ID работы: 9908238

Мохнатое сердце чародея

Гет
R
В процессе
708
автор
Imbira бета
Размер:
планируется Макси, написано 147 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
708 Нравится 189 Отзывы 335 В сборник Скачать

XI глава «Перо»

Настройки текста
Дул утренний холодный ветер, от чего мои волосы постоянно лезли в лицо. Солнце медленно поднималось, ослепляя своим светом. Многие из сокурсников стояли, переминаясь с ноги на ногу, попутно зевая. Никто не был в восторге от того, что первым уроком нам поставили полёты на метле. Всеми силами пыталась отрицать происходящие. Внутренности будто вывернуло наружу от неприятных мыслей. Полёты на метле точно не моё. Я не поклонник опасности. Особенно если вспомнить о том, как прошёл первый полёт Невилла. Не думаю, что в везение сильно его превосхожу. Меня нисколько не воодушевлял факт того, что в любой момент этот незаурядный магический инструмент для полёта может меня скинуть. И тогда этот урок станет определённо моим первым и последним. По всей видимости мои размышления разделяли как минимум несколько учеников. Они стояли, покачиваясь, а их взгляды беспорядочно блуждали по полю. Но основная часть детей, отойдя ото сна, энергично обсуждали квиддич и предстоящий матч Гриффиндора против Слизерина. В прочем, ничего удивительного. Зевнув, стала осматривать территорию в поиске учителя. Уж давно пора быть тут. Наконец, нашла преподавателя глазами где-то вдалеке. Я нахмурилась, в красках представляя, как падаю с метлы.

***

Передо мной лежала потрёпанного вида метла. Я неуверенно поглядывала на неё. Мои мысли прервал громкий голос учительницы: —Так! Так! Все встали ближе к мётлам. Вытянув руку, произнесите: «Вверх!» Живее! - рявкнула она так что, было слышно и с другой части поля. Вздохнув, я под гул остальных первокурсников спокойно произнесла: —Вверх,- метла не тронулась. Немного раздражённо ещё раз повторила: - Вверх! - никакой реакции. —ВВЕРХ!- сказал громко мальчик возле меня, на что метла тут же прилетела в его руку. Не смотря на то, насколько я старалась и насколько громко произносила слова, метла даже не думала подчиняться. Тем временем остальные ученики мало-помалу смогли справиться с заданием. Испытывая смесь стыда и смущения, я продолжила стоять, опустив глаза. Учительница, подойдя ко мне, снисходительно проговорила: —Мисс Вакер? Всё настолько плохо? —Да, - ответила я приглушённо. Продемонстрировав несколько попыток подозвать летательный агрегат. —И такое бывает,- учительница вздохнула,- редко, но бывает. В таком случае будешь учить теорию, - она развернулась к основной группе детей. - Внимание! Мне нужно сходить в школу за теорией по полётам на мётлах. И что бы все как мыши сидели! Я наблюдала за быстро удаляющейся спиной преподавателя. Расстроенная и одновременно обрадованная сложившимися обстоятельствами.

***

Первый урок полётов прошёл довольно спокойно. Несколько листов я читала всё занятие на трибуне, после чего пересказала материал на оценку. Иногда преподаватель просила как-то помочь ей, принести или подержать различные вещи. Такой расклад меня вполне устраивал. Это мне нравилось куда больше трудной физической работы и постоянного страха свалиться со своенравной метёлки. Уже приближался Хэллоуин. Медленно, но верно Хогвартс стали украшать. В большом зале повесили тыквы с вырезанными глазами и улыбкой. После обеда я решила прогуляться по школе, выбрав более длинный путь до гостиной. Мне навстречу шёл профессор Слизнорт, неся при этом стопку учебников. —Ох, Виолетт моя дорогая, не могла бы ты помочь мне? —Да, конечно профессор, - я взяла половину книг из стопки. Не совсем понимаю зачем ему я, если у него есть палочка, или, по крайней мере, должна быть. —Профессор, а куда мы направляемся? —В кабинет Зельеваренья конечно же. Я сейчас готовлюсь к званному ужину клуба Слизней, вот забегавшись забыл палочку в кабинете. - Он говорил это смеясь. —О-о-о, клуб Слизней? Что это? - я озадачено посмотрела на преподавателя. —Это организованный мною клуб, в который я приглашаю одарённых и подающих надежды волшебников и волшебниц. Я думаю, в будущем, через года два три, вы, мисс Вакер, станете его гордым членом. Ваши познания в Зельеварении подают надежды. Вы с Томом просто на вес золота: всегда ответите на уроке, а ваши домашние работы читать одно удовольствие. —Ха-ха, большое спасибо. Если честно, то Зельеварение один из самых моих любимых предметов, - я как можно милее улыбнулась. Теперь у меня появились мысли, что профессор просто хотел с кем-то поболтать по дороге в кабинет. —Я рад, что вам так нравится мой предмет! Ох, вот мы и дошли. Поставь эти учебники, пожалуйста, на тот стол. Я покорно последовала просьбе Слизнорта. Но вдруг обратила внимание на кипящие зелье на столе. Оно было тёмного цвета и его запах вызывал лёгкую сонливость. Хм... —Профессор Слизнорт, это зелье случайно не «Напиток живой смерти»? —Ммм, ох! Да, вы абсолютно правы. Может поведаете о его действии? - профессор, улыбаясь, наблюдал за мной. —Конечно. Зелье является сильным усыпляющим средством. В рецепт входят настойка полыни, сок дремоносных бобов, корень валерианы и корень асфоделя. Ошибка в рецепте или приготовлении может привести к смерти выпившего зелье. Если я правильно понимаю, вы приготовили его для учеников шестого курса? —Мерлинова борода, мисс Вакер, всё верно! За помощь и правильный ответ думаю будет довольно честно присудить Когтервану 3 очка. —Спасибо огромное! - я состроила гримасу неподдельного детского счастья. —Не за что. Можете идти, мисс Вакер. - Он помахал мне на прощание, и я быстро вышла из класса. Было мило с его стороны дать мне три очка, но на самом деле я не особо видела смысла в их получении. Это было просто приятным бонусом к знаниям. Меня очень порадовали его слова о том, что профессор возможно пригласит меня в клуб Слизней. Я очень старалась отвечать на его уроках. Гораций оценил мои старания, часто хвалил и выделял, как в прочем и Тома. Реддл за короткое время образовал вокруг себя группу, как в итоге я разузнала, в неё входили будущие Пожиратели смерти такие, как Эйвери, Долохов, Лестрейндж и Абраксас Малфой. Это меня напрягало. Точно не знаю, когда Том поймёт, что является потомком Слизерина. Со стороны не выглядело так, будто он как-то давил на них. За всё время, начиная с поступления в Хогвартс, мы даже не разговаривали. Реддл много времени проводил в библиотеке, где на него регулярно натыкалась. Я же предпочитала читать в чемодане, там чувствовала себя намного уютнее, хоть и атмосфера библиотеки Хогвартса была нисколько не хуже. Я, витая в своих мыслях, завернула за угол и неожиданно врезалась в кого-то. Подняв глаза, я увидела Тома, вопросительно смотрящего на меня. —Виолетт? Что ты тут делаешь? —Э-э-э... Я помогала мистеру Слизнорту с книгами. Том слегка нахмурился, после некоторых раздумий сказал: —Может прогуляемся? —Хорошо, - я была удивлена такому предложению с его стороны. Мы направились вверх из подземелья на первый этаж, а из него уже на улицу в сторону Чёрного озера. Какое-то время мы шли в тишине, пока Том не заговорил: —Как тебе в Когтевране? —Прекрасно, меня поселили с двумя тихими девочками со старших курсов. А тебе как на Слизерине? Ты уже, как я заметила, подружился с кем-то. —Подружился? Можно и так сказать. Мне нравится на этом факультете. Знаешь… Я немного порылся в библиотеке, и как оказалось моё умение говорить со змеями довольно таки редкое. Людей как я называют змееустами, - он с какой-то искоркой в глазах смотрел на меня, говоря последнее предложение. —Действительно потрясающе! - я улыбнулась Тому. —Именно! Кстати, ты была права, когда перед приходом Дамблдора сказала, что стоит придержать язык за зубами. Думаю, мои способности вызвали бы вопросы. —Рада, что смогла помочь. Ты большой молодец, слышала, что ты просто превосходен во всех предметах и уже успел выделиться. На лице Тома появилась лёгкая довольная улыбка. Мы прогуливались по берегу озера, было уже довольно холодно, я поёжилась от сильного ветра. —О, а как у тебя с полётами на метле? —Просто ужасно, - ответил он честно с каменным выражением лица. —Хах, у меня тоже. —Серьёзно? Я во время урока пишу эссе про квиддич в библиотеке. Недавно писал про устройство метлы. Ты тоже? —Эссе про устройство метлы? Подожди, ты случайно не синие чернила используешь? Том удивлённо посмотрел на меня: —Ага... —Странно... —Что странно? —Ничего! Том с подозрением сощурил глаза, но ничего не сказал. —Ладно, думаю пора возвращаться. Я уже замёрзла. На обратном пути мы разговорились на тему разных дисциплин, и насколько хорошо они у кого выходят. Попрощавшись у входа, каждый из нас направился в свою гостиную.

***

Пир в честь Хэллоуина был обворожительным. Еда, декорации, атмосфера, всё было просто идеально. Меня радовало то, что уже на следующем уроке Заклинаний я смогу показать свои способности на деле. Многие за столом энергично дискуссировали на тему, какая в этом году команда по квиддичу выиграет. Другие же разговаривали на тему домашнего задания. Зачарованное небо сегодня было пасмурным, и, к сожалению, у меня не было возможности полюбоваться звёздами как обычно. Я начала рассматривать детей за соседним столом Слизерина, довольно быстро найдя глазами Тома. Он спокойно ел, ни на что не отвлекаясь. Реддл выглядел так умиротворённо... Я отвела взгляд на стол на какое-то время, а когда снова посмотрела на Тома, он уже смотрел на меня в ответ. От неожиданности вздрогнула, от чего чуть не уронила бокал из рук. Том смотря на это начал смеяться, закрыв лицо рукой. Я быстро отвернулась, сделав вид, что ничего не было. «Стыдно». Я продолжила есть, пытаясь больше не смотреть в сторону слизеринцев. Празднование проходило довольно спокойно. Наевшись, я осмотрелась. Никто явно не собирался уходить. Уже прибывая в сонном состоянии, у меня не было желания оставаться в столь шумном месте. На всякий случай решила подойти к старосте факультета, предупреждая о том, что пойду спать, ссылаясь на сильную головную боль. —Хорошо, только лучше сходи в больничное крыло, - ответил мне худощавый шестикурсник. Вдохнув, попыталась тихо прошмыгнуть из зала, что мне по итогу удалось. Создавалось впечатление, будто школа совсем опустела. Подойдя к лестнице, я сделала глубокий вдох. Меня пугало то, как они постоянно передвигаются, я удивлена тому, что пока не было ни одного несчастного случая на лестнице. Но первый раз всегда может случиться, поэтому я ходила по ним максимально аккуратно. Вернувшись в гостиную, плюхнулась на кровать. Решив вздремнуть, пока соседки не вернулись.

***

Начался один из самых нудных уроков - история магии. Два самопишущих пера, купленные ещё в Косом переулке, успели износиться. Но после долгих проб и ошибок у меня вышло зачаровать перо так, чтобы оно писало всё, что диктовал учитель. Почерк был пока не очень ровным, но разобрать его не составляло труда. —Эй! Можно сесть с тобой? Я коротко кивнула. Рядом со мной устроился черноволосый мальчик с карими глазами. Он, опомнившись, повернулся ко мне, протягивая руку. —Флимонт Поттер. —Виолетт Вакер, приятно познакомиться. Он, кивнув, устроился головой на учебнике по истории Хогвартса. Видимо мальчику надоел шум на задних партах от грифиндорцев, поэтому он перебрался ко мне на первую. Впрочем, не так важно. Я достала зачарованное перо, которое тут же стало записывать за учителем. После чего последовала примеру Поттера ложась на парту. —Ого, оно само пишет! Как ты это сделала? - мальчик, увидев моё творение с округлыми глазами повернул голову в мою сторону. —Зачаровала его, - коротко ответила я. —Вау, это же очень удобно! Можешь мне сделать такое? - юноша щенячьими глазками посмотрел на меня, сложив ладони в просящем жесте. «Хах, меня таким не проймёшь». —Ммм, 5 галлеонов, - сказала я задумчиво. —Что?! Но это всего лишь зачарованное перо! - парень был возмущён. —Да, это всего лишь перо, которое ты сам не сможешь наколдовать, и конечно же это всего лишь очень нужная вещь, которая пригодиться ещё не раз. - Я передразнила парня, он на это нахмурился. —Н-но… Но мы же знакомые, может, немного снизишь цену? —10 галлеонов, - я расплылась в улыбке. —Вздор! Максимум 7 галлеонов, - мальчик надул щёки, скрестив руки на груди. —По рукам, - я протянула ему ладонь для рукопожатия, - на следующем уроке истории магии будет готово. Деньги вперёд, так что не забудь принести. —Отлично,- он тоже улыбнулся хорошей, по его мнению, сделке. Я пыталась не рассмеяться. «Я ведь даже не собиралась поднимать цену, а по итогу продала на 2 галлеона дороже.» История магии была последней, так что я охотно пошла на обед. После него решила ещё попрактиковаться в зачарование перьев. Я взяла их с запасом, так что мне было где разойтись. Такие перья, как мне было известно, продавались в Хогсмиде, но первокурсникам запрещалось туда ходить. Потренировавшись, выбрала наиболее удачное, и на следующей день отдала его Поттеру. Он был в восторге и отдал обговорённую сумму. В этот день он тоже сел со мной, задремал на парте. Его друг с Грифиндора заметил всё это и, как только закончился урок, подошёл к нам. Я начала быстро собирать вещи. —Поттер, проснись и пой! Что это у тебя? - высокий паренёк сказал это в полушутливой форме, будто являлся задирой. —Ооо, это перо пишущие за меня конспекты. - Флимонт довольно улыбнулся. Светловолосый парень нахмурился: —Хм, я не видел у тебя его раньше. Откуда оно у тебя? —Хах, я купил его у Вакер. Она сама его для меня зачаровала, - он указал на меня пальцем. Я уже развернулась что бы уйти, но вздрогнула, услышав свою фамилию. —О, а за сколько? Хэй, Вакер, постой! - остановил меня гриффиндорец. —За 7 галлеонов, – проговорил Поттер гордо. —Серьёзно? Я видел в магазине подобное перо, и оно стоило почти в два раза дороже. Можешь и для меня такое сделать? - друг Поттера явно был заинтересован в покупке. —Да, конечно. Тогда на следующую историю магии бери с собой деньги. Стоимость, как и сказал Поттер, семь галлеонов. По рукам? —По рукам. —Меня зовут Лайелл Люпин. Рад нашему знакомству! - светловолосый, на первый взгляд серьёзный мальчик чуть поклонился. У него были голубые глаза, очень напоминающие глаза сына. Это ведь будущий отец Римуса, от мыслей об этом прекрасном персонаже я невольно улыбнулась. —Мне тоже приятно познакомиться! Увидимся на следующей истории магии, удачи, - я помахала им на прощание и, развернувшись, направилась в свою гостиную. Зайдя в свою комнату, расплылась в улыбке. Моей радости не было придела. «Целых 14 галлеонов!» Я задумалась. Люпин в будущем будет работать в Министерстве магии, это я точно помню. А Флимонт изобретет специальное средство для волос, прибыль с которого в несколько раз увеличит состояние Поттеров. Интересные знакомые, однако. Перо для мальчика я выбрала из тех, которые уже сделала, и принесла его на следующий урок истории. Заказчик был доволен. Через время другие первокурсники, в основном из Пуфендуя и Грифиндора, узнав о зачарованных перьях, решили их у меня приобрести. Некоторые, как Поттер, использовали их на нудной истории, другие же писали с помощью них эссе. Когда купленные мною перья стали заканчиваться, а наплыв покупателей не уменьшался, я за символическую сумму попросила соседку по комнате купить в Хогсмиде ещё обычных перьев, конечно же за мои деньги. Ей это было не сложно, поэтому она с удовольствием мне помогла. Позже покупателями стали несколько когтевранцев и пару ребят с третьего и четвёртого курсов. Последние оправдали свой выбор тем, что зачарованные мною перья дешевле, чем в магазинах Хогсмида, а по качеству ничуть не хуже. Меня крайне радовал такой маленький бизнес. Несколько учителей, точно знавшие об этом, не имели ничего против: всё же я продавала вещи, которые помогают студентам лучше вести свои конспекты, а не алкоголь или что-то похуже. Я в хорошем расположении духа направлялась на заклинания. Филиус Флитвик был из тех преподавателей, которые могли даже отъявленного грифиндорца увлечь своим предметом. На уроке мы пытались заставить учебник по трасфигурации взлететь. Простое заклятье левитации выучила ещё летом, поэтому в классе у меня всё получилось с первого раза, за что не редко получила очки. Я была счастлива что все мои старания и внешкольные занятия проходили не даром. Урок подходил к концу, и остальные сокурсники начали собираться, а большая часть из них уже вышла из класса. —Мисс Вакер, у вас же больше нет уроков? Я хотел бы поговорить с вами. —Да, - я уже начала строить теории, в чём я могла проколоться или провиниться. Меня заметили бродящей по школе ночью? Или незарегистрированная продажа письменных принадлежностей всё же карается законом? Мне следовало зарегистрировать свой бизнес и платить налоги? —Ха-ха-ха, мисс Вакер, не делайте такое лицо, будто я сказал, что вы отчислены. Что-что, а ругать я вас точно не собираюсь. Я мысленно вздохнула с облегчением. «Значит пронесло». —Я хотел бы поговорить с вами насчёт ваших зачарованных перьев. «Или не пронесло». Я напряглась. Учитель, сделав небольшую паузу, продолжил: —Не могли бы вы показать мне один экземпляр, если он есть при вас. —Конечно, - я сказала это сдавленным голосом. Порывшись в сумке, вынула своё перо, протянула учителю. Покрутив его в руках и внимательно оглядев, он поднял на меня глаза: —Вы не возражаете, если я опробую его на деле? —Конечно нет. —Благодарю, - он достал чистый пергамент и начал диктовать тему урока и какие-то термины. Закончив, он посмотрел на пергамент, а потом, улыбнувшись, повернулся в мою сторону. —Мисс Вакер, оно просто превосходно. Я удивлён, что ещё только в начале учёбы вы уже смогли зачаровать предмет настолько хорошо. —Большое спасибо, учитель, - я облегченно улыбнулась. Филиус Флитвик был прекрасным человеком. —О! Можно в таком случае купить у вас одно перо? —Профессор! Вы же можете разом заколдовать десяток таких перьев, и они, кроме того, что смогут писать самостоятельно, будут ещё и чечётку танцевать! - я была возмущена. Профессор на это расхохотался. Я, улыбнувшись, достала из сумки одно из перьев, которые я храню на случай неожиданных покупателей. —Профессор, это вам! Можете считать это подарком на наступающий Сочельник. —Огромное спасибо, мисс Вакер! - профессор помахал на прощание маленькой ручкой, рассматривая подарок. Я и правда перепугалась не на шутку. Вернувшись в свой излюбленный чемодан, сделала домашнее задание, а всё последующие свободное время возилась с разными зельями. К сожалению, я не обладала какими-то врождёнными способностями как у Тома. Время от времени, приходя в библиотеку, смотрела, что за книги читал Реддл. В основном многие заклятия в них были уже второго, а иногда и третьего курса. Или, возможно, я просто мало стараюсь? Насколько в магии важны врождённые способности? В старании и рвении к знаниям я смогу тягаться с Томом хотя бы на самых первых курсах? О его силе на седьмом курсе и далее, даже заикаться не стану. В этом времени считается, что если волшебник обладает выдающимися силами, то это значит, что он потомок какой-то древней семьи волшебников и никак иначе. Хм, может поэтому уже сейчас некоторые дети из чистокровных семей прилипли к Тому? Любопытно...
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.