Глава 2. Миссия: Спасение Охотника на пиратов Ророноа Зоро
26 сентября 2020 г., 11:49
Небольшие волны накатывали на борт корабля, а легкий бриз наполнял парус силой, способной отнести нашу лодку к следующему острову. В небе кричали чайки, сигнализируя о том, что где-то рядом остров, который является нашей целью. На острове располагался город при штабе «Морского дозора» и назывался Шеллз-Таун. По словам Коби, в этом городе держат в заключении охотника на пиратов — Ророноа Зоро.
Луффи засветился идеей взять его к себе в команду. Коби попытался отговорить его от этой глупой затеи. По его словам этот «Зоро» — это «страшный злодей», который словно «голодный зверь» рыщет по морю и терзает бандитов.
На моё замечание, о том, что я тоже являюсь зверем, он лишь сконфуженно почесал затылок. Луффи было всё равно, ведь он мог понять сущность зверя по глазам. Тогда он сразу сможет сказать хороший Зоро или плохой. Его не волнуют какие-либо слухи, хотя я бы сказал, что его вообще ничего не волнует, кроме приключений и еды. Всего лишь за сутки нашего плавания он умудрился съесть почти все запасы еды на лодке. Луффи ест один раз в день, но этот раз идет через все сутки без каких-либо перерывов…
Люди, кстати, оказались всеядными. Они едят овощи, фрукты и… мясо. Какого было моё удивление, когда я узнал, что здесь можно спокойно есть мясо и тебя за это никто не осудит. Луффи вообще и дня не мог прожить без мяса. Думаю, что если поставить перед ним выбор: съесть пару килограмм мяса или получить титул Короля пиратов, то его мозг просто замкнёт. Я же попробовать мясо не решился, перекусил лишь овощами. Мое поведение вызывало у моих соседей немало вопросов. Глядя на них, я решился рассказать им, как устроен мой мир.
Я рассказал о том, как шла война между хищниками и травоядными, о том, что после её окончания они подписали мир. По его условию хищники должны были перестать поедать травоядных, а травоядные в свою очередь должны были остановить гонения хищников. И вот они живут в мире, в котором мясоеды должны отказаться от мяса и перейти на еду травоядных. Само поедание мяса объявили вне закона, и теперь его можно было достать только на чёрных рынках.
Рассказ вызвал у Луффи настоящий шок. В его голове просто не могли сложиться мысли, что где-то существует мир, где запрещено мясо. Это вызывало у него какой-то первобытный ужас. Коби же принял данную новость спокойно, лишь спросил, не нарушает ли кто данные обещания. Я ему честно рассказал о чёрных рынках, и обо всех тех ужасах, что происходят там. О том, как хищники из-за отсутствия мяса начинали сходить с ума и нападать на травоядных. Так же я рассказал о том, как под руководством панды по имени Гоухин отлавливал безумцев и отправлял их на лечение в его личную клинику.
Этот рассказ ужаснул Коби, но он смог сохранить спокойствие всем своим видом. Немного позже он рассказал свою историю встречи с Луффи. Оказывается, он целых два года был юнгой на корабле пиратов во главе с капитаном Альвидой. Но в один день неожиданно появился Луффи и спас его. По словам Коби, он буквально выпрыгнул из бочки, словно чёртик из табакерки. Похоже, интересного я себе нашёл капитана, он буквально мог находить себе друзей и приключения на пустом месте.
Вдали показался остров, на его берегу проявлялся шумный город. По мере приближения к пирсу я присматривался к деталям все лучше и лучше. Дома в городе были из камня и были преимущественно двухэтажные с белой штукатуркой и красными черепичными крышами. А над ними, словно скала, возвышался штаб Морского дозора.
Как только мы пришвартовались, Луффи сразу же спрыгнул на сушу и воскликнул:
— Приехали! Город при штабе морского дозора! Наконец-то! Коби, ты гений!
— А? — не понял он.
— Ты смог привести лодку куда надо!
— А разве можно иначе? Каждый, кто выходит в море, должен знать навигацию! Луффи-сан, как же вы станете настоящим пиратом, если не научитесь управлять кораблём? Хотя бы найдите себе штурмана.
— Потом! Есть хочу! — сказал Луффи и отправился прямиком в город.
— Эх-хе-хе, — пробормотал Коби.
— А вы, Легоси-сан, хорошо ориентируетесь в море? — спросил меня он, когда я выбрался из лодки.
— Прости, Коби, но море до этого я видел только на картинках. Да и вдруг повезёт и тот охотник хорошо знает навигацию, — сказал я, на что Коби лишь улыбнулся. И мы вдвоём отправились догонять моего капитана.
Пока мы шли по городу люди подозрительно косились на меня. Для этих мест я выглядел слишком экзотично. Вы можете представить сто восьмидесяти пяти сантиметрового волка, полностью покрытого шерстью, волчьей мордой, с острыми клыками, шести сантиметровыми когтями, хвостом, ушами на макушке, и с тремя шрамами над правым глазом? Нет? Ну, таковым являлся я. Одет я был в серую клетчатую рубашку без рукавов и коричневые штаны, а на ногах у меня были чёрные ботинки. Для местных это было слишком необычно, хотя я не заметил ни капли страха или отвращения, что бывала на лицах у травоядных, лишь живой интерес и любопытство.
Луффи же вообще не парился, он сейчас был занят важным делом, а именно поиском кафе. И не мудрствуя лукаво зашёл в первую попавшуюся под названием «FOOD FO», а я с Коби последовали за ним.
Внутри оказалось достаточно людно, но свободные столы ещё были. Заняв один из них, мы сделали заказ. На меня всё так же косились, что начинало потихоньку раздражать. Когда принесли наш заказ, мы приступили к трапезе.
Луффи естественно заказал себе гору мяса, которая навскидку весила больше чем он сам. Коби взял себе обычный обед, а я взял себе салат. Я всё ещё не мог заставить себя съесть мясо.
После еды мы поняли, что пора прощаться. Ведь у меня с капитаном своя дорога, а у Коби своя.
— Здесь мы с тобой прощаемся, — сказал Луффи, — Давай во флот, станешь великим капитаном!
— Спасибо вам за всё! — сказал Коби, при этом заливаясь слезами из-за расставания, — Вы тоже станьте, пожалуйста, великими пиратами! Даже если мы будем врагами…
На это заявление я лишь улыбнулся и хотел тоже сказать прощальные слова, как Луффи опередил меня:
— Слушай, а этот твой Зоро небось…
— Ааааааааааааа!
Как только Луффи назвал имя охотника на пиратов, как все люди подпрыгнули и, закричав, прижались к стенам. Похоже, что Зоро имеет не очень хорошую репутацию, судя по реакции окружающих.
— Здесь, кажется, нельзя упоминать его имя, — прошептал нам Коби.
— У-у-у-у-у-у, — протянул в ответ мой капитан.
— Я видел объявление, где написано, что главный здесь какой-то капитан Морган…
— Аааааааааааааа!
И опять та же реакция. А это уже странно. Если на имя Зоро реагировали так из-за его зловещей репутации, то реакция на Моргана была не понятна для нас.
Выйдя из кафе, Луффи рассмеялся:
— ХА-ХА-ХА-ХА. Какая смешная таверна… Надо будет ещё раз туда сходить.
— Знаете, капитан, это всё очень странно. Ведь если реакция на охотника понятна, то почему народ так реагирует на своего капитана? Что-то здесь не чисто, — проговорил я.
— Ооооой, нас это пока не касается, так что не будем забивать голову всякой ерундой, сказал Луффи.
— Да вы сама беззаботность, — укоризненно покачал я головой.
— Может, этот капитан тоже рыщет по морю и терзает бандитов?
— НЕ ШУТИТЕ ТАК!!! — в сердцах воскликнул Коби.
— Я серьёзно.
Мы тем временем приближались к штабу дозора. База флота выглядела внушительно, высокую округлую башню окружали более низкие пристройки, то тут, то там торчали пушки. А саму базу окружал трёх метровый забор с массивными железными воротами.
— Ну, давай Коби, — сказал капитан.
— Но… но… я ещё не подготовился… да и этот их капитан…- засомневался Коби. А Луффи тем временем забрался на стену. Приговаривая:
— Дьявол, ты где?
— Луффи, его могли и в карцер запихнуть, — предупредил я.
— О! Там кто-то есть, — сказал он, спрыгивая, и побежал налево вдоль стены, — Может это Зоро?
Нам ничего не оставалось кроме как последовать за ним. Добежав до определённого места, капитан запрыгнул обратно на забор. Я вместе с Коби последовали его примеру и тоже залезли на стену. Нам открылся вид большого пустыря, посреди которого был сколочен крест из брёвен. К нему был привязан человек.
— Правда, он! — радостно сказал капитан.
— …!!! — как только Коби увидел привязанного человека, тут же спрыгнул обратно.
— Чего?
— Чёрная бандана и харамаки! Это он! Это Ророноа Зоро! — протараторил, трясясь от страха, Коби, — От его вида поджилки трясутся! Точно, Зоро!
— Так вот он какой … если развязать верёвки, он в два счёта освободится, наверное… — задумчиво сказал Луффи.
— За что его привязали то? — спросил я, — Зоро же охотник на пиратов, то есть он выполняет работу дозорных. За что же его наказали?
— Не говорите так, пожалуйста! Наверняка он совершил нечто ужасное, раз его привязали! Нельзя его развязывать он убьёт нас и жителей не пощадит, — запротестовал Коби.
— Эй, вы! — вдруг крикнул охотник.
— Аааааа! Заговорил!
— Спускайся, ослабь верёвки, — вновь заговорил пленник, — Я десятый день здесь. Еле на ногах стою. Я тебе ничего не сделаю.
— Эй, да он смеётся.
— Я отплачу, — тем временем продолжил Зоро, — Зарежу какого-нибудь бандита, а награду вам отдам. Не лгу. Даю слово.
— Луффи-сан, Легаси-сан! Не верьте ему! Он хочет вас обмануть! На самом деле он убьёт вас и сбежит!
— Не думаю, — засомневался я, — Он сейчас настолько истощён, что еле-еле на ногах стоит. Да и оружия у него при себе нет.
— Не в этом дело, — не согласился мой капитан, — Он нас не убьёт, потому что… ему слабо!
— А? — грозно зыркнул на это заявление Зоро.
“ — Он его провоцирует, зачем?..» — но додумать я не успел. С негромким стуком к стене преставилась лестница, а по ней забиралась маленькая девочка.
— Т-с-с…- забравшись наверх, шикнула она на нас. А затем, спрыгнув на пустырь, побежала к пленнику.
— Эй! Стой! Там опасно! — забеспокоился Коби, — Луффи-сан, Легаси-сан! Остановите её! Он же сейчас с ней что-нибудь сделает!!!
— Тебе надо — ты и останавливай, — сказал ему в ответ Луффи.
Тем временем девочка подбежала к охотнику.
— Чего надо? Жить надоело? Вали отсюда, малявка, — попытался он её выгнать.
— Я приготовила вам онигири! Вы, наверное, голодный! — полностью игнорируя его слова, сказала девочка, — Я ещё не умею готовить, но я старалась!
— Я не голоден! Проваливай, откуда пришла!
— Но ведь…
— Сказал, не хочу! Вон! Насмерть убью! — припугнул её пленник.
Но тут распахнулись ворота и на пустырь зашёл какой-то слащавый тип в смокинге и причёске похожей на гриб.
— Ророноа Зоро! — крикнул он, — Нехорошо мучить детей. Я всё папе расскажу.
— Хм, опять какой-то странный тип…- сказал Луффи.
— Это, наверное, командир! — обрадовался Коби, — Теперь он её спасёт…
Зоро же злобно зыркнул и пробормотал:
— Тц, сынулька пожаловал…
— Что? Ты тут не наглей, — продолжил разглагольствовать слащавый, — Мой отец — сам капитан Морган.
Подойдя к девочке, он выхватил у неё один рисовый шарик и залепетал:
— Здравствуй, девочка. Принесла нам вкусных онигири?
— А! Не трогайте! — запротестовала она. Но сынок капитана уже начал его жевать.
— Буээээээ. Они же сладкие! С сахаром, что ли? В онигири соль кладут, дура! Соль! — верещал сынок капитана.
— Но.… Но сладкие вкуснее…
Слащавый выхватил второй онигири, бросил его на землю и стал втаптывать его, при этом крича:
— Жрать невозможно! Дура!
— Ааааа, перестаньте! Не надо! Они испортятся!
— Жестокость… Она так старалась…- возмутился Коби.
Я же погнал в бетонную стену свои когти, чтобы не сорваться. Мне крайне захотелось нанести ударов так двадцать по морде сынульки.
— Да не переживай, муравьям понравится. Хе-хе-хе, — злорадствовал он. А девочка лишь хныкала над остатками онигири.
— …Ну зачем? Я так старалась… — плакала она.
— Аааа, ну не плачь, да? Ненавижу детей. Ты сама напросилась. Читать умеешь? Что здесь написано? — сынулька показал на табличку рядом с крестом, — «Тот, кто помогает преступнику, считается его сообщником». Подпись: «Капитан Морган»
— Слыхала об отце, небось? — приблизившись к лицу девочки, сказал сынулька, — Взрослого он бы за такое казнил. Эй, ты? — обернувшись, указал он на солдата, — Вышвырнуть его от сюда.
— А? — не понял тот.
— Я сказал, вышвырнуть её за ворота! Плохо слышишь? Я папе расскажу! — взяв солдата за глотку, верещал он.
— Та. Так точно! — заикаясь, ответил солдат. Взяв её за шкирку, он вышвырнул её за стену.
Я успел среагировать первым, резким рывком я успел аккуратно поймать девочку. Мягко улыбнувшись, спросил её, дёрнув ухом:
— Ты в порядке?
— Д-да, — ответила она, заворожённо наблюдая за моими ушами.
— Хочешь потрогать?
— А можно? — робко спросила она.
Присев, я осторожно поставил её на землю и наклонился перед ней. Я развёл уши в стороны и свёл их обратно. Осторожно протянув руку, она взяла одно ухо и начала гладить его.
— Хи-хи, мягкие, — хихикнула она.
— Ладно. Раз у вас всё в порядке, пойду поговорю с этим охотником, — сказал Луффи и одним большим прыжком перемахнул через забор.
Когда Луффи вернулся мы отошли в переулок, там нам он поведал о том, что Зоро всё-таки съел онигири.
— Правда? — переспросила девочка.
— Правда! Всё съел, до последней рисинки!
— Ух ты!
— Может, это не он. Не тот известный злодей… — задумался Коби.
— Он не злодей! Он ничего плохого не сделал! Все его боятся, но на самом деле его схватили из-за меня. Сын Моргана откуда-то притащил дикого волка, и он напал на меня, а мечник-сан меня спас. А раньше волк бегал по всему городу и пугал людей.
— Хм…- потёр Луффи подбородок и выразительно посмотрел на меня.
— Что? Я культурный волк и даже знаю этикет, — возмутился я.
— Да я не про это. Выходит, Зоро поймали, потому что… этот сынулька привёл волка, а он вас защитил? — подытожил капитан, — Выходит он хороший, а это значит, что мы должны его спасти! Легаси, ты со мной?
— А куда я денусь с подводной лодки? Естественно я с вами! Да и если честно он мне тоже понравился.
— ХЕ-ХЕ-ХЕ-ХЕ-ХЕ-ХЕ кланяйтесь мне, а то папе расскажу! — вдруг раздался противный голос с главной улицы, — Кто хочет провисеть, как Ророноа Зоро? Через три дня мы его прилюдно казним! Будет вам всем пример!
— Через три дня? Но ведь ты обещал через месяц его отпустить, — возмутился Луффи.
— Чего? Ты кто такой? Чего глупости выдумываешь? Я же пошутил! Только полный дурак в это поверит! Хе-хе…
Быстро подбежав и схватив его за пиджак, капитан нанёс ему удар по лицу, заставив того пролететь пару метров.
— ХЕЛЬМЕППО — САМА! Ах, ты, да мы тебя… иииик!!! — рыпнулись солдаты, но увидев мои когти и «дружелюбный» оскал тут же остановились.
— Чёрт возьми! Бежим! — они подхватили бессознательное тело сынишки капитана побежали вверх по улице.
— Легаси, я решил. Теперь мы с Зоро — команда!!! — на это заявление моего капитана, я улыбнулся и кивнул. Подобрав упавшую во время удара шляпу и вогрузив её себе на голову, Луффи побежал в сторону штаба Морского дозора, а я с Коби последовал за ним.
Добежав до стены, Коби замешкался, а я с капитаном, не задумываясь перепрыгнули его, и сразу же направились к Зоро.
— Привет!
— Опять пришёл? Я Луффи, а это Легаси! Сейчас мы тебя развяжем и станем друзьями, — проигнорировав слова мечника, сказал Зоро.
— Эй, ты слышал, что я сказал…- начал Зоро, но тут он переместил свой тяжёлый взгляд на меня.
— Что никогда волков не видел? — спросил я.
— В том то и дело, что видел. Но я никогда не видел, чтобы волк ходил на двух ногах, да ещё разговаривает, — осторожно заметил он.
— Ну, считай, что тебе повезло, ибо я один такой в своём роде! — сообщил я ему.
— Плевать, я никогда ни стану пиратом и не пойду против своих убеждений! — твердо сказал Зоро.
— Ничего не знаю! Я уже решил, что ты в моей команде! — опять проигнорировал его Луффи.
— Ты хоть слушаешь меня, кретин?!
— Слушай, ты же с мечом был?
— Был… пока не связали, — видимо смерившись с непробиваемостью моего капитана, ответил мечник.
— И где меч?
— Сынулька забрал. Этот меч мне дороже жизни!
— О! Я придумал! — воскликнул Луффи, — Я украду этот твой меч!
— Чего? — не понял охотник.
— И не отдам, пока ты не станешь моим товарищем. Ха-ха-ха, — как ни в чём не бывало, продолжил капитан.
— Только попробуй, разозлился тот.
— Всё, я пошёл! Легоси, пригляди за ним, пока меня не будет!
— Хорошо.
— Эй! Стой! — крикнул мечник, но Луффи уже убежал.
— Слушай, Зоро, может уже смиришься? Он от тебя не отстанет, пока ты не вступишь в нашу команду.
— Никогда! А сам-то как угодил в его команду? — спросил он вдруг у меня.
— Нуууу, — протянул я, — На самом деле он пригласил меня в команду, даже имени не спросив. А если подумать, то в этом мире две силы это дозорные и пираты я же выбрал ту, в которой больше свободы.
— Хех, — усмехнулся он, — Ясно.
— Ладно, — сказал я и подошёл к нему. Вблизи я смог ощутить его запах. Он пах сталью и кровью, что выдавало в нём воина, — Сейчас я посмотрю, что можно сделать с твоими верёвками.
Развязывая верёвки Зоро, я услышал грохот. Обернувшись, я увидел, как с крыши самой высокой башни, падает огромная глыба, отдалённо напоминающая статую. Упавши, она подняла целую тучу пыли.
— Смотрю он там вовсю веселится, — пробормотал я и повернувшись продолжил развязывать верёвки, — Кто блин вообще понавязал эти узлы?!
Я услышал быстрые шаги, со стороны стены к нам подбежал Коби:
— Легаси-сан, я вам помогу, — принялся он распутывать верёвки, — А где Луффи-сан?
— Я думаю это очевидно, — усмехнулся я. В этот момент снова раздался грохот со стороны башни.
Бах! — раздался выстрел, который попал в Коби.
— Чёрт! — я быстро приблизился к нему, — Коби! Ты в порядке?
— ААААААААААААААААААА КРОВЬ!!! Я ранен! Смертельно ранен!!! — вопил он.
— Да не ори ты так, тебе только плечо задело, — попытался его успокоить я.
— СТОЯТЬ! НЕ ДВИГАТЬСЯ!!! РУКИ ЗА ГОЛОВУ! — вдруг раздалось за моей спиной.
— Сколько их? — одними губами прошептал я.
— Двое. Прямо за вами, целятся в нас, — совладав с собой, ответил мне Коби.
Я сосредоточился, как на работе у Гоухин-сана. Вспомнив, как я разбирался с обезумевшими хищниками на чёрном рынке, я сжал правый кулак. Затем, резко развернувшись, я рывком сократил расстояние и нанёс удар в солнечное сплетение правому солдату, гарантированно его вырубив.
После, левой рукой я схватил ружьё оставшегося солдата и дёрнул его вверх. От неожиданности дозорный нажал спусковой крючок. Раздался выстрел, и пуля пролетела в нескольких сантиметрах от головы Зоро. Выкрутив винтовку из рук солдата, я быстрым ударом по лицу вырубил его. Весь бой занял от силы три секунды.
— Хех, ловко! — похвалил меня охотник, — Шли бы вы отсюда. Я бы провисел один месяц и ушёл, а вас за такое могут казнить.
— Как и тебя, — в отместку сказал ему я.
— Чего?
— Я говорю, что тебя тоже казнят через три дня.
— КАК! Не может быть! Сынулька обещал, если месяц выстою, он меня освободит…
— Это ложь. Он никогда не собирался выполнять своё обещание. Он посмеялся над тобой и Луффи ему врезал, объяснил я ему.
— Как?.. Это правда?..
— Да, хах, — отдышавшись подтвердил мои слова Коби, — Я всё видел и слышал! Прошу вас! Я помогу развязать верёвки, а вы спасите Луффи! Я обязан ему жизнью! Не хотите быть пиратом — как хотите! Луффи-сан и Легаси-сан очень сильные! Вы втроём запросто спасётесь! Бегите, прошу вас! Ай…
Я ударил его ребром ладони по лбу.
— Дурень! Как мы можем тебя бросить? Ты же наш друг!
— Легаси-сан…
— НИ С МЕСТА! ВЫ ОБВИНЯЕТЕСЬ В ПРЕДАТЕЛЬСТВЕ КАПИТАНА МОРГАНА И ОБА ПРИГОВАРИВАЕТЕСЬ К РАССТРЕЛУ! — заорал дозорный.
«Чёрт, с этими разговорами я совсем забыл про наш тыл, «- мои мысли понеслись вскачь, — «Что же делать?»
Я не придумал ничего лучше, кроме как загородить Коби и Зоро своей спиной. Дозорных было больше десятка. Я просто физически не успеваю их всех вырубить.
— Окружить базу! Арестовать мальчишку в соломенной шляпе! — раздался зычный голос позади строя дозорных, — Так, ну и кто у нас здесь… Значит вы четверо посмели пойти против меня. Я слышал о тебе Ророноа Зоро, но и меня не надо недооценивать. Твоя сила ничто против моей власти.
Должно быть, это и был тот самый капитан Морган. Он выглядит как мощный высокий человек. В его правую руку была вмонтирована огромная секира, а его челюсть поддерживает железный протез.
— Сэр! Там какое-то странное существо!
— Эй! — возмутился я, — Вообще-то грубо!
— Должно быть это фруктовик. Впрочем, не важно. Все, кто против моей власти должны умереть! ГОТОВСЬ! — скомандовал Морган.
«Неужели я здесь умру? А ведь я только один день в этом мире. И даже успел найти друзей. Я не могу снова умереть!”- лихорадочно думал я.
— ПЛИ!
БАХ!
Я инстинктивно закрыл лицо руками. Секунда, вторая… Я рискнул открыть глаза.
— ТЫ…
— Луффи-сан!
— Капитан!
— Мугивара…
— Ни-хи-хи-хи-хи.
Перед нами стоял Луффи с тремя катанами за спиной. Все пули попали в него, и в месте попадания кожа его растянулась назад.
— А мне вовсе… И НЕ БОЛЬНО!!! — выкрикнул Луффи выпрямившись и отрикашетив все пули дозорных обратно.
— УООООООО!
— НА-ХА-ХА-ХА-ХА!
—Капитан вы вовремя!
— О! Легаси, спасибо что присмотрел за ним!
— Всегда, пожалуйста.
— ТЫ! Чего тебе надо? — крикнул Зоро.
— Я стану… КОРОЛЁМ ПИРАТОВ! — безапелляционно заявил Луффи и протянул ему все три меча, — Вот! Какой из них твой? Я подумал, принесу все сразу.
— Все три мои. Мой стиль санторю.
— Если поможешь нам их одолеть, тебя точно объявят в розыск, — тем временем продолжил Луффи, — Можешь, конечно, висеть здесь до смерти.
— Ладно, убедил, чертяка языкастый. Всё лучше, чем сгнить здесь. Теперь я и вы… ПИРАТЫ!!! — наконец-то согласился Зоро.
— УРА! Наконец-то согласился! — обрадовался капитан.
— Согласился. Развязывайте верёвки, — поторопил его теперь уже бывший охотник на пиратов.
— Как он это сделал?..- недоумевали дозорные, — Все пули полетели назад!
— Сопляк не так прост…- начал объяснение Морган, — Должно быть он тоже съел Дьявольский фрукт, как и тот волк…
— Ещё один фруктовик! Теперь их стало двое!
Я не стал опровергать их подозрения. У всех, кто съел Дьявольский фрукт, навсегда пропадает возможность плавать в море. Они становятся буквально топорами, которые тянет на дно. Раз все думают, что я фруктовик, то это даёт небольшое преимущество перед противником, если я вдруг упаду в море. Развернувшись, я начал помогать Луффи развязывать верёвки. А Коби тем временем валялся в отключке, должно быть перенервничал.
— Капитан! Они пытаются его освободить! Взять их!
— Если пули не берут — режьте! — орал на подчинённых Морган.
— УООООООО! — воодушевились дозорные.
— Блин, кто так узлы завязывает?..- причитал мой капитан.
— А я о чём, — поддакнул ему я.
— Эй! Быстрее!
— Отстань! Сейчас!
— Как это отстань?! Мы на волоске от гибели!!!
— ЛУ… Луффи-сан, Легаси-сан, Зоро-сан! Спасайтесь!!! — закричал нам очнувшийся Коби.
— О! Одна рука свободна!
— Дурак! Дай мне меч!
— Казнить каждого, кто помел мне перечить! — продолжал орать Морган.
Ощетинившись мечами, толпа дозорных двинулась на нас. Я приготовился к бою. Мечи — это не ружья от них я смогу увернуться. Но сделать я ничего не успел. Получив мечи, Зоро быстрым рывком сократил расстояние между дозорными и остановил их тремя мечами. Два меча он держал в руках, а третью белую катану он зажимал в зубах.
— Кто двинется — зарежу, — прорычал он, — Я предупредил.
— Крут-о-о-о-ой! — впечатлился его атакой Луффи.
— Я стану пиратом… даю слово, — продолжил Зоро, — Меня так и так запишут в преступники. Но знай! У меня свой путь! Я стану сильнейшим фехтовальщиком! Плевать я хотел, что скажут люди! Будь я герой или злодей… моё имя прогремит на весь мир! Я к тебе не напрашивался. Станешь поперёк дороги… УБЬЮ.
— Вот здорово! Лучший в мире фехтовальщик! — обрадовался Луффи, — Как хорошо, что мы встретились. Иначе пришлось бы искать тебя, когда я стану Королём пиратов.
— Хех, отлично сказано, — усмехнулся мечник.
— ЧЕГО ВСТАЛИ?! — неистовствовал Морган, — Я СКАЗАЛ, КОНЧАЙТЕ ИХ.
— Зоро, пригнись! — крикнул Луффи, замахнувшись ногой, — Гому-Гому но… КНУТ!!!
Замахнувшись, Луффи резки рывком растянул свою ногу и одним пинком, отправил всех дозорных в полёт.
— Здорово! Вот это да! — радовался Коби.
— Как ты…
— Просто я… резиновый! — объяснил им Луффи.
— Резиновый человек?! Капитан! Нам с ними не справиться! Так не бывает! Бред какой-то! И потом, Ророноа Зоро ничего не нарушал! — запричитали дозорные.
— Приказываю каждому, кто сказал хоть слово… ЗАСТРЕЛИТЬСЯ! — вдруг со злостью сказал Морган, — Среди моих подчинённых нет слабаков. ВЫПОЛНЯТЬ!
Все дозорные были вынуждены выполнить приказ своего капитана и приставили пистолеты к головам. Но Луффи зря времени не терял, он сразу же напал на Моргана. Я хотел помочь ему, но передумал. Пусть лучше слава победителя тирана достанется ему. И да… я не сомневался в победе своего капитана.
— Стойте!
Хдыщь!
Морган пропустил удар.
— Я сказала, стоять! У меня заложник! — кричат Хельмеппо, держа Коби на прицеле пистолета, при этом он дрожал, как осиновый лист, — Я правда выстрелю!
— Луффи-сан! Не бойтесь за меня! Я не испугаюсь… даже перед лицом смерти! — храбрился Коби.
— Знаю, — ответил ему капитан.
Луффи повернулся ко мне, нашёл мой взгляд и покачал головой. Я кивнул, как бы говоря, что вмешиваться не буду.
— Сдавайся, сынулька! Коби тебя победил! — начал провоцировать Хелльмепо Луффи.
— Всё я стреляю!
— Луффи-сан! Сзади!
Зоро положил гарду катаны себе в рот, а Луффи замахнулся для удара, в то время, как Морган приготовился разрубить Луффи своим топором. Всё произошло в секунду. Вот капитан одним ударом сносит сынульку, а Зоро тремя ударами катан валит Моргана.
— К вашим услугам, капитан, — сказал он.
— Капитан… капитан без сознания! Капитан Морган проиграл! — не верили дозорные.
— Если кто-то ещё хочет бросить мне вызов, пусть назовёт своё имя! — с угрозой сказал Зоро.
Дозорные переглянулись, похоже, они раздумывали над его предложением, ведь получить славу победителя пиратов для дозорных это почётно, но я ошибся…
— УРА! СВОБОДА! МОРГАН, ЧТОБ ТЫ ПРОВАЛИЛСЯ! СЛАВА ФЛОТУ! — радостно закричали они, обнимаясь и подбрасывая оружие вверх.
— Чего это они? Я же победил их капитана, — не понял причину их радости Луффи.
— Они… они добрые просто боялись Моргана! — разъяснил ему Коби. Вдруг мы услышали звук падающего тела.
— Зоро?
— Зоро-сан?
— Похоже, он сильно истощился, пока висел эти дни, — сказал я.
— Отлично! Значит, его нужно накормить, да и я, если честно тоже проголодался, — подытожил Луффи, — Легаси, хватай его и пошли в ту таверну.
— Эххх, не цените вы меня, капитан, — вздохнул я, взваливая на себя Зоро.
— Естественно ценю, — не согласился Луффи, — Поэтому я доверил тебе такое важное дело, как нести нашего старпома.
Договорив, Луффи развернулся и направился прямиком к выходу. Мне не оставалось ничего, кроме как последовать за ним.
Немного позже. Кафе «FOOD FO».
— Фух! Ну наелся!!! — выдохнул Зоро, — Девять дней без еды! Думал, сдохну!
— Я сразу сказал, что ты месяц не провисишь, — сказал ему Луффи.
— Кто бы говорил! Сам-то сейчас больше меня сожрал, упрекнул его мечник.
Взглянув на меня, лениво жующего салат, он сказал:
— Впервые вижу хищника вегетарианца.
— А я впервые вижу человека, у которого на голове растёт трава, — парировал я. Оказалось, что под чёрной банданой скрывалась зелёная шевелюра.
На это заявление он лишь хмыкнул, продолжая заливать в себя литры саке. Может стоит начать есть мясо, раз в этом мире к его поеданию относятся либерально?
— Спасибо вам, дяденька! Вы сильный! — говорила спасённая нами девочка Луффи.
— Ага, сильный. А стану ещё сильней, — ответил ей Луффи.
— Ну что, куда мы теперь? — спросил Зоро.
— ВПЕРЁД, НА ГРАНД ЛАЙН!!!
— Нмаааа? Попять вы за своё? — воскликнул Коби, — Втроём на Гранд Лайн — это чистой воды самоубийство.
— Ну и что? Всё равно нам рано или поздно придётся туда, где спрятан «Ван Пис».
— Зоро-сан! И вы туда же!
— Тебе-то какая разница, ты же не плывёшь.
— А вы, Легаси-сан, почему молчите?! — обернулся ко мне Коби.
— Хм, — я почесал подбородок, — Я тоже не против отправиться на Гранд Лайн. Разве что по дороге туда нам надо найти нормальный корабль.
— Погодите, а на чём вы тогда вообще приплыли? — спросил нас Зоро. Я указал на раскрытую дверь, там, вдали виднелся пирс, к которому была привязана наша лодке.
— Погодите, то есть вы хотите сказать, что приплыли на этой развалюхе? — спросил Зоро, смотря на нас.
— Ага, — радостно отозвался Луффи.
Зоро хлопнул себе ладонью по лицу и простонал:
— Куда я попал?
— В пиратскую команду «Соломенной шляпы», — честно ответил я ему.
— ПОСЛУШАЙТЕ! — крикнул Коби, ударив руками по столу, — Я же за вас беспокоюсь! Ведь на Гранд Лайне очень опасно! Луффи-сан, Легаси-сан… мы знакомы не долго, но уже успели подружиться!
— Конечно! Ну и что, что мы уплывём, — сказал ему радостно Луффи, — Ты всегда будешь нашим другом.
— Ага, с улыбкой закивал я.
— У меня никогда не было друзей и никто не мог за меня вступиться. Спасибо что спасли меня тогда Луффи-сан! — поблагодарил Коби капитана, — И вам спасибо Легаси-сан!
— Эм, за что? — не понял я.
— За то, что рассказали свою историю. Благодаря вам я понял, что хочу изменить этот мир к лучшему, чтобы все смогли жить в мире и согласии друг с другом! — выпалил он.
— Всегда пожалуйста, — сказал я удивлённо. Никогда бы не подумал, что казалось бы обычная история из жизни может поменять приоритеты у кого-то.
— Да и благодаря вам я понял, что значит стремиться к цели и не отступать даже перед лицом смерти.
— Ну вот. Поэтому мы плывём на Гранд Лайн.
— Вроде того.
— Ага.
— А! И правда! — сказал Коби, — нет всё не так! Я говорю, это глупо и бессмысленно! Э?
Зоро легонько стукнул его гардой по лбу и предупредил:
— Ты бы лучше о себе подумал. Ты два года провёл на корабле Альвиды, хоть и был юнгой. Если флотские узнают, то путь в моряки тебе заказан.
И именно в этот момент в таверну вошёл офицер дозора. Помяни чёрта и он появится, да?
— Добрый день! — поздоровался он с нами, — Вы ли те, кто называет себя пиратами?
— Точно. Теперь нас трое, — ответил Луффи, вставая, — А это значит, что мы пираты!
— Я не могу снять с вас обвинение в предательстве, но вы оказали неоценимую услугу нашей базе и всему городу, — продолжил офицер, — Это факт. Благодарю вас от лица всего гарнизона. Но так как вы сами признаёте, что вы пираты, устав не позволяет нам сидеть сложа руки. Мы не станем сообщать о произошедшем в штаб квартиру флота. Но вы немедленно покинете этот город.
— Эй! Совсем обнаглели! — возмутились горожане, — Вы сами против Моргана боялись слово сказать! Это произвол!
— Ну, пойдёмте, — сказал Луффи и направился к выходу, — Спасибо за угощения.
Я, встав вместе с Зоро, тоже направился к выходу.
— Ты тоже из его команды? — спросил дозорный у Коби.
— Э! Я… Я… Я… Я ЕГО НЕ ЗНАЮ!!! — выкрикнул в ответ он.
— Постойте. Это правда? — решил уточнить дозорный у Луффи.
— А я его знаю. Это пират, — ответил Луффи и начал рассказывать про Коби и Альвиду. А тот лишь стоял и не верил в предательство Луффи. Но вдруг он ударил капитана по лицу крича:
— ПЕРЕСТАНЬТЕ, ПОЖАЛУЙСТА!
— Ну всё! Теперь держись! — выкрикнул Луффи, ударив его в ответ. И между ними завязалась драка. Мы с Зоро переглянулись и улыбнулись друг другу. Всё-таки мы нашли себе хорошего капитана.
— Остановитесь! Немедленно перестаньте! Вон из нашего города! — кричал солдат, — Теперь понятно, что вы с ним враги! Немедленно убирайтесь!
Луффи, подобрав свою упавшую во время драки шляпу, вышел из таверны. Я вышёл последним, как вдруг меня сзади окликнули:
— Волк — сан, подождите!
Я обернулся, ко мне запыхавшись подбежала хозяйка кафе и сгрузила передо мной большоё увесистый мешок, который источал разные ароматы,. Она сказала:
— Вот, пожалуйста, возьмите!
— Что, вы. Ничего не нужно, — попытался отказаться я.
— Берите, берите! Это лишь малое, что мы можем для вас сделать.
— Ну, ладно, — смущённо сказал я, беря мешок. И пошёл дальше догонять своих накама.
— Здорово сыграно. Чёрта с два кто догадается, похвалил капитана Зоро.
— Теперь дело за Коби. Он что-нибудь придумает, — сказал ему Луффи.
— Неплохое получается путешествие. Во флоте нас уже ненавидят. Как будто мы настоящие пираты.
— Хорошее начало, — согласился я, когда подошёл.
— Ха-ха-ха! И правда, — хохотнул Луффи. Но тут нас окликнули:
— ЛУ…ЛУ…ЛУФФИ-САН!
— Коби…
— Спасибо вам большое! Я никогда не забуду, что вы для меня сделали! — крикнул он нам, отдав при этом честь.
— Вы видели, чтобы солдаты отдавали пиратам честь? — спросил Зоро.
— Всё бывает в первый раз, — философски заметил я.
— Хи-хи-хи-хи. Коби, ещё увидимся! — крикнул ему капитан.
— СМИРНО! — выкрикнул тот самый офицер дозора. И за спиной Коби выстроился весь гарнизон острова, отдавая нам честь.
Мы отвязали лодку и загрузились в неё, отчаливая. Луффи всё ещё махал Коби, а мы с Зоро устраивались поудобней, ведь нас ждал следующий пункт приключений.
— НУ-У-У-У-У ВПЕРЁД! ГРАНД ЛАЙН ЖДИ НАС!
Примечания:
Жду ваши комментарии и критику