ID работы: 9908957

Странная встреча

Слэш
NC-17
Завершён
94
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
94 Нравится 4 Отзывы 16 В сборник Скачать

Странная встреча

Настройки текста
Примечания:
Приглушенный свет, летняя духота, закрытые окна и перевернутые стулья. В баре Лиги никого, только Ястреб, который зачем-то заявился сюда в вечер воскресенья. Он надеялся встретиться с Даби, в очередной раз усыпать его горой подъебов и попытаться выудить крохи полезной информации. Ну хоть что-то! — Хэ-э-эй, — голос коротким гулом проносится по помещению. В ответ — тишина. Сейчас ему в собеседники сгодятся разве что закупоренные бутылки вина и начатые бутылки более крепкого алкоголя. Ястреб снимает со стола стул и садится, подпирая голову руками и вновь оглядываясь по сторонам, будто это ему поможет. Возвращаться в свое гнездо как-то совсем не хочется. — Кому здесь отсосать, чтобы меня наконец-то приняли в Лигу? А? — говорит и тут же смеется, пока его смех не отражается о застывшего в тени человека. — Допустим, мне, — скрежет голоса моментально приковывает к говорящему внимание крылатого героя. Он вскидывает брови и приоткрывает рот. Нет, ему совершенно не стыдно. Он даже рад, что здесь кто-то есть. К Ястребу подходит невысокий беловолосый (или, правильнее будет сказать, седоволосый?) человек, лет двадцати пяти, патлы которого скрывают добрую половину лица. Но в узких просветах между прядями виднеются шрамы. Губы незнакомца искривляет улыбка, и он останавливается. — Шигараки? — Ястреб не верит своему счастью (хотя, какое там счастье на шпионской миссии?): долгожданная встреча с боссом, к которому Даби не хотел подпускать потенциального предателя. — Ястреб, — не спрашивает, а заверяет Томуру. Кейго выходит из-за стола. — Большая честь для меня, — атмосфера между этими двумя странная: расплескивается в бокале, точно крепкий алкоголь, и частично выходит за стенки, пачкая стекло. — К черту эту твою субординацию. — Договорились, — Ястребу нравится этот подход, и отчего-то он чувствует тягу к боссу Даби. Назвать Шигараки красавчиком — та еще шутка. Назвать его сексуальным — ну… Ястреба всегда тянуло к странным людям: Даби, который больше напоминал жертву серийного поджигателя, нежели привлекательного молодого человека, Старатель, с его вечно выдвинутой вперед челюстью и искаженной гневом мордой, и еще пара незнакомцев в клубе, усыпанных татуировками и пирсингом с ног до головы. Но какая к черту разница, кто как выглядит? Шигараки притягивает к себе магнитом. От него веет чем-то зловещим и вместе с тем… — Все еще ищешь, кому тут отсосать? Странная покорность взыграла в Ястребе, и он наклоняется, готовый встать на колени, но Шигараки резко останавливает его. — Не так быстро, Ястреб, — между ними пятьдесят сантиметров или меньше — в любом случае Таками не ощущает этой пропасти. Ему кажется, что Томура везде, что Томура настолько близко, что их тела склеились: еще немного — и они станут единым целым. Вернее сказать, не кажется, а хочется. По какой-то известной одному дьяволу причине. Ястреб делает первый шаг: несдержанная птица, которая совершенно не контролирует свои порывы. Крылья коротко бьются друг о друга, и, если бы он не сбросил большую часть перьев, он бы непременно бился ими о стулья и снес пару бутылок со столешницы. Шигараки отвечает, криво улыбаясь в поцелуе. Они все еще не касаются друг друга, их связывают лишь сухие губы Томуры и влажные Кейго. — Хочешь доказать свою преданность Лиге? — Мать твою, да, — Ястреб быстро отбрасывает контроль над собой, как только выпадает такая возможность. Как же надоело девяносто процентов времени играть выбранную для него другими людьми роль, быть вечно начеку и контролировать все в радиусе нескольких километров. Сейчас же его поле зрения сузилось до пары шагов, и все, на чем ему нужно сконцентрироваться, — Томура Шигараки. Босс Лиги Злодеев. Парень не отвечает: сжимает задницу Таками, принимаясь изучать ее, сминать, заведомо оттопырив по пальцу на каждой руке, чтобы ненароком не превратить Номера два в прах. Ястреб стонет: как же просто свести его с ума. Хлебом не корми — выеби хорошенько. Но перед этим, как следует, погладь. Кейго не остается в долгу: так же оседает ладонями на ягодицах босса, поглаживая их, поднимаясь немного вверх, к пояснице, и затем снова скользя вниз. Кейго вылавливает внутреннее шевеление Шигараки и замечает, что и сам напрягается. Благо, на нем ни намека на белье и свободные штаны — очень удобно скрывать стояк. Сколько уйдет времени на то, чтобы Ястреб потек? Два поглаживания? Три? Нет, он уже. Течет и гулко стонет прямо в щеку Томуры. Хочется пошутить, что у Даби — дар ясновидения, и он не хотел, чтобы эта странная встреча произошла. Встреча двух людей, которых сложно было представить в такой пикантной ситуации. Ястреб вновь врезается почти зубами в губы Шигараки, требуя не медлить. Он слишком быстрый, и он хочет, чтобы все происходило стремительно. Шигараки тянет штаны Ястреба вниз, оголяя задницу. От прикосновения Кейго пронзает мелкая дрожь, и он отзеркаливает действия Шигараки: расстегивает молнию черных брюк и точно так же ложится ладонями на оголенные ягодицы Томуры. — Вот так знакомство, — скрипит босс, и Кейго заливисто смеется в ответ. Когда пальцы Шигараки по-хозяйски, пусть и достаточно аккуратно, касаются входа Ястреба, тот почти неразличимо вздрагивает. Его вертикальные зрачки сужаются, а с губ — в который уже раз — срывается глухой стон. Шигараки убирает палец, густо обсасывает его и на этот раз — входит как следует. Ястреб ударяется грудью в грудь Шигараки, точно так же облизывая свой указательный и почти бесцеремонно вставляя палец в босса Лиги. Чертовски странно. Охуеть, как приятно. Глубже, еще глубже, теперь уже целиком. Одного пальца достаточно, чтобы Ястреб аплодировал боссу крыльями. Одного пальца достаточно, чтобы Шигараки перестал сдерживаться. Рано или поздно эта встреча должна была… нет, не подойти к концу — перейти в горизонтальное положение. Кейго не помнит, как оказался в комнате Шигараки. На удивление в ней идеальный порядок и приятно пахнет моющим средством. Окно на распашку. Герой и злодей забираются на заправленную кровать. Кейго уже спине, а Шигараки все еще издевательски медлит, изучая голое тело Номера два. Когда он только успел сорвать с того облегающее поло? Когда Ястреб умудрился расправиться с белой рубашкой босса? Без лишних диалогов они понимают друг друга: Ястреб — пассив, Шигараки, тоже. Поэтому на ум не приходит ничего лучше старой-доброй позы 69. Теперь Томура на спине, Ястреб — навис над ним членом, головкой в нескольких миллиметрах от рта, сам же — вовсю отсасывает: громко, мокро. Он самозабвенно стонет, помогая себе руками. Старается высосать из босса все возбуждение, что накопилось с ироничного «Кому здесь отсосать?» Очевидно, что Томуре. Шигараки обхватывает ягодицы Номера два, двигая его на себя и мерно посасывая почти на самом кончике, но даже этого достаточно, чтобы свести героя с ума. Спустя мгновение седоволосый кончает, а Кейго, теперь уже самостоятельно, вводит до половины и тут же отступает, двигает тазом навстречу гландам и затем снова назад. Шигараки вводит в Номера два свои пальцы, и после этого Ястребу хватает от силы пяти толчков, чтобы кончить: в глотку боссу и на его лицо. Ястреб устало слезает с Шигараки и ложится рядом, вытягиваясь и все еще тяжело дыша. — Полагаю, я принят? — Не будем торопиться. У тебя испытательный срок.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.