ID работы: 9913572

Обморожение

Гет
NC-17
В процессе
60
автор
Размер:
планируется Макси, написано 53 страницы, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
60 Нравится 31 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 9. Отражение в осколках

Настройки текста
Примечания:
Сакура крепко прикрыла за собой двери, прежде чем обернулась и увидела подругу с неприличным количеством покупок. Девушка подперла лицо рукой и деловито покачала головой. — Ну и ну, Ино как ты это всё сюда дотащила? — Вот это у тебя видок, хранительница весны, — ехидно ушла от ответа блондинка. Сакура широко улыбнулась, быстро сбегая с лестницы. — Позволь мне насладиться своей человечностью, — как бы извиняясь, добавила она и поправила свой растянутый черный свитер. В пакетах оказалась еда, а в коробках — посуда, одежда и всякие мелочи. — Мне помогли. Я купила всё, что могла, и хранитель перенёс меня сюда. Сказал, что они пока не могут посетить нас, чтобы не выдать твоё местоположение. Сай… они оба хотят поговорить с вашим другом. Сакура спрятала улыбку под волосами. Она почувствовала, как имя хранителя карамельным сиропом растеклось по губам подруги, но решила проявить фальшивую заинтересованность в упаковке лакрицы. — Сакура, прошу введи меня в курс дела, насколько это возможно. Тяжело вздохнув, хранительница осела на кровать. Она знала, что это нужно сделать. Но рассказать – означало пережить всё заново. Ну что ж, только один раз. Разговор получился долгим, даже несмотря на то, что Сакура опустила множество деталей, вроде солнечного тепла на губах после пробуждения в снежной гробнице. А когда дело дошло до небольшой схватки с Саске, она тревожно коснулась кончиков волос. Этот нервный жест не скрылся от глаз Ино, и та нахмурилась, но перебивать не стала. Дослушав до конца, подруга мягко коснулась плеча хранительницы. — Как думаешь, это всё обратимо? — Сложно сказать. Мы и раньше конфликтовали между собой. Однако, никогда с помощью Кусанаги. Мне повезло, что Наруто вовремя пришёл в себя и вернулся в лунный храм. Из нас четверых исцелять можем только он и я. — Тогда я уверенна, что всё образуется, — Яманако зевнула и сладко потянулась, — Может будем ложиться спать? — Да, но сначала… ты же покупала бытовые принадлежности? Ино утопила руку в ворохе пакетов и извлекла маленькую заветную коробочку. — Тебе рассказать, как использовать? — Ино почти ослепила её своей сияющей ухмылкой превосходства. — Я прочитаю инструкцию, — смущенно выпалила Сакура и выдернула из её рук цветастую упаковку тампонов.

***

Холодный ветер медитативно качал заснеженные ветви сливового дерева. Окинава утопала в сугробах, несмотря на март и субтропический климатический пояс. Наруто топил своими сандалиями жгучий снег, пробираясь ко входу в синтоистский храм. Сай молчаливой тенью скользил за ним. Они оба никогда не видели данное место в таком состоянии. Здесь всегда журчали ручьи, молились посетители, порхали бабочки и цвели нежные растения. Злобно оскалившись, Наруто будто устал от колючих снежинок. Он яростно махнул рукой и разом растопил всю поляну. Салатовые побеги молодой травы нежно проросли из земли. — Так-то лучше, — выдавил он и поднялся по ступенькам, ведущим в храм. — Здравствуй, Саске, — вежливая улыбка Сая растянулась на губах. Как всегда, он предпочёл сдержать свои чувства до подходящего момента. Хранитель зимы скрывался в тени традиционной крыши японского здания. Его поза, вопреки обыкновению, была напряжённой и несдержанной. — Где Сакура? — Ты снова недооценил её, идиот, — широкая улыбка Наруто, напротив, была кристально-искренней. — Зачем ты это сделал? — дополнил своего друга хранитель осени. Саске будто разом остыл и строгим взглядом оценил обоих гостей. Будто размышляя стоит ли тратить на них своё время. — Мы бы исчезли, если бы я этого не сделал. — Ты что с ума сошёл? — снова выпалил Наруто. — Когда ты говоришь такое в слух, твои поступки кажутся еще безрассуднее, — снова поддержал друга Сай. — Можете не верить мне. Но вы умираете, я умираю, и она тоже уже давно умирает, — Саске сделал, небольшую паузу, словно в последний раз обдумывая свои слова, — я собрал зеркало. И видел всё своими глазами. Сай не сдержал своего удивления и изумлённо уставился на хранителя зимы. Он не ожидал такого ответа — И ты рассчитывал, что мы сможем жить без Сакуры? Ты ещё более тупой, чем я думал. Постоянно сдерживаешь свои чувства, поэтому даже не подозреваешь насколько мы все, на самом деле, связаны! — Вы может и нет, а я смогу. Сай осторожно осмотрел своего солнечного друга. Он безусловно оставался прав, но если серебряное зеркало что-то и показало Саске, то только правду. — Ты же знаешь, что мы лишь слуги в этом мире, — мягко начал хранитель осени, — и не вправе менять его судьбу. — Я так не считаю. Мужчина решительным шагом направился к выходу из храма. Его тёмная многослойная одежда, плыла вокруг тела словно туман. Мороз коснулся обнажённого торса Наруто, но тот даже не моргнул. Окинув гостей пренебрежительным взглядом, Саске вышел на дневной свет. — Живите, если сможете, но не мешайте мне.

***

Голубой лунный луч выводил сложный узор на стене. Тонкими маленькими мазками он закручивал их в царственные вензельки. Сакура будто рассматривала его под огромной линзой, то отдаляясь, то приближаясь, не в силах оторвать глаз. Неожиданно краска сменилась тугими шелковыми стежками на этническом гобелене. Что-то в нём было неуловимо знакомым. Коснувшись рукой, девушка изумилась нежности этой материи. Какая тонкая и кропотливая работа. Где же она её видела? Сакура уткнулась носом в ткань и попыталась обнять её раскинутыми руками. Хотелось раствориться в этом узоре, стать его частью. Руки прилипли к затвердевшей поверхности. Пальцы покрылись инеем, перед глазами закружились снежинки и витиеватые росписи мороза. Сакура содрогнулась от озарения. Дверь. Она видела её буквально час назад. Девушка медленно открыла глаза. Злость на саму себя бурлила внутри и проявлялась в плотно-сжатых губах. То, что дверь из обители зимы проявилась в подсознании, да еще так быстро — было очень плохим знаком. Сакура всегда была невнимательной, но смертность превратила это качество в губительную слабость. Она бесшумно поднялась со своего матраса, который размещался на полу между камином и кроватью. Ино нежно посапывала в постели, укутавшись в одеяло. Мазнув взглядом по умиротворенной подруге, девушка вновь устремилась на второй этаж. Её злость и недовольство словно вернули каплю утраченных сил. В этот раз ни одна половица не скрипнула под ногами. Через мгновенье вход в мраморную обитель оказался позади. Снова череда видовых окон и сияющих звёзд. Их соблазнительное сияние не отвлекло её от цели. Перед глазами стоял лишь переплетающийся узор инеевой двери. Сакура всё шла и шла, игнорируя повороты и роскошные пейзажи. Пока наконец сияющая канва из снежинок вновь не появилась перед ней. Роскошная двустворчатая дверь была окована живыми морозными узорами, как и в прошлый раз. Холодные лучи лунного света, мягко подсвечивали снежинки также, как и во сне. Задумавшись, хранительница весны, поняла, что никогда не была в этой части обители. — Зачем же ты взывала ко мне? — шёпотом спросила девушка и нежно коснулась ледяной корки. Огромная, тяжелая поверхность легко вздрогнула от её прикосновения. Девушка этому совсем не удивилась. Она толкнула створку и уверенно вошла в скрытую за ней комнату. Холод сразу же пробрался к ступням сквозь многослойную защиту носков. Сакура обняла себя руками и осмотрела помещение. Взгляд притянуло голубовато-серебристое сияние, мерцающее у противоположной стены. Там от пола до потолка растянулось, старинное, огромное и завораживающее зеркало. Его серебристая рама казалась неземной, нечеловечной, словно состоящей из множества маленьких звёзд разных оттенков синего и пурпурного. Отражающая поверхность была настолько отполированной и гладкой, что Сакура бы посчитала её жидкой, если бы не одно «но». В самом центре зеркала явно не доставало одного кусочка. Чернота этого отсутствия притягивала взгляд словно пустое место утерянного пазла, Сакура обошла странный, стоящий в самом центре, стул и напрямую взглянула в своё отражение. С той стороны на неё смотрело длинноволосое создание с бледной сияющей кожей и одеждой толи из цветов, толи из талых ручейков. Образ был абсолютно неуловим, взгляд невозможно было сфокусировать на какой-либо из конкретных деталей. Горечь словно вязкая густая жидкость охватила человеческое нутро. Такой она должна быть. Свободной, цветущей и вечно-влюблённой. Сакура коснулась отражения одним пальчиком. Прикосновение с той стороны было тёплым, нежным и ласковым. Девушка закрыла глаза наслаждаясь этим забытым ощущением. — Можешь показать мне, зачем Саске собрал это зеркало? Отражение махнуло головой. «Только он может увидеть это», — мысли отражения проникли прямо в голову. Словно перепрыгнули с одного нервного окончания на другое. — Почему? «Он видел смерть». Серебряное зеркало когда-то принадлежало их старому наставнику. Много лет назад он создал его чтобы делиться своей силой между растущими хранителями. Зеркало обладало огромной силой, но все же взаимодействовало с их внутренними ресурсами, видимо поэтому Сакура не могла увидеть то, что хотела. Очень давно, артефакт был разбит на тысячи маленьких осколков и артефакт перестал существовать. — Где мои… силы? Отражение погрустнело, побледнело и затем вовсе исчезло. Сквозь поверхность рванул морозный ветер. Сакура ощутила колючие снежинки на щеках и ладонях. В центре зеркального кадра появился Саске в своих красивых черных одеждах, обитых черным мехом. Он шёл между еловых деревьев в окружении мутных теней. Неожиданно, ладонь зазеркальной весны вновь прилипла к поверхности. Сакура коснулась её. «Весна заключена в клинке, великом кусанаги-но-цуруги, — прошелестел в голове печальный голос, — и ещё… совсем немного чакры внутри морозной зимы. Нити тянутся прямо к сердцу, они чувствуют рану». Сакура неосознанно коснулась своих коротких волос. — Он ранен? — задумчиво спросила девушка. — Зимний владыка навре… Неожиданно, одним рванным движением отражение растворилось словно кто-то согнал мутную тину с поверхности воды. Зеркало потемнело, очертание елей стало едва заметным. В отражение вновь появился Саске. Его глаза светились пугающим цветом крови. Интуитивно Сакура отступила на шаг. — Решила спрятаться прямо у меня под носом? Кажется, смертность прибавила тебе ума. Оскорблённая хранительница вздёрнула подбородок. — Ни за что не поверю, что ты искренне сомневался в моей рациональности, — язык словно по инерции продолжал едкую беседу на равных, тогда как, тело дрожало от страха и ощущения потусторонней мощи. Мужчина в зазеркалье усмехнулся. Холод становился все колючее и болезненнее, особенно в области шеи и правого плеча. Сакура встряхнулась, чтобы сбросить наваждение. Она почти ощутила легкий щепок у ключицы. Мороз ощупывал её так, если бы он был продолжением руки зимнего хранителя. — Сакура. Девушка вздрогнула. Он всегда так делал, обращался к ней своим властным, холодным повелительным тоном. Её весеннее имя впитывало в себя слишком много смыслов на морозных губах. Словно приговор за какую-то провинность, предупреждение к чему-то очень неприятному. Почему каждая беседа должна быть таким противостоянием? — Ты должна послушно лежать в своем гробу. — Я… — Ты должна остановить свою чакру в моем теле. — Чт.. — Ты устроила непозволительно много проблем, — отрезал он напоследок. Девушка спрятала глаза под волосами. Злость и разочарование охватили её сердце. — Так… так ты даже не о чем не жалеешь? — злобно выдавила она. Его рука медленно вытянулась прямо из отражения в реальный мир. Очевидно, что такой трюк требовал от него много сил. Мужские пальцы слегка подрагивали от напряжения, а тело было… нестабильным. Ладонь потянулась к щеке, но Сакура резко отвернулась и даже отступила на шаг назад. — Мы столько всего тебе прощали. Не понимаю, как ты мог скрыть… это в себе, — зло выплюнула девушка. Саске в ответ лишь молчал. Его злость притихла, но все ещё алела осадком в черных глазах. Тихое раздражение уравновесило её открытую ярость. — Верни мне клинок, Саске. Кошмар, который ты устроил может закончиться только таким образом, — девушка окинула его холодным бескомпромиссным взглядом. Кажется, она решила для себя что-то необратимое. Саске не чувствовал и не читал её эмоции так как раньше, зато прекрасно осознавал теплую нежную чакру, медленно ползущую к его груди. Он задышал быстро и сбивчиво. — Вытащи её из меня немедленно, — раздраженно выпалил мужчина и двинулся всем телом сквозь зеркало. Это далось ему с большим трудом. Темная ткань мужской одежды, становилась то прозрачной, то плотной, словно пытаясь стабилизироваться. Холодная, как лёд ладонь скользнула по девичьей шее и схватила за затылок. Морозное дыхание у самого уха пробрало до мурашек. Сакура попыталась вытащить кусанаги из ножен, но хранитель зимы перехватил её ладонь второй рукой. А затем почти невесомо уткнулся носом в девичью шею. Длинные черные пряди его волос нежно коснулись бледной кожи. Мгновенье остановилось. Саске прикрыл глаза, пытаясь впитать тонкий исчезающий аромат цветочной пыльцы. — Ты… теперь можешь иметь ребёнка? — тихий вопрос. Он словно ведро ледяной воды окатил её с ног до головы. Сакура почувствовала как-то что-то жгучее просыпается глубоко внутри и яростными волнами взрыва поднимается наружу. Она закипела. Её нестерпимо затрясло. Тонкая ладонь сжалась в кулак. — Мне впервые так противно от того, кто ты есть, — совершенно искренне выдавила она, — больше никаких игр, Саске. Девушка резко навалилась всем весом на плечо и толкнула хранителя. Большое мужское тело словно расфокусировалось и мягко прошло за границу зеркальной поверхности. Сакура часто и глубоко дышала, её грудь яростно вздымалась, а руки сжались до скрипа. Зеленые глаза сияли яростью, разочарованием и отвращением. Неожиданно она развернулся и схватила единственную вещь в комнате — массивное стул-кресло. Оно, к слову, было довольно тяжелым, но в порыве жгучей злости Сакура этого даже не заметила. Подняв его высоко над головой, девушка со всей силы бросила стул в зеркало. Тысячи сияющих осколков взорвались голубоватым фейерверком. Тесная комната даже стала светлее от бесконечных огоньков, мелькавших то тут, то там. Девичье ладони и лицо покрылись маленькими царапинами. Сакура бессильно рухнула на колени, не обращая внимания на хруст стекла под ногами. По щекам текли горячие слезы. Едкие, злые, признающие боль. Только сейчас она осознала все безумные события, случившиеся с ней за последние дни. Отвратительное, подлое, отравляющее сердце предательство. Неужели его душа всегда была такой мерзкой? Почему она раньше не видела всей картины целиком? Как он смог обмануть крепкие узы, что так тесно связывают всех хранителей? Теперь все части головоломки были на месте и это уродливое произведение обескуражило её. Давясь слезами, девушка ударила кулаком по полу. — Ну почему… , — беспомощно стонала она. Как вдруг по спине прокатилось неестественное тепло. Нежная ладонь ласково прошлась по волосам и сползла на плечо. Сакура рассеянно обернулась. Её лицо казалось таким беззащитным. Наруто склонил голову и спрятал глаза. Его губы растянулись в печальной, но понимающей улыбке. Девушка осторожно перехватила мужскую ладонь и уткнулась в неё лбом. Смуглая кожа быстро стала мокрой. Наруто протянул руки под её коленями и поднял девушку над полом. Раны на её теле мягко зашипели, исцеляясь и выдавливая крошечные осколки. Хранитель лета молча прижал к себе девушку, слушая её тихие всхлипы. Голубоватые лучи зеркала причудливо играли на стенах. Наруто неотрывно наблюдал за ними, будто нет ничего важнее огоньков в тесной ледяной комнате. Лживая улыбка медленно сползла с его губ, а в глазах впервые за долгое время появился ледяной жестокий блеск.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.