Стив Роджерс/Баки Барнс
2 августа 2021 г. в 18:31
Когда Баки вдруг решил, что Стиву положено хобби, Стив только ошеломленно моргнул и осторожно напомнил мужу, что у него на отдых не так много времени.
И Стив все еще иногда брался за карандаш. Портретами Баки у него было заполнено несколько папок.
Баки скептически фыркнул и занялся делом — поиском для Стива нового хобби. Рисование себя за отдушину он не считал.
Первая попытка — кулинарные курсы — закончились на втором занятии, когда Стив, заскучав, спалил пирог.
Вторая попытка — вырезание фигурок из дерева, привела к тому, что Стив уснул вместе с Баки.
А потом случилось несколько нападений и на время Баки стало не до поиска Стиву любимого занятия. Но Стив прекрасно знал — он получил только временную передышку.
Когда Баки организовал турпоездку в Японию, Стив обреченно смирился и согласился. Он не хотел расстраивать Баки.
В Японии их ждало много чего интересного. Они ночевали в номере, обставленном по средневековым традициям — современной мебели не было. Баки потащил Стива в купальни и они застряли там до вечера, расслабляясь.
Когда Баки предложил посетить занятие каллиграфии, Стив не сомневался, что у него ничего не получится — японский язык он не знал.
К его удивлению, наставник объяснил, что каллиграфия — это искусство, которое при известном усердии может быть доступно и для иностранцев. На первом этапе их учили красиво выписывать буквы их собственного алфавита.
Стив неожиданно увлекся мягкими движениями кисти. Полагалосьь заниматься каллиграфией, выкинув из головы лишние мысли, заняв нужную позу и сосредоточиться на деле.
Баки, быстро перепачкавшийся в черной туши, утратил интерес и наблюдал за Стивом, не скрывая торжествующей улыбки.
Вместо часа они провели на занятии в два раза больше времени, без сожалений расставшись с дополнительными деньгами.
Стив не скрывал восторга. Каллиграфия пришлась ему по душе.