ID работы: 9911722

Миссия: спасти короля

Гет
R
Завершён
55
автор
Размер:
130 страниц, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 84 Отзывы 28 В сборник Скачать

Часть 13

Настройки текста
Какой же бал без танцев. Разбившись на пары, гости вернулись в тронный зал, чтобы насладиться музыкой и продолжить веселье. Первыми вышли в середину зала Франциск и Мария. Гости и придворные расступились, предоставляя августейшей чете больше места. Нежно улыбаясь и плавно двигаясь в такт музыке, супруги скользили по залу, не отрывая друг от друга влюбленных взглядов. Несмотря на то, что их окружали многочисленные гости, монархи никого не замечали. Каждый их взгляд, каждое прикосновение рук говорило об их любви. Когда с последним аккордом, супруги замерли, держась за руки и смотря друг на друга ласковым взглядом, зал взорвался овациями. Франциск поцеловал ручку своей королевы, а потом супруги отошли в сторону, освобождая место для других гостей, желающих потанцевать. Остальных гостей стали развлекать акробаты и шуты. В общем, программа праздника была продумана таким образом, чтобы ни один гость не заскучал в течение всего бала. - Значит, тебя можно поздравить, Баш. Мужчина стоял в стороне и, наслаждаясь бокалом вина, что разносили на подносах слуги, наблюдал за выступлением акробатов. Услышав рядом голос бывшей супруги, он чуть не подавился напитком. И, действительно, Кенна впервые за весь праздник обратила внимание на бывшего мужа, чем крайне его удивила. С тех пор, как их брак аннулировали прилюдно перед всеми обитателями королевского замка, девушка не обмолвилась с ним и пол словом. Она даже вещи свои забрала из покоев супруга, воспользовавшись его отсутствием в замке. - Можно, – ответил Баш, только вскользь посмотрев на бывшую супругу, а потом снова делая вид, что выступление акробатов его интересует больше, чем общение с девушкой. - Тогда поздравляю, – Кенна даже «расщедрилась» на ласковую улыбку. – Ваша Светлость. Говорят, ты храбро разделался с заговорщиками Ее Величества, спасши ей жизнь. Вся Шотландия у тебя в долгу, – несколько пафосно продолжила она, вставая перед мужчиной и тем загораживая ему обзор. - В чем дело, Кенна? – поняв, что от девушки быстро не отделаться, шатен поборол желание закатить белки глаз под веки и устало вздохнул. – Ты же подошла не для того, чтобы поздравить или восхититься моей храбростью. С момента нашего развода ты мне даже «Здравствуй» не сказала. С чего вдруг такая честь сейчас? - Мне показалось, что мы как-то неправильно расстались, – проговорила девушка, виновато смотря в глаза новоявленного герцога. – Мы же симпатизировали друг другу и какое-то время даже были влюблены. Я чувствую себя отчасти виноватой, что у нас не получилось. Ты, должно быть, злишься на меня? - Господи, Кенна, какие чудесные артистичные способности пропадают, – восхитился Баш и рассмеялся. Девушка же была обескуражена и удивленно смотрела на бывшего мужа, не понимая, что его так развеселило. – На сцене не пробовала выступать? У тебя же талант. - Я не понимаю, – проговорила Кенна. – Ты издеваешься надо мной? Я же искренне. - Да брось, Кенна, наш брак был ошибкой, и ты это знаешь не хуже меня, – вспылил шатен, со злостью смотря на девушку. – Бред сумасшедшего человека. Мы и пытались друг другу понравиться лишь потому, что пришлось смириться с неизбежностью. Будем честными друг с другом. Ты всегда хотела богатого да знатного мужа, который будет иметь достойный титул и много денег, я просто хотел забыть Марию, будучи тогда к ней неравнодушен. Вот мы и попытались с тобой, но, как и предполагалась, ничерта у нас не вышло. А теперь, когда мне пожаловали титул, ты решила наладить отношения, думая, что я растаю, и мы снова сойдемся. Если бы нас развели после того, как я стал герцогом, ты бы сейчас не подошла, потому что была бы герцогиней после развода. Так что не надо тут строить мне глазки и каяться, что наша супружеская жизнь не сложилась. Не унижайся. Имей гордость, если титула лишена. И, оставив девушку в шоке хлопать ресницами, Баш направился к брату и его супруге. Этот бал порядком его утомил, и он хотел откланяться. Но на полпути он врезался в кого-то, разлив на него и себя вино из бокала. Со злости на бывшую супругу, шатен не смотрел куда шел и потому не успел затормозить. - О, Господи, простите ради Бога, – принялся рассыпаться в извинениях Баш, поднимая глаза на того, в кого врезался. И, увидев этого человека, мужчина замер, забыв про пятно, испортившее чужой наряд. Рядом стояла симпатичная блондинка с глубокими синими глазами и чувственными алыми губами. На ней было одето темно-зеленое ажурное платье, а длинные волнистые волосы были заправлены в витую прическу с россыпью стразов по всей длине. Молодое лицо не знало изъянов, а бриллиантовое колье и серьги, отражая при движении свет от зажжённых свеч от люстр и канделябров, придавали девушке шарм. Башу показалось, что он встретился с ангелом. - Мое платье, – ахнул «ангел», осматривая бордовое пятно, «украсившее» лиф ее платья. - Мне так жаль, – отойдя от шока, Баш подозвал какого-то слугу и, поставив уже пустой бокал из-под вина на его поднос, отослал его прочь. – Я вовсе не смотрю под ноги, – сняв с себя камзол, он накинул его на плечи девушки и спрятал за ним испорченный наряд. Блондинка удивленно подняла на него взгляд, широко распахивая глаза и приоткрывая рот. – Я очень виноват, – стараясь не смотреть на манящие губы девушки, Баш посмотрел в ее глаза, но понял, что тонет в их глубине. «Кажется, это любовь». Подумалось ему. - Что мне теперь делать? – растерянно спросила у него девушка. Только сейчас Баш заметил, что девушка говорит на французском языке с акцентом, правда пока не мог понять, с каким. – Мне не во что переодеться. - О, мы решим эту проблему, – заверил ее Баш. – Я попрошу для вас платье. Из королевского гардероба. Может, тогда вы простите мне мою оплошность. Кстати, простите мне мои манеры, я не представился. Меня зовут Себастьян, герцог де Пуатье. Для вас можно просто Баш. - Я знаю вас, Ваша Светлость. Ваши заслуги отметил сам король Франции. Маркиза Аккербах Австрийская, – протянув свою ручку, представилась в ответ девушка. – Для вас… просто Ханна, – добавила она с ноткой кокетства. - Ханна, – с благоговением и придыханием повторил Баш и, аккуратно взяв ручку блондинки, нежно коснулся ее пальцев своими губами. Кисть девушки была такая изящная, а пальчики тонкими, что шатен боялся ненароком сделать ей больно, стиснув ее руку чуть сильнее. – У вас прекрасное имя, маркиза. Я сражен вашей красотой. - Теперь я позволю вам загладить свою вину передо мной, Ваша Светлость, – с долей превосходства продолжила маркиза, и Баш поспешил представить свою спутницу августейшим друзьям, чтобы заодно и попросить у подруги один из ее нарядов. Франциск и Мария так же наблюдали за представлением приглашенных артистов, только теперь на смену акробатам вышли шуты, стремясь своими пантомимами развеселить собравшуюся публику. Гости и хозяева Лувра были в восторге, подбадривая артистов смехом и аплодисментами. Подойдя к возвышению, где на своих тронах и расположились правители Франции и Шотландии, Баш со своей спутницей склонились в поклонах, и супруги перевели на них взгляды. - Прошу простить, что отвлекаю Ваши Величества, – начал Баш. - Мы слушаем вас, Ваша Светлость, – ответил Франциск, благосклонно смотря на брата и его спутницу. Мария тоже улыбнулась: девушка ей понравилась. - Ваше Величество, случилась неприятность, и необходима ваша помощь, – посмотрев на подругу, произнес Баш. Маркиза, до этого не поверившая в то, что ей действительно дадут одно из платьев королевского гардероба, теперь удивленно посмотрела на своего кавалера. – Я был настолько неуклюж, что испортил сей дивный наряд этой прекрасной мадмуазель. И я умоляю Ее Величество помочь исправить мне это недоразумение, подарив один из своих нарядов, чтобы маркиза Аккербах смогла переодеться. - Как радушная хозяйка, я не могу отказать в этой просьбе, – ответила Мария, поднимаясь со своего трона. – Особенно в такой мелочи, как замена наряда. Пройдемте, маркиза, я попрошу фрейлин помочь вам с переодеванием. - Благодарю вас, Ваше Величество, – благодарно склонилась в реверансе девушка. - Не задерживайтесь, – сказал Франциск. – После будут фейерверки. - Мы успеем, любовь моя, – ответила Мария и, нежно улыбнувшись супругу, спустилась с помоста. Баш под ручку с маркизой последовали за королевой. По дороге Мария заметила Лолу и поманила ее за собой (Кенны почему-то поблизости не оказалось), и путь до покоев они продолжили уже вчетвером. Зайдя в покои королевы, Мария быстро нашла, во что переодеться австрийской гостье и, вручив наряд Лоле, сказала, что от нее требуется. После она и Баш оставили девушек одних, а сами вышли из покоев и встали неподалеку, ожидая, когда переодевание будет окончено. - Я тебя таким еще не видела, – оставшись наедине, друзья снова могли непринужденно общаться. Мария с хитринкой смотрела на друга, отметив его мечтательный взгляд. - Мэр, я, кажется, влюбился, – сознался Баш, и подруга весело рассмеялась. - Да, очень милая девушка, – одобрила она «выбор» шатена. – Я за тебя рада, Баш. - Она мне чем-то Элизу напоминает. По крайней мере, я снова влюбился с первого раза. Правда, я совсем забыл, как ухаживать за девушками. В плане романтики я полный профан. - Просто будь собой, Баш, – порекомендовала королева. – Ты добрый и милый. Девушкам такие нравятся. Окружи ее своим вниманием, засыпь комплиментами, покажи окрестности и узнай, что ей нравится, а потом не откажи в любезности исполнить некоторые ее прихоти. И уверена, что маркиза не устоит перед твоим очарованием. - Спасибо за дельные советы, Мэри, – благодарно улыбнулся ей Баш. Неожиданно Мария побледнела и, покачнувшись, ухватилась пальцами за локоть друга. – Мэри, – обеспокоенно позвал ее шатен, обняв за талию и перехватив ее руку. – Что с тобой? - Вдруг что-то голова закружилась, – пробормотала королева, глубоко вдыхая и выдыхая. – Наверно, бал меня утомил. - Давай я провожу тебя до вашей с Франциском комнаты, а ему сообщу, что тебе стало нехорошо. - Нет, не говори ему, – попросила Мария. – Некрасиво, если король оставит гостей. Ты подожди здесь свою даму сердца, а я выйду на балкон и подышу воздухом. Он немного проветрит голову, а потом я вернусь на бал. Сейчас будут фейерверки, я хотела посмотреть. - Давай я тебя тогда провожу, – не желая оставлять подругу в таком состоянии, настаивал Баш. - Нет, дождись маркизу, – отказалась Мария, отпуская его руку. – А то она выйдет, а тебя нет. Вернитесь на бал, а я подойду через пару минут. И Франциску не говори, что мне стало плохо. Не нужно его беспокоить. Это просто усталость. Отвыкла я от таких долгих и насыщенных мероприятий. И, улыбнувшись другу, королева выпуталась из его объятий и медленно двинулась по коридору. Баш остался у дверей, обеспокоенно смотря в спину подруги и готовый, если та снова покачнется и начнет падать, тут же оказаться рядом. Стараясь идти ровно и придерживая полы платья, Мария преодолела длинный коридор и, поднявшись по лестнице, вышла на один из балконов верхнего этажа, откуда открывался прекрасный вид на территорию замка. Сложив локти на перилах, королева прикрыла глаза и сделала несколько глубоких вздохов, насыщая свои легкие свежим вечерним воздухом. Через несколько минут в голове молодой правительницы, действительно, прояснилось. Головокружение и тошнота отступили. Почувствовав себя гораздо лучше, Мария решила вернуться на праздник к своему королю, чтобы тот не начал волноваться из-за долгого отсутствия супруги. - Вам нехорошо, Ваше Величество? Мария оглянулась назад и увидела девушку, одетую в простое платье прислуги. Но что-то было в ее взгляде, что заставило королеву насторожиться. - Нет, все отлично, – выдавила из себя шатенка, гадая, что же в облике служанки вызвало в ней подобную реакцию. – Просто вышла подышать свежим воздухом. Душно стало. - Понятно, – мило улыбнулась девушка. – Меня просили передать вам «привет» от мистера Мерроу, – продолжила она, и Мария в шоке распахнула глаза, чувствуя, как тошнота возвращается, а сердцебиение учащается. – А еще это, – довольная реакцией на свои слова, «служанка» протянула два пластмассовых продолговатых шприца, внутри которых за стеклянными индикаторами можно было разглядеть лазурного цвета жидкость, зажатых в ее ладони. – Люк сказал, чтобы вы с де Пуатье возвращались добровольно, – неожиданно гневно прищурив глаза, процедила сквозь зубы девушка, насильно вкладывая королеве в ладонь шприцы. – Иначе в следующий раз вас вернут насильно. Донеся послание из будущего, «служанка» развернулась и быстро побежала прочь. Мария же, борясь с обмороком, прислонилась к перилам балкона, в ужасе смотря на зажатые в ее ладони шприцы. «Ответный» ход от начальника, которого они с Башем так опасались, был сделан. И Мерроу ясно дал понять, что не допустит того, чтобы сотрудники ослушались его приказа.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.