ID работы: 9916758

Леди хочет поиграть

Гет
R
Завершён
476
Размер:
381 страница, 67 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
476 Нравится 560 Отзывы 150 В сборник Скачать

Все, чего я хотела

Настройки текста
– Знаете, я пригласила и эту жуткую девицу тоже, - сообщила Шион, внимательно разглядывая лак на указательном ногте. Изуми покосилась на нее, с легким раздражением уточнив: – Какую жуткую девицу? – Ну, эту Кин. Которая вся в крови отказывалась от медицинской помощи, а потом слиняла невесть куда. Изуми только вздохнула, не желая вспоминать события той ночи. Под утро начался откровенный кошмар, а разбирательства затянулись на две с лишним недели. Благо, Конто особо не участвовала в процессе, предпочитая узнавать происходящее у Итачи или Обито. Со своей милой тетушкой она больше не виделась; и всерьез подумывала отказаться от наследства, принесшего ей столько проблем. – Ты ее даже не видела, Шион. – Мне про нее Сакура рассказала, - хихикнула Котацу, и спрыгнула с подоконника. Они втроем были наверху, в комнате Изуми, готовясь к предстоящему торжеству. Сакура, утопающая в подушках, вяло кивнула и склонила голову набок. – Тошнит? – встревожилась Изуми. – Воды? Сакура мотнула подбородком. – А что такое? – нахмурилась Шион. – Позвать врача? – Я задыхаюсь, - трагичным голосом возвестила Харуно. – Что? – завопили Шион с Изуми. – И ты молчала?! – Я задыхаюсь от вашей заботы, - рявкнула Сакура, ткнув в них пальцем. Обе сразу присмирели, виновато переглядываясь. – Сакура… – Мало мне Саске, который смотрит на меня, словно я хрустальная;  господина Фугаку, который требует, чтобы доктор после каждого осмотра первым звонил ему; госпожи Микото, которая откармливает меня как на убой… Сакура сделала паузу, и взвыла: – Девочки, их я могу понять, но вы! Я же беременна, а не больна! Один Итачи ведет себя адекватно. Дверь незамедлительно распахнулась, и на пороге возник Итачи. Оглядев комнату, он позвал Изуми к себе, не забыв заботливо спросить: – Сакура, как себя чувствуешь? Все в порядке? А у вас тут не слишком душно? Вместо ответа Харуно уткнулась лицом в диванную подушку и зарычала. Шион мерзко захихикала. – Все нормально, - Изуми, подхватив жениха за руку, вышла вместе с ним в коридор. – Ты что-то хотел? – Гости соберутся через полчаса, некоторые уже здесь, их встречают родители. Вы успеваете? – Да, не переживай. Через двадцать минут спустимся. Изуми, привстав на цыпочки, поцеловала его в щеку. – Спасибо. – За что? – перехватив инициативу, Итачи мягко завладел ее ртом, прикусив нижнюю губу. – Ты съел мою помаду, - со смехом укорила его Изуми. – Спасибо за то, что уступил Саске с Сакурой. Думаю, будет правильно, если они сыграют свадьбу раньше нас, учитывая обстоятельства. – Ребенок, - задумчиво произнес Итачи. – Знаешь, я как-то даже не успел привыкнуть к этой мысли. Будто только недавно держал маленького Саске на руках… – Только не напоминай ему об этом, - Изуми прижалась к нему теснее, утыкаясь носом в рубашку. – Постоим так минутку? Неделя выдалась сумасшедшей. – Да, знаю, - Итачи поцеловал ее в макушку, прикрыв глаза. – Хотел сказать позже, но лучше сейчас. – Что такое? – встревожилась Изуми, отстраняясь, чтобы заглянуть ему в лицо. – Опять какие-то сложности? – Нет. Я лишь хотел сообщить, что смог освободить все выходные, включая понедельник. На секунду Изуми зависла, потом ахнула, расплываясь в улыбке. – Мы можем куда-нибудь поехать! Вдвоем… – Да. Только ты и я, - Итачи подцепил темную прядь ее волос, и намотал на палец. – Куда хочешь? – Куда угодно, - призналась Изуми. – Если там не будет репортеров, наших друзей и родственников. Я, конечно, безумно люблю их всех, но даже Шион в таком количестве становится невыносимой. – Особенно Шион, - поправил ее Итачи. Его губы дрогнули в улыбке. – Поднимусь за тобой через двадцать минут. Люблю тебя, мое сердце. Изуми приложила руку к груди и серьезно ответила: – И я тебя люблю. Но если ты найдешь в комнате труп Шион, обещай дождаться меня из тюрьмы. – Не смешно, - проворчал Итачи, поморщившись. – Я так и слишком долго ждал, поэтому собери все терпение в кулак и дождись выходных. – Постараюсь, - улыбнулась Изуми, открывая дверь в комнату. Сразу же раздался высокий голос Шион – эмоционально размахивая руками, Котацу назидательно вещала: – Сакура, ты должна радоваться, что господин Фугаку в тебе души не чает. Ты ж знаешь, какой он тяжелый человек – когда он увидел меня в цветных колготках, то так посмотрел, что я аж подавилась… – Думаю, это было не из-за колготок, - сказала Изуми, вернувшись в комнату. – А из-за лапши, которую ты изо всех сил втягивала в рот, надувая щеки. – А как ее еще есть? – удивленно воскликнула Шион. – Накрутить на вилку, и аккуратно донести до рта, помогая ложкой, - машинально ответила Изуми. – Нет, так невкусно, - отмахнулась Котацу, доставая туфли. – Что там с гостями? – Будут через полчаса. Я обещала, что мы спустимся через двадцать минут. Сакура, ты готова? Осмотрев свое нежно-салатовое платье, выбранное для нее госпожой Микото, Сакура кивнула. – Волнуешься? – мягко спросила Изуми. – Немного, - честно призналась та. – Еще недавно Саске стоял под руку с Хинатой, а господин Хьюга объявлял об их помолвке… Сейчас все то же самое произойдет со мной. – Забудь, - посоветовала Шион. – Главное, что вы любите друг друга. Боже, я никогда не видела, чтобы у какого-то Учихи было такое счастливо-глупое лицо! – Ты на Мадару-то давно смотрела? – фыркнула Изуми. – Саске меня очень удивил, когда узнал, что я беременна, - улыбнулась Сакура. – Я ждала вопросов… Думала, мы вместе будем обсуждать наше будущее. Но он был так взволнован и растроган… Схватил меня на руки, закружил по всей больнице, как дурак… – Мда, не думала, что у Саске так развит отцовский инстинкт. Или как это правильно называется? – скептически вякнула Шион, получила гневный взгляд от Изуми и заткнулась, вернувшись к своим туфлям. – Время, - Изуми мельком посмотрела на изящные наручные часы. – Последние штрихи. Сакура, не забудь про блеск для губ. Шион, ты уверена… – Что? – Ничего, забудь, - пошла на попятную Изуми, закусывая губу, чтобы не рассмеяться. Шион, в ее золотом платье, ослепляющим всех, и невесомых туфельках выглядела почти прилично, если бы не странное пластмассовое ожерелье из шариков. Ну, это же Шион. Слава Богам, она не надела ботфорты или сетчатую майку. Тихий стук в дверь заставил их обернуться. – Я могу войти? – деликатно спросили из коридора. – Да! – крикнула Изуми, и в помещение вошел Мадара.Найдя взглядом Шион, он довольно улыбнулся, и сразу же вернул привычное каменное выражение лица. – Итачи тоже поднимается. Сакура, вы с Саске выходите через двадцать минут, когда все гости подъедут и успеют немного прийти в себя. Харуно кивнула, заметно нервничая. – Идем, - Мадара протянул руку Шион, и та, светясь как лампочка, бросилась в его объятия. Они вышли первыми, спускаясь по широкой лестнице на нижний этаж, приковывая все внимание гостей. Странная пара, но невероятно притягательная – так о них говорили. Не замечая чужих взглядов, Шион тихо спросила: – Конан и Нагато уже здесь? – Да, приехали самыми первыми. Кстати, твой бывший жених со своей подругой тоже тут, - с неодобрением заметил Мадара. – Не сердись на Неджи, - со смехом проговорила Шион. – Я стала его купидоном, так что он обязан был посетить сегодняшний вечер. – Я вижу, ты надела свое ожерелье. – Да, я заново собрала все бусины, включая ту, что ты украл тогда в ресторане, - притворно нахмурилась Шион. – Спасибо, что вернул. – Я украл ее не просто так, - заявил Мадара, – она сама прыгнула ко мне в руки, как и ее владелица. Надеюсь, мы не планируем оставаться до конца вечеринки? Шион покачала головой. – Это не наш вечер. Побудем пару часов… – И уедем домой, - закончил за нее Мадара. Они спустились вниз, и застыли у подножия. – Я рассчитываю, что в этот раз мне не придется похищать тебя из рук твоего отца. Ты же помнишь, где твой дом? – Там, где ты, - лукаво отозвалась Шион, обнимая его и привставая на цыпочки, чтобы Мадаре было удобнее ее целовать. – Правильно, моя дорогая. Правильно…

***

Сакура нервно кружила по комнате, не находя в себе сил, чтобы успокоиться. В конце концов, внизу собралось около ста человек, каждый второй из них – какой-нибудь важный политик или просто баснословно богат, но Сакура тревожилась из-за своих родителей, приехавших сегодня в обед. Они так и не успели поговорить наедине – лишь по телефону, и теперь она со страхом представляла, как мать посмотрит на нее с разочарованием в глазах, а отец лишь укоризненно покачает головой. – Сакура. Саске вошел в комнату, где она металась, безупречно красивый в черном смокинге, с дьявольской улыбкой на лице. Как только она поймала его влюбленный взгляд, рассматривавший ее в этом нежном платье, волнение немного отступило. – Боишься? – спросил он, подходя ближе, чтобы заключить ее в объятия. Сакура едва доставала ему до подбородка, потому что никто не разрешил ей надеть туфли на каблуках. Забота всех Учих была такой явной и сильной, что иногда ей казалось, что каждый из них прячет автомат под подушкой, чтобы в случае опасности защитить Сакуру от врага. И она была приятной. Безопасность, любовь, комфорт, доверие – вот что она чувствовала в объятиях Саске, и в кругу его семьи. – Немного. Я переживаю… Не хочу идти, - призналась она, со страхом осознавая, что сказала это вслух. К ее удивлению, Саске даже глазом не моргнул. – Если ты не хочешь, то не пойдем. – Но гости… Пресса, твои родители! Все нас ждут. – Мои родители не ограничены в общении с тобой, а на всех остальных плевать. Я не собираюсь лишний раз ставить твое самочувствие под угрозу. Если не хочешь спускаться вниз – мы не пойдем. Останемся тут, снимем все тридцать слоев твоего платья, и будем валяться до скончания веков, пока ты не успокоишься. Сакура с облегчением выдохнула. – Спасибо. Мне нужно было это услышать. Но мы пойдем. Я уже успокоилась, и готова ко всему. В конце концов, рано или поздно нам придется это сделать… – Ты уверена? – Саске склонил голову, внимательно рассматривая ее лицо. – Да. – Тогда идем, - он потянул ее к лестнице, но перед этим обернулся и серьезно сказал: – Сакура, независимо от того, как пройдет твой разговор с родителями и вообще весь вечер, помни, что я готов убить любого, кто причинит тебе вред. И не только я. Вся моя семья тебя обожает – за эти две недели они по-настоящему влюбились в твою искренность и доброе сердце. Поэтому не смей о чем-то переживать, просто наслаждайся этим вечером, ведь он в твою честь. Все люди внизу собрались, чтобы поприветствовать тебя. – Нас, - поправила его Сакура, не сдержав улыбку. Только бы не заплакать! Саске редко говорил ей подобные вещи, предпочитая выражать заботу при помощи поступков, а не слов. – Нашу семью, - покорно исправился Саске. Взявшись за руки, они спустились вниз, где их повстречали сотни взглядов, пока господин Фугаку величаво объявлял радостную новость. Сакура взволнованно осматривала толпу, замечая Наруто с Хинатой, что стояли близко друг к другу, и лица их сияли от счастья; Мадару, что ревностно охранял Шион от чужих глаз, и собственнически обнимал ее за талию; Итачи и Изуми, о чем-то тихо разговаривавших в углу, и даже дураку было понятно, что у них какой-то свой мир, недоступный для других… – Сакура, - мама первой подошла к ней, крепко обняла, сжав так, что Сакура пискнула. За спиной мамы топтался смущенный отец, немного растерявшийся от количества народа и помпезности. – Мама, я так рада вас видеть! – сбивчиво заговорила Сакура. – Простите, что так получилось… Я хотела позвонить вам сразу, но… – Ничего страшного, - пресекла ее попытки извиниться Мебуки. – Мы с отцом все понимаем. Ты такая красивая, Сакура, и такая счастливая – это видно даже невооруженным взглядом. Поэтому… Мебуки взглянула на Саске, который почтительно склонился, приветствуя их, и задорно продолжила: – Мы рассчитываем видеть тебя такой всю оставшуюся жизнь. Надеюсь, молодой человек, вы не подведете… – Мама, - тихо возмутилась Сакура, но ее перебил Саске: – Всенепременно, госпожа Мебуки. Ваша дочь заслуживает всего самого лучшего, и я намерен стать тем, кто подарит ей весь этот мир. Мебуки довольно кивнула. – Саске, - потрясенно прошептала Сакура, посмотрев  на него. Повернувшись к ней, он улыбнулся, и тихо произнес, незаметно коснувшись ее живота: – А мой мир – это вы. Ты и наш ребенок.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.