ID работы: 9907793

И пришел Серафим

Джен
Перевод
R
В процессе
126
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 382 страницы, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
126 Нравится 37 Отзывы 70 В сборник Скачать

Рождество и Чарити

Настройки текста
Новый сезон квиддича стартовал на второй неделе ноября. Поттер так и не вернулся в команду, но к ней решила присоединиться Джинерва Уизли на место загонщика и... Гермиона Грейнджер на место ловца. Это было неожиданно, но Грейнджер успела продемонстрировать свою реакцию во время того инцидента с остролистом. Снейп помнил, что эта юная девушка не особо интересовалась мётлами, но было видно, как, играя с близнецами Уизли, Джинервой, Алисией Спиннет, Кэти Белл и Анджелиной Джонсон, в ней разгорался тот дух соперничество, столь присущий её академической деятельности. Очень разумно развивать в себе больше одного полезного навыка. — Ха, да среди них одни девчонки! — раздался крик какого-то идиота с трибуны Когтеврана. — Они не продержатся и пятнадцати минут, попомните мои слова! Снейп глянул в сторону гриффиндорцев, среди которых сидели Поттер и Рональд Уизли. Он был слишком далеко, чтобы услышать их разговор, но его мастерство чтения по губам — особенно после нескольких лет наблюдений за этой парочкой — никто не отменял. — Всё еще расстраиваешься из-за того, что не смог попасть в команду, Рон? — спрашивает Поттер. — Так и было поначалу, — Уизли смотрел за тем, как команды облетали стадион по кругу, пока их представлял Ли Джордан, — но сейчас на мётлах сразу трое Уизли, Гарри. Игра обещает быть чертовски интересной. Он был прав. Новый состав гриффиндорцев разгромил команду Пуффендуя со счётом триста пятьдесят против всего лишь сорока. Его слизеринцам наверняка придется пересмотреть разработанные стратегии, иначе их поражение в этом сезоне опозорит весь факультет. Спустя две недели после того, как Снейп стал свидетелем проигрыша слизеринцев команде чёртового Когтеврана, до него дошло, что кое-какие древние традиции стоило бы отложить в сторону. Он принудительно собрал их всех тем вечером в гостиной Слизерина. К его приходу все студенты уже собрались. Старшие курсы заняли все сидячие места. Первогодки, до которых только доходило, что их декан хочет их защитить, а не съесть, отошли подальше. — Сегодняшняя игра, — начал Снейп своим резким голосом, — была самым позорным зрелищем, которое мне только приходилось наблюдать за многие-многие годы. Подобное поможет вам выиграть не Кубок Хогвартса, а лишь насмешки со стороны других факультетов. — Это была не наша вина... — попытался оспорить Блетчли. Снейп заткнул его одним своим взглядом. — Это была ваша вина, и я не собираюсь выслушивать вымученные оправдания. Вы не можете просто подкупить другие факультеты и заполучить победу; методы, которыми большинство из вас заработало место в команде Слизерина, тут не сработают. Я принял решение расформировать команду. Если вы хотите проверить, хватит ли у вас навыков, чтобы сохранить свое место, приходите на пробы в субботу утром на рассвете. Вы должны быть не только сильны духом, но и достаточно самодисциплинированы, чтобы вовремя проснуться. Если вы опоздаете — вы вылетаете. Если потеряете своё место — сами будете объясняться перед остальными. Всё ясно? Снейп дождался вежливого, но угрюмого согласия и кивнул. «Мы не получали Кубок Хогвартса с 1992 года. Если хотите вернуть его — добейтесь этого». В то субботнее утро собралась впечатляющая толпа из тридцати человек, каждый из которых был одет в многослойную утепленную одежду. Малфой чуть не вылетел из-за опоздания, но Снейп проверил время на своих карманных часах, бросил на Малфоя предупреждающий взгляд и позволил ему принять участие. Малфой смог сохранить свою позицию ловца, показав себя намного лучше, чем на втором курсе учёбы. Снейп был доволен этому, он был рад, что этот идиот полагался не только на взятку своего отца. Все остальные места были получены новыми игроками. У него больше не было времени на наблюдения за другими тренировками. — Послушайте, — Снейп подождал, пока все семь оставшихся лиц посмотрели на него. — Вашим новым капитаном стала мисс Булстроуд, — объявил он, от чего девушка только скривилась. Она не была рада этому; мисс Булстроуд прекрасно понимал ту гору работы, которую Снейп скинул на её плечи. — По субботам поле будет ваше с рассвета и до обеда в Большом зале. После вас его вплоть до ужина займет Пуффендуй. Малфой был явно недоволен этим. Он был чертовски избалованным молодым человеком, но свыкнуться с ранним подъемом он был просто обязан. Снейпу лишь хотелось, чтобы по выходным его не отвлекали споры Гриффиндора и Слизерина за территорию. — По воскресеньям до обеда поле будет в распоряжении Гриффиндора, а во второй половине дня — Когтеврана, — Снейп сделал небольшую паузу, получив в ответ лишь выжидающее молчание, и сразу продолжил. — Вы должны практиковаться здесь каждую субботу, иначе будете изгнаны из команды. Мисс Булстроуд будет оповещать меня о всех ваших опозданиях и прогулах. Никаких отговорок я не принимаю, если только мадам Помфри не сообщит мне о том, что вы умираете в лазарете. Всё ясно? Студенты кивнули, хотя лицо Малфоя скривилось еще сильнее. Подобное совершенно не соответствовало его статусу. Нарциссе стоило бы объяснить своему сыну, как правильно держать лицо. В декабре Когтевран победил Пуффендуй, а затем Гриффиндор разбил Когтевран. Слизеринцы на мётлы должны были сесть только в январе, что целиком устраивало Снейпа. У них было больше времени, чтобы сплотиться и стать полноценной командой, а не тотальной катастрофой. По словам мисс Булстроуд, у них определенно был большой потенциал. Она также честно признала, что в этом году они вряд ли заполучат Кубок, но унизительного поражения от них тоже можно не ждать. Облегчением стал тот факт, что до зимних каникул не случилось никаких происшествий. Ни розыгрышей, ни работников Министерства, ни атак Пожирателей смерти. Нужно было лишь учить этих болванов, кричать на гриффиндорцев, бесить Поттера, и получать разочарованные взгляды от Люпина и Минервы. Большинство студентов обрадовалось тому, что маггловедение было отменено вплоть до конца года, хотя некоторые из них и расстраивались отсутствию уроков у профессора Бербидж, которая всё никак не появлялась. Дамблдор объяснил студентам, что Чарити Бербидж взяла незапланированный отпуск в начале года — из-за чего и заявилась та розовая жаба, — и он не знает, когда она планирует вернуться. Это звучало достаточно убедительно, чтобы все поверили, но никто не знал, что случилось с Бербидж на самом деле. У Снейпа были подозрения, но они, пока что, не имели под собой никаких доказательств. Проклятые шрамы, наложенные Амбридж, так и не сошли с руки Поттера, но, по крайней мере, эта розовая жаба очень надолго поселилась в Азкабане. Снейп лично поехал на остров, чтобы убедиться в её заключении. После побега Петтигрю он был уже не настолько уверен в этой тюрьме. Он также собирался сказать Волан-де-Морту, что Амбридж слишком тупа, чтобы принести хоть какую-нибудь пользу, а потому её стоит оставить на попечение дементорам. Идея была достаточно подлой, чтобы очаровать Темного Лорда, хотя Снейп понимал, что «очарование» — совершенно неподходящее слово. — Ой, это же Северус, — Беллатриса поднялась со своей койки, улыбаясь. Она приблизилась к нему своей знакомой пьяной походкой, которой скрывала исходящую из себя смертельную опасность всему живому вокруг. — У меня всё очень хорошо, Северус. Он вернулся, он вновь собран воедино, и я увижу его уже совсем скоро, Северус! — Уверен, так и будет, — ответил Снейп, немного отходя назад, когда Беллатриса провела по его лицу своими побитыми ногтями. — Веди себя нормально, Беллатриса. Мы все служим ему по-своему. — Предатель, — прошептала она с безумной ухмылкой на лице. — Идиотка, — парировал Снейп и ушёл. К тому моменту, когда он вернулся в Шотландию, Метка на его руке начала резко гореть, что говорило о том, что Волан-де-Морт требует его присутствия. Снейп, приняв тот факт, что поужинать он не сможет, трансгрессировал в нынешнее жилище Темного Лорда. От в прошлом великого замка семейства Реддлов остались одни лишь руины, однако Волан-де-Морту это место казалось удобным для встреч с Пожирателями смерти. Он не созывал их всех с момента своего воскрешения. Это не сулило ничего хорошего... впрочем, как и всегда. В центре столовой стоял явно дорогой и наверняка подаренный одним из чистокровных последователей Темного Лорда стол. Снейп успел разглядеть несколько новых лиц, которые только привыкали к Меткам верности Волан-де-Морту. О, Мерлин, сколько же идиотов живет в Великобритании? Много, — подумал Снейп, попробовав их посчитать. Он быстро поклонился, когда взгляд Волан-де-Морта пал на него. — Мой лорд. — Ах, Северус. Очень хорошо, что ты смог к нам присоединиться, — голос его не изменился, собственно, как и тело. Ритуал дал ему жизнь, но она уже совсем не такая, как прежде. — Есть кое-что, требующее твоего внимания. Снейп поднял взгляд. Чарити Бербидж висела в воздухе прямо над столом. Её конечности были неестественно перекручены. — Понимаю, мой Лорд. — Ты какой-то раздраженный, Северус, — Люциус подло улыбнулся. Выражение было давно знакомо Снейпу. — Что-то не так? — На её место поставили полную дуру, — совершенно спокойно проговорил Снейп. — Вместо того, чтобы отвлекать внимание в течение года, она не смогла просидеть даже до Хэллоуина. Теперь в Министерстве проводят расследование, что только замедляет планы нашего Лорда. Да, я немного раздражён, Люциус. Маска хотела слететь от слабого и жалостного шепота Бербидж: «Северус? Помоги мне, прошу...» Он больше не позволял себе даже смотреть в её направлении. — Я понимаю твоё разочарование, — Волан-де-Морт стучал своей палочкой по руке... хотя нет, это была старая палочка Поттера. Странно. — И Северус прав, Люциус. Наш сотрудник в Министерстве отправил в Хогвартс не того человека, из-за чего я был вынужден отложить задуманные планы. — Что касается позитивных моментов, то я сегодня разговаривал с Беллатрисой, — сказал Снейп, игнорируя мольбы Бербидж. — Она очень хочет вернуться к вам на службу, мой Лорд. Волан-де-Морт улыбнулся, выражение его лица говорило о явном удовольствии. — Хорошо, очень хорошо. Мне нужен был кто-то со столь выдающимся талантом. — Так и есть, — Снейп позволил себе еще раз, совершенно безынтересно, глянуть на Бербидж. — Мы собираемся стереть этой женщине память и вернуть на место преподавателя, или у моего Лорда на неё другие планы? — Боюсь, что другие планы, — ответил Волан-де-Морт, восхищенно разглядывая палочку в своих руках. — Хогварсту придется обойтись без своего драгоценного преподавателя маггловедения. Не думаю, что им он вообще будет нужен в скором времени. — Понимаю. Могу ли я присесть, мой господин? Волан-де-Морт поднял глаза, на его лице появилась еще одна безгубая улыбка. — Видишь, Люциус? Не так уж и трудно обучиться настоящим манерам. Твоему потомству нужно брать пример с лучших. Люциус опустил голову, чтобы не смотреть в лицо Волан-де-Морта. — Как ему и было велено, мой Лорд. Драко научится, со временем. — Конечно же, — Волан-де-Морт жестом предложил Снейпу выбрать место. — Нам нужно многое обсудить.

***

На следующий день Снейп пропустил завтрак, обед и то, что, судя по всему, должно было стать Рождественским пиром, хотя кухонные эльфы и пытались его разбудить ближе к, вроде как, ужину. Нет, неинтересно. Ему хотелось лишь лежать на кровати и прятать голову под подушкой в надежде забыть выражение на лице Бербидж, когда сразу четыре Пожирателя смерти подняли свои палочки. Ему очень хотелось перестать слышать её вопли. Он был зол на то, что большей их частью были отчаянные выкрики его имени. Если это была финальная проверка его преданности, чтобы завершить задание, которое дал ему Волан-де-Морт еще летом, то оформлена она была чертовски хорошо. Спасти одну жизнь или спасти тысячи? Он знал, знал, что ей помочь точно не может. Разбудить его удалось лишь яростному стуку в дверь. Другие преподаватели точно были бы более вежливы. Никто так не стучит, когда всё в порядке. О, Мерлин. Что еще могло пойти не так за последний двадцать четыре часа? Снейп открыл дверь, на удивление обнаружив за ней Люпина, моргающего из-за огня факелов в коридоре. — Чего тебе надо? — На Отдел тайн была совершена атака, — ответил оборотень, чуть ли не в панике хватая Снейпа за руку и вытаскивая в коридор. Тот с трудом успел закрыть деревянную дверь в свои покои. — Какая атака? — спросил Снейп, приводя себя в порядок с помощью заклятие очищения. Ему не хотелось выглядеть так, будто он только вылез из кровати. — Артур Уизли. Его укусила какая-то огромная и ядовитая рептилия. Ничего хорошего, — сказал Люпин. Внутри Снейпа всё сжалось. — Что Артур там вообще делал? — Патрулировал. Произошла целая серия взломов, Альбус заподозрил причастность Пожирателей смерти, — Люпин искоса глянул на него. — Он тебе не рассказывал. — Да, не рассказывал, — нахмурился Снейп. Волан-де-Морт всё хотел заполучить какой-то предмет из этого Отдела, но всё не признавался какой. Снейп не подозревал, что кто-то из Ордена знал о его заинтересованности; он бы мог предупредить их, если бы всё разузнал. Если Артур Уизли умрет, Снейп с радостью возложит всю вину на Альбуса Дамблдора. Старому болвану пора было узнать, каково иметь такую кровь на своих руках. — Подожди. Люпин! — Снейп смог полноценно привлечь внимание оборотня, чтобы тот хотя бы замедлился. — Как мы об это узнали? Если это была змея, то Артур скончался бы в течение нескольких минут без помощи медиков. Люпин насупился. — Гарри. Гарри узнал. Ему всё приснилось. Снейп постарался не скрипеть зубами. — Не могу определиться, я рад, или мне хочется свернуть Поттеру шею за то, что он нормально не защитился окклюменцией перед сном. — Если честно, день был длинным, — проговорил Люпин. До Снейпа только дошло, что они пришли к его кабинету. — Святой Мунго поддерживает в нём жизнь, но они уже сказали Молли, что у них нет противоядия. Может у тебя что-то найдется? Снейп снял с себя руку Люпина и вошел в свой кабинет, взглядом зажигая свечи. Ему понадобился момент, чтобы выдохнуть и сориентироваться. — Найдется, но на его варку уйдет около часа. Передай тем идиотам в Мунго, чтобы еще немного подержали Артура, иначе я лично всех их перебью, лишив Молли этой заботы. Приду, как только всё будет готово, Люпин. — Спасибо, — прошептал оборотень. К тому времени, когда Снейп решил отвлечься от сборки ингредиентов, от Люпина уже и следа не осталось. У камина Святого Мунга Снейпа приветствовала целая толпа Уизли. «Или убирайтесь с моего пути, или ведите к своему отцу», — приказал он ближайшей рыжеволосой голове. Уильям Уизли, самый разумный член семейства из всех когда-либо обучавшихся в Хогвартсе, кивнул и начал проталкиваться сквозь толпу братьев и сестер, сотрудников больницы и других зевак, расчищая путь для Снейпа. — Это точно сработает, Северус? — спросила Молли, как только зелье ввели Артуру. Снейп рассматривал следы от укусов, снимая бинт за бинтом. Великий Мерлин, Артур, должно быть, полный кретин. — В теории, да, — ответил Снейп, поняв, что его слова прозвучали слишком бездушно. — Молли, существо, напавшее на Артура, — относительно новое творение. Я сделал всё, что было в моих силах, чтобы спасти твоего мужа. Молли вытерла глаза и взяла себя в руки. — Спасибо тебе. Передай детям, что я к ним подойду, если состояние их отца... изменится. Снейп закрыл за собой дверь. Его вновь окружило рыжее семейство. — Да, он всё еще жив. Кто обрабатывал раны? Уильям, Чарльз и близнецы расступились, выслеживая одного из целителей, который в основном помогал им. — Вы, — Снейп взглянул на бейджик. — Груффалоу. Вы сохранили яд? Груффалоу лишь озадаченно на него посмотрел. — Простите, я... вы спросили, сохранили ли мы яд? — Да, — ответил Снейп, сопротивляясь желанию просто воспользоваться легилименцией и выудить всю нужную информацию прямо из головы этого идиота. — Сохранили ли вы яд, выкачанный из вен Артура Уизли? — А, ну, да, мы должны были, но я не могу просто дать... Снейп понял, что был слишком вежлив. — Послушай сюда, жалкий идиот, — он быстро перешел в режим «Чёртовой летучей мыши». — Я самый опытный Мастер зелий в Великобритании, а, возможно, и во всей Европе. И я не пытаюсь просто похвастаться. Если у меня будет яд, которым попытались убить сотрудника Министерства магии, и моё нынешнее зелье не сработает, то вся надежда падёт на противоядие. Разве оно нам не пригодится? — пробормотал он, стоя чуть ли не нос к носу с Груффалоу. — Мне всегда, казалось, что я просто был ребенком,— запищал Груффалоу. — Но нет, вы действительно очень страшный, профессор Снейп. ГЛИНДА! — крикнул он. Темнокожая женщина в форме старшей сестры оторвалась от чтения свитков. — Да-да?. — Яд, который мы добыли из ран мистера Уизли. Принесите все образцы, что есть. Если нам понадобится противоядие, я надеюсь, оно будет готово, как можно скорее. Чарльз Уизли фыркнул, когда Гриффалоу пошел на помощь Глинде. — Я уверен, что Эдвард чуть не обмочился, профессор. — Ну и хорошо, — пробормотал Снейп. Он наконец вспомнил Гриффалоу. Тот выпустился за несколько лет до того, как в Хогвартс поступил Поттер. Близнецы поймали его, когда зельевар резко начал заваливаться в одну из сторон. «Ого. Я прикоснулся к нему. Теперь я превращусь в камень?» — обратился Джордж к Фреду Уизли. — Заткнись, — Снейп достал из кармана мантии два Тонизирующих глотка. Вытащив пробки, он выпил два пузырька сразу. — А разве это не противопоказано, или что-то в этом роде? — спросил Рональд Уизли. — Я уверен, что помню, как вы нам рассказывали о том, что пить можно только один Глоток. Снейп потрусил головой, чтобы развеять оставшийся туман в голове. — Мистер Уизли, тот факт, что вы смогли что-то вынести из моих уроков, я считаю настоящим чудом, — он окинул взглядом толпу. — В вашем коллективе кого-то не хватает. Где Поттер? — Его шрам, он... — Рональд Уизли резко позеленел. — Когда Гарри приснилось нападение на папу, его шрам воспалился и начал кровоточить. Он сейчас здесь в одной из палат, врачи пытаются остановить кровь. Сириус и профессор Люпин с ним, — добавил он, удивившись, что смог сделать это. Глинда вернулась уже без Эдварда Груффалоу, неся большую медицинскую банку для проб, заполненную чистой жидкостью. В другой руке был пузырек с более прозрачной субстанцией, но она была окрашена в кроваво-красный цвет. — Всё, что у нас есть. Я доверяю это вам, профессор Снейп. Снейп кивнул и развернулся, сделав небольшую паузу. — Билл. Чарли. Вы оба неплохо сдали ЖАБУ по зельеварению. Мне нужны ассистенты. — Как скажете, профессор, — серьезно ответил Уильям. — Фред, Джордж, теперь вы, два идиота, становитесь самыми старшими Уизли здесь. Следите за Роном и Джинни. Если Перси заявится, врежьте ему и заставьте дождаться маму, — проинструктировал он со всей строгостью. Оставшиеся Уизли хмуро кивнули. — Мне нужно об этом знать? — спросил Снейп. — Ой, Перси опять ведёт себя, как кретин, — сказал Чарльз, бросая Летучий порох в камин. — Ничего особенного. Куда нам, профессор? — Кабинет Северуса Снейпа. Хогвартс, — выкрикнул Снейп. Огонь разгорелся еще сильнее, как только он ступил в камин. — Ох. Я уже и забыл, как это весело, — сказал Уильям чуть позже. Снейп проигнорировал его слова, отсчитывая секунды на своих карманных часах, прежде чем добавить молотый безоар в готовящееся зелье. Оно было не совсем традиционное, но выбора не было. Снейп вообще не был уверен, что яд Нагайны можно излечить. Смесь приобрела подходящий цвет голубого неба. Снейп перемешал её стеклянной ложкой, а затем три раза ударил по котлу своей палочкой. Голубое небо начало темнеть, приближаясь к глубокому синему цвету надвигающейся ночи. Ощущалось всё верно... настолько верно, насколько могло быть. — Чарли? — По-моему, у меня всё тоже вполне успешно, но я волнуюсь о возможном загрязнении крови, — ответил Чарльз. Снейп обернулся, чтобы взглянуть на его ярко-розовое месиво. У Билла зелье приобрело каштановый цвет. Три совершенно разных настоя, сделанных с одной целью. Одна неизбежная смерть. Одна жизнь, которую он способен спасти. Снейп кивнул им. — Осторожно разлейте жидкость по своим флаконам и вставьте в каждый из них разные пробки. Я не знаю, какая комбинация окажется безопасной, поэтому не забываем про щиты, джентльмены. У Уильяма взорвалось три пузырька, жидкость начала разъедать стол. Его починка должна оказаться интересной. У Чарльза все флаконы остались целы, но в половине из них зелье почернело, что означало совершенную их бесполезность. У Снейпа, к его сожалению, взорвался флакон со свинцовой пробкой. Остальные уцелели, но только в двух из шести жидкость не сменила цвет. У Чарльза и Уильяма таких было по три. — Что если они не сработают? — спросил Уильям, подготавливая порох для возвращения в больницу Святого Мунго. — Если ваш отец счастливчик, то они ему и вовсе не понадобятся. Если нет, то, как бы жестоко не звучало, он умирает, а значит, эти зелья его состояние точно не ухудшат — Ну да. Утешение и воодушевление — ваш конёк, профессор, — проговорил Чарльз, зажигая камин. По прибытию им сообщили, что Артур пошёл на поправку. Снейп разрешил Уизли начать праздновать, собрав все приготовленные противоядия и незаметно ретировавшись. Если Нагайна нападет на еще одного члена Ордена, у него будут готовы потенциальные лекарства. Заклинание сохранения точно гарантирует ему их свежесть.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.