Мотылёк и Криль

R
Завершён
59
автор
Размер:
15 страниц, 5 955 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
59 Нравится 19 Отзывы 5 В сборник

Мотыльку не место среди песков Пустоши

Настройки
Ты чувствуешь это? Этот страх. Этот ужас. Оно смотрит на тебя. Оно готово напасть. Что ты забыл здесь, маленький Мотылёк?       Золотая Пустошь не место для игр, и все это знают. Пугающие пейзажи ясно дают понять — тут не место огонькам. Прячущиеся в туманах крили ищут, рыскают в поисках заблудшего огонька. Лишь самые смелые рискуют ходить тут.       Сквозь Кладбище раздавался противный визг крабов, заприметивших прячущееся от крилей дитя. Ещё юное, неопытное и глупое. Она видела, что крили делают с такими как она — созданиями света. Но надо было идти вперёд.       Отвлекшись на летающее чудище, дитя забыло, что крабы тоже опасны. Один из них, злобно запищал, задрожал от закипающей внутри ярости и выбил малютку из укрытия. На шум обратил внимание один из крилей. Существо повернулось в сторону шума, и в его взгляд попалось дитя.       Секунда… две… три…удар.       Несчастное дитя отлетело в сторону, получив тяжелые увечья. От сильного удара она потеряла сознание. Недовольные крабы, заприметив легкую добычу, стали злобно ворчать, готовясь к атаке.       Скрежет привлёк внимание жадных до света крилей. Они свернули со своего пути и направились на крабий скрежет.       Еще одно существо бродило по пустоши. В накидке из шкуры криля, с головой его же вместо маски, он становился практически незаметным в тёмных углах Пустоши. Он собирал семена растений тьмы в маленький мешочек, когда его привлекло хриплое рычание крилей и стучание их лапок друг с другом. «Опять Мотыльки…» — подумал он. Но решил проверить, в чём дело.       Хриплое рычание сменилось сухим рёвом — крили напали на беззащитную жертву, даже крабы с испуганным визгом разбежались в стороны: куда им рядом с летающими бестиями.       Существо, легко прихрамывая на одну ногу, подошло к месту расправы; крабы недовольно ворчали на него, но нападать не собирались. Дитя. Помятое и побитое. Кажется, оно потеряло весь свой свет: плащ уже сгорел, осталась только одежда, которую крабы успели потрепать.

***

      Холодно. Страшно.       Дитя с трудом открыло глаза. Всё плыло перед глазами, но было ясно видно, что перед глазами какая-то черная фигура. Проморгавшись, Мотылёк вскрикнула от ужаса и вскочила: Криль!       Но после, присмотревшись, поняла, что это не совсем криль: это лишь была накидка и маска на теле такого же как и она дитя. Или почти такого же: от долгого пребывания в Пустоши кожа его стала серой, исчезло сияние.       Что это? Кто он? Друг или враг? И где она? Осмотревшись, Мотылёк поняла, что находится в одном из полуразрушенных зданий, коих много в Пустоши. В углу стояла аккуратная грядка с растением тьмы, на стене — полочки со странными бутылочками, травками и колбочками, голова крили. На полу — пара мёртвых крабов и криль.       Что это за место? Что это за существо? Что он хочет от неё?       Дитя-криль еще сидел какое-то время перед Мотыльком на корточках, затем медленно поднялся и сел рядом с ней. Мотылёк дернулась в сторону, в теле кольнуло болью, а Криль крепко схватил её за плечо, притягивая к себе.       Тело Мотылька пронзил страх: она не могла пошевелиться. Он был сзади, прижимал её к себе одной рукой, свободной Криль медленно и осторожно осмотрел повреждения, нанесённые существами тьмы маленькому огоньку. Он пододвинул к себе миску со странной жидкостью грязно-жёлтого цвета.       — Отпусти… — пискнул Мотылёк. Казалось, что Криль не слышит: он набрал густой массы из миски и наложил на места повреждений, а затем замер на какое-то время. Грязно-жёлтая масса грела и слегка обжигала места ссадин и ран. Мотылёк боялась пошевелиться, чтобы не разозлить хозяина этого места. Криль, казалось, застыл, как дети, окутанные тьмой. Но вот он вновь поднял голову, рука скользнула вниз, к платью Мотылька, приподнимая подол, за которым скрывалось еще одно повреждение.       — Не надо… — тихий голосок эхом отозвался в разрушенном здании. Мотылёк пискнула, когда рука Криля коснулась её ноги в месте ссадины. Дети Света не получают глубоких ран, но даже ссадины и порезы причиняют жуткий дискомфорт.       Дитя-Криль вдруг потянул лёгкое платьице Мотылька вверх. Дитя вскрикнуло и ухватилось за свою одежку обеими руками, но усталое тело слушалось плохо: ещё один рывок — и платьице слетело с Дитя.       Мотылёк почувствовала, как по щекам катятся слёзы. Что? Зачем? Почему? Чего он хочет? Если ему нужен её свет, то почему медлит, а если нет? Без платьица было холодно, к маленькому сердечку подступал холод. Мотылёк сжалась в комочек, чтобы сохранить остатки тепла.       Неужели это всё? Погибнуть вот так, в полуразрушенном здании, не имея возможности спастись?       Но вот на плечи Мотылька легло что-то тяжёлое и тёплое. Заплаканными глазами она подняла голову: дитя-Криль накинул на неё нечто, напоминающее плед, укутал испуганное и замёрзшее дитя. Рядом он поставил миску с горящей свечкой, а сам ушёл в другой угол комнаты.       Мотылёк утёрла слёзки и посмотрела на горящий огонёк. Этот Криль не хочет ей вреда? Он хочет помочь?       Она подняла голову, ища в полумраке силуэт Криля; тот сидел в углу, зашивая порванное платьице Мотылька. Закончив с одеждой, он подошёл к столу, разложил кусочки маски Мотылька и попытался вновь собрать её в кучку, пользуясь горячим воском со свечи.       Закончив с вещами, Криль вернул Мотыльку и платьице, и маску.       — А мой плащ? — с дрожью в голосе спросила Мотылёк. Криль опустил голову:       — Мне жаль, — его низкий голос эхом пробежался по дому. — Когда я нашёл тебя, твой плащ был порван. Можешь взять мой, чтобы добраться до дома, — с этими словами он снял с манекена черный плащ и протянул Мотыльку. — Маленькая бабочка. Тебе не место в Золотой Пустоши. Будь впредь осторожна.
59 Нравится 19 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (5)