ID работы: 9916758

Леди хочет поиграть

Гет
R
Завершён
476
Размер:
381 страница, 67 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
476 Нравится 560 Отзывы 150 В сборник Скачать

1.9 Невысказанные слова

Настройки текста
Лекции в университете тянулись, как бесконечная, потерявшая цвет, жвачка. Сакура любила учиться — она принадлежала к той породе людей, которых восхищали знания, доклады и новая информация, а библиотеку она относила к списку любимых мест. Обычно Харуно спешила в университет, в котором, помимо пыльных книг, можно было встретить Саске, но сегодня… — Сакура, у тебя найдется минутка? Хьюга, стоящая у входа в гардеробную, робко окликнула ее и тут же опустила глаза в пол. И без того бледная, кажущаяся фарфоровой, кожа Хинаты сделалась почти прозрачной, пальцы рук нервно подрагивали. Остановившись, Харуно с беспокойством оглядела Хинату, которая выглядела так, словно вот-вот лишится чувств. — Конечно. Что-то случилось? — Не совсем. То есть, да, случилось. Мой отец… Хината замялась. Сакура нетерпеливо постукивала кончиком сапога по плитке, которой был выложен пол в холле. Заметив это, Хьюга сжалась еще более и невнятно залепетала: — Я хотела сказать, что мой отец… Принял решение… По поводу Наруто и Саске. Харуно, ничего не соображающая, но честно пытающаяся понять, напряглась, услышав имя Учихи. — Хината, успокойся и объясни нормально. Что сделал этот придурок Наруто, при чем здесь твой отец и Саске? Хьюга стыдливо прикрыла глаза, собираясь с силами, чтобы рассказать Сакуре, что Наруто ничего не сделал. Да и что он может сделать, если все, на что хватает смелости при встрече с ним — это вымолвить тихое «привет» и тут же спрятаться за чужими спинами? Хината каждое утро ругала себя за трусость и слабость, обещая себе быть решительной — хотя бы поговорить с ним, на большее она не смела надеяться. Бесполезно — ее фамилия была ее проклятием; если отец узнает о романтических чувствах дочери — закроет в четырех стенах. — Наруто, он… — Сакура. Собственное имя, произнесенное негромким, уверенным тоном, мурашками пробежалось вдоль позвоночника. Она еще не обернулась, но уже знала, кто ее позвал — его голос она бы узнала из тысячи других. — Саске? — пробормотала Сакура, поворачиваясь и глядя на Учиху. О Хинате, стоящей рядом и заламывающей руки, она тотчас позабыла, а та, завидев будущего супруга, предпочла скрыться. — Изуми помогла тебе? Не было времени спросить у нее вчера, — Саске подошел ближе, бесцеремонно разглядывая Сакуру. Сегодня на ней было приталенное платье оттенка нежной мяты, подчеркивающее цвет глаз, волосы собраны в простую, свободную косу. Нахмурившись, Учиха понял, что впервые заметил, насколько насыщена цветом ее радужка — казалось, весенний лес перенесли и навеки заперли в ее глазах. Сакура была совсем не похожа на ту девушку, которая принесла телефон к нему домой. — Да, она очень помогла мне. Большое спасибо, Саске, — прохладно поблагодарила его Харуно. Учиха прищурился, раздосадованный льдом в ее голосе. В памяти роились смутные воспоминания, связанные с Сакурой — вроде она, как и все остальные девушки в университете, бегала за ним с влюбленным видом. И, кажется, одно время она нравилась Наруто. — Подбросить тебя до дома? — спросил Саске, будучи уверенным, что она не откажется. Для такого, как он, все всегда было просто: пара фраз — и почти любая девица млеет от восторга. Иногда хватало и пары слов. Харуно вежливо улыбнулась ему, вспоминая вчерашний разговор с Изуми. Конто, посмеиваясь, дала ей совет насчет Саске, сказав загадочное: — Отвергай его. Учиха любят трудности. — Спасибо, но у меня дела, — мило ответила Сакура. И прежде, чем он успел сообразить, что его только что отвергли, Харуно скрылась из виду, стараясь не сорваться на бег. Она не оглянулась, а если бы сделала это, то увидела бы, как вечно невозмутимое лицо Саске искажается от удивления, на смену которому незамедлительно пришла злость.

***

— Вот твои документы. Держи, — Тобирама, одетый в черное пальто классического кроя, протянул тонкую папку и скептически оглядел Шион. Дальняя родственница всегда выглядела в его глазах чудаковатой — пожалуй, даже больше, чем Хаширама, — однако на многие вещи Сенджу давно научился закрывать глаза. Но сегодня Шион превзошла саму себя — наряд, в котором она выпорхнула из дома, заставил Тобираму медленно выдохнуть и мысленно сосчитать до десяти. Пышная юбка-пачка из блестящей ткани сияла так, что становилось больно. Грубые ботинки из черной кожи были созданы для того, чтобы ломать в них кому-нибудь носы. Завершали образ темная майка с надписью на груди «я люблю блондинов» и розовый ободок в волосах, который словно был украден у ребенка, играющего в песочнице. Шион определенно одевалась в темноте. Или выпила что-то крепкое перед тем, как открыть шкаф. Или и то, и другое — Котацу была совершенно непредсказуема. — Спасибо, — Шион встала на носочки и поцеловала Тобираму в щеку, ни капли не испугавшись грозного вида. — Так быстро! — Ты же сама просила поторопиться, — скрипя зубами, процедил Сенджу. — Я поднял всех на уши, заставил… — Ладно, ладно, — Шион выставила вперед ладони в примирительном жесте и звонко рассмеялась. — Они действительно были нужны срочно. Еще раз спасибо. — Услуга за услугу, — напомнил Тобирама. — Ах, свидание, — прищурилась Шион. — Расскажешь подробности? — Садись в машину, там поговорим, — скомандовал Сенджу, глядя, как кончик носа Шион приобретает нежно-розовый оттенок от холода. — Мне потребуются все твои актерские способности. — Я непревзойденная актриса, — заверила его Котацу. — Лучше просто не бывает.

***

В поместье Учиха Саске вернулся, пребывая в новом для себя состоянии. Оно называлось «смятение», и здорово злило младшего сына Фугаку. Итачи все еще был в офисе, зато в малой гостиной обнаружилась Изуми — вольготно расположившись на диване, она полулежала, прикрыв глаза и вслушиваясь в треск поленьев в камине. Саске вспомнил слова Мадары и нахмурился, решив позже поговорить с братом и выяснить, почему он так зациклился на Изуми. Раньше Саске не особо интересовало, кто и по какой причине станет невестой Итачи — а сейчас, зная, что брат, обычно проявляющий чудеса дипломатии, наотрез отказался жениться на ком-либо, кроме Конто, серьезно задумался. Почему она?.. — Изуми, — окликнул он ее. Нехотя открыв глаза, Конто села, поправив ципао. — Здравствуй, Саске. Как день? — вежливо спросила она, отмечая, что выглядел он взволнованным. — Неплохо. Можешь кое-что сделать? — Что именно? — Позвонить… Сакуре. Изуми напряглась. — Сакуре? — переспросила она, лихорадочно раздумывая, что на самом деле скрывается за этой просьбой. Они где-то ошиблись? Саске узнал лишнего? Может, видел что-то? — Да. — Зачем? — Нужно кое-что проверить, — уклончиво ответил младший Учиха. — Не могла бы ты пригласить ее выпить кофе? А потом отказаться или перенести встречу. Ситуация становилась еще более непонятной. Скрывая внутреннее волнение, Изуми категорично потребовала: — Сначала объясни. Саске замялся. К невесте брата он относился нейтрально — она была членом семьи, но провела вдали много времени, поэтому их отношения носили больше официальный характер, чем дружеский. Рассказывать о том, что Сакура после поездки с ним вдруг переменилась на глазах, став более холодной, он не собирался: не любил выглядеть неудачником — с этой ролью успешно справлялся Наруто. — Мой друг попросил, — наконец ответил Саске. — Он… Пригласил ее на свидание, а она отказалась, сославшись на дела. Вот он и попросил проверить, солгала ли она — или же действительно занята. Подавив желание рассмеяться во весь голос, Изуми мысленно поблагодарила ками за удачу. Поняв, что загадочный «друг» Саске — это он сам, Конто расслабилась и расплылась в улыбке. За время, проведенное в поместье, она кое-что поняла: Учиха не терпят отказов — они для них как красная тряпка для быка. — Хорошо, — согласно кивнула она. — Я позвоню. Только у меня нет ее номера. Номера и правда не было — в целях конспирации, разумеется. Саске, недовольно фыркнув, покинул гостиную на минутку, вскоре вернувшись. — Вот, — он протянул Изуми свой мобильный, — Наруто скинул контакт. Поглядывая на экран, она набрала цифры на своем сотовом и вопросительно посмотрела на Учиху, напомнив: — Тебе нужно предупредить Нагато. — Секунду, — буркнул Саске, печатая сообщение. — Готово. Можешь звонить. Изуми ткнула в кнопку вызова, радуясь, что брат Итачи не попросил включить громкую связь. Полились тихие гудки. — Алло, — ответила спустя минуту Сакура. — Слушаю вас. — Сакура, привет. Это Изуми Конто, помнишь меня? — притворно вежливо заговорила Изуми, моля, чтобы Харуно все поняла правильно. Сакура оказалась сообразительной, быстро сориентировалась и подхватила: — Да, конечно, помню. Спасибо за помощь с блузкой, Изуми. Что-то случилось? — Нет, все в порядке. Я просто хотела пригласить тебя на чашечку кофе… Сегодня. Что скажешь? — закусив губу, чтобы сдержать рвущийся наружу смех, Изуми краем глаза наблюдала за Саске. Он изо всех сил старался сохранить бесстрастное лицо, но получалось плохо — огонек в темных зрачках выдавал его с потрохами. — О, в принципе, можно, — удивленно ответила Сакура. — Я свободна вечером. Это была ложь — у Харуно имелись дела, однако она решила подыграть Изуми, не до конца понимая, какую цель та преследует. — Отлично. Часов в семь? Заодно поужинаем. — Хорошо, — промямлила Сакура. Попрощавшись, Изуми уставилась на Саске, озвучив вслух очевидное: — Она согласилась. — Я понял, — раздраженно отозвался он. — Перезвони ей через минут десять, отмени встречу. Итачи и так был недоволен из-за того, что я попросил тебя вчера приехать в город. — Без проблем. Скажи другу не расстраиваться сильно, — подмигнула Изуми. В ответ Саске молча покинул гостиную, напоследок хлопнув дверью. Конто звонко рассмеялась — вид оскорбленного Учихи приносил ей удовольствие и подтверждал эффективность ее совета. Все складывалось как нельзя лучше.

***

Войдя в отделанный мрамором холл фирмы, занимающейся оформлением банкетов и прочих торжеств, Сакура слегка растерялась, не зная, куда идти и что говорить. Когда Шион велела ей устроиться официантом, поручение показалось простым и понятным, однако сейчас Харуно терзала неуверенность. Что, если ее не возьмут? Она никогда не работала официантом, она даже не знала, с какой стороны нужно подавать блюда или чем отличается скотч от бурбона. Да черт с ним, с напитками — Сакура элементарно не была ни на одном приеме. — Сакура? Услышав свое имя, она обернулась и радостно вскрикнула: — Тен-Тен! С милой кареглазой Тен-Тен Харуно познакомилась на спортивном мероприятии, в котором принимал участие их университет — Такахаши выступала с остальными спортсменами, а Сакура занималась организацией, активно участвуя в общественной жизни. — Что ты здесь делаешь? — спросила Тен-Тен, обняв ее. — Пришла устраиваться на работу, — призналась Сакура. — Официантом? — деловито уточнила подруга. — Да. А ты? — А я уже работаю, — пожала плечами Тен-Тен. — Пару месяцев. Зарплата хорошая, чаевые стабильные. Идем, я тебе все объясню и помогу. — Правда? — Сакура не сдержала вздох облегчения. — Конечно, долг платежом красен, — рассмеялась Тен-Тен. — Замолвлю за тебя словечко, как и ты за меня когда-то. Ну же, идем.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.