ID работы: 9909039

Seijoh Inc.

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
725
переводчик
Yoshioko бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
125 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
725 Нравится 60 Отзывы 222 В сборник Скачать

Часть 14

Настройки текста
Всю оставшуюся неделю Ивайзуми даже не смотрел на Семи. Вернулось их взаимное игнорирование. Ханамаки не был так огорчен сложившейся ситуацией, как Ивайзуми. Он вежливо принял отказ и серьезно обдумывал предложение Ушиджимы перебраться на восьмой этаж. К удивлению Ивайзуми, Мацукава действительно пытался его уговорить. Он сказал, что это отличная возможность, и Бокуто не так уж плох, чтобы быть под его руководством, и что с Ханамаки все будет хорошо. Все это было правдой, но Ивайзуми не хотел ничего признавать. Он хотел, чтобы Ханамаки остался на своем месте, и, хотя он знал, что его рассуждения были эгоистичными, это не делало его желание меньше. Парни из Датеко более осторожно обходили Ивайзуми, как будто ожидали, что он обвинит их в комментариях Семи. Ивайзуми обращался с ними так же, как и всегда, и ждал, когда эта осторожность исчезнет. Только после того, как наступили выходные и Ивайзуми было предоставлено несколько дней вдали от офиса, он начал понимать ситуацию. Он все пытался придумать план, как выбить Семи из этой позиции и обменять его на Ханамаки, который действительно этого заслуживал. Он понял, что это не было неправильно, потому что это не сработало бы в любом случае. Ивайзуми знал Ушиджиму, и если он не узнает о том, что сказал Семи, — о чем Ивайзуми никому не говорил и никому не расскажет, особенно Ойкаве Тоору, — ничего не изменится. Семи был его новым заместителем, и он ничего не мог с этим поделать. В конце концов он смирился с обстоятельствами в воскресенье вечером, после особенно активного вечера в доме Ойкавы. — Я собираюсь все исправить, — сказал Ивайзуми. Он смотрел в высокие стеклянные окна спальни, полностью без одежды, если не считать одеяла, накинутого на плечи. Вид из квартиры Ойкавы был даже лучше, чем из его кабинета. — Что? — спросил Ойкава. Он откинулся на груду подушек, все еще не оправившись от оргазма. — Семи, — сказал Ивайзуми. Он стоял к нему спиной и не видел, как Ойкава ощетинился, услышав это имя. — Я не могу от него избавиться, поэтому собираюсь с ним работать. — Неправда, — усмехнулся Ойкава. — Я могу уволить его для тебя, Ива-чан. Ничто не сделает меня счастливее. Его отношение к Семи и так было достаточно плохим. Ивайзуми все еще не мог себе представить, как плохо отреагирует Ойкава, если узнает, что Семи сказал о них. — Так с этим не справиться, — сказал Ивайзуми. Он вздохнул, из-за чего окно слегка помутнело. Он шагнул назад и повернулся к Ойкаве. Во всяком случае, этот вид был куда лучше. — Я думаю, Ханамаки, перейдет на восьмой этаж. Это лучше для него. — Нет, стать твоим заместителем, было бы лучше для него. Ушиджима просто идиот. Ивайзуми почти спросил об Ушиджиме. Это была хорошая возможность. Он просто должен был сказать что-то вроде: «Так что же произошло между тобой и Ушиджимой?» Или, может: «Ушиджима рассказывал мне о тебе, и тебе не понравится то, что он сказал.» Или, может быть: «Ушиджима когда-нибудь стоял там, где сейчас я?» Но сейчас было не время. Ивайзуми забрался обратно в кровать и обнял Ойкаву, притянув его к себе и поцеловав в висок. — Он нанял меня, — сказал Ивайзуми, — так что он не может быть таким уж плохим. Ойкава издал звук недовольства, но не стал комментировать. Он провел пальцами по руке Ивайзуми, прослеживая линии его бицепса. — Думаю, он не так уж плох, — наконец согласился он, пожав плечами. — Он просто тупой, как проклятая скала. У Ивайзуми перехватило дыхание, когда он вспомнил слова Ушиджимы: «Ойкава всегда говорил, что я немного туповат» Хотелось настойчиво расспросить Ойкаву, но Ивайзуми подавил свое любопытство и просто крепче обнял мужчину. Он не был настолько глуп, чтобы думать, что их отношения будут длиться вечно. В какой-то момент в будущем этому придет конец, но Ивайзуми хотел, чтобы это длилось как можно дольше, и разговор об Ушиджиме, казалось, заставил бы их быстрее приблизиться к этой несчастливой дате. Поэтому он отбросил все мысли об Ушиджиме и поцеловал Ойкаву с ленивой нежностью, пробуя на вкус, проводя языком по чужим губам. — Ну и что ты собираешься делать? — спросил Ойкава через некоторое время, когда они снова погрузились в уютную тишину. — Насчет Семи? — Я перестану обращаться с ним так, будто он не заслуживает этой работы, — сказал Ивайзуми. — Это не его вина. Своими обидами я никому не приношу пользы. — Так по-взрослому, Ива-чан. — Один из нас должен быть взрослым в этих отношениях. — Грубо, — Ойкава без особого энтузиазма хлопнул его по руке. Ивайзуми усмехнулся и наклонился для еще одного быстрого поцелуя. Он провел пальцами по чужому боку, оставляя легкий, как перышко, след от бедра до колена — Ойкава прикрыл глаза от нежных прикосновений. — Значит, ты собираешься быть с ним в хороших отношениях? — через мгновение подтвердил Ойкава, возвращая разговор к Семи. — Может быть, это неправильно, но я постараюсь относиться к нему так, как никто другой. — Ты думаешь, он красивее меня, Ива-чан? — Ойкава хмуро посмотрел на него. Ивайзуми чуть было не пошутил, но что-то в выражении лица Ойкавы заставило его остановиться. — Нет никого красивее тебя, Тоору, — сказал он, проводя пальцами по спутанным волосам Ойкавы. Ойкава улыбнулся и уткнулся носом в голую грудь Ивайзуми. — Правильный ответ, Ива-чан. Отправляясь на следующий день на работу, Ивайзуми был полон решимости осуществить свой план. Он не сможет нормально выполнять свои обязанности, если между ним и Семи будет бездонная пропасть. Это не было хорошо ни для компании, ни для других сотрудников. Он все исправит, хочет он того или нет. Мужчина пришел рано, как всегда. Когда он приехал, там был только Тендо, который каждое утро в половине восьмого уже был на работе. Ивайзуми поздоровался с ним и улучил момент, чтобы расспросить о его выходных. Затем он пошел в свой кабинет и выпил кофе, ожидая, пока загрузится компьютер. Шторы на внутренней стене его кабинета были открыты. Персонал всегда открывал их в выходные, вероятно для того, чтобы впустить больше естественного света в коридор, пока они убираются. На этот раз Ивайзуми даже не пошевелился, чтобы закрыть их. Он наблюдал, как его сотрудники медленно просачивались внутрь и направлялись в отведенные им кабинеты, выходя из лифта парами и тройками, пока офис не заполнился. Куними пришел последним в восемь минут девятого, но Ивайзуми и не ожидал от него ничего другого. Семи всегда приходил вовремя. Несмотря на все остальное, Ивайзуми полагал, что в некоторых делах на него можно положиться. Он дал всем время настроиться, что обычно занимало больше времени в понедельник утром. Было трудно включиться в работу после выходных, что Ивайзуми понимал не понаслышке. Примерно в половине девятого он взял телефон и набрал номер своего нового заместителя. Семи ответил после первого же гудка. — Семи Эйта. Его голос в телефоне отличался от голоса говорящего. Он был глубже, ровнее и менее раздражающим. — Семи-сан, мне нужно поговорить с тобой в моем кабинете. Последовала ощутимая пауза. Ивайзуми крепче сжал трубку и ждал, что Семи скажет «нет». — Я сейчас приду, — сказал тот бесстрастным голосом. Звонок закончился, и Ивайзуми перевел дыхание, разглядывая левую сторону этажа, откуда должен был появиться Семи. Он ожидал, что тот отнимет у него чуть больше времени, но тут же увидел голову Семи, когда тот шел к кабинету Ивайзуми. Мужчина опустил глаза, не желая усугублять неловкость, и обнаружил, что снова смотрит на фотографию Ойкавы. Прежде чем войти, Семи постучал, хотя дверь кабинета была приоткрыта. — Присаживайся, — сказал Ивайзуми, указывая на стулья, расставленные перед его столом. Семи так и сделал, и Ивайзуми вспомнил, как в последний раз вызывал Семи в свой кабинет, чтобы обсудить отчеты, которые он отказался исправлять. Та встреча началась почти так же, как эта, но закончилась просто ужасно. Он не мог допустить, чтобы это повторилось. — Как прошли твои выходные? — спросил Ивайзуми, коротко поздоровавшись. — Нормально, — ответил Семи, приподняв брови. Значит, светская беседа не сработает. Ивайзуми решил сразу перейти к делу. — Разработчик программного обеспечения, который создал и наши системы, скоро внедрит крупномасштабное обновление, — сказал Ивайзуми. Говоря это, он наблюдал за Семи, ожидая любых признаков потенциальной враждебности. — Основные функции останутся прежними, но большая часть более сложных операций претерпит некоторые изменения, — он потянулся к ящику стола, достал папку и подвинул ее через стол к Семи. — Это информация, которую они прислали с подробным описанием изменений. Обновление вступит в силу через две недели. Я назначаю тебя ответственным за это. — И что именно я должен с ним делать? — Семи скептически взглянул на папку. — Ты должен определить, какие из этих изменений повлияют на нашу работу, — сказал Ивайзуми, — и обучить отдел использованию обновленного программного обеспечения. Ты можешь обучать каждого индивидуально или планировать время для группового собрания, как считаешь лучшим. Я оставляю это на твое усмотрение. Семи молча уставился на него. — В твоем резюме сказано, что у тебя есть некоторый опыт в разработке программного обеспечения, — сказал Ивайзуми. — Я подумал, что тебе понравится этот проект. Кроме того, обучение других — это часть твоей новой должности. У тебя есть какие-нибудь вопросы? Семи посмотрел на папку, потом снова на Ивайзуми. Выражение его лица было напряженным и настороженным. — Когда я должен это сделать? — В идеале все должны быть обучены новым обновлениям не позднее следующей среды. Если у тебя есть время, чтобы сделать таблицу с напоминаниями о более важных деталях, я буду признателен. Семи осторожно взял папку, сжимая пальцами пластиковый край. — Хорошо. — Потрать некоторое время, чтобы просмотреть бумаги. Дай мне знать, если понадобится дополнительная информация. Семи кивнул и встал, держа папку чуть подальше от себя, словно ожидая, что она его укусит. Он уже почти дошел до двери, когда Ивайзуми снова заговорил: — Семи-сан? Когда я сказал, что тебе придется обучать всех, я имел в виду и себя тоже. У меня не было времени просмотреть последние обновления, так что я рассчитываю на тебя, чтобы все мы были готовы. Семи приподнял брови, которые затерялись под прядью крашеных волос. — Хорошо. Считайте, что дело сделано. — Спасибо, Семи-сан. Семи слегка наклонил голову, прежде чем повернуться и выйти из кабинета. Через окно Ивайзуми увидел, что Ширабу наблюдает за ними из дверного проема своего кабинета. Когда он заметил Ивайзуми, то тут же исчез. Мужчина встал, чтобы закрыть шторы. Хотя было приятно иметь возможность следить за своими сотрудниками, это означало, что они тоже могли наблюдать за ним. Его это не вполне устраивало, особенно во время ежедневных визитов Ойкавы. Когда Ивайзуми вернулся к своему столу, он почувствовал себя немного лучше в этой ситуации. Он был уверен, что Семи сможет выполнить эту задачу без проблем. В конце концов, о его опыте не могло быть и речи. Он явно был профессионалом. Но на всякий случай Ивайзуми за выходные прочел и запомнил все, что было в этой папке. Если Семи облажается, Ивайзуми будет готов.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.