ID работы: 9914059

С чистого листа

Слэш
NC-17
Завершён
122
автор
Размер:
94 страницы, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
122 Нравится 12 Отзывы 36 В сборник Скачать

Новая проблема

Настройки текста
Уже не обращая внимания на дальнейшие слова инспектора, Шерлок бросился туда, где на полу склада лежал Джон. Салли успела отскочить в сторону прежде, чем незамечающий ничего от ужаса детектив сбил бы её с ног. Поспешно опустившись рядом с неподвижным телом друга, Холмс приступил к беглому осмотру. На первый взгляд казалось, что Джон просто спит: его грудь мерно вздымалась от спокойного дыхания, а глаза двигались под веками. Но даже в тусклом свете карманного фонарика Шерлок видел, что лицо Джона было залито кровью. Аккуратно отбросив волосы со лба Ватсона, Шерлок обнаружил у него на лбу порез и поспешил стянуть с шеи шарф, чтобы прижать его к ране. – Когда приедет скорая? – с губ Шерлока сорвался лишь надломленный шёпот, но Лестрейд его услышал. – Обещали быть здесь через полчаса, – Грег бросил на Джона обеспокоенный взгляд и направился на выход, – пойду отзову ребят из другого склада, вряд ли они там что-то найдут. Салли, – инспектор перевёл на неё взгляд. – Я останусь здесь, – Донован без лишних слов поняла, о чём именно Лестрейд собирался её попросить. Когда Грег вышел, в помещении воцарилась тишина, прерываемая лишь неровным перестуком каблуков Донован и тихим шёпотом Шерлока, вслушиваться в который Салли не решалась. По бледному, застывшему в маске подлинного страха лицу Холмса было понятно, что он вовсе не виды табака перечисляет. Лицезреть детектива таким для Донован было, мягко говоря, непривычно. Сейчас он был похож на самого обыкновенного человека, с близким которого произошла беда. Наверное, именно поэтому Салли решилась сказать ему то, что уже давно не могла. – Шерлок, – Салли прокашлялась, – сейчас не лучший момент, но… – Не надо. – Что? – Не надо ничего говорить, как ты сама верно, возможно впервые на моей памяти, подметила, сейчас не лучший момент, чтобы что-то мне говорить. – Я лишь хотела извиниться. Если бы мы тогда с Андерсеном не сказали о своих подозрениях инспектору… – То Мориарти нашёл бы кого-то другого, чтобы сделать это. – И всё же, – Донован уверенно продолжила, – я чувствую, что должна извиниться. Я никогда не понимала, почему инспектор продолжает обращаться к тебе за помощью. С тобой же невозможно общаться, чтобы не услышать оскорбления в свой адрес. А в тот момент я пошла на поводу у своей злости и высказала все подозрения. Но я никогда бы не подумала, что ты сделаешь то, что сделал. – Если тебе от этого станет легче, то знай, мне бы всё равно пришлось сделать нечто подобное, – Шерлок, не отрываясь, смотрел на неподвижно лежащего друга. – И Джону бы всё равно пришлось проходить через такое? Ему бы всё равно пришлось пережить твою... Её последние слова прервал неожиданно ворвавшийся Лестрейд. – Скорая приехала. – Так быстро? – Шерлок перевёл взгляд со всё ещё бессознательного Джона на инспектора. – Твой брат поспособствовал. – Хоть где-то его помощь действительно пригодилась. Шерлок отступил в сторону, давая санитарам возможность переместить Джона на носилки. Он провожал каждое их действие внимательным взглядом, а когда они направились на выход, пошёл следом. – Шерлок, – инспектор окликнул уверенно двигающегося в сторону скорой Холмса, – садись ко мне. Ты же знаешь, что тебя сейчас всё равно не пустят к нему. Детектив замер, переводя взгляд с кареты скорой помощи на машину инспектора и обратно. Когда санитары погрузили носилки Джона, Холмс отмер и, недовольно поджав губы, направился к Лестрейду. – Хорошо, только поехали скорее.

***

Сидя в палате у кровати Джона (спасибо Майкрофту, что и тут вмешался и помог), Шерлок с ужасом понимал, что это конец. Он так старался защитить Джона, но вместо этого вновь подверг его жизнь опасности. Врачи заверили, что состояние Ватсона было не критичным. Чем бы подозреваемый его не ударил, это привело лишь к неглубокому, но длинному порезу на лбу, из которого и натекло столько крови, и, скорее всего, сотрясению. Диагноз станет точнее, когда Джон наконец очнётся, и врачи смогут опросить его. Шерлок сидел у постели друга уже час, и всё это время инспектор находился где-то неподалёку, обеспокоено смотря на них. Вдруг, телефон Грега зазвенел, вырывая и его и Шерлока из раздумий. – Это Донован, – бросил напоследок Лестрейд, прежде чем выскочить в коридор. Оставшись в палате без лишних свидетелей, Шерлок решился хотя бы напоследок прикоснуться к Джону. Несмело проведя пальцами по его ладони, Холмс положил голову на постель и остался так, чтобы смотреть на их сцепленные руки. Он ведь снова всё испортил, да? Только идиот мог отпустить Ватсона одного гнаться за преступником. И только идиот мог стоять и болтать с Лестрейдом, пока его друг истекал кровью на полу заброшенного склада. Если после этого Джон решит, что с него хватит, Шерлок даже не удивится. Дверь в палату открылась. – Шерлок, выйди сюда. Нехотя разорвав возможно последний с Джоном контакт, Холмс проследовал за инспектором. – Она сказала, что эксперты закончили осмотр местности. Видимо на том складе, где он напал на Джона, хранились его вещи. Есть предположения, куда подозреваемый мог направиться? – Пока нет, – Шерлок не отрывал тяжёлого взгляда от палаты Джона. – Он поправится, – Лестрейд подбадривающе хлопнул Холмса по плечу. – Вот увидишь, он поправится, и всё будет как раньше. – Боюсь, – Шерлок наконец посмотрел на инспектора, – как раньше, уже никогда не будет .

***

Сквозь сон Джон услышал, как открылась дверь, и кто-то, отпустив его руку встал, раздались шаги, и дверь, негромко хлопнув, закрылась . С трудом разлепив глаза, Ватсон осмотрелся, и понял, что находится в больнице. Рядом с его кроватью стоял стул, через спинку которого было перекинуто пальто Шерлока. Теперь понятно, кто держал его за руку, пока Джон приходил в себя. Только почему он в больнице? Джон попытался подняться с постели, но его голова тут же закружилась, и мужчина был вынужден лечь обратно. Потянувшись одной рукой к голове, Ватсон нащупал незамеченную ранее повязку. Что с ним произошло? За дверью послышались шаги, и Джон невольно напрягся. – Шерлок! – Джон облегчённо улыбнулся, когда Холмс зашел в палату. – Как я здесь оказался? Это Мориарти, да? – Мориарти? – Шерлок неуверенно присел на стоящий рядом с постелью Джона стул. – При чём здесь Мориарти? – Ну как это, мы же только что удирали от полиции потому, что он подкупил суд присяжных и выставил тебя злодеем. Или это было уже вчера? Вот чёрт, – Джон опасливо посмотрел на дверь в палату, а потом перевёл обеспокоенный взгляд на друга. – Тебе нужно срочно уходить. Полиция уже может знать, что я здесь, они не должны поймать тебя. – Джон. – Нет, не перебивай и хоть раз в жизни послушай меня. Уходи сейчас же, пока они не приехали за мной. – Джон, подожди. То, о чём ты говоришь – суд, Мориарти, побег от полиции – это всё было больше двух лет назад. – Больше двух лет назад? Шерлок, ты решил меня разыграть? Или это какой-то эксперимент? – Джон старался не повышать голос, но Шерлок видел, что тот начинает злиться. – Нет, конечно, нет. Это правда было больше двух лет назад. – Тогда что… – И ещё, Шерлок, – Лестрейд зашел в палату, что-то, читая в телефоне, – Салли доложила, что двадцать минут назад наш подозреваемый купил билеты на автобус до Кардиффа. А так же, – не получая никакого ответа, Грег оторвался от телефона и осмотрелся. – Джон? Ты уже очнулся, слава богу. А то я уже подумал, что Шерлок тут совсем с ума сойдёт от беспокойства за тебя, – наконец, он обратил внимание на то, как странно затихли двое друзей. – Что-то не так? – Джон считает, что он здесь из-за Мориарти. – Но он же мёртв, – инспектор растерянно посмотрел на Холмса. – И вся его организация ликвидирована, верно, Шерлок? – Верно, – с какой-то обречённостью в голосе согласился с ним детектив. – Только Джон ничего этого не помнит.

***

Шерлок не находил себе места и продолжал нарезать круги по коридору, ожидая пока осмотр закончится, и врачи скажут, что с Джоном. Сам детектив предполагал, что у Джона какая-то форма амнезии. Но насколько всё серьёзно, когда закончится и, главное, к каким последствиям приведёт, могут сказать только опытные специалисты. Из палаты Джона вышел один из присланных Майкрофтом докторов, и Шерлок направился к нему. – Что с ним? – Похоже на генерализованную диссоциированную амнезию*, – доктор устало поправил очки и бегло пробежался глазами по тексту заключения. – Пациент помнит всё вплоть до событий двухгодичной давности. Всё, что произошло после, закрыто от него. – Это произошло из-за удара? – И да и нет. Удар, разумеется, нанёс вред и мог выступить своего рода катализатором, но, знаете, подобная амнезия обычно является результатом психологической травмы, – доктор как-то уж слишком понимающие посмотрел на взволновано ловящего каждое его слово Шерлока. – Если в тот период произошло что-то настолько шокирующее, что пациент желал бы забыть, мозг вполне мог воспользоваться этим и заблокировать воспоминания. – Вы хотите сказать, что Джон мог сам сделать это? – В каком-то смысле, да. – А когда, – Шерлок закусил губу, – когда воспоминания вернутся? – Не могу сказать точно. У всех это происходит по-разному. Кому-то достаточно пары месяцев и повторения каких-то ключевых действий и посещение сеансов с психотерапевтом, а кто-то проживает всю жизнь, так ничего об этом и не вспомнив. – Значит, надежда всё же есть? – Да. Однако, вам стоит быть готовым к тому, что ваш друг может не стать прежним.

***

Шерлок сделал глубокий вдох и решительно открыл дверь палаты. Джон смотрел в тёмное окно и на его появление никак не отреагировал. – Тебе лучше? – детектив осторожно приблизился к кровати друга. – Пока не знаю. Голова не болит, как меня зовут и где учился помню. – Тебе будет нужно остаться на ночь? – Да, – Джон наконец посмотрел на Шерлока и слабо улыбнулся, – к утру будут готовы результаты КТ головного мозга и токсикологического исследования. – Тебе что-нибудь нужно? Из дома. Я могу привезти. – Не стоит. Я проведу здесь всего одну ночь. А вот ты лучше отправляйся домой и отдохни. Уверен, – теперь улыбка Джона стала гораздо бодрее, – ты опять не отдыхал несколько дней. И обязательно поужинай. Миссис Хадсон наверняка что-нибудь нам оставила. – Хорошо. – Шерлок, – Джон окликнул его, когда Холмс уже был готов покинуть палату. – Я пережил войну и точно знаю, что встреча с Мориарти не могла стать причиной моей амнезии. Что тогда произошло? – Я расскажу, когда тебя выпишут.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.