самодовольно отметил, что за всю жизнь ни разу не соблазнился даже самым красивым эльфом. Для него это было всё равно что прельститься оленем или конем. — Одним словом, животным, — добавил он тихо. Но всё же оглянулся: как бы кто-то ненароком не принял его слова на свой счет. Все были заняты своими делами, так что он продолжил отдыхать. И так увлекся, что когда чуть позже перед его столом появился Роше, то он не сразу поверил своим глазам. Настолько свыкся с мыслью, что капитан забыл про Командорию. — Что называется, пусти козла в огород, — хмыкнул Вернон и кивнул на его пятки, вольготно покоящиеся на столешнице. Только тогда Шеридан встряхнулся и встал. Но неспешно. Зачем теперь спешить? — Здравия желаю, господин капитан, — брякнул он приветствие по форме, без прежнего энтузиазма. Яго вставил пояснение: — Он вчера до ночи над бумагами сидел. Так что сегодня тупит немного. — Да бухал опять, вижу же, — отмахнулся Роше. Он не переставал щуриться, словно что-то задумал, и с любопытством оглядывался по сторонам. — Ну, докладывайтесь, как работа идет. Я специально вас одних оставил, чтоб посмотреть, как справитесь. У Шеридана не было выбора, кроме как начать объяснять и показывать. За документы ему было особенно стыдно, поскольку он так и не научился красиво писать, но со всем остальным было куда проще. Ситуация осложнялась тем, что за эти дни он так соскучился по командиру, что напускное равнодушие и осторожность покинули его быстрее, чем фисштех и алкоголь. Голос опять начал подпрыгивать, руки задрожали, лицо онемело от напряжения. Запнувшись на полуслове, он проблеял: — Вот тут всё записано. Расходы тоже указал. И еще случились издержки, в общем, — он потер нос. — Трое выбывших за негодностью и один труп. — С чего вдруг труп? — Вернон полистал книгу. Каким-то неведомым образом ему легче было ориентироваться по бумагам, чем по сказанным словам и наблюдаемым фактам. Трое сержантов изо всех сил старались не потешаться над Шериданом, пока тот, продолжая экать и мекать, объяснял суть произошедшего. Очевидно, рассчитывали, что начальник при всех осадит его за несвязную речь. Но Роше спросил только где тело. — В сарае, на холоде, — лейтенант принял решение отвечать короткими фразами, чтобы не путаться. — Яго, ты вызывал могильщика? Последовал отрицательный ответ, и капитан заявил, что желает взглянуть на убитого. Шеридану осталось только повести его в сарай и наблюдать за тем, как тот внимательно осматривает его. «Может, заподозрил, что всё специально было. Яго, маньяк! Чего ты не поделил с этим придурком?» Но спрашивать было не с кого: сержанты предпочли дожидаться снаружи, чтобы не попасться Роше под горячую руку. Тот, однако, отнесся к происшествию спокойно: — Шестеро из десяти, значит. Я допускал, что после отсева останется не более четырех, и это уже будет хороший результат, — он повернулся к своему заместителю и добавил: — А ты здорово начал. Хвалю. Он не знал, что за эти скупые слова Шеридан готов был рухнуть на колени и стенать, катаясь у него в ногах. — Ну дак да, — буркнул парень, хмуро глядя в одну точку, — что поручено, то и делаем. Будете смотреть новобранцев? — Не сегодня. Талер занят, и я не хочу отвлекать его, пока кадры не будут готовы. А ты продолжай работу, мне нравится твой план. — Слушаюсь. Несколько секунд молчания, которые последовали за этим, были заполнены негромкой трескотней солдат снаружи, и свистом ветра, пробующим на прочность дощатые стены сарая. — Вижу, ты клевец себе купил? — сказал Роше с добродушной усмешкой. — А я и не заметил сразу. — Ну, клевец, да. Шеридан вынул молот из-за пояса и протянул ему для оценки. Смелости ему хватило только на то, чтобы посмотреть на рот капитана. На то, как двигаются его губы, когда он произносит слова, и как тает облачком пара его дыхание. — Отличная вещь. Как-нибудь одолжу его, опробую в сражении. Ты не против? — Да без проблем, хоть сейчас берите. — Не-не, это твоя игрушка, отнимать не буду. Его тонкий рот сложился в улыбку, а голос лился снисходительно-мягко, будто он говорил с убогим. По крайней мере, так казалось. — От тебя опять по-другому пахнет. — Опять крысами? — Да черт его знает чем. Я не разбираюсь в благовониях, но эти тебе идут больше, чем предыдущие. В голове у Шеридана пронеслась речь мастерицы об «уверенном и сильном, прочно стоящем на ногах», но трудно было сказать, как ее творение воспринимают другие, не очарованные ее рекламными образами. Он вскинул голову и затравленно посмотрел командиру в глаза, желая знать, что там. Взгляд Роше был непривычно ласковый, словно туда меда налили. — К вечеру я поеду в Гарсери. Ты со мной? — Нет, я тут нужнее. К своему собственному удивлению Шеридан собрал остатки воли в кулак и отказался. «Надо быть твердым, надо бороться! Стоять на своем!» — Думаешь, Яго и Стигон без тебя не справятся? И этот, как там его, Эван. — Иван. Сами видите, как они решают вопросы, — он показал на скорченный труп. «Ехать с ним в Гарсери? Ради чего? Облизнуться на недоступное, а потом часами таращиться на самодовольные эльфьи рожи разного пола и калибра. Опять всё будет по-старому. Одно и то же. Одно и то же». — Считаю, что Яго нормально сработал. Оперативно. — Он специально затеял драку. Давно не было сражений, даже мелкозубых не зацепили. Вот его и плющит со злости. — Херня. Я не набираю в отряд безмозглых душегубов, неспособных держать себя в руках. — Ну, как скажете. Вам виднее. Шеридану не хотелось с ним спорить. Нужен был мед в его взгляде и в голосе, но всё это враз испарилось, будто не было. Теперь фразы Роше звучали сухо и требовательно, как всегда: — Завтра после обеда будет заседание суда над Маравелем. Ты будешь у меня на подхвате. Трезвый и собранный, понял? — Так точно. — Это для твоего же блага, парень, — Вернон сам не понимал, почему говорит это. Почему делает акцент именно на таких тривиальных пустяках, хотя собирался сказать совсем другое. — Я так и подумал, — процедил тот, набычившись и глядя прямо перед собой. Желваки заходили на скулах. — Я у вас в вечном, неоплатном долгу. Голова кружилась, подступившая к горлу тошнота мешала дышать, а он продолжал думать только о том, что должен был повести себя как-то иначе, и тогда, возможно, получил бы объятие. Или, изловчившись, напросился на поцелуй. Пусть всего лишь подачка, залог его верности, но разве этого мало? — Да что с ним не так?! — ругался себе в воротник Вернон. Он ехал далеко впереди, чтобы конвоиры из городской стражи и трое арестантов в кибитке не слышали ни слова. — Что за чумная вошь его покусала? Теперь и не подступишься. Нет, я бы понял, если б Чижик завыступал против вороха обязанностей. Но Шеридан? Он чувствовал, что теряет контроль над своим лейтенантом. Негодовал на то, что уже много всего сделано, а момент преъявления этого «много» оказался неожиданно неудачным. Роше действительно был доволен результатами, даже чуть подпорчеными несколькими косяками — это ведь только начало, и сам боец уже давно проявляет отличные способности к организации и решению трудных задач. С этим, как он считал, надо родиться. Судя по сообщениям караульных, Шеридан после работы только и делал, что шатался по городу один или в сопровождении той жалкой сволочи, Юза, с которой бессмысленно бороться, и всё равно подчиненные его слушались, а дела делались. Однако похвала как будто прошла мимо. И комплименты. А ведь ему действительно понравился новый шериданов аромат — кроме терпкой горечи и пряностей в нем было нечто маняще-сладкое, совсем тонкая, едва различимая нить, которую хотелось распробовать получше. Но он не успел сказать об этом. Переключился на предложение проводить наталисовских сидельцев до Гарсери и сообразить насчет их размещения, на что делал особую ставку. Лейтенанту это должно было понравиться, он должен был сразу включиться в процесс. Но не включился. Опять мимо. «Потому что я забыл сказать про сидельцев. Проклятье!» Потом уже бессмысленно было заводить разговор о том, что некоторая помощь понадобится и в его городском доме. Там уже практически всё готово, и оба этажа перестали напоминать заброшенный склад, но у Шеридана мог быть свой взгляд на то, что еще нужно убрать или добавить. Может быть, как-то иначе всё устроить. А в итоге не получилось даже намекнуть. Роше стало очень не по себе от мысли, что может повториться та же история, что и с Иорветом. Что его старания, окажутся лишними или несвоевременными. Или вообще останутся без оценки. Однако он быстро справился с собой, потому что не сомневался в чувствах Шеридана. Просто к нему был нужен чуть иной подход и еще немного времени. Рикард и Овен, дежурившие на внешних воротах, спустились вниз, чтобы лично уточнить у капитана: — В кибитках новые эльфы? — Нет, — успокоил их Роше. — Партия неприкаянных из вызимской темницы. Там уже нет места, поэтому этих решено было перебросить сюда. Разместите их на втором этаже, в боковых камерах, подальше друг от друга. Но не в карцере, чтоб не сдохли раньше положенного. — То есть, их потом могут освободить? Но ведь тогда они насмотрятся тут всякого! Эльфы везде разгуливают, и даже если бы нет, то разговоры ведутся. — Их всех ждет казнь. Всё, что они увидят тут, пойдет с ними в могилу. А если успеют сболтануть — никто им не поверит. Взгляды обоих солдат выражали одно сплошное сомнение. Он вспомнил о скепсисе Наталиса, о его подозрениях, и о собственной недавно выбранной линии поведения. О том впечатлении, которое теперь должен производить Гарсери и все его обитатели, особенно комендант. И добавил: — Они выйдут отсюда — или скорее их вынесут — в таком состоянии, что не вспомнят как их зовут. А всякие левые детали вроде эльфов начисто сотрутся из их сознания. — Ясно, — отозвался Овен, тогда как Рикард сохранял молчание. И зачем-то повторил второй раз: — Ясно. Ночевать здесь не хотелось. И вообще тратить хоть сколько-то минут больше, чем требовалось для улаживания вопроса с новыми узниками. Он сразу отправил конвоиров назад в Вызиму, а сам сел ужинать в зале. Бьянка сообщила, что сегодня отпущены пятеро остроухих, и он мог поискать их сам. Эмма занималась каким-то рукоделием возле главного очага, Аэлред с неизменной настороженностью поглядывал на коменданта с другого конца зала, еще один разгуливал по двору, а двух последних нигде не было видно. Они не задали ему вопросов насчет пополнения, а само пополнение лишь ошарашенно вытаращилось на эту идиллическую картину, но было быстро уведено в клетки. Роше волновал только один из обитающих тут эльфов. «Надеюсь, не выйдет из своей каморки, пока я тут. Как доем — так сразу поеду назад в город». При этом он осознавал, что поужинать можно было и в Вызиме. Три часа пути по снегопаду превратились бы в четыре, но он не замерз бы и не умер от голода. Тем не менее, он задержался. Значит, увидеть Иорвета было необходимо. Просто увидеть. Никаких долбанных разговоров и выяснения отношений, которые никак не выяснялись. Бьянка задала ему те же вопросы, что и солдаты минутами ранее. И ответил он ей то же самое. — А им самим что сказать? И что сказать эльфам? — настаивала она. — Скажи так, как есть. Тем, и другим. Это ничего не поменяет. — Что, если суд не вынесет им смертного приговора? Может, они и вовсе будут отпущены. — Тогда нам самим придется подчистить хвосты. Не бойся, обычно я сразу узнаю результаты заседаний, которые мне интересны. — Если они будут оправданы, ты всё равно их убьешь?! Он поглядел на девушку искоса и чуть усмехнулся. — Бьянка, ты знаешь способ спасти приговоренного. Посмотри, кто там тебе из них приглянется, и заяви, что выйдешь за него замуж. Нарожаешь детишек и будешь счастлива. — Хватит паясничать! Что ты тут собрался устроить, пыточный аттракцион? — Почему сразу пыточный? К тому же не я собрался, а Наталис. К нему все вопросы. Она какое-то время молчала, гневно раздрегивая в пальцах оперение на арбалетном болте. Роше собрался сделать ей замечание не портить полезную вещь, но она заговорила вновь: — Маннас тут придумывает всякое для замка. Пока тебя нет, — последнее прозвучало особенно язвительно. — Наверное, это хорошо, что меня нет. Иначе я бы запретил ему придумывать. Тем более, всякое. Ладно, что там опять? — Не знаю, где он нашел тот огромный чан, — она указала на серый, предположительно, стальной круглый целиндр, установленный на каркасе возле очага, — возможно, ограбил какую-то лабораторию. Или он завалялся в его башне. Но он решил наладить технологию постоянного подогрева воды, частично от огня в топке, частично от кристалла. Притом, кристалл тоже будет подзаряжаться, как он выразился. — Ну и славно. Не надо кипятить котелки. Кран тоже прикрутил? — Само собой. Поначалу напором его сорвало, и всё тут затопило… Но он с этим быстро справился. В общем, теперь у нас всегда есть горячая вода для кухни, бани и стирки. Мешаем ее с холодной — и вперед. Маннас работает над тем, чтобы поддерживать определенную температуру. — Замечательно. Я рад, что он взялся за удобства в замке. Колдун должен уметь что-то такое, притом, не только для себя, но и для других, — он уже начал предвкушать, что прямо сейчас сможет принять горячую ванну. И, может, Вызима подождет до утра. — Роше, я веду к тому, что эта сказка может быстро закончиться, если ты заиграешься. — Заиграюсь в кого? — Не знаю. Тем более, что ты еще никому не объяснил своих целей. — Послушай, мои цели — это мои цели. Ты вольна поддерживать меня, — он пожал плечами, — или выбрать другого командира. Это было резко, но девушка не повелась. — Хорошо бы знать, что именно поддерживать. — То, что я делаю. Что бы это ни было. Бьянка, солдат не обсуждает приказов, не раздумывает над ними… — Я уже сто раз слышала эту присказку! — И, видимо, не доходит. Может, нужен сто первый раз? — Это тебе нужно. Нужно сесть и подумать, что ты делаешь и для чего. — Уже подумал, — Роше вытер рот полотенцем и бросил его на стол. Судя по всему, чистую ткань можно было не экономить. Он посмотрел на третий этаж, где было видно только часовых. И на всякий случай прояснил для себя: — Иорвет нормально себя ведет? — Лучше чем ты. Он, по крайней мере, честен. И прямо говорит о том, что задумал. — О, в этом ты сильно ошибаешься. Очень сильно. «Побоку ванна, пора ехать». С одной стороны, хорошо, что эльф так и не вышел пообщаться. С другой — четыре дня прошло, мог хотя бы показать свою физиономию. Махнуть рукой. Кивнуть. Но нет. Уходя, он услышал, как в одном из углов зала собравшиеся в кружок эльфы наигрывают на мандолине и поют. Тихо и мелодично. Но не остановился послушать. За все эти месяцы он только раз видел Иорвета с музыкальным инструментом, в доме Кальвино. Пропажа флейты словно не волновала его, он о ней даже не вспоминал. Однажды, еще под Вергеном, его пробило на стихи, но с тех пор он не выдал ни одной рифмованной строчки. «Впрочем, так даже лучше».***
— Чего снаружи-то ждал? Можно было внутри погреться, — сказал он чуть озябшему Шеридану. Тот перескакивал с ноги на ногу и растирал ладони. — Шумно там. Не люблю, когда шумно. — Зато много чего полезного можно услышать, — упрекнул он. Потом оглядел дворцовую площадь, где со снеговыми наносами сражались не меньше десятка слуг. Притом, безуспешно. — Что называется, дыхание весны. А на деле мы получаем двойной объем сугробов. Ну что, заходим? Между делом он завел разговор о вчерашней поездке в Гарсери, и уже по третьему кругу прогнал свою версию событий. По третьему кругу ответил на вопросы, но уже иначе, чем остальным. — Мне нужно поработать над своей репутацией. Над репутацией Гарсери и, возможно, Полосок, — он промолчал о репутации эльфов. — Для чего? Нас и так, мягко говоря, остерегаются. — Знаешь историю о двух дознавателях, добром и злом? — Вроде бы. Вы хотите быть злым дознавателем? Тогда кто будет добрым? Талер? — Ну да. Он гражданский, для него эта роль вполне естественна. А мы будем играть ту роль, которая естественна для нас. Пора бы уже, наконец. Шеридан внимательно посмотрел на его профиль и ничего не ответил. Роше счел, что это хороший шанс пояснить за вчерашнее. — Вчера я хотел, чтобы ты помог мне с этими узниками в замке. Конвой и прочее. — Так почему прямо не сказали? — А, забудь. Они первые, но далеко не последние. Успеешь еще. И проверишь потом, может, я что-то упустил в организации. — Вы-то? Да ну… — Проверишь, Шеридан. Потому что мне нужна твоя помощь. Он сделал упор на каждом слове, чтобы до лейтенанта наконец-то дошел их смысл. Чтобы не пришлось говорить «Ты нужен мне». Потому что это и так ясно. — Понял. Внесу свои предложения, если понадобится. Перед заседанием суда в зале собралось очень много желающих поприсутствовать. Студенты юридического факультета на практике и их молодые коллеги, просто скучающий народ, а также знакомые и родственники графа, неравнодушные к его судьбе. Представители фракции Кимбольта. Несколько человек Наталиса. — Даже талеровские шныри тут, — проговорил Роше вполголоса. — Как вы их определили? — Пусть это останется моим секретом. — Ладно. Но тут такая толпа… нам надо занять места заранее, чтоб было где сесть. — Согласен. Отдельное помещение, где проводились тяжбы, в данный момент было закрыто: для всех важных гостей уже давно были определены их кресла, и Шеридан только сейчас сообразил, что для капитана тоже наверняка что-то зарезервировано. Но оказалось, что нет. Впрочем, тот с полминуты поговорил с гвардейцами, и их обоих запустили внутрь. Поглазев на поднимающиеся вверх ряды столов с придвинутыми к ним сидениями, организованные амфитеатром, лейтенант начал присматривать место поближе к трибуне, где уже красовалась загородка для подсудимого. — Не сюда, боец, мы пойдем наверх, — сказал ему Роше. — Подальше от всех этих шумных дебатов. — Погодите, разве вам не надо быть рядом, чтобы сказать своё слово? — Никому не нужно моё слово. Я уже сделал свою работу, и мне остается только наблюдать результат. Убедиться, что всё пройдет как надо. А если нет, то придумать новый план действий. Он выбрал второй сверху ряд возле темного угла, не освещенного фонарями или светом из окон. Тут даже бумагу не почитаешь и записи не сделаешь. Но ему местечко понравилось. Он с комфортом устроился на лавке и поставил на стол перед собой фляжку, положил сверток с бутербродами. Еще совсем недавно заседания были чем-то вроде представления, и люди шли туда с намерением поразвлечься. А, как известно, зрелища и хлеб прекрасно сочетаются между собой. Клеркам пришлось провести ряд строгих реформ, чтобы запретить проносить еду и напитки в зал: взбудораженные процессом зрители зачастую принимались кидаться ими в трибуну, что, понятное дело, не нравилось никому. — Надо же, — Шеридан оценил взглядом явства. Он вдруг представил, как если начальника всё-таки вызовут, он так и пойдет вниз с набитым ртом. — Если б знал, то тоже притащил бы чего пожрать. А то по правилам ведь нельзя. — Традиции в Темерии пока сильнее правил. И, если что, тут всё на двоих, — Роше кивнул на снедь. — Разве я тебя обделю? Изнутри обе двери тоже охранялись солдатами. Не будь их, он позволил бы себе что-нибудь особенное по отношению к Шеридану. Хотя бы просто придвинуться поближе, погладить его по спине. Одна только эта мысль заставила его оттянуть ворот дублета и сдвинуть шаперон повыше. А ведь он еще даже не начал пить. Парень с интересом глядел на то, как в зал запускают первых зевак. Несколько безусых подростков тоже захотели пробраться, но их выдворили вон. Зато для их ровесника, дворянина с парой приближенных, пошире открыли дверь. — Это Эрберт из Нессена, внук Дигона, — пояснил Роше. — Ленник Маравеля поделился графской милостью и раздробил свои земли на несколько небольших клочков. Один из клочков достался Дигону. — И чего тут забыл этот Эрберт? Ему ж по возрасту даже стальной меч не положен. — Но, как видишь, у него на поясе фамильный гвихир. Он мелкий дворянчик, и если уже сейчас не позаботится о связях и положении, дальше ему будет непросто. Особенно когда сюзерен погибнет. — Так Маравель же не его сюзерен. По факту, его господином является графский ленник. Или я путаю опять? — Тут правильно. Но надо смотреть шире и копать основательнее. Нокаста, этот самый ленник и ярый приверженец Маравеля, сейчас под домашним арестом. У следствия не нашлось достаточно поводов закрыть его вслед за графом, но я это исправлю. Чуть позже. — Как? — Шеридан побоялся озвучить какую-нибудь догадку. Вернон улыбнулся, не скрывая нежности к этому Шеридану, который всегда так рано сдается, кроме как в сражении. Что всё равно лучше, чем оголтелая наглость. Потом, глянув на стражу и народ, он всё же поправил выражение лица. — Зависит от того, чем кончит пухлощекий герой сего дня. — Тогда Эрберту тоже нужно опасаться? — Именно. И он опасается. Он затем и прибыл сюда, дабы прилюдно показать всем, на чьей он стороне, и заручиться поддержкой тех, кто эту самую сторону представляет. — Корона, Орвалл, Наталис? — Любой из них, кто угодно. Даже фрейлины Анаис сойдут. Даже Кимбольт. Хотя на месте юнца я бы обходил Кимбольта за километр. И не только потому что он следующий на очереди к плахе. Шеридан зажмурился и удрученно потер лицо. Он не то что не думал о таких тонкостях, он даже не знал к ним путей. А для Роше это были забавные сувениры, которые он пришел перебрать. А заодно выпить и перекусить, как перед ярмарочным балаганом. — С чего этот пострел уже такой умный, хотя такой молодой? — Наверное, хорошо учился, слушал наставников. Следил за ситуацией. Но, скорее, у него отличные советники. Никто и никогда не бывает один, не борется в одиночку. Даже психи и святые. Эти слова заставили Шеридана чуть выдохнуть с облегчением. Он воспринял их на свой счет. — Не бойся думать, — продолжил Роше уже серьёзно, — И ошибаться. Не считай, будто я всё это как семечки щелкаю. Тоже ведь ошибаюсь, и часто. Бывает, сразу не могу въехать в суть. На моей стороне опыт, но и он не всегда помогает. — Даже будь мы ровесниками, между нами была бы пропасть. — Когда я был в твоем возрасте, мне виделась такая же пропасть между мной и дворянами. Или даже ветеранами-офицерами. Но она оказалась всего лишь канавой, которую легко перешагнуть, если захочется. — Что-то я сомневаюсь… В схемах-то я однозначно тупой, сразу говорю, но зато хорошо вижу, кто к кому и с какими намерениями. У вас с этим похуже, как я заметил. Давайте разделим обязанности что ли? — Мне нравится эта идея, — Вернон одобрительно хлопнул его по руке. Потом добавил, понизив голос: — А мои намерения, значит, тоже видишь? Тут Шеридан опять стушевался. — Ну, это немного не так работает. Про чужих, которые меня не касаются, видится легче, четче. Непредвзято. Хотя, — он шмыгнул носом и вперил задумчивый взгляд в потолок, — я сразу понял, когда ваше отношение ко мне переменилось. Мы тогда еще под Вергеном стояли. — Когда я тебе должность дал? — Не, еще раньше. На день или два. Правда, потом я всё равно запутался. И сейчас мало что понимаю. — Если уж ты путаешься в таком, то куда мне? В голове у Вернона промелькнула мысль о Иорвете и его намерениях, раз от раза более туманных, но он отмахнулся от нее, как от зудящего комара. «Не здесь и не сейчас. Пусть всё это остается в Гарсери». — О, Наталис прибыл, — заметил лейтенант. — Значит, скоро начнут. — Ага. Можно открывать флягу. Нижние ряды заполнились последними, их хозяева не торопились душить себя быстро прогревшимся воздухом, но народ еще тонкой струйкой продолжал красться вдоль дальней стены и занимать ряды всё выше и выше. Студенты, приехавшие на практику, зашелестели бумажками и приняли натачивать перья, переговариваясь между собой. Клерки готовили столы для судей. Обстановка царила оживленно-деловая, совсем не такая, как на казни. По странному стечению обстоятельств вокруг капитана Синих Полосок и его спутника оставалось достаточно свободного места. Здесь было слишком сумрачно для тех, кто желал вести записи, и слишком далеко от трибуны для тех, кто желал всё слышать и, может быть, говорить. На самый последний ряд набились горожане из приличных, еще не умеющие вести себя тихо, но даже они соблюдали дистанцию. Очевидно, репутация специального отряда уже работала так, как нужно было Роше. Оба хорошо помнили, в каком виде выволокли на свет божий Шеалу де Тансервилль, а потому удивились, когда граф Маравель появился в дверях и прошел до клетки сам, на своих двоих. Вернон с досадой цокнул и напрягся. Дворянин не выглядел измученным и не был избит, но и довольным жизнью тоже не казался. Он скинул вес раза в два, хотя скорее от переживаний, чем ограничений в питании. — Черт, я считал, мы быстро покончим с ним, — протянул Роше. Но всё-таки открыл фляжку и сделал пару больших глотков. Протянул ее Шеридану. — Незачем было держать его в хорошем состоянии, — тот мучительно соображал, что это значит и о чем говорит. Решился на осторожное предположение: — Его сторонники оказались влиятельнее, чем ожидалось. — Посмотрим, — капитан вперил взгляд в коннетабля. Наталис о чем-то беседовал с Велерадом, едва ли обращая внимание на Маравеля. Затем послышался стук судейского молотка, и гул в зале разом стих. Из того, что происходило дальше, Шеридан понял примерно половину. Забыв о еде, он вслушивался в каждое слово, проводил связи между фактами, сопоставлял с реакцией публики. Особенно тех, для кого процесс над предателем был жизненно важен. Отбросив завистливую неприязнь, посматривал на молокососа Эрберта — раз уж Роше его отметил, значит, на его поведение можно опереться. И забыл бы даже, что сам Роше сидит тут рядом, если бы не проверял каждую из своих мыслей путем обращения к его лицу. По одной только его позе и коротким междометиям можно было судить о правильности собственных выводов. Маравель защищался спокойно. В общем-то, следствие было окончено, и сегодня от него требовалось только формальное признание своей вины. Хотя можно было обойтись и без последнего. Подсудимым кметам, например, вообще права слова не давали. Но каким-то образом то, что он скажет, должно было отразиться на судьбе всех, кто от него зависел. И Шеридан понимал, что Роше известны все эти личности. Он действительно пришел сюда посмотреть на результат и дошлифовать важные мелочи. «Но зачем я-то это делаю?», вдруг подумал лейтенант. «Зачем напрягаюсь, вникаю?» У капитана, конечно, есть на него некоторые планы, но эти планы не имеют никакого смысла, если между ними ничего не изменится. Надо взять себя в руки и прекратить эти четыре года мучений, пока они не превратились в пять, десять, двадцать… Надо уйти и искать себе новое место. Суд не прерывался для обсуждения приговора. После двух коротких стуков молотком секретарь начал зачитывать приговор. Роше сидел, напряженно выпрямившись, весь подавшись в сторону трибуны. Так, будто не знал, как решится судьба Маравеля. «Даже он не может знать всё». Коньячный хмель ударил Шеридану в голову, дополняя пагубное воздействие духоты. Он не слушал речь секретаря, не слушал возгласы протестующих — то было лишь раздражающее жужжание, благодаря которому он не отключался на месте. «Без него эта кутерьма не имеет смысла», крутилось у него в мозгах, пока он неотрывно смотрел на профиль капитана. И ему было плевать, как это выглядит со стороны. Он уедет куда-нибудь подальше, может даже прочь из Темерии, и отлично устроится. Есть опыт, послужной список и голова на плечах. Таким везде рады. — Фух, гора с плеч, — выдохнул, наконец, Роше и откинулся на спинку скамьи. Его лицо светилось облегчением. — И у меня теперь развязаны руки. «Интересно, для чего? Должно быть, что-то про Маравеля», лейтенант видел, как в его глазах заплясали искорки возбуждения, когда стражи взяли приговоренного под руки и повели из зала, а он упирался и орал, отбросив прочь свое дворянское достоинство, что его единственной целью было благосостояние и процветание Темерии. Как его жена и племянники кинулись на солдат, пытаясь отбить родственника, и как их всех потеснили прочь, а кого-то даже опрокинули через стол. Как покатилась со смеху толпа, словно речь шла о порке мелкого мошенника. Роше тоже посмеивался и продолжал прихлебывать из бутылки. Его впалые щеки раскраснелись, как и шея над воротником, в приоткрытом рте поблескивали белые зубы. Он радовался не казни и даже не грядущей расправе над врагами Темерии, а отлично проделанной работе. Выполненному долгу. «Как я буду жить, если больше не смогу увидеть его таким?» Шеридан заставил себя изобразить адекватную ситуации реакцию. «Если не смогу увидеть его вообще». — Просто хочу, чтоб вы знали, — проговорил он тихо, едва различимо. — Я всегда буду любить вас. Он надеялся, что его услышат, но о последствиях уже не думал. — Ну и момент ты выбрал, — отозвался Роше, не поворачивая головы. Потом всё же наклонился ближе и поймал его взгляд. — Я тоже люблю тебя, Шеридан. Но после представления у нас будет еще одно дело. Сосредоточься. И только потом мы, хм, сможем пойти ко мне. Но тот лишь грустно помотал головой и поднялся, чтобы пойти к выходу. Зал уже начал пустеть. Роше подскочил вслед за ним, машинально прихватив флягу, и нагнал у дверей. — Там шумно было. Ты поди не понял ничего. Давай повторю. — У нас будет еще одно дело. После которого надо будет зайти к вам домой, — он с наслаждением продыхивал легкие. После духоты зала воздух в дворцовом коридоре отдавал горной свежестью. — В целом, да. Но была еще и другая фраза. — Была, — Шеридан посмотрел в сторону. — Зачем вы ее сказали? — Захотел так. Потому что так чувствую. Она крутилась на языке, как твоя — у тебя. Ему не верили, потому что нечто подобное уже было сказано в Вадстене, но обесценилось дальнейшими событиями. Какие гарантии, что и это новое не пустота? — Она ничего не изменит. — Как и твоя патетика. Ты знаешь, что это за слово? — Нечто из лексикона остроухих. Или из стиля их поведения. Ко мне не имеет никакого отношения. — Скажу по простому: ты выкручиваешь мне яйца. Так понятнее? — Понятнее. Мне знакомо это ощущение. Спасибо знакомству с вами. — Ну уж я тут ни при чем, — всплеснул руками Роше. Он был в отчаянии оттого, что до Шеридана, как и до Иорвета стало невозможно достучаться. — Я недостаточно умен, чтобы понять, что именно вы делаете. И зачем. Но чуйка меня никогда не подводит. — Что мне сделать тогда, чтобы ты понял? — Просто скажите, чего мне ожидать. Что будет дальше. Роше почесал затылок. — Черт, я хотел, чтобы осталось место для импровизации. Элемента неожиданности. Потому что так вот в лоб — ну это просто несерьезно. Никто так не делает. — Мне до фени все эти «никто», речь ведь не о них. Просто назовите три ближайших события, которые ждут нас. Я не говорю про завтра или всю жизнь. Три события на сегодня. Этого будет достаточно. Он выжидающе смотрел на капитана, готовый к любому исходу. Запасные варианты, пути отступления, которые он надумал, не казались такими уж надежными, но на них можно было положиться, если его опять опрокинут. — Хорошо, так и быть, — Вернон прочистил горло. — Если бы Маравелю вынесли приговор об изгнании, а не о казни, это был бы один расклад. Но Совет решил иначе, и это другой расклад. Мне так проще, и всем так проще. Нокаста, вассал графа, о котором я говорил, находится в Вызиме, в своем особняке. Он уже ничем не поможет своему хозяину, но впоследствии может сколотить костяк поддержки для нильфов. Лучше убрать его сейчас, сегодня. Как можно раньше. Чем мы и займемся. — Это тянет на одно событие. — Одно и будет. Первое. Мы навестим запертого в своё особняке Нокасту. Результатом будет его передислокация в дворцовый каземат. Далее, вторым делом мы пойдем ко мне и отпразднуем удачное завершение маравелевского дела. Тут как обычно: выпьем-закусим. Обсудим кое-что по работе. Или лучше в заведение? — Лучше к вам, конечно. — Я так и подумал. А третьим делом мы, наверное, пойдем в кровать, — он помолчал, испытывая при этом будоражащую растерянность, но ни толику неловкости. — Возможно, это даже станет четвертым и пятым делом за сегодня. Если ты этого захочешь. Шеридан вновь недоверчиво поджал губы. Потом еще раз мысленно прогнал услышанное и не нашел в нем подвоха. Всё было сказано предельно ясно. Возможно, стоило наконец-то допустить мысль, что ему не врут, не учиняют над ним дурацких розыгрышей? Что второй стороне тоже очень нелегко было решиться на такую прямоту. — Мне всё нравится, — сказал он чуть погодя. — Если я вас правильно понял. — Надеюсь. Я постарался объяснить доходчиво. — И не передумаете в процессе? — Нет. Даже если ты будешь медлить. Или задавать сотню уточняющих вопросов. Или как-нибудь еще решишь помотать мои измотанные нервы. — Ладно, — это всё, что смог из себя выдавить лейтенант, не в силах сдержать возвращение дурацкой улыбки. Он получил то, о чем попросил. В чем нуждался. И пусть до однозначной определенности еще далеко, появился хотя бы фундамент, на котором ему будет проще выстраивать свою линию поведения. — Так и сделаем, — повторил он и добавил: — Только я бы поменял местами четвертое дело на первое. Но работа есть работа. Роше призадумался над предложенной рокировкой. Она означала, что Шеридан не против завершить этот пункт где-то не в постели. Вообще, мест хватало, но… — Верно, работа есть работа. Им не было нужды брать подкрепление. Домашний арест означал, что личная дружина арестованного распущена, а ее место заняли люди регента. Шеридан был скорее рад такому раскладу, потому что в противном случае Роше вызвал бы стражу Храмового, а не Купеческого, а Мейс мог включить в отряд Юза, и тогда получилось бы совсем уж неудобно. — Значит, нам остается только зайти и взять его готовеньким, — заметил он чуть разочаровано. — Без схватки, без дома вверх дном. — Можешь попинать его, если будет сопротивляться. Но сразу скажу, что пинать там особо нечего. Сам увидишь. — Мне нравились наши прежние налеты на усадьбы мятежников. Было где разгуляться. — Я думал, тебе по душе мир в Темерии. Врагов-то всегда хватает, и лучше когда они за границами, а не внутри них. — Да, я это и имел в виду. Просто враги у меня сразу теряют свою национальную принадлежность. Роше посмотрел на него: — Как удобно. Никаких мук совести, сразу черное или белое. А если бы врагом Темерии оказался твой друг? Или наоборот. — Так не бывает, — Шеридан мотнул головой. Со стороны Роше это наверняка был очередной намек Иорвета. — Я не завожу друзей среди неблагонадежных. Поэтому у меня их так мало. Но это скорее плюс, чем минус. Как он и рассчитывал, капитан правильно понял расставленные акценты и замял тему. Впрочем, они уже были на месте. Перед особняком Нокасты дежурили трое молодчиков в полном латном доспехе, они хором преветствовали капитана Синих Полосок, но забрало шлема поднял только офицер. — Уже ждем вас, — пробасил он. — Сами его выведете или нужна помощь? Вернон кивнул на своего лейтенанта: — Справимся. Если бы не обыск, я даже руки не стал бы марать. Офицер открыл для них внешние двери, но в здание они зашли одни. Нокасте не разрешили оставить слуг, они могли помочь ему с побегом, в результате чего жилище дворянина начало постепенно зарастать бардаком. Готовить ему приходилось самому, что, очевидно, давалось ему неважно, поскольку в котелках и сковородках осталось полно еды. Ношеное исподнее, которое он менял каждый день, белесым ворохом дыбилось в кресле. Самого дворянина не было ни видно, ни слышно. — Забился куда-то, хер, — проворчал Роше. — Пока можно обыск устроить. — Да нечего тут искать. Если и было, он давно всё уничтожил в камине. Сраные следственные проволочки, из-за них мы теряем столько материала! — И времени. Наверняка он наверху. Я слышал скрип половицы. Однако Нокаста обнаружился неподалеку. Скрип половиц доносился из маленького кабинета, притулившегося между кладовой и кухней. Кабинет оказался заперт. Вернон утомленно вздохнул, а Шеридан перехватил покрепче свой новый клевец. — Именем короны, открывай! — гаркнул он. И тут же поправился: — Или, может, лучше «именем коннетабля»? — Да хоть именем Косматого. Он всё равно не откроет. Ломай. Солдат с размаху отпустил острие клевца на шов замочной заплатки, и та со скрежетом просела в своём гнезде. Вторым ударом он зацепил металлический край и дернул его на себя, вырывая со всем содержимым. Язычок, правда, оставался в пазу, так что пришлось выбивать дверь плечом. Полотно грохнуло о стену, и обитатель комнаты тихо пискнул возле дальней стены. — Кажется, еще жив, — проговорил Роше, вглядываясь в полумрак. — Уже хорошо. — Хорошо будет, если он не приготовил нам ловушку, — Шеридан на всякий случай приготовился к обороне и оттеснил командира себе за спину. — Да погоди ты, рыцарь-защитник, — рассмеялся тот. — Надо сначала штору снять, а то не видно нихрена. Он двинулся к окну, уверенный, что сжавшееся тело на полу не подумает их атаковать. Противоположный вариант тоже держал на уме, но случилось другое. Как только он пустил в комнату свет, Нокаста с воплем ужаса рванул к выходу. Нырнул Шеридану под руку и зацепился за дверной косяк, затем, использовав его как рычаг, ускорился с намерением выскочить на улицу. Правильно рассчитал, что стража расслабится, оставив всё на откуп Полоскам, и ему ничто не помешает затеряться среди улочек и, далее, рыночных палаток. А потом его ищи-свищи по всему городу. — Стоять, сучара! — лейтенант не растерялся и кинулся за ним. Арбалет уже не зарядишь, да и нет его, не взял с собой. Метательным ножом есть риск убить его совсем, если в важный орган попадешь или в артерию. Нильфгаардская звезда возымеет тот же эффект. Но хуже всего — люди Наталиса увидят промах специального отряда. Притом кого? Командира и его заместителя. Такой позор нельзя допустить. Нокаста, отчего-то продолжая вопить, на полной скорости впечатался во входную дверь и потратил драгоценные секунды на то, чтобы открыть хотя бы одну из тяжелых створок. Шеридан, недолго думая, достал звезду и со всей силы швырнул ее беглецу в спину, и тот выгнулся дугой как от удара кнутом. Заверещал. «Всё идет как надо», мысленно ликовал он. Почти так же, как было в Лок Муинне. Он сражается бок о бок со своим командиром, со своим возлюбленным. И пусть это не сражение, а Нокаста никакой не противник — просто щуплый юркий старикан… — Н-да, как же ты это неосторожно придумал, — с притворным сочувствием проговорил Роше, склоняясь над корчащимся мужчиной. — Если уж задумал бежать, то раньше надо было. И через проулок, а не через парадный вход. Теперь вот помучаться придется с раной. — Меня всё равно казнят? Я приговорен? — прошептал тот, бледный, напуганный до трясучки и мучающийся от боли. Шеридан тоже ждал ответа капитана, глядя на то, как под Нокастой размазывается темно-бордовая лужа. «Странно, что когда они работают на мятежников, то ничего не боятся». — Конечно, приговорен, — подтвердил Роше. — И конечно, казнят, так же, как графа Маравеля, твоего покровителя. Хотя ты скорее загнешься от сепсиса. — Я патриот, и всегда им был! Все наши действия были направлены только на защиту Темерии. На ее благополучие и независимость! — Тогда советую попросить коннетабля об ускорении процедуры. Подвалы Королевского дворца не в пример лучше, чем тюрьма в Храмовом, но твоему особняку явно проигрывают. Сложно будет привыкнуть к новому уровню жизни, сколько она ни продлится. Нокаста замер на несколько секунд, будто раздумывая, а потом к всеобщему удивлению вдруг разрыдался. Он всхлипывал, заходясь спазмами, пуская носом пузыри, и колотился затылком о доски пола, а Роше озадаченно чесал подбородок и смотрел на Шеридана. Они настолько редко бывали свидетелями подобной бурной реакции, что теперь не знали что и делать. — Может, сжалимся и прирежем его? — спросил Шеридан. — В самом деле, он старик, что с него взять? Потом отпишетесь на попытку побега при задержании. — Видимо, придется. Зараза, это самая ненавистная часть моей работы. Он выдал признание, которое не смог бы озвучить в присутствии Иорвета. Более того, тогда, в бандитском лагере эльф высмеял его сострадание, как высмеивал всегда, когда речь шла о ком-то другом, кроме его соплеменников. — У меня с этим так же, — поделился в ответ лейтенант. — Легко, когда он с оружием бежит на тебя. И тяжело, когда вот так вот… В общем, сколько ни ограждай себя от мук выбора, они сами тебя находят. — Так как поступим? Ты или я, или монетку кинем? — Роше попытался скрасить чужую истерику иронией. Но Шеридан глянул на него с укором: сейчас не время для монеток и иронии. — Я сделаю. Но в следующий раз, если придется — вы. Он вынул нож и присел над Нокастой, при этом не забывая следить, нет ли у того ответной уловки в рукаве. Нельзя ослаблять бдительность. — Вы преступник, предатель Темерии и короны, — сказал он дворянину. — Итог один: вас повесят или отсекут голову. Но, скорее всего, придется долго ждать. Вы готовы сейчас покончить с этим? Пожилой мужчина кое-как придержал всхлипы и с еще большим ужасом уставился на нож в руках у Шеридана. Сглотнул, явно представляя себе то, что произойдет, если он согласится. И проблеял, наконец: — Н-нет. Не сейчас. Пусть тюрьма, пусть сепсис. Пусть потом что угодно, но не сейчас! Не сводя глаз с клинка, он принялся отползать в сторону двери, позабыв про боль и грядущие мучения. — Зря, — пожал плечами Роше. — Пакуй его тогда. Надоело с ним возиться. Вздохнув, Шеридан убрал нож и скрутил руки Нокасты за его спиной, обвязал их веревкой, проверил узел. Спустя минуту мятежник, которому напоследок совсем отказали ноги, был выволочен наружу и передан офицеру Наталиса. Вернон заметил только: — Могли бы обойтись без меня. Но раз нужно было присутствие должностного лица — ничего не поделаешь. Он вдруг подумал о том, что для укрепления новой легенды стоило располосовать дворянина, как шкуру на ремни. Но не смог перебороть себя. Причиной тому влияние подчиненного, который, вопреки своим словам о черном и белом, гораздо лучше, чем он, чувствовал оттенки. Возможно, в их работе такая избирательность только мешала, но в личном плане единомыслие приносило комфорт. Одно обстоятельство из многих, которые Роше чувствовал, но едва ли мог назвать или объяснить. Еще одним таким обстоятельством было отсутствие соперничества. Даже намеков на него. Улица перед особняком Нокасты полнилась зеваками, когда дворянина запихивали в арестантскую повозку, но теперь народ бегло расходился, не желая привлечь внимание Полосок. Даже окна позакрывались. Так что Роше, не скрываясь, жадно оглядел Шеридана сверху вниз и обратно. — Теперь действие два или действие три? — спросил вслух. — Любое, в любом порядке. Происшествие с Нокастой было досадным недоразумением, оба хотели чего-то более привычного для себя. Роше ставил на то, что старик озаботится засадой или подошлет тайных убийц, которые попытаются разметать конвой и помочь ему скрыться — от представителя знати стоило ожидать такого уровня изобретательности — и тогда будет повод размяться. Хорошая драка бодрила и поднимала настроение. Но завершение дела Маравеля, которое тянулось с осени, грело душу сильнее. Роше редко чувствовал себя так хорошо. Или, может, причина была в том, что Шеридан рядом. Что наконец-то всё идет так, как нужно. — На казнь-то посмотрим потом? Жиробаса вешать будут, я слышал, — парень вновь довольно лыбился. — Будто ты еще не насмотрелся. — Хочу убедиться, что мятежный дух покинул тело. Вам достаточно расписки в амбарной книге, а я вот пока своими глазами не увижу, не поверю. — Так и быть. Будет время — заглянем на площадь. Он заменил старую входную дверь и поставил туда два замка. Теперь, когда дом не нуждался в охране, пришлось устроить сторожа на другое место работы, чтобы тот не терял доход. Не в его привычках было выставлять на улицу старые кадры. Во-первых, еще могут пригодиться. Во-вторых, это просто подло. О чем он и сказал Шеридану. С ним как-то легко получалось делиться всем, что в голове. Раньше он себе такого не позволял. — Ну, это правильно, — одобрил тот. — Я бы сам так поступил. Он зашел внутрь и несколько растерянно воззрился на произошедшие с жилищем капитана изменения. Ничего кардинального, но топчан сторожа пропал, оставив вместо себя пустоту, а камин на первом этаже еле теплился, хотя стояла прохлада. Источником света оставался только фонарь в стеклянном колпаке. Шеридан тут же предложил воскресить огонь, но Роше покачал головой: — Незачем. На втором этаже хорошо натоплено. — Ясно. Но тут хоть лавка какая нужна. Или стол. А то совсем ничего — как-то странно. — Потом сделаешь, как тебе надо будет. Я велел рабочим вывезти лишнюю мебель в казарму, но при желании ее можно будет вернуть. И, стало быть, вот этот комплект ключей — твой, — он протянул ему небольшую связку. Которую приняли с еще большей растерянностью. — То есть, мне можно будет приходить? — Так, давай не тормози. Я планировал, что ты будешь жить здесь, а не в Командории. Ты офицер всё-таки. Хотя это не главное сейчас. У Шеридана промелькнула мысль о том, какое это совпадение: он сам днями назад нашел новое жилье для Юза, а теперь вот командир нашел новое жилье для него. Вернее, предложил жить у себя. Это, пожалуй, поважнее будет. — Значит, и вы здесь жить собираетесь? Не в казарме же. То есть, мы вместе тут жить будем, — он озвучил именно это, побоявишись озвучить другое: о том, что Роше, скорее всего, поедет в Гарсери. И когда подтвердилось первое, а не второе, у него отлегло от сердца. — Вместе, вместе. Ты лучше глянь, что наверху теперь делается. — Ну-ка, ну-ка. Он снял плащ и шлем, но убрать их пока было некуда, и он просто зажал их подмышкой. Поднялся на второй этаж. Как выяснилось, капитан весь первый этаж сделал прихожей, поэтому рядок гвоздей для плаща и полка для головных уборов оказалась на самом верху лестницы. Не самое удобное решение, Шеридан оставил бы всё это внизу, у входа. — Я не заморачивался, — пояснил тот. — Едва закончил с обустройством и наведением порядка. У меня не так много свободного времени на подобные мелочи. — Тогда мелочи будут на мне. — Это невероятно облегчит мне жизнь. В последний раз, когда лейтенант помогал здесь с уборкой, они вдвоем едва расчистили пространство для одной койки, и всё равно кругом остался завал. Теперь же Роше явно кого-то нанял, и помещение оказалось настолько просторным, что из него при желании можно было сделать две, а то и три комнаты. Сразу бросилась в глаза кровать. Не та, что установили ранее, а другая — намного больше, рассчитанная на двух человек. Прежняя, маленькая и низкая, была задвинута в дальний угол и заправлена покрывалом. — Для отвода глаз, — пояснил Вернон, — если кому-то случится сюда заглянуть. Но если ты предпочитаешь спать один, то она может пригодиться. Тогда ее лучше будет подвинуть к камину. — Я знаю для чего она пригодится, — Шеридан хохотнул, — шмотье на нее складывать. Шкафа-то нет. — Как это нет? Вот он, за ширмой. Там же дальше умывальник. Остальные удобства, как ты помнишь, на первом этаже. — О, вы и кабинет смастрячили, — он указал на стол характерной конфигурации и сейф рядом с ним, пристроенные возле окна, где светлее. — Собираетесь посетителей принимать? — Ни в коем случае. Это мой дом, и всякие левые люди тут не нужны. Но бумажную работу я брать буду, и тебя тоже нагружу. Не расслабляйся. — Я б удивился, будь оно иначе. Он вернулся к кровати, в ногах у которой стоял еще один стол, обеденный. Несколько блюд, расставленных там, были накрыты кухонными колпаками, а между ними примостилось несколько бутылок с горячительным. — Какой вы всё-таки консерватор, — поцокал Шеридан. — Летом мне будет сорок. Ясно-понятно, что я люблю как по старинке. Он отогнал непрошенные воспоминания о домике под Вергеном, где похожим образом готовился к встречам с другим. Многообещающее ничего, навсегда канувшее в лету… — Так ведь я без упрека. Если б вы не организовали застолье, то я сам бы подсуетился. Все такое любят. Не в плюй-камни же играть, в самом деле. — Хм, а ты не скучаешь по своим дворцовым играм с фрейлинами? Теперь опять только одни мужики и казарма. — Вот вы вспомнили, а! Роше продолжал болтовню ни о чем, чтобы Шеридан перестал чувствовать себя чужим здесь. Рассчитывал, что ему понравится увиденное, и что он оценит такой жест и примет его. Вернее, даже не сомневался в положительности той реакции, которую получит. Ему лишь интересно было, что именно будет замечено и сказано. — Чего-то не хватает. Но я никак не могу понять чего. Вообще, если хотите моего мнения, то тут гораздо лучше, чем в Гарсери. Пока не обжито, но это дело поправимое. Ему стало невероятно тепло от одной мысли о том, как капитан всё это готовил втайне от него, планировал, нанимал бригаду, тратил время. «Но ведь Иорвету он тоже готовил», кольнуло его холодной иглой. «Целый замок ему отгрохал». — Занавесок не хватает. Я всю голову сломал, что еще нужно. Занавески. Хорошо, хоть ставни есть. — Лишь бы не гобелены по стенам. — Чего это? Они хорошо сохраняют тепло. — Ненавижу гобелены. Особенно с охотой, луками, дичью и прочей хренью. — Вот разошелся, — капитан, не выдержав, потянул его к себе. — Гобелены не нравятся, охота не нравится, Гарсери не нравится. — Там всё теперь проклятым эльфьим духом пропитано. Пришел и везде всё отравил. Роше взял в ладони его лицо, приблизил к своему. — Тогда не пускай его сюда. И не упоминай о нем, ясно? — Постараюсь, но не обещаю, — Шеридан завороженно смотрел на его губы, с трудом пуская в сознание мысль, что теперь имеет полное право проявить инициативу. И, чуть помедлив, проявил ее. «Ну вот оно и происходит», мысленно выдохнул Вернон. Очень непросто было выкроить в своем расписании достаточный промежуток, чтобы насладиться этим моментом и тем, что будет после него. Не торопиться, прожить всё как положено. Позволить ощущениям течь сквозь себя и другого, объединяя, выравнивая, связывая. Он надеялся только, что уже не потеряет пол под ногами, однако всё равно опасно покачнулся. Здесь не было другой опоры, кроме Шеридана, который сам едва держался, поэтому поцелуй получился недолгим. Они почти сразу прервали его, вцепившись друг в друга и пережидая, пока онемевшие губы снова обретут чувствительность и стихнет покалывание в затылке. Еще какое-то время понадобилось на то, чтобы избавиться от одежды. Никто не жалел о нем, не подгонял себя или другого. Наоборот, в том был особый риутал. Роше нравилось, как сидит на молодом мужчине его броня, какой он складный и мощный в ней. И, конечно же, без нее. Руки дрожали от нетерпения, не слушались, а добравшись до обнаженной кожи, долго не могли оторваться от нее. Гладили и сжимали, изучали то, что давно было изучено взглядом и чем он не раз любовался издали, а теперь желал попробовать и губами. Он помог Шеридану раздеться до конца и вновь притиснул к себе, приподнял над полом, вдыхая здоровый запах его тела, на груди и животе покрытого чуть заметным ворсом. Тот напомнил ему, что слишком тяжелый, но это была чушь. Роше опустился вместе с ним на кровать и откинулся назад, побуждая его нависнуть сверху, наслаждаясь его весом на себе. Парализованный от возбуждения, он понимал, что на прелюдию не остается никаких сил, однако даже не думал торопиться. Безуспешно пытался прогнать из головы сравнения его с тем, другим. Шеридан действительно отличался, но не только внешностью и поведением — с ним он сам ощущал и вел себя как-то иначе. В первую очередь, потому что не был вынужден противостоять чужому превосходству, стремлению подавлять и контролировать каждое движение. Настойчивости это не отменяло, но эта настойчивость была подвижной и гибкой, чутко реагирующей на каждый его жест. Его спрашивали без слов и действовали только после получения ответа. Хотя сам он на всякий случай предпочел уточнить вслух: — Как ты любишь? Как тебе нравится? — Вообще как угодно. Давайте так, как нравится вам. Только если хотите меня снизу, надо будет, хм, проявить терпение. Уже неосуществимо. То, что начиналось так осторожно и размерено, грозилось переродиться в яркую, но короткую вспышку. И без должной аккуратности она могла причинить только вред. Роше посмотрел на его освобожденный от белья член. Хотелось взять его в руку, взъерошить ромбик темно-русых волос на лобке, покачать на ладони потяжелевшие яички, но он понимал, что так будет только хуже. Всё закончится еще быстрее. — Тогда принимать буду я, — он озвучил то, о чем думал в последние несколько минут. Или несколько недель. Шеридан округлил глаза и чуть отстранился. — То есть? Вы это серьезно сейчас? — Конечно, — Вернон погладил его по вытянувшемуся от удивления лицу. — Не бойся, я чистый там и пустой. Всё же есть какой-никакой опыт. — Да нет, я про другое. Просто если бы я правда… Это бессвязное бормотание можно было слушать вечно, но пора было двигаться дальше. Он подтянулся вверх и стащил с себя белье, потом улегся так, чтобы Шеридану было удобнее войти. Вручил ему бутылек с маслом. — Мне кажется, это всё порошковый сон. — Надеюсь, нет. Впрочем, если и так, то я проснусь и осуществлю его наяву. Он заставил себя пошевелить рукой. Сначала ничего не получилось, но потом она поддалась, ожила. Такая реакция была для него уже привычной, но теперь нужно было помочь Шеридану, который застыл в напряженной позе, продолжая льнуть к нему, и только-только приходил в себя. Его дыхание вырывалось резко, со всхлипами, но это были муки счастливого человека. Вернон сам был не в силах поместить в себе всё то, что чувствовал. Мыслей в голове было мало, зато в душе теперь господствовало одно-единственное ощущение — всеобъемлющее спокойствие и уверенность. Редкие гости в его жизни. На фоне них особенно четко выделялось чужеродное, сходящее с ума и беснующееся нечто, однажды поселившееся у него в сердце. Оно свертывалось и развертывалось, выпускало шипы, силилось принести разрушения, если уж не смогло учинить никаких препятствий. Очевидно пораженное наглостью Роше. Тем, что он посмел. «И посмею снова». Такой была первая связная мысль. А первым осознанным действием он подтянул сбитое к ногам одеяло и укрыл им себя и Шеридана. — Зачем? — запротестовал тот. — Мне вас видно не будет. — Без одеяла ты замерзнешь, родной. Весь мокрый же. Потом еще насмотримся. Прерывисто вздохнув, парень повернулся на спину, с мечтательной улыбкой уставился в потолок. Кровать Роше оказалась крайне удобной, и хорошо было полежать в ней еще подольше, подремать… Потом он с облегчением вспомнил, что никуда уходить не надо. Это и его кровать тоже. — Знаете, это лучший день в моей жизни, самый лучший из всех. Теперь и помереть не обидно. — Чего ты вдруг помирать собрался? — Ну, просто говорят так, когда свершилось что-то немыслимо важное. Ценное. — Хм, тогда я согласен, — Роше отыскал его руку и сжал ее. Затем подтянул повыше, чтобы поцеловать. Никакая нежность больше не казалась чрезмерной. Он молча скользил взглядом по лицу лейтенанта, который весь сиял изнутри от пережитой эйфории. Хотелось прижать его к себе и пить с него это сияние, эти умиротворение и безмятежность, греться ими, не обжигаясь. Сказать ему что-то ласковое и глупое, какое только в постели говорят. Или вообще не ограничиваться никакими рамками. — Получается, с ним вы тоже снизу бываете, — прошептал вдруг Шеридан, и лицо его враз посмурнело. «Черт. Так и знал, что он будет задавать вопросы» — Получается, да. По-разному получается. И у нас будет по-разному. Парень продолжал смотреть в одну точку и хмуриться. Ему нужно было время, чтобы переварить новую информацию. Отчего-то он полагал, что капитан занимает в тех отношениях ожидаемую от него ведующую роль, а эльф лишь терпит, желательно, со страданиями, потому что иного не достоин. Но умом он понимал, что нет смысла озвучивать свои ревнивые домыслы. Роше делает так, как считает нужным, и это та константа, которую невозможно изменить. Тот, словно уловив что-то, напомнил: — Мы же условились не говорить о нем? — Не получается. Придется возвращаться к этой теме, пока не наступит хоть какая-то ясность. И вообще, — он поежился, — часто баловаться туда — неполезно для здоровья. Прежде чем вы перебили меня, я собирался сказать, что есть много других способов. — Знаю. Про неполезное и про способы. Мы все их попробуем, обязательно. — Тогда почему… — Шаридан вновь чуть запнулся, — почему с ним продолжаете так? Я сразу понял, когда вошел, что вы совсем недавно, ну… «Потому что ему так нравится». В ответном взгляде была какая-то необъяснимая тревога. Очевидно, он догадывался о том, чего никто не мог видеть и знать. Вернон ласково провел пальцем по его подбородку, потом придвинулся ближе и повторил это касание губами. — Так переживаешь за меня. — А вы бы за меня не переживали? — В первую очередь. Потому я и запрещал тебе путаться со всякими проходимцами. — Сердце болело, ага. — Болело. Говорю, как есть. Мало ли какой дряни можно нахвататься. — Только поэтому? — Не только, — он решил, что лучше выложить всё начистоту. — Сложно было вынести мысль, что ты получаешь удовольствие с кем-то еще. — Мне тоже сложно. — Теперь уже не будет. Прости, что так долго тянул с этим. Нам давно пора было начать, — он говорил со всей искренностью, которую мог из себя выжать, и надеялся, что ее правильно поймут и оценят. — Мы очень многое потеряли. К его удивлению, Шеридан возразил: — Мы ничего не потеряли. Я считаю, всё происходит в свое время. Любовь и привязанность не возникают за одну ночь, и даже не за один год. За них надо платить свою цену. В моем случае это было мучительное ожидание. — Вот как. Интересно, что тогда — в моем? Учитывая, что до прошлой осени я ни о чем не подозревал, а потом получил столько, что впору к гадалке идти. Спрашивать, почему и за что. Ему было приятно видеть, как на лице молодого человека вновь появляется улыбка. — Возможно, у вас еще всё впереди. Но, надеюсь, нет. Если у кого-то в этом королевстве жизнь напряженеее и богаче на проблемы, чем ваша, я бы посмотрел в его лживые глаза. Роше усмехнулся и погладил его широкое плечо. Забрался пальцами под серебряную цепочку на его шее, продолжая возвращаться мыслями к Иорвету. Все эти дни он убеждал себя в том, что та подстава с побегом сподвигла его скорее решить ситуацию с Шериданом. Вернее, решить ее так, чтобы каким-то образом починилось и то, что есть с эльфом, хотя это даже в теории звучало невероятно. Всё равно, что чинить очки, кинув их в печь. Сравнение не из лучших, но его голова отказывалась рождать более цветистые образы. Важнее было то, что к нему пришло понимание проблемы: он слишком многое прощал и позволял Лису, и это никому не шло в прок. Потому что позволять и прощать надо было самому себе. — Ну что же, — Шеридан заговорил вновь, — три шага пройдены. Что будет дальше? — Много чего. Основная работа у меня здесь, в Вызиме, значит, большую часть времени я буду проводить здесь. Но и туда надо нужно наведываться, проверять. Полагаю, раза в неделю будет достаточно. Очевидно, лейтенант собирался ввернуть какое-то уточнение. Но сдержался. Незачем произносить вслух то, что и так ясно. — Значит, он останется там, пока вы не решите, с кем вам лучше. — С тобой, — такой ответ был очевиден. — Но да, Гарсери пока останется. — Я просто не понимаю, почему? — Шеридан привстал на локте и машинально прикрыл бедра одеялом, словно ему стало неуместно делиться своей наготой. — Если выбор уже сделан, зачем оставлять всё в подвешенном состоянии? — Если бы я знал. Роше поднялся с кровати и налил себе воды, но одеваться не спешил, даже белье не натянул. Он был в своем доме, и перед ним лежал его любовник, его партнер, перед которым не хотелось закрываться. Пожалуй, стоило хотя бы ополоснуться за ширмой, но это было необязательно. Боль в груди теперь отдавалась глухим, затаившимся жжением, словно засевшая там тварь готовила месть. — Будешь пить? Или лучше сразу бренди? — Если моё мнение что-то да значит, то вот: я понимаю только взаимную верность. У меня было много женщин, но мужчин — всего четверо, кроме вас. И половина из них просто случайные связи. — Всяко больше, чем у меня. Я про мужиков. Или ты похвастаться решил? — Чем тут хвастаться? Роше пожал плечами, стараясь сохранить спокойствие. — Опытом, наверное. Умениями. Кто из них научил тебя всему? Отчего-то в нем опять взыграла ревность, уже совершенно неуместная. Зачем бередить прошлое? Что это даст? — Каждый понемногу, как это часто бывает. И я благодарен судьбе, что среди них не оказалось моральных уродов и насильников. Увы, такое случается гораздо чаще. — Ну и здорово, — Вернон отвел взгляд. Вспомнил свой отвратительный первый раз, кошмар наяву. Впрочем, не самый ужасный из всех возможных. Он еще легко отделался. — Нет, я в самом деле рад за тебя. Ему пришлось сделать над собой усилие, чтобы успокоиться. Будучи собственником по натуре, он не готов был слушать истории о том, как когда-то у Шеридана был другой или другие, оставившие в его душе свой след. Вспоминаемые с теплотой и сожалением. — Двое случайных, говоришь? — тем не менее, он хотел знать всё. — Нильфгаардец Ноор этой осенью. И Бруно из Аэдирна еще до встречи с вами. Оба имени заставили Роше заскрежетать зубами. Нет, признал он, эта ревность будет посильнее, чем та, что вызывал у него Иорвет. — Потом Юз. Встречи урывками, ничего серьезного. Несправедливо говорить такое по отношению к нему, но он был заменой вам, когда становилось совсем плохо. — Ясно. Я так и думал. Ну а еще один? Из «не случайных». — С ним посложнее будет. При упоминании об этом последнем Шеридан вдруг грустно улыбнулся, не подозревая, что у капитана всё внутри перевернулось. — Первая любовь, я угадал? — Моя первая и последняя любовь — это вы. А он был просто хорошим парнем. Отличным. Хотя все они были хорошими людьми, даже нильф. — Так что случилось? Рассказывай, раз уж начал, — чувствуя некоторое облегчение, Роше вскрыл бутылку с бренди и наполнил два стакана, себе и ему. — Спасибо. В общем, до встречи с ним я не осознавал своих особенностей, — он кашлянул. — Вам правда интересно? — Я не из вежливости спрашивал. — Так вот, то было, когда я собирался присоединиться к команде наемников, но меня не взяли. Мол, мало опыта да еще воровством помышлял. Хотя последнее, по идее, должно в плюс идти, — он отхлебнул напиток и одобрительно почмокал. — Я расстроился — хоть на стену лезь. Пошатался по тавернам в надежде найти еще отряды, но все уже были наняты. И этих тоже наняли, им всего неделя в городе оставалась, так что они только бражничали да девок лапали. А я не был у дел, даже податься не к кому. Тоже пил, но в одиночестве. В итоге один из них сжалился, пригласил меня хоть посидеть с ними. И дал мне самый дельный совет: пойти сначала в БМП, отслужить там и уже решать, куда дальше. После БМП, мол, охотнее берут в вольную кампанию. Он года на три был старше, всего-то, но мне тогда казалось будто я брата обрел. Сразу опёка такая, как под крыло попал. Роше хмыкнул нечто неопределенное. — Помню, сначала он как будто самый невзрачный из всех был. Остальные там во что только не одеты, а этот по-простому: шлем, кираса, кольчуга. Издали будто сельский ополченец. И говорил негромко, но так с юморком, что все аж покатывались со смеху. Да, умел он вставить словцо… Спустя час я только ему в рот и смотрел и хохотал вместе со всеми. Таким красивым мне сразу показался. Добрый и участливый. Всё подливал мне браги да куски получше подкладывал. Потом я не понял, как мы где-то одни остались, вроде как в конюшне, и я со всех чувств как обнял его! Думал, ну ничего ж такого, обычное дело. Но отпускать уже не хотелось. На этом месте рассказа его щеки чуть раскраснелись. — Помню, он поначалу говорил мне что-то, по голове гладил и отодвигал от себя, чтоб я о край его наплечника не поранился. А потом всё-таки поцеловал, сразу взасос. Я удивился, но не слишком. Потом уже дело как под горочку покатилось. Он знал, что нужно делать, и мне объяснял. Тот раз, конечно, сумбурный был, и мы руками ограничились, но условились встретиться на следующий день. Тогда он показал, как может быть, и готовил меня так долго, что когда вошел — так я сразу и кончил, — Шеридан вздохнул. — Я очень надеялся остаться с ним. Не мытьем так катаньем попасть в отряд. Решил, что на девок больше и смотреть незачем, раз с мужиком так хорошо бывает. Однако не получилось. Они ушли, а я тем же месяцем с одной кралей замутил, и вернулся к старым привычкам. Не забыл его, но как-то успокоился. — Значит, он не взял тебя с собой. — Ага. Может быть, у него было правило не заводить отношения в отряде. Может быть, он планировал вернуться в Марибор позже, встретиться опять. Я и год спустя о них спрашивал, но уже даже слухов не было. Сгинули где-то. Роше издал довольный смешок. — Вот так вот. И лежал бы сейчас мой Шеридан где-то в поле или в овраге. Или ходил бы дальше с этим вот типом, у которого даже имени нет. — Странно, да? Он не назвался, и другие его не называли. И я его никак не называл. — Одно хорошо: он вовремя от тебя отвязался. Дал то, что нужно, и свалил. Оставил мне. Парень поднял на него глаза, полные невыразимого обожания. — Говорю же, всё, что ни происходит — то к лучшему. Пусть будет так: я для вас и вы для меня. И эльф где-то на периферии. Рано или поздно он отвалится сам собой. Комментировать такое было нельзя. Вернон считал, что «отвалиться» — не подходящая опция для них с Иорветом, но Шеридану об этом не скажешь. «Я для вас и вы для меня, значит». Если бы он мог, то прямо сейчас достал бы свое сердце и вложил ему в руки, зная, что ничего плохого с ним не случится, что оно теперь в самом безопасном месте. — Да уж, задали вы мне планочку с тем безымянным щеглом, — он вновь приблизился к кровати, потянул одеяло в сторону. — С моей стороны было бы опрометчиво обещать повторение пережитых с ним чудес, но я сделаю всё, что в моих силах, чтобы тебе понравилось. Ему ничего не ответили, только приглашающе потянули на себя, и он повиновался, лег рядом, позволил направить свою руку, куда нужно. А чуть позже нашел ртом чужой рот, теплый и вкусный, с готовностью открывшийся ему навстречу, и долго наслаждался упругой влажностью чужого языка, сливающегося с его собственным, пока вновь не отвердел. Он не отличался терпением, но готов был ждать столько, сколько нужно, и даже больше. Того, что происходило, уже с избытком хватило бы для яркого завершения — притом, обоюдного — так что он нехотя отстранился, когда отстранили его самого. — Чего ты вдруг? Еще не готов же, плохо пойдет, — слова давались ему с трудом, но Шеридану говорить было еще тяжелее: — Достаточно. Уже можно. Я умру, если придется еще ждать. — Понял. Но если что-то будет не так — только скажи, я перестану. Возможно, то была лишняя перестраховка, но она казалась ему особенно уместной сейчас, естественной. Привыкший брать и пользоваться, считающий это своим неотъемлимым правом, он смирился с правом другого поступать с ним так же. Как будто не было иных путей, иного отношения. Однако он сам намеренно не пускал их в жизнь, и прекрасно знал — почему. По какой причине как можно дольше отодвигал наступление этого дня, в который будет сказано и сделано столько важного. — Бренди — всему голова, — довольно заявил Шеридан перед тем, как осушить очередную стопку. — А яблочный бренди — голова с короной. Серьезно, почему темерским напитком считается паршивое пиво «Чемпион», а не эта божественная жидкость? Как всегда после секса ему хотелось есть и пить, и он был особо признателен капитану, что тот позаботился обо всём заранее. — Потому что основное население Темерии может позволить себе только паршивое пиво, — хмыкнул Роше. — Это нам с тобой повезло выбиться в число тех, у кого рацион разнообразнее. И тяжелый труд тут ни при чем. Он наблюдал за тем, как лейтенант поднимает одну крышку за другой и изучает закуски, но сам пока только попыхивал трубкой. — Не тяжесть труда, а его качество. И да, изрядная доля везения, вы правы. — Не понимаю, у тебя особый кайф обращаться ко мне на «вы» после того, что было? — Угадали. Но если вас от этого коробит, то я постараюсь перестроиться. — На людях пусть остается по-старому. Наедине используй «ты». Всё просто. — Хорошо, так и поступим. О, тут даже фрукты есть? Мандарины! Мы их не каждое лето видим, не то что зиму. Откуда они? — Есть нужные знакомства. Ешь, не бойся, не наколдовано. Шеридан немедленно очистил несколько штук и принялся уплетать, жестом предлагая Роше угоститься. — Я б и наколдованные съел, — промычал он с набитым ртом. — Если вкус тот же, то какая разница? — Насколько я знаю, они не дали бы насыщения. Это если чистая иллюзия, а не маскировка для овсяной каши, например. — Фрукты едят не для насыщения, а для удовольствия. Они ж не свинина и не хлеб. И не каша. Давайте, налетайте тоже, а то засохнут. Вернон взял сливу и раскусил ее, прищурился от кисло-сладкого сока, перебившего алкогольный привкус во рту. Но если уж говорить о насыщении и удовольствии, то его гораздо больше радовало созерцание самого Шеридана, сраженного приступом здорового аппетита. — Не помню, говорил ли я тебе, какой ты красавец? — Говорили. Но буду не против, если скажете еще. — Так вот: ты невероятный красавец. Мой симпатяга. Он слишком долго сдерживал себя, одергивал, убирал руки и отводил взгляд, и вот лавину наконец-то прорвало. Он опасался только, что это произойдет при других, в неподходящее время в неподходящем месте, например, когда он будет пьян. Просто потеряет над собой контроль. И что тогда делать? К его похвале, однако, отнеслись с восторгом. — Ну, вот в симпатягу верится больше. Красота — оно такое, про статуи и про вазы, про картины. Заикнувшись о картинах, Шеридан уже собирался выдать внезапную мысль о том, что сам Роше как никто другой годится для портрета. Вернее, портрет уже есть, на карте для гвинта, но там он просто никакущий. А у него как раз недавно появился знакомый художник! Он вовремя прикусил язык. Не стоило мараться о Волчка. Но вообще, в принципе, он хотел бы для себя портрет капитана, или даже два: где он изображен при полном параде и где в той же позе, но совершенно голый. Фантазия, обычно с презрением фыркающая на любые его запросы, вдруг разыгралась не на шутку. «А если картинка еще будет двусторнняя…» Роше не догадывался о его мыслях. — Странно, я совсем забыл, что сказал тебе в Вадстене. Ну, перед тем, как поцеловать. Может, ничего важного, но всё-таки. Шеридан замер и почесал щеку. Но не для того, чтобы вспомнить — он помнил бы те слова и на смертном одре — просто хотел подобрать интонацию, с которой они прозвучали. И в итоге решил, что не стоит передать чужое так, будто оно своё собственное. Своё нужно искать самому. — Ты сказал, что я твоё сокровище. Очевидно, на эмоциях, и если честно, я… — Ты моё сокровище, — повторил Вернон, смакуя череду этих простых звуков, которые дались ему так просто. Скажи он такое Иорвету — и три несчастных слова повисли бы в воздухе на бесконечно долгое, неловкое мгновение, а потом осыпались вниз бесполезной пылью. Чтобы быть придавленными плитой сарказма. Отогнав непрошенное видение, он добавил: — Считаю, нам нужно как-то запечатлеть в памяти этот день. — Ну, мы как раз его отмечаем. Если хотите… если хочешь, я могу сбегать за игристым. — Я про другое. Скажем так, будь ты бабой, я предложил бы тебе выйти за меня. В наступившем молчании не было никакой неловкости, хотя заявление само собой напрашивалось на остроумный ответ. Что-нибудь ироничное, легкое, способное враз испарить остатки серьезности. Но Шеридан выбрал ответить иначе. — Тогда нам нужен какой-то обмен. Какие-то символы, — он призадумался. Глянул было на костяшки своих пальцев и отрицательно мотнул головой, — но неочевидные. Такие, которые посторонние не воспримут двояко. Которые даже не увидят. Если такое возможно. Вернон протянул руку и коснулся его цепочки. — Вот такое подойдет. Что думаешь? — О, а мне нравится! — Эта у тебя тоже символическая? — Вроде того. Куплена в честь победы при Бренне. Но ее можно убрать. Будут еще победы, и много. — Согласен. И хочу, чтобы ты сам выбрал и купил нам две новые. Одинаковые или нет — как сочтешь нужным. — Понял. Завтра будут. Он тут же расстегнул и снял цепочку, что была на нем. Потом нашел на своей связке ключ от сейфа и убрал ее внутрь. Заодно посмотрел в окно, что там за погода. Дело шло к вечеру, и его самого уже тянуло ко сну, но спать он боялся. Может, это действительно лишь затянувшийся сон? Неожиданно он осознал, что ему нужен фисштех. Притом, неясно, почему именно сейчас, ведь раньше он только забивал им тоску и никогда не чувствовал тяги. Видимо, ощущение счастья оказалось настолько непереносимым, что организм счел это новой волной отчаяния. Но с этим оказалось довольно легко разделаться, просто отодвинув мысль о порошке на самый фон.***
За последующие несколько дней Роше обнаружил, что вполне готов разделять своё личное пространство с другим, если этот другой — Шеридан. Напротив, он не знал бы что делать, если бы тому пришлось уйти. Как-то не хотелось оставаться одному в пустом доме. На третье утро, покончив с разминкой и бумажной рутиной, он как ни в чем не бывало приступил к планированию и распределению задач. — Так, Талер пишет, что провел обработку ленников Кимбольта. — То есть, скоро приступим к устранению старика? — отозвался лейтенант. Он был занят тем, что варил похлебку в котелке, нахмыкивая какую-то патриотическую песенку, и Роше то и дело отвлекался на то, чтобы полюбоваться его спиной и затылком. Этот затылок казался ему до странности безазащитным, хотя ничего подобного нельзя было сказать о самом Шеридане. И с повержкой в руке тот смотрелся, пожалуй, весьма нелепо. — Да. Где там сидят наши допрошенные громилы-детоубийцы? Надо достать их и приготовить к процессу. А потом — устранить, — он сделал паузу. — Ты понял намёк? — Так точно, будет сделано. Наконец-то хоть разомнусь как следует! — А мне пора встряхнуть Матеуса, а то он совсем стух в своем укрытии. Всё-таки наследник, должен быть в форме. — Ох, из него такой наследник, что моя жопа справилась бы лучше. — Хочешь поржать? Он теперь сам метит Анаис в женихи. — Ну а что, он вполне подходит. Молодой, хотя не сказать, что пригожий. Вообще, если он управляем, это и к лучшему, — он прервался на то, чтобы попробовать суп. — Надо досолить, и тмина бы побольше… Матеус-то всяко лучше, чем Стеннис, первый претендент. — Кстати, как раз собирался поговорить о Стеннисе. Вернее, об эпидемии в его многострадальном Аэдирне. Шеридан оглянулся на него через плечо. — Если они с ней не справились, то скоро она явится к нам в Темерию. И хорошо бы нам быть к ней готовыми. — Верно. Но меня волнует другое, — Роше почесал висок, прежде чем продолжить. — Фактов о новой волне немного, но если сложить их и прабавить к тому, что болтается наприкаянным еще с Лок Муинне, то выходит, будто во всём замешаны Черные. — Они всегда в чем-то замешаны, — Шеридан пожал плечами. — Прошлая эпидемия, говорят, тоже с них пошла. — Но скорее случайно. Я полистывал на днях томик с хрониками нескольких прошлых напастей, и вот что заметил: все они развиваются по примерно одному и тому же сценарию. Плюс-минус. Однако нынешняя обладает рядом отклонений. Не буду грузить тебя подробностями. Если хочешь, почитай сам, — он подвинул книжку к краю стола. — Перейду сразу к сути: новая Катриона — искусственная, и ее первая волна, что случилась в начале зимы, явно была экспериментальной. После чего ушла на доработку и, обновленная, вернулась опять. Туда же. В Аэдирн. — Хм-м… А что за факт из Лок Муинне? — Ты о нем не знаешь. Геральт сказал мне, что нильфовские чародеи копались в записках какого-то остроухого ученого, помершего еще в древности и, кроме прочего, изучавшего болезни вранов. И что-то нашли. Что-то полезное. — И применили. У кого-кого, а у них на это всегда денег и кадров хватает. — Да. Лейтенант вдруг широко ухмыльнулся. — А ведь получается, что я знал об этом. Предсказал. Помните? Когда Эмгыр свернул подготовку к атаке из-за какого-то покушения, я сразу понял, что он задумал что-то еще. Только мне неоткуда было знать — что именно. Да и тебе тоже. — Ты сказал, что война будет другой. Это я помню, — Вернон мысленно отметил, что тот понемногу возвращает нужное местоимение в речь. — Ну вот так она и пойдет, похоже. Сначала выкосит Аэдирн, потом весь остальной Север. Вот только как он планирует защитить собственное население от заразы? Хотя ясно как: вакцина. Скорее всего, она уже готова. Невольно Роше вспомнились вербовочные плакаты, увиденные им в Нильфгаарде. — У них не было недостатка в добровольцах. — И в заградительном корпусе на случай, если беженцы хлынут на Юг. И в ученых, и в чародеях. Во всём том, в чем испытываем недостаток мы. — Черт побери, если так посудить, ситуация почти безвыходная. Даже если удастся найти кого-то, кто сможет начать разработку нашей собственной вакцины, на это уйдут месяцы. Шеридан задумчиво пожевал губу, потом обронил: — Можно же просто украсть ее. Или какие-нибудь ученые бумажки с ее описанием. Это прямолинейное и совершенно бесхитростное решение миновало голову самого капитана по одной-единственной причине: нильфы ведут разработки в закрытых заведениях и охраняют их так, что муха не пролетит. Просто так «бумажки» не «украсть». И если даже получится, вероятнее всего это будут поддельные документы и образцы для отвода глаз. «Если де Ридо остался на своей должности, он теперь каждый день прыгает выше головы, доказывая свою благонадежность». В ответ на его молчание парень хотел было по привычке сконфузиться, признать что опять ляпнул какую-то дурь. Но поступил иначе. — Нет, правда. Если мы не можем взять качеством, тогда стоит брать количеством. Вы же зря завели эту тему с подразделением Синих Полосок. Смертников-обреченцев, набранных для расхода. Почему бы не разослать их по империи? Хотя бы один-то одержит успех. Принесет то, что нужно. — Я как раз обкатывал эту мысль, прежде чем озвучить ее, — слукавил Роше. — Вот! Ты сам всегда говоришь: самые простые решения — самые лучшие. Среди тех, кого вы с Талером прислали на обучение, больше половины воров и жуликов. То, что нужно. — Тогда я позабочусь об еще одной партии такого контингента. Чтоб был выбор и с запасом. А ты позаботишься о том, чтобы подготовить их к первому заданию. — Так точно! В общем, суп почти готов. Будешь пробовать? Резкая смена темы заставила Роше моргнуть. — Чего там пробовать? Разливай уже. Целый час облизываюсь. Но тот всё-таки набрал в ложку гущи и, подув на нее, понес к столу. — Ну как? — Да уж, тмина ты не пожалел. И пересолил, кажется. Но в остальном вкусно. Очень даже. Они могли бы пойти в таверну, как обычно. Однако Шеридан заявил, что там готовят из жирных или костлявых кусков, а ему хочется чистой вырезки. Начав было наполнять плошки, он почему-то остановился. — Или, может, сперва займемся любовью? Лучше на голодный желудок, чем на полный. — Может. Но потом ты опять спать захочешь, я знаю. И так мы сегодня вообще из дома не выйдем. За водой только или выпивкой. — Тоже неплохо ведь! — он приблизился и, улыбаясь, в шутку щелкнул зубами перед его лицом. — Я, кстати, кусаться буду. И много. — Потому что голодный. Роше поворчал еще, но в итоге дал поцеловать себя. Подставился под его несдержанную ласку, уже не единожды отмечая, как ему нравится этот силовой напор, лишенный даже намека на унижение. Вызов без победителей и побежденных, нивелирующий фактическую разницу в положении. То, чего он не смог бы получить ни с кем другим.***
— Я так и понял, что опять всё сорвется, — буркнул Юз. Но ни удивленным, ни особо расстроенным он не выглядел. — Роше, кажется, начал меня подозревать, — Шеридан приготовил нужную историю заранее. — Сам понимаешь чем я рискую. Если он докопается до правды, то сломает мне не только карьер, но и жизнь. — Ой, вот только не надо сочинять! Знаю я, в чем тут дело. В сраном Волчке. На это сложно было ответить чем-то, кроме возмущенного смешка. — Ты всё о той патлатой шлюхе печешься. Хотя я бы даже под дозой ее не натянул. — Чем черт не шутит! — Точно не таким. И, кстати, — он помедлил, — я обещал тебе проучить его. И проучу, будь уверен. Если хочешь, то сможешь сам посмотреть. Юз кинул на него быстрый взгляд. Покусал губу. — Что ты задумал? — Увидишь. Не просто колотушки, чутка интереснее получится. Ну, я надеюсь. Роше недавно сказал, что репутация Полосок нуждается в улучшении, и теперь Шеридан чувствовал, что у него развязаны руки. В конце концов, Волчок был виноват далеко не только в оскорблении его товарища. — Тогда сообщи заранее. — Обязательно. — Ну, так мы сегодня будем или как? — приятель привычным движением потянулся к нему, но был осторожно отстранен. — Нет. Сказал же: нельзя. Теперь он не мог даже обнять Юза на прощание. Вернее, не хотел. Притом, настолько, что ему казалось, будто у него руки отсохнут, если это случится. — Никто же не узнает. Тем более твой начальник. Будто ему есть дело до того, с кем ты спишь. — Я правда не могу, прости, — он помотал головой и отошел еще дальше. Добавил строго: — Но приходить и проведывать буду. За тобой послеживать надо, чтоб в очередную передрягу не встрял. Он не стал уточнять, что поговорил с Роше насчет краснолюдов, и тот собрался выпустить их под большой залог. Потому что действительно забыл о них в круговороте дел, и сейчас, по прошествии времени признал, что никакого злого умысла в действиях мастеров не было. Замок находился в плачевном состоянии, и даже имперские зодчие не смогли бы привести его в лучший вид, чем тот, что получился у вызимской бригады. Косвенное последствие его решения затрагивало и Юза, о чем последний еще не подозревал, но Шеридан уже мог быть спокоен насчет его безопасности. — И совсем забыл: отсыпь-ка мне нового порошка. Но только чуть-чуть. На днях колено потянул, спать не дает. — Врешь. Тебе понравился эффект. Согласись, шикарные картинки показывает, а?***
Почти четыре нудных часа по большаку — и вот он опять Гарсери. Перед тем как въехать на двор Роше запустил пальцы под воротник своей рубахи и неспешно погладил купленную Шериданом цепочку. Тяжесть и прохлада металла приятно успокаивали, а затейливая структура плетения, напоминающая шнур, помогала собраться с мыслями. Сейчас он особенно в этом нуждался. Проблема была не в самом форте, конечно, хотя он по-прежнему производил отталкивающее впечатление, несмотря на то, сколько сил в него было вложено. По-прежнему бросались в глаза кривоватые башни и громоздкая, приземистая ширь донжона. Часовые бродили по стенам, как сонные мухи, зевая и почесываясь. На дворе было пусто, не считая Эммы, которая нашла немощеный клочок земли и, очевидно, пыталась теперь подготовить его под небольшой сад. — Зря стараешься, — хмыкнул Роше и спешился рядом с ней, отдал поводья Стеллы подбежавшему Овну. — Не сегодня-завтра снова снега навалит. Женщина чуть улыбнулась ему, заправив волосы за уши. Головного убора на ней не было, но холод, кажется, ее совсем не беспокоил. Как и всех их, Seidhe. — Будут заморозки, — кивнула она. — С недавних пор зимняя пора длится до середины Имбаэлка, а то и дальше. — Тогда зачем копаешься? И что посадить хочешь? — Чувствую, что так нужно, хотя пока сама не решила что буду растить. Но точно не пшеницу. Может, Маннас что-нибудь подскажет. — Посади цветы какие-нибудь. Конечно, это тюрьма, но нам тут еще жить да жить. Надоели поди серые стены и черный лес за ними. Вместо ответа она задумчиво посмотрела в сторону внутренних ворот. Оглянулась вокруг. Деревья обступали замок со всех сторон, поскрипывая и покачивая верхушками на ветру. Из донжона не доносилось ни звука. — Если ты или Бьянка привезете что-нибудь, то посажу, — согласилась она наконец. И посмотрела на него чуть искоса. — Я удивлена, что ты завел об этом разговор немногим после того, как сюда доставили еще двоих заключенных. В компанию к тем троим, что уже есть. — Надеюсь, конвоиры не видели вас, ушастых? А то проблем не оберемся. — Твои ребята хорошо справляются со своими обязанностями. Так что проблем быть не должно. — Ясно. Ну и замечательно. А ваш атаман, надеюсь, про свои обязанности не забыл? — Аэлред сам пока нуждается в руководствие. Какие там… — Я про Иорвета, — он оборвал ее излишне резко. Но ему слишком не понравилось услышанное. Как и очередная последовавшая за этим пауза. Черноволосая эльфка тщательно подобрала слова для ответа. — Он приглядывает за всеми нами, твоими и нашими. Делает всё возможное. — Да что тут делать-то? У него никогда не было проблем с поддержанием порядка и дисциплины. Сам лез, куда не просят. Эмма встала с колен и принялась отряхивать руки от снега и земли. Уйти так просто не могла, хотя в ином случае только так бы и поступила. — Я понимаю, что ты хочешь от меня каких-то пояснений. Но раньше вы прекрасно справлялись с разговорами без посторонней помощи. — Ладно. Я услышал тебя. Не было смысла говорить ей, что диалоги с Иорветом всегда напоминали пробежку между ям с кольями, к которым порой добавлялись бомбы и петли. Не знаешь в какой момент ухнешь вниз или окажешься вздернутым вверх ногами. Но в последнее время, еще до побега, ситуация стала еще хуже: у Роше стало складываться впечатление, будто у него завязаны глаза, руки и рот, и приходится не идти, а пробираться вслепую ползком. Ясно дело — он пытался хоть как-то подготовить себя к грядущему. Любой поступил бы так на его месте. Собравшись с духом, он разыскал второго командира. Внимательно оглядел его издали, решая как лучше повести себя. Что окажет нужное действие, а что нет. По дороге он прикинул несколько вариантов, но все они могли быть легко обезврежены одним только взглядом Иорвета, или выражением его лица. Тоном голоса. Неясно, от кого и когда тот научился такому, но оно работало лучше, чем все приемы Вернона вместе взятые. Иорвет повернулся к нему чуть удивленно, словно не ожидал увидеть так скоро. Но промелькнувшая в его взгляде искренняя радость, тут же приглушенная, сменившаяся привычным холодом превосходства, подействовала словно щелчок спускового механизма. — Ну привет, украшение замка, — выдохнул Роше. — Вижу, ты опять за работой. Тот как раз проводил переучет запасов топлива, оценивал хватит ли их до конца зимы или придется докупать еще. Рутинное занятие, явно недостойное предводителя эльфов, но лишь поэтому более ценное в глазах самого Роше. — Что делать, если ты сгрузил всё на меня, — Иорвет притянул его к себе и расцеловал в красное с мороза лицо, дал погреть нос о свою щеку. Когда-то он мечтал о том, чтобы каждое касание было таким же волнующим, как самое первое. Чтобы раз от раза оно не теряло остроты новизны. Но в природе такого не бывает, нет смысла даже надеяться. Поэтому он надеялся на гораздо меньшее: чтобы из этих касаний хотя бы исчез яд. Но увы. Вся доброта Роше, его страсть и нежность теперь казались отравленными, пусть внешне и напоминали настоящее чувство. «Всё это морок. От начала и до конца. Я должен помнить об этом». Вернон с трудом выпустил его из рук. Он соскучился, хотел продолжения, хотел забить на уроки, которые собрался ему преподать. Да и срок вроде уже вышел. Его опять тянуло к эльфу как силком, даже если он понимал, что именно получит или не получит в итоге. — Неужели никаких происшествий? — Нет. Один из твоих подселенцев вчера подморозил ноги. В клетке слишком холодно. Сначала он ныл, чтобы дали тепла, а потом стал орать. Потом затих. — И что теперь с ним? — Вернон подавил беспокойство. Репутация Синих Полосок и, следовательно, заключенных в Гарсери эльфов, с лихвой компенсировала мучения какого-то отщепенца. — Не проверял еще. Слышал от Овна, что сохранение их жизней не в приоритете. — Верно, — он подождал вопросов: почему так? И для чего? Но вопросов не последовало. — Постепенно будут поступать новые. А я буду постепенно урезать условия содержания. — Так ты только разозлишь Наталиса. — Я следую его приказаниям, — это было только частью правды, и частью плана. — Ну тогда мне всё-равно, — Иорвет обратился к старой мысли: «Дожить бы только до весны. Пусть Шанти спокойно разродится. Потом подыщу им новое убежище и уйду отсюда». — Дальше превращай Гарсери в помойку, если так нужно. — В помойку? — Роше опешил так, что не сразу нашел, что сказать. — Пускаешь посторонних. Они орут и гадят. Приезжаешь раз в хер знает сколько дней. Показываешься на час или два. Тебе самому плевать, признайся. — Судьба форта висит на волоске, и с самого начала так было. Я из кожи вон лезу, чтобы спасти его для тебя и себя. И ты мог бы поддержать, придумать что-то, не только обхаивать мои действия! Черт, отдельные вещи в тебе не изменить, как ни старайся. — Я делаю достаточно. Чего еще ты от меня хочешь? И вот оно опять. Бесполезный разговор, ни к чему не ведущий. Тоска и предвкушение начало затапливать разочарованием. Вернон пытался удержать их, но в одиночку справиться с этим было сложно. — Уже не знаю. Он не смотрел на эльфа, но чувствовал, как тот внимательно оглядывает его, словно пытаясь что-то выяснить для себя. И держит свои вопросы при себе. Цепочка была заранее снята и убрана в карман на тот случай, если желание всё же победит. Более того, он надеялся, что оно победит. Рассчитывал обнаружить в ответном взгляде прежнюю жажду, к которой так тянулось то инородное, что жило у него в груди, но взгляд эльфа отражал только глухую настороженность. За прозрачным зеленым стеклом скрывался чужой мир, враждебный, не поддающийся пониманию или хотя бы изучению. Да и стоил ли он того? «С dh'oine что-то произошло», думал Иорвет о своём. «Он что-то замышляет. Выяснять бесполезно. Почти наверняка это очередная подлость». Насколько он понял, Роше явился один, оставил своего недалекого заместителя в Вызиме. Что странно, ибо обычно они были не разлей вода. Куда капитан — туда и Шеридан, этот снулый тип, одна забота которого о жратве да о браге. — Помнится мне, — вновь заговорил капитан, и Иорвет весь обратился в слух, — что у нас друг перед другом есть некие обязательства. Для большей надежности мы их проговорили и даже дали им название. — Да, я тоже помню. Как там поточнее? А, «быть вместе». — Правильно. — Но ведь сказал это только ты. Ты сам. Я лишь поддержал. — И что, это снимает с тебя ответственность? — В значительной степени. «Должно быть по-моему. Пусть выкручивается и умоляет. Сам маринует себя, если ему так надо». К его внутренней радости, Роше лишь зло выдохнул и отошел к комоду, чтобы налить себе воды, успокоиться, отдышаться. При этом он четко видел: если человек сейчас дожмет, настоит на своём, то придется ответить ему прямо. И принять последствия такими, какими они будут. Но он уже знал все ключи. Они срабатывали раньше, значит, подойдут и сейчас. — Ты издеваешься надо мной, считая, что воспитываешь, — сказал Иорвет, смягчившись. — Но разве так поступают с тем, с кем хотят обоюдных обязательств? — Ты сбежал, подставил меня и предал моё доверие, — бросил Роше, пытаясь справиться с приступом выламывающей боли в груди. — Я пробовал извиниться. И не раз. Но ты не позволил мне. — Так извинись сейчас. — Хорошо, — он дождался, пока человек повернется и посмотрит ему в глаза. — Прости меня, Вернон. Я поступил глупо, опрометчиво. За что уже многократно поплатился. Но так не должно быть. И я не хочу, чтобы так было. Ему хотелось расхохотаться, глядя на то, как в карих глазах воскресает надежда. Медленно и нехотя, безмерно уставшая, она поднимает голову и настраивается на нужный лад. Но он сдержал себя, разумеется. Оно того стоило, чтобы получить доступ к застежкам на синем дублете, к серому белью под ним. К горячему, ароматному телу, насквозь пропитанному сладкой скверной. Он ошибался, считая, что извинения дадутся ему тяжело. Но нет, ради Роше он готов был говорить что угодно, что ни попросят. Если попросят. В конце концов, это всего лишь слова. Череда пустых звуков, чей срок истекает в момент их произнесения.