Демон Греха

NC-21
Завершён
329
10
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
802 страницы, 271 652 слова, 129 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
329 Нравится 850 Отзывы 75 В сборник

Глава 20.5

Настройки
Данте не мог сдержать стонов, выкручивая свое тело, что-то шептал, но было сложно разобрать, что именно. Машина мчалась по шоссе, благо в такое позднее время нет плотного трафика. — Нельзя дать ему обезболивающего? — Неро пытался облегчить мучения Данте, разговаривал с ним, но это мало помогало. — Нельзя. — Чарльз подключил аппаратуру. — Нужно переодеть его в рубашку. Когда охотника с трёх сторон начали поднимать, он начал им отвечать. Его рассудок пылал в черепе, словно в голову вбили штыри, предварительно накалив их до предела. Чарльза он одной рукой отшвырнул прочь от себя, человек врезался в дальний угол машины и затих на полу. Руки Неро Данте грубо перехватил, притянув к себе, с размаху врезался лбом в чужое лицо, что на время отключило парня. Ну, а за Вергилия он взялся двумя руками. Мечник боролся с братом, чувствуя, с какой яростью и силой Данте нападет на него. А точнее защищается. Сейчас бесполезно разговаривать с ним, он не услышит. Перехватив шприц, который заранее приготовил Чарльз, Вергилий успел вогнать иглу в руку брата, прежде чем энергия демона отбросила его в сторону. Машина вильнула, но не сошла с дороги. Водитель может только гадать, что происходит за его спиной. Данте успокоился через несколько минут, хватило времени, чтобы Чарльз очнулся после удара, как и Неро. Промокнув пальцами разбитый нос, парень поднялся на ноги, бросив взгляд на отца. Тот привёл себя в порядок, зачесав выбившиеся пряди волос назад. — Успокоительное. Весьма кстати. — Чарльз держался за спину, хромая, подошел к кушетке, осматривая Данте. — Роды у демонов обычно быстрые. — Но он в человеческом обличье. — Да. — Ответил учёный. — Это точно затянется. Данте больше не стонал от боли, молча смотрел на этих троих, чувствуя, как во рту распух язык. Хей, приятель. А вот и я! Ну, о чём мы думаем? О словах тех Ангелов Ада, когда они вторглись в наше агентство? Да, они убеждали нас, что нам одна дорога к Харону. Но я бы самолично спустился в Ад, чем всё это. — Вергилий… — Данте позвал брата, и когда мечник сжал его руку, охотник продолжил шептать. — Расскажи мне…что-нибудь… — Рассказать тебе? Мужчина крепче сжал его пальцы в своей ладони. Данте снова ушел в себя, смотря мутными глазами в потолок. Они доехали до института, где люди Чарльза помогли перенести Данте в нужную комнату. Вергилий с Неро не дали своего разрешения на запись, которую очень хотел получить Чарльз. Данте переодели в длинную рубаху, и очень скоро схватки возобновились. — Лучше вам кричать. — Посоветовал учёный, проверяя сердцебиение охотника. Данте долго противился этому, но с каждым часом становилось всё больнее и больнее. А когда пошла первая кровь, то голос стало невозможно держать в себе. У Вергилия кровь застыла в жилах, когда он услышал эти нечеловеческие крики, но в отличие от Неро, мечник сохранял спокойствие, действуя строго по инструкции. — Слышите этот звук? — Чарльз занял место акушера-гинеколога, внимательно следя за процессом. — Что за звук? — Неро, бледный как мел, непонимающе уставился на врача. — Подойдите к его животу. Вергилий с сыном сделали так, как сказал Чарльз, склонившись над тяжело дышащим Данте. — Какой-то… — Неро не мог понять, что он слышит. — Словно кто-то скребётся. — Дополнил Вергилий. — Именно. — Чарльз кивнул им. — В процессе рождения потомство прогрызает себе путь в матери. — Что…? — Неро не сдержал рваного вздоха. — Так заведено у низших. Но высший ранг отличается от примитивных сородичей. — Но чертов скрежет всё-таки есть. — Успокойся. — Отдернул парня Вергилий. Данте практически не кричал, лишь тихо постанывал, уйдя вглубь своего разорванного сознания. Он не слышал ни Чарльза, ни Вергилия с Неро. Была боль, но уже терпимая. Мечтал, чтобы это всё поскорее закончилось. — Он теряет много крови. — Вергилий опустил взгляд на емкость, которую Чарльз поставил под его брата. — Так нужно. Для демона кровь — всё равно, что вода для человека. Мужчина закатал рукав рубашки и подошел к Данте. Бледное лицо, остекленевшие глаза, смотрящие куда-то в пустоту. Мечник бросил взгляд на прибор, сердцебиение в разы замедлилось. — Я рядом. — Огладив пальцами его голову, Вергилий порезал себе руку. — Пей. Чарльз не мог утверждать, что кровь близнеца вернула к ним Данте, но это сработало. Спустя несколько капель, что попали ему в рот, охотник оживился, принявшись жадно поглощать кровь Вергилия. — Он не сможет родить естественным путем. — Через какое-то время отозвался Чарльз. — Какого хрена мы тогда столько ждали? — Неро с негодованием набросился на мужчину. — Мы ждали определённого момента. — Чарльз испуганно отбежал от парня, уставившись на сыновей Спарды, что смотрели друг другу в глаза, словно здесь остались только они одни. — В общем, придётся резать. — Нет, он сам родит. — Прервал их диалог Вергилий, нежно очертив пальцами контур лица близнеца. — Пусть это для меня впервые, но я знаю, что делаю. — Посмотрев на сына и учёного, Вергилий принялся рисовать на руке Данте какие-то символы. — О чём ты говоришь? Его тело не предназначено для такого. — Неро больше не хотел слушать мечника. — Постой. — Чарльз перехватил руку парня, остановив его. — Эти символы. Я уже встречал их. Вергилий, вы хотите поддерживать состояние брата с помощью вашей демонической энергии? — Так он не потеряет свою. — Обойдя кровать, мужчина бросил холодный взгляд на сына. — Тебе не стоит вмешиваться. — Но Тёмный Рыцарь не позволил парню выплеснуть праведный гнев, закончив словами. — Но твоя энергия ему тоже необходима. Вергилий нарисовал огромную пентаграмму вокруг кровати. Рисовал своей кровью, дав Неро задание скопировать символы на руке Данте на левую сторону. Когда вся подготовка завершилась, мужчина принял форму демона, дабы запустить печать поглощения и передачи сил. — Данте. Данте, проснись. Вздрогнув, охотник приоткрыл глаза, сонно щурясь, поднялся на ноги, оглядываясь по сторонам. — Что…? — Глаза резко расширились, когда он узнал, где оказался. — Мама…? Ева стояла около Спарды, улыбнулась, когда Данте обратился к ней. — Ты узнал это место? — Но это невозможно. Я же не умер. — Ты попал в чистилище, сын мой. — Глубокий голос Спарды раздался в его голове, хотя его человеческие губы не прошептали ни слова. — Отобранное возвращается обратно. Таков закон. — Вы — иллюзия. — Стиснув руки в кулак, Данте резко отшатнулся. — Что за… — У тебя будет время осознать происходящее. Сейчас возьми кинжал и исполни уговор. Спарда указал на что-то рукой, и Данте обернулся, увидев в конце коридора белоснежную дверь. — Это какое-то безумие. — Откашлявшись из-за странного голоса, Данте снова вернул глаза на родителей. Но вместо них оказалась стена, украшенная знакомой картиной. Юноша, за которым охотится сам Ад. То, что увидел Чарльз, больше ни одному человеку не суждено увидеть. Отец и сын приняли свою завершенную форму демонов, передав Данте колоссальное количество энергии. Данте резко пришел в себя, повернув голову к Вергилию, впился в него разноцветной палитрой глаз, поманив пальцем. И Тёмный Рыцарь послушно подошел к нему, сняв триггер. Неро удивленно смотрел на братьев, продолжая передавать охотнику свою силу. — Время пришло, брат. — Вергилий убедился в том, что с ним говорит Харон. — Даже не дашь мне увидеть ребёнка? — Озвучил мечник мысли Велиала. — Нас ждет вечность друг с другом. — Протянув к нему руку, Харон достал из-за спины острый кинжал с белоснежной рукоятью. Вергилий взял его за руку, чувствуя, как внутри него неспокоен Велиал. Но они оба освободятся. Всё произошло быстро. Харон вонзил лезвие в грудь близнеца, пачкая руки в чужой крови и произнеся древнее заклинание, которое известно лишь Правителю Мёртвых. Вергилий схватился за его руки, смотря в эти космические глаза, упал на колени перед ним. — «Коль ты незрелым мигом овладел, раскаянье да будет твой удел. А если ты упустишь миг крылатый, ты не уймешь вовеки слез утраты.» — Улыбнувшись, Вергилий не смел отвести от него взгляда. — «Всю жизнь любовью пламенной сгорая, мечтал я в ад попасть, чтоб отдохнуть от рая.» — Уильям Блейк? — Харон глубже вогнал кинжал. — Он самый. — Ты жалеешь, что теряешь Велиала? — Я ни о чем не жалею. — Сплюнув кровь, мужчина оскалился в жуткой ухмылке. — Больше не смейте вмешиваться в нашу семью. — Передам Спарде, что его наследник угрожает Правителю Мёртвых. — Я — Правитель Ада, сукин сын. — Сжав зубы, Вергилий резким движением вырвал лезвие из своей груди. Харон в последний раз посмотрел на Тёмного Рыцаря и покинул тело младшего наследника Спарды. Откашлявшись, Вергилий ухватился руками за постель. Неро подбежал к нему, помогая подняться. — Что это, чёрт возьми, было? — Решили главную проблему. — Выдохнув, мужчина отошел от сына, найдя глазами учёного. — Он… — Поздравляю, у вас мальчуганы. — Чарльз сиял, словно на руках держал собственных детей, а не отпрысков легендарного демона. — Я могу… — Хотите подержать? Вергилий кивнул, взяв двух малышей. — Они такие красивые. — Неро крутился около отца. — Красивые? — Вергилий был в замешательстве от всех навалившихся на него чувств. — Отец… — Неро привлёк внимание мечника, подойдя к кровати Данте. — Ты видишь то же, что и я? — Несомненно. Весь мокрый, запачканный в братской крови, Данте открыл глаза, переводя взгляд с племянника на близнеца. На Вергилии задержался подольше, увидев на его руках два маленьких тела. — Сморщенные…нектарины… — Твои первые слова этим детям. — Ну…ты погляди на них… — Хрипя, охотник чуть приподнял голову. — Дашь их мне? — Думаю, сначала ты должен увидеть это. — Неро взял со стола зеркало и передал его охотнику. Данте посмотрел на себя и понял, что плакал его отдых на море с горяченькими шоколадками. — Еба… — Без сквернословия. — Осадил его близнец. — Мой возраст. Он вернулся. — И это может значить только одно. — Вергилий положил малышей в руки охотнику. — Ты освободился. — Велиал… — Ушел следом за своим жандармом. — Я всё пропустил. — Думаю, самое время их покормить. — Чарльз завладел вниманием наследников Спарды. — Что? — За братьев спросил Неро. — Но откуда у него молоко? — Кровь с молоком. — Улыбаясь и откровенно напрашиваясь на кулак Данте, уж очень охотник хотел съездить ему по морде, Чарльз подкатил к кровати капельницу, но слегка видоизмененную. — Один из малышей прямой наследник Спарды, а значит, должен получать кое-какую примесь вместе с молоком. Я сам собрал этот аппарат. Данте вполуха слушал чужие объяснения. Сознание мигало перед глазами, но мужчина держал его, но недолго. Неро вернул внимание на охотника. — Что с ним? — О, ничего страшного. Мы сейчас всё сделаем, пусть отдохнет. Чарльз ловко совершил нужные манипуляции, и начался процесс кормления. — Пьют… — Озвучил Неро свои мысли вслух. — Я до сих пор не узнал, где мое дитя. — А тебе не всё равно, а? — В голосе проскользнула доля раздражения на отца. — Он твой младший брат. — Дополнил Вергилий. — Заткнись, будь любезен. — Имена. — Мы даже это не обсуждали с Данте. Странно, что нет. — Он не хотел поднимать тему, связанную с детьми. — Чарльз подошел к ним, поставив на столик две чашки с кофе. — Вы точно не хотите прилечь? — Нет. — Вергилий взял свою чашку, отпив напиток. Неро последовал его примеру. По обе стороны от охотника лежат маленькие тела, что жадно пьют первое в их жизни молоко. Но любой человек ужаснулся бы от вида этого действа. Длинные надрезы, что шли вдоль груди Данте, прикреплённая к ней капельница, что методично капала на открытые раны молоком. Кровь смешивалась с ним, и вся эта смесь попадала на соски, которые и сосали малыши. Есть в этой картине доля извращения. Но ни Неро, ни Вергилий пока не оценили всей масштабности процесса. После того, как их оставил Чарльз, готовя палату для малышей, оба охотника незаметно друг для друга задремали. Было потрачено огромное количество энергии.
329 Нравится 850 Отзывы 75 В сборник
Отзывы (8)