ID работы: 9906973

кофе и музыка.

Слэш
NC-17
Завершён
479
автор
Размер:
33 страницы, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
479 Нравится 70 Отзывы 159 В сборник Скачать

seventh.

Настройки текста
Отвлечённый своими мыслями, Гарри сидел на кресле у мастера по пирсингу, своего крёстного, из кабинета которого должен был выйти с проколотой нижней губой. Ему нравилась эта боль, после которой появляется ощущение, что он всё делает правильно. Это то, что приносит ему удовольствие и то, что он может себе позволить. Все его мысли были заняты Драко. Всё в нём, такое уютное и спокойное, притягивало безбашенного и сумасшедшего Поттера. Блондинистые волосы, выразительные черты лица, худая и изящная хрупкая фигура — всё это так удивительно хорошо сочеталось со сдержанностью, аккуратностью, спокойствием и малой долей педантизма. Гарри был уверен, что у Драко всегда убрано, постель заправлена, посуда вымыта, а растения — политы. У самого баристы, что и ожидалось от его творческого характера, в комнате всегда был ужасный беспорядок. Чашки от кофе и банки из-под пива стояли во всех углах, носки валялись где угодно, но не в шкафу. Посуду он предпочитал вручать для помывки посудомойке, а растения даже не заводил — это была безнадёжная затея. Однажды Джинни подарила ему фикус, но Гарри вечно забывал его полить, и он засох через месяц. Совершенно очевидно, что Поттер его не интересует. И он был точно уверен, что Драко — самый натуральный натурал из всех, которых он встречал. Потому что у такого домашнего и надёжного парня не может не быть обожательниц, которые ищут себе «комфортного» бойфренда. Внезапно Гарри ощутил укол и подскочил. — Эй, Сириус, ты чего? — Мистер Блэк усмехнулся. — Ты уже полчаса сидишь без движения, мы давно закончили. Вот, посмотри. Мужчина протянул парню зеркало. Губа немного распухла, но смотрелось очень круто. Кольцо было золотого цвета, оно ощущалось лёгким и совершенно не дискомфортным. — Я думаю, что делать дальше ты сам знаешь, — крёстный поправил фартук и снял перчатки, — а всё же, смайл тебе пошёл бы больше. Гарри дёрнул плечом и снова на себя посмотрел. Едва представив, как язык блондина касается колечка, проникая в рот Поттера, парень вздрогнул. По телу пробежала дрожь, и Гарри помотал головой. — Спасибо, Сириус. Ты молчаливый сегодня. Что-то произошло? Мужчина тяжело вздохнул. Он был очень красив — длинные волнистые волосы, ясные глаза, высокая и худощавая фигура. Блэк был единственным родным человеком для Гарри. Лили и Джеймс Поттеры, родители Гарри, очень любили друга семьи и попросили его стать крёстным для их сына. В тот роковой день, когда их не стало, Сириус порывался забрать крестника к себе, но Дурсли и опека не позволили ему это сделать. А потом, он попал в тюрьму, в которой тринадцать лет отбывал незаслуженное наказание. Объявился он, когда Поттеру уже был подростком, и очень помогал ему советом, деньгами. Бывало, что они вместе ездили на могилу: один — к лучшим друзьям, другой — к любящим родителям. Гарри и правда был благодарен судьбе, что у него есть Сириус. Он полностью во всём поддерживал племянника, и вот теперь, пожалуйста — он выучился на пирсера, и Гарри мог делать проколы у человека, которому полностью доверял. — Этот сосед меня совсем доконает. Я всеми силами стараюсь подобраться к нему поближе, даже специально его затопил и всё сразу же отремонтировал, но он совсем не обращает на мои романтические жесты внимания, — Блэк скрестил руки на груди, — мне взбрела в голову мысль записаться в его студию, но я её сразу же отогнал. Если он узнает, что я совершенно немузыкальный, я буду ему совсем по барабану — у нас больше нет общих интересов. Даже его сыну я нравлюсь больше, чем ему. — Может быть, он просто скромен, или недоверчив, — Гарри посмотрел на мужчину, — или до сих пор не может забыть жену. — Не знаю. В любом случае, я впервые за свою долгую жизнь так много внимания уделяю человеку, от которого мне явно ничего не светит. Но, что ж поделать, я действительно в него влюбился, как мальчишка. Поттер покачал головой. Сейчас чувства дяди были ему знакомы, и он сам не знал, что с ними делать. *** Вечером Поттер, сияя новым пирсингом, стоял в кофейне за стойкой, принимая заказы. Сегодня с ним был Блейз, высокий, хмурый итальянец, но вместе с тем довольно интересный и доброжелательный человек. Он был лучшим другом Пэнси, они дружили ещё со школьных времён. Посетителей было много, всё-таки, будний день. Кто-то заходил перекусить в обеденный перерыв; школьники компаниями скупали пончики и тыквенный латте; студенты работали за ноутбуками, перезваниваясь с преподавателями по телефону. Если честно, Гарри впервые было плевать, сколько вокруг народу, если среди них не было Драко, который заказывал умопомрачительно крепкий кофе и не любил сладкое. Поттер надеялся, что вот он поднимет взгляд, и тут же увидит светлую макушку и тёмное пальто, намокшее под моросившим дождём. Бариста вспомнил тот вечер, когда мучающийся бессонницей Драко пришёл в кофейню. Чёрт, вернуть бы этот миг, и Гарри бы никогда не отказал себе в удовольствии его поцеловать. Зарыться одной рукой в волосы, а другой крепко обнять за тонкую талию — чтобы этот парень-мечта никуда не убежал от него. Потому что рабочий день без его присутствия уже не имел смысла. Колокольчики над входной дверью брякнули, и парень резко вскинул голову. Нет, не он. Гермиона. — Привет, Гарри. Гермиона была лучшей подругой Поттера. Такая ответственная девушка с синдромом отличницы. Ею гордятся родители, хвалит босс, но с личной жизнью всегда не ладится. Так было и с Грейнджер. — Я пришла сказать, что в четверг вечером, если ты, конечно, соблаговолишь прийти на мой день рождения, нужно приходить в ресторан в костюме. В смокинге, Поттер. И больше я твоих выходок не потреплю. Гарри усмехнулся. Однажды, на таком же велико-светском мероприятии, куда он пошёл вдвоём с Гермионой, он так напился, что увёл кавалера, тоже изрядно поднабравшего, у одной богатой дамы, которая потом чуть не набросилась на подругу Поттера с кулаками, требуя немедленно вернуть ей любовника. — Обещаю, такого не произойдёт. — Я надеюсь, — девушка мотнула головой, — тем более, я планирую на этом празднике признаться в чувствах парню, которого давно люблю. Так что, не смей уводить его тоже, — взгляд девушки упал на губы Гарри, — оу, тебе идёт. Ну, я пошла. До встречи в четверг. Гарри проводил взглядом подругу. Хоть она и была очень строга временами, она всё же являлась доброй и заботливой. Такой девушке точно подошёл бы Драко. Они, вероятно, смогли построить крепкую семью. Бариста снова откинул от себя эти мысли и принялся помогать принимать заказы. Хотя бы на работе можно отвлечься от мыслей о человеке, который так и останется мечтой.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.