Демон Греха

NC-21
Завершён
328
10
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
802 страницы, 271 652 слова, 129 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
328 Нравится 850 Отзывы 75 В сборник

Глава 14.8

Настройки
Данте вернулся в госпиталь, куда положили его родных. Неро пока не очнулся, зато Вергилий, живучий засранец, уже оклемался. В палате брата сидела Ванесса. Сжимая его руку в своих тёплых ладонях, она плакала. Кашлянув, охотник привлёк к себе внимание. Вергилий захотел что-то сказать, но Данте поднял руку, покачав головой. — Всё нормально. Не напрягайся. Вижу, руку тебе пришили. — Врачи сказали, что она должна срастись. — Ответила ему женщина, шмыгнув мокрым носом. — Регенерация быстро справится. — Согласился Данте, переведя взгляд на брата. — Я навещу Неро. Посиди с ним немного. — Хоть вечность. — Ванесса крепче стиснула в руках пальцы мечника. Охотнику на секунду показалось, что Вергилий попытался вырваться из этой хватки. Данте покинул палату, пройдя несколько дверей, вошел в другую. Но и там место уже занято. Бледная Кирие держала руку мужа, не сводя глаз с его лица. — Как это случилось… — Ее надломленный голос заставил Данте замереть у входа. Она повернула к нему голову, смотря на охотника покрасневшими глазами. — Почему Неро в таком состоянии? — Кирие, тебе лучше не нервничать. — Не нервничать? А как мне не нервничать, ответьте мне. Моего мужа чуть не убили. — По щекам побежали новые слёзы, и Данте стало не по себе. Она не заслуживает такого. Охотник дал ей немного времени прийти в себя, а после заговорил. — Нападение демонов — это опасность нашей работы, Кирие. Неро — охотник, но всякому охотнику суждено повстречать врага сильнее себя. Сегодня Неро повстречал такого. Но он вышел живым после этого боя, а значит, стал сильнее. — Замолчите. Прошу вас, не говорите больше ни слова. — Она закрыла рукой рот, боясь, что закричит. — Кирие, я… — Вы стоите здесь! — Испугано посмотрев на дверь палаты, девушка стиснула в руках руку Неро. — На вас даже ни царапины, когда эти двое еле цепляются за жизнь. — Тише заговорила она. — Почему? Данте замолк, ему нечего сказать. Осталось лишь слушать то, что тревожит её сознание. — Я… — Она уронила голову на грудь мужа, вдохнув аромат его рубашки. — Я не знаю, что мне делать. Если бы он погиб, я бы умерла от горя. — Неро сильный парень. Чертовски храбрый. — Уходите, прошу. Данте молча вышел из палаты, закрыв за собой дверь. Паршиво, лучше бы она его ударила. К Вергилию он тоже не стал заходить, на сегодня хватит. Сейчас он вернётся в свое агентство и чуток успокоится. — Здравствуй, красавчик. — Сколько гостей, чтоб меня. — Данте не успел порог дома переступить, а его уже ждут восемь отбитых тварей. — Мы пришли не добивать тебя, не тянись к оружию. — Неужели? — Но руки с пистолетов он не убрал. — Заключить сделку, сын Спарды. Ты не такой жадный, как твой близнец, но тоже с секретами в шкафу. Данте дошел до бильярдного стола, быстро поймал фото, что кинул ему один из демонов. — Прими наши искренние поздравления. — Нет нужды. — Они кинули ему фото УЗИ. — Мы решили посовещаться и кое-что предложить тебе. — Я весь внимание. — Бросив фото на стол, охотник сложил руки на груди. — Через три месяца ты освободишься от Харона. Это очень хорошие новости, сын Спарды. — Что-нибудь новое скажете? — То, что после родов, в твоих силах будет отправить за младшим братом и старшего. А вот это уже интересно. — Пусть вы и оторвали моему брату руку, чуть не убили племянника. Может, чаю? — С лимоном, если есть. — Отозвалась девушка, усевшись за его стол. Данте ушел на кухню ставить чайник. Когда вернулся с кружкой для дамы, остальные семь божеств расселись на диване, заняли кресла. — И как мне отправить Велиала обратно? — Передав девушке кружку, он облокотился о стол. — Рождение — это сильная энергия.Часть Харона не сможет с ней справится и покинет мир живых. С Велиалом сложнее. — Давайте поконкретнее. — Выдержав на себе тяжёлый взгляд со стороны, Данте невозмутимо пил свой чай. — Мы передадим тебе один артефакт. — О-о-й, идите лесом. — Убрав кружку, Данте поднял руки. — Знаю я эти артефакты. — В этом кинжале запечатана часть нашей силы. От каждого из тринадцати. — Серьёзно? — После того, как Харон покинет твое тело, ты должен незамедлительно вонзить кинжал в Вергилия. Эта энергия изгонит Велиала вслед за Хароном. — А если я буду рожать один? — Сделай так, чтобы он был рядом, иначе мы сегодня же навестим твоих близких. — Отозвался один из восьмерки. Данте сдержал порыв всадить в этого урода пулю. Хотя, одной пули для них будет недостаточно. — Человеку сложно осознать всю трагедию. — Отозвалась девушка. — Допустим, я вонзил в него кинжал. — Перебив демона, охотник взял в руки остывшую кружку. — Вас обоих ждёт свобода. — Харон забрал часть моей души. Что будет со мной, когда он уйдёт? Демоны замолкли, смотря на охотника нечитаемым взглядом. — Ты видел чистилище. — Давно это было. — Данте почесал голову. — Я всё сделаю, но это обоюдная сделка. — Верно. За эти три месяца мы больше не появимся на горизонте. Но будем наблюдать за тобой и Вергилием. — Данте. — Девушка внезапно взяла его за руку, и рука ее была мертвецки холодной. — Тебе нужно принять свою судьбу. — Спарда сам себя проклял. — Заговорил другой демон. — И теперь его дети расплачиваются за это. — Так, давайте заканчивать это собрание анонимных психопатов. — Данте отошел от стола. — Кинжал Греха, охотник. Он на столе. Прятать его не нужно, он сам появится у тебя в руке, когда понадобится. — Как удобно. Дверь там. Когда его оставили одного, Данте ещё несколько минут стоял у стола и смотрел в одну точку. — Я в дерьме. С языка снял. Но у тебя есть время. — Хочется чего-нибудь крепкого. — Вылив из кружки недопитый чай, охотник оставил ее в раковине. Неплохой вариант. А к родственникам не зайдёшь? — Только всех бесить буду. Что с Ванессой делать будешь? — А что не так с Ванессой? Она снова попытается заполучить Вергилия. — Прекрати говорить чушь. Чтобы брат принял её обратно? Не верю. Но ему нужна твоя поддержка, Данте. Ты и сам это чувствуешь. Навести брата, а потом иди бухать. Охотник приехал в госпиталь, на стойке регистрации медсестра сообщила, что этих двоих увезли в частную клинику. Пришлось потратить ещё какое-то время, прежде чем он добрался до нужного места. Его не пропускали, пока на первый этаж не спустилась Ванесса и не подтвердила, что Данте родственник. — Что за дела? — Из-за журналистов. — Коротко ответила женщина. — Ты весь день здесь сидишь? — Как и Кирие. Они поднялись на нужный этаж, и Ванесса довела его до палаты. — Мне с братом нужно побеседовать. — Тебе взять кофе? — Нет. Благодарю. Она оставила его, и Данте вошел в просторную палату. Кровать стоит около окна, шторы задёрнуты, похоже Вергилий задремал. — А тебе идёт такая одежда. Домашний Вергилий. — Данте взял стул, поставив его рядом с кроватью, уселся около него. Брат открыл глаза. — Данте. — Привет. Как самочувствие, принцесса? — Что… — Он медленно повернул к нему голову. — В детстве я часто называл тебя так. Потому что ты вёл себя, как девчонка. Вергилий молча смотрел на него, ему тяжело даже нахмуриться. — Ладно, не злись. Вижу, что ты в норме. Помятый конечно, но живой. — Ты был там. — Такую шумиху я не мог пропустить. Ты первым прибыл на место. Мечник развернулся лицом к потолку. Немой знак, что он не может долго говорить. Данте не стал его больше тревожить. — Отдыхай. Потом побеседуем. — Во мне запечаталась сила демона. — О, поверь, это ненадолго. Мундус тоже такой трюк проделывал, но это всего лишь трюк. Ты восстановишься и снова начнёшь всех раздражать. — Встав со стула, Данте поставил его на место, кивнув вошедшей женщине, что закончил. — Данте. — М? Уже в дверях он обернулся к нему. Зрачки резко расширились, прочитав по губам близнеца его последние слова, до момента, когда брат снова потерял связь с миром. Сердце. Прекрати. Прекрати так бежать, я ещё пожить хочу. — Он сказал это… — Покинув палату, он прислонился к стене, приходя в себя после признания. — Немое признание. О, да! «Я люблю тебя». Вот и Вергилий родил долгожданные три слова. Нужно отпраздновать такое событие. — Неро…я хочу проведать его. И снова нарваться на беременную истеричку? — Не называй ее так. Толкнув дверь, Данте осмотрелся. Кирие в палате нет, может, в туалет вышла. Пройдя в комнату, охотник приблизился к парню. На лице племянника появился лёгкий румянец, да и дыхание пришло в норму. — Выздоравливай, пацан. — Коснувшись его пальцев, Данте слегка сжал их. С Кирие он не пересёкся, покинув клинику, направился прямиком в бар, созвонившись с Леди и Триш. В одиночестве пить совсем не то. Девушки лишь хлопали глазами, когда по новостям сказали, что какие-то неизвестные личности обчистили брендовый магазин. Данте вылил в себя третий шот, чувствуя, как рассудок начал понемногу туманиться. Да ладно? Третья рюмка всего. Они выпивали до глубокой ночи, обсуждая охоту и это событие в целом. — Смотрите, — Леди указала пальцем на экран телевизора, что висел над баром, — ту больницу показывают. Действительно. Толпа журналистов и камер, но никого не пускают. — Люди называют его героем. Мол, спас город, жертвуя собой. — Пожав плечами, Триш залпом выпила рюмку. — А как же наша минута славы? — Вы отделались шмотками. — Напомнил ей охотник, уронив голову на руку. — Ты пьян? — Нет. Но мои зеленые подруги почти все ушли. — Я за тебя платить не буду. — Отозвалась Леди. — Поддерживаю. — Подмигнула ему Триш. — Стервозные суч… — Данте не успел договорить, как на него упала официантка. Кто-то из посетителей толкнул девушку, и та не удержалась на ногах. — Опля, какая милота ко мне упала. — Помогая девушке встать, Данте обернулся на пьяного хама, что толкнул официантку. — Эй, хер с помойки. Охуел или как? — Че вякнул, патлатый?! — Я скоро. — Подмигнув подругам, Данте ушел разбираться с мужиком. Всего две бутылки потратил на его голову, а тот уже ничком под ноги свалился. — Нынче хиляки тут ошиваются. — Взяв из его кармана штанов кошелек, достал несколько купюр, передав их официантке. — За моральный ущерб и битое стекло. — В герои заделался? — Триш улыбнулась напарнику, налив ему новый шот. — Желание набить морду. Не обращай внимание. За вас, дамы. Они весёлой компанией покинули бар, пьяно шатаясь, направились в агентство. Триш вывернуло за углом какого-то дома. Леди от её вида вывернуло чуть позже. А Данте любовался ночными видами. Пока подруги прочищали желудок, охотник успел ответить на звонок. — Да, рядом. Так много? Конечно, берусь за дело, что за глупые вопросы? Хорошо. Ночи, Моррисон. — Старик звонил? — Взяв из рук охотника платок, Триш вытерла рот. — Крупное дельце в соседнем городе. — Нас троих позвал? — Леди отказалась от платка, у нее свой есть. — Завтра вечером выдвигаемся. Платят наличными и вперёд. Он не мог уснуть до раннего утра, ворочаясь на кровати. Поежившись от сквозняка, Данте поднялся, спустившись вниз. Поставил чайник, взял кусок пиццы, что заказал вчера. Повсюду бутылки, похоже, они ещё и здесь побухать успели, пока не разошлись по домам. После завтрака Данте решил съездить в больницу, а не звонить по телефону. Но с пустыми руками как-то неприлично. — Фрукты, фрукты… — Цены шокируют. — Вам подсказать что-нибудь? — Да. Как остаться с трусами, при этом купив эту корзинку ассорти? — Продавец его не понял, но Данте уже покинул магазин, решив купить им по пакетику грёбаного йогурта. В клинике его быстро проверили и пропустили. Поднявшись на нужный этаж, Данте решил зайти сначала к Неро. — Она позаботилась о тебе. — Корзинка с фруктами у прикроватного столика была огромной. Данте скромно поставил баночку йогурта рядом с ней, подойдя к парню. — Ещё спишь? Неро пока не очнулся. Врач рассказал охотнику, что парень перенёс операцию, и пусть тело его молодо и полно сил, нужно несколько месяцев для полного восстановления. — Просыпайся, ладно? Все тебя очень ждут. — Проведя большим пальцем по его щеке, Данте постоял какое-то время, покинув палату. В коридоре чуть не столкнулся с Нико. Девушка изумленно уставилась на охотника. — Здравствуйте. — Давай без этого, Нико. — Ладно. Привет, Данте. — Что это у тебя? — А? Хотела отнести это отцу Неро, но там он немного занят. — Она смутилась, сжав в руках пакет с вкусняшками для пациентов. Данте быстро дошел до нужной двери. — Я бы вам не советовала… — Но он не стал слушать Нико, приоткрыв дверь. Ванесса склонилась над братом, жадно целуя его губы, Вергилий зарылся пальцами в ее распущенные волосы, сжав их в руке. Они целовались так, словно это последний день в их жизни. Данте закрыл дверь, отойдя от палаты. — Я вас предупреждала… Вы были у Неро? Он очнулся? — Нет, ещё спит. — Развернувшись к ней, Данте невозмутимо спросил. — Где Кирие? — Отправила эту глупую домой. — Правильно сделала. — Пройдя мимо девушки, охотник остановился у лифта. — Если меня начнут спрашивать, скажи, что я на недельку умотал в другой город. — Срочная работа? — Ее глаза аж заблестели. — Верно. Работа. — Хорошо, я передам. — Благодарю, леди. — Не смущайте меня. — Она засмеялась, вернувшись обратно к Неро. Ты зол? — Да. Убить его готов? — Нет. Ее? — Возможно, но всё же, нет. Почему? — Потому что она была с ним восемь грёбаных лет. И мне понятны ее чувства к нему. Но ты не понимаешь, почему Вергилий ей подыгрывает. Ведь вчера он признался тебе. — Зная брата, я думаю, он не помнит своего бессознательного ответа. — Данте вышел из лифта, прошёл мимо стойки регистрации. Но это больно. — Немного. Точнее, голова раскалывается. Похоже, я вчера перебрал. Надо съездить развеяться, не хочу думать об этом. Но все равно вернёшься. — Это будет потом.
328 Нравится 850 Отзывы 75 В сборник
Отзывы (10)