***
В середине апреля рядом с Альдерааном, где они жили, наконец-то открылся после зимы огромный парк развлечений — мечта маленькой Рей. Она даже отказалась от подарка на день рождения, лишь бы родители свозили ее туда. — Бен, а ты был в парке развлечений? — спросила Рей вечером, когда Соло пришел из школы. — Да, был. Незадолго до смерти деда. А что? — Тебе понравилось? Мы поедем в эту субботу с мамой и папой. — Здорово. — сказал Бен, силясь улыбнуться. Он помнил, как его везде возил дед, но вот ездил ли он хоть раз куда-нибудь с родителями, вспомнить не мог. — Хочешь с нами? Я могу спросить маму. — Нет, Рей. Спасибо, но нет. Я же наказан. За драку. Помнишь? Не думаю, что мне разрешат. Конечно, Рей помнила. Но она видела, как изменился Бен за последнее время. Он стал именно таким, каким показался ей в первый день, милым и забавным. А еще она помнила, что он сделал ей подарок на день рождения — собранный с помощью отца конструктор, Звезда из какого-то фильма, стоял на полке рядом с кроватью.***
Вечером Рей спросила у мамы, могут ли они взять Бена с собой в субботу в парк. — Я бы с удовольствием, милая, но я не думаю, что миссис Лея отпустит его с нами. — Ну пожааааалуйста, мама. Он же подарил мне конструктор! Помнишь? Я так хочу, чтобы он тоже поехал! — Рей молитвенно сложила руки. — Пожаааалуйста. — Она всегда тянула «А» в слове «пожалуйста», когда хотела показать, что чего-то очень хочет. — Ладно, — миссис Томпсон беспомощно взглянула на мужа, — Попробую поговорить с его мамой. А теперь иди спать.***
— Что будем делать? — спросила Кира чуть позже, лежа в объятиях мужа. — Ну что-что… Поговори с Леей. Может, она и отпустит парня с нами в субботу. — А деньги? — Возьмем из отложенных. Всех денег не сэкономим, родная. А у Рей, кажется, наконец-то появился настоящий друг. Это важнее любых денег. — Ладно, постараюсь завтра поговорить с Леей или Ханом. Люблю тебя. — А я тебя. Спи.***
На следующий день миссис Томпсон пошла на работу пораньше в надежде застать кого-то из родителей Бена. Она как раз подходила к дому, когда из центральных дверей вышла Лея. — Доброе утро, миссис Органа-Соло, уделите мне минутку, пожалуйста. — попросила мама Рей. — Доброе утро, Кира, что вы хотели? — У Бена месяц назад был день рождения, мы с мужем и Рей в эти выходные едем в парк аттракционов и хотели бы пригласить Бена с собой. Если вы не против, конечно. — Бен наказан. — равнодушно сказала Лея. — День рождения?! — это прозвучало так неожиданно, что обе женщины буквально подскочили. — Почему ты не напомнила мне, Лея, черт тебя дери?! — Хан явно был недоволен. — Неужели это так трудно?! — Знаешь, дорогой, — Лея медленно повернулась к мужу — почему я должна тебе об этом напоминать? Так сложно запомнить дату рождения единственного сына? Или он совсем не единственный, просто я об этом не знаю? — Да как ты смеешь?! — лицо мужчины исказилось от ярости. — Что за инсинуации?! Как ты вообще могла такое подумать?! — его глаза метали молнии. — Я работаю! Скоро, блять, начало сезона! — Следи за языком, Хан! Твои гонки тебе всегда были важнее сына! — Не важнее, но… Ладно… Что ты ему подарила? — Ничего! Он наказан за драку в школе! — Лея, все мальчишки дерутся в школе! И после школы тоже! Твой отец вообще подрался на нашей свадьбе с этим своим приятелем… Как там его? — Оби-Ван. Но… Бен покалечил нескольких детей! — Лея уже полностью потеряла свое безразличие и выдержку. Единственное, чего ей хотелось — дать Хану пощечину. Но воспитание не позволяло распускать руки. Хватало и того, что они безобразно ругаются на глазах у прислуги. — Так уж и покалечил, не преувеличивай. — Хан явно не разделял взглядов супруги на драку в школе. — Кх-кх, — миссис Томпсон постаралась привлечь к себе внимание, — простите, так что на счет субботы? — Он наказан! — отрезала Лея не терпящем возражения тоном. — А что на счет субботы? — поинтересовался Хан. — Мы с мужем везем Рей в парк развлечений и хотели пригласить Бена с собой, но миссис Органа-Соло его не отпускает. — миссис Томпсон видела, как скривилась Лея, но и проигнорировать вопрос мистера Соло тоже не могла, хотя и понимала, что эта мстительная женщина сделает ее работу в ближайшее время невыносимой и будет придираться к каждой мелочи. — Бен поедет! И это не обсуждается! — Хан выразительно посмотрел на жену. — Спасибо, миссис Томпсон. Я надеюсь, могу положиться на вас и Адама, — мистер Соло хорошо знал Адама Томпсона, который часто приезжал на аварии или другие происшествия во время заездов, — что вы присмотрите за Беном. — Да, мистер Соло, конечно! Вы можете быть спокойны за сына. — Вот, держите. — Хан протянул ей тысячу кредов. — Пусть дети повеселятся! — Не нужно. Спасибо. — Я сказал, возьмите! И ни в чем им не отказывайте! — с этими словами Хан направился к своей машине, даже не попрощавшись. Сжимая в руках деньги, миссис Томпсон поняла, что Лея тоже уже уехала.***
На следующий день, придя из школы, Бен сразу понял, что у Рей какие-то хорошие новости. Малышка, малявкой он ее уже не называл даже про себя, ждала его на вершине лестницы, а не в игровой, и просто светилась от счастья. — Что случилось, Рей? Она бросилась ему на шею так стремительно, что Бен пошатнулся и еле-еле не упал вместе с ней. — Так что же все-таки случилось? — Ты едешь с нами! — завизжала она ему прямо на ухо. — В смысле еду с вами? Куда? — Бен ничего не понимал. — В парк развлечений! В субботу! — В парк развлечений? С вами? — наверное, Рей что-то перепутала или не так поняла. — Мама спросила, и твой папа разрешил тебе поехать с нами в субботу! — девочка просто задыхалась от восторга. — А мама? В смысле, моя мама? — Бен просто боялся поверить. Он знал, что Лея не отменяет наказаний, да и отпускать сына в парк с семьей прислуги было совсем на нее не похоже. — Не знаю, моя мама сказала, что разрешил твой папа. — Рей была так счастлива, что не сразу заметила сомнения Бена. — Ты не рад? — Не рад. — ответил Бен. — Я счастлив! — и впервые на памяти Рей рассмеялся.***
Тем же вечером Хан постучал в спальню сына. — Привет, сынок! Ты это… В общем, прости меня. Я совершенно забыл про твой день рождения. Начало сезона, сам понимаешь… — Я понимаю, пап. Хан и сам знал, что это оправдание звучит глупо, ведь дело было не в работе или гонках, а в том, что такими вопросами занимался сначала тесть, а потом Лея, а он просто не утруждал себя запоминанием важных дат, да и вообще чего бы то ни было, связанного с семьей. — Эээ… Твоя мама сказала, что ты наказан за драку в школе. Не слушай ее. Настоящий мужчина должен уметь за себя постоять! Я дрался, твой дед дрался, даже этот твой «Преподобный» дядя тоже. — Хан ухмылялся. — Поэтому я разрешил миссис Томпсон взять тебя вместе с ее дочерью… Как там ее? — Рей. — Точно. Рей. Так вот, ты в субботу едешь с ними в парк. И еще. Мать скорее всего лишила тебя карманных денег. Вот тысяча кредов. Купи себе что-нибудь. — Я лучше возьму их в парк. Спасибо, папа. — Не надо. На парк я миссис Томпсон денег дал. Это только тебе. Прости меня. В следующем году постараюсь не забыть. А теперь ложись спать. — и впервые за долгое время по-настоящему обняв сына, Хан вышел.***
В ночь с пятницы на субботу Бен практически не спал. Он боялся проспать и заставить всех ждать себя. Но больше всего Бен боялся облажаться, сказать или сделать что-то, что может расстроить Рей и испортить ее первый поход в парк. Он так распереживался, что его даже стошнило. Конечно, утром он чувствовал себя разбитым. Пришлось принимать холодный душ, чтобы хоть немного взбодриться. Бену очень хотелось ждать Рей с родителями прямо на крыльце. Но он решил, что это будет выглядеть слишком жалко, поэтому после завтрака пошел в игровую, надеясь немного отвлечься. В итоге, когда Томпсоны подъехали к особняку, Бен сидел около окна и, практически не мигая, смотрел на подъездную дорожку. Лея вышла проводить сына. — Надеюсь, Бен, мне не придется краснеть за тебя перед мистером и миссис Томпсон. — Нет, мама. — Хорошо. — с этими словами она развернулась и скрылась за дверью, а Бен остался стоять, напуганный и бледный, глядя на закрывшуюся дверь. — Залезай, Бен. — веселый голос Рей вывел его из оцепенения. — Доброе утро. — Бен залез на заднее сидение рядом с автокреслом Рей. — Привет, парень! Зови меня Адам. — представился мистер Томпсон. — Я Бен. Очень приятно. — Бен, с тобой все в порядке? — Рей взяла его руку в свою. Адам Томпсон посмотрел в зеркало заднего вида. Мальчишка был явно напуган. Он был бледен, а руки слегка дрожали. — Что случилось, Бен? Ты не хочешь ехать? — мистер Томпсон съехал на обочину и обернулся. — Хочу. — Бена было еле слышно даже в тесном салоне их маленькой машинки. — Я просто не хочу испортить вам поездку. — А с чего ты вообще решил, что ты ее испортишь? Не дрейфь, парень, я знаю, что все будет хорошо. Мы не стали бы брать тебя с собой, если бы думали иначе. Наоборот, Рей не хотела ехать без тебя. — на этих словах мистер Томпсон подмигнул Бену, который, в свою очередь, с удивлением уставился на улыбающуюся до ушей Рей.***
Погода была отличная, и в парке было многолюдно. Бен сразу взял Рей за руку, опасаясь, что она потеряется, потому что девочка была мала и слишком взволнована, чтобы задумываться о безопасности. Она неслась вперед, а Бен покорно шел следом, не выпуская ее руку. Ему нравилось наблюдать, как загораются от восторга ее глаза, от этого на душе становилось легко и спокойно; нравилось, как она дергает его и просит посмотреть туда или сюда; восхищало ее искреннее удивление при виде облака сладкой ваты размером с голову или огромного мороженого из десяти шариков. Бен не был уверен, что также радовался всему, когда был здесь с дедом. — Что думаешь? — спросил мистер Томпсон жену, наблюдая за детьми. — Рей счастлива. Это точно. Не знаю, радовалась бы она так, если бы Бена не было с нами. — Парень, по-моему, тоже. Только посмотри на него. В это время Бен, смеясь, пытался оттереть нос и лоб Рей от сладкой ваты. — И все равно, я немного боюсь, что он может снова обидеть ее. — вздохнула миссис Томпсон. — Рей тоже может обидеть его… Что ты на меня так смотришь? Каждый человек может обидеть другого, даже не желая этого. Тем более, учитывая все, что ты мне рассказала, думаю мальчишка более уязвим в этих отношениях. — Может ты и прав… Остаток дня, несмотря на опасения Бена, тоже прошел замечательно. Они с Рей катались на аттракционах, были в Комнате Смеха, ели пиццу с газировкой и мороженое. Он выиграл для нее огромного плюшевого медведя в каком-то дурацком конкурсе на чтение стихов. Конечно, ему бы даже в голову не пришло участвовать, но Рей просто застыла с открытым ртом, увидев главный приз — огромного, размером почти с нее, белого плюшевого медведя с красным бантом. Бен сначала попробовал слегка потянуть ее за руку, но Рей не шелохнулась, продолжая восхищенно смотреть на игрушку. Тогда Бен вздохнул, отпустил ее руку и пошел записываться на участие в конкурсе, который начинался через пятнадцать минут. Сначала Бен, знавший много стихов, все никак не мог решить, какое из них прочесть. Но потом вдруг вспомнил одно стихотворение о дружбе, случайно увиденное на просторах интернета, которое сразу запало в душу. * Когда он его прочел, на несколько секунд воцарилась тишина, а потом раздались оглушительные аплодисменты. Бен густо покраснел и спустился к Рей и ее родителям, стараясь не встречаться с ними взглядом. — Это было круто, парень! Ты очень вдохновенно читал! — сказал мистер Томпсон и похлопал его по плечу. Каково же было его удивление, когда он выиграл большинством голосов. Рей визжала от восторга, когда Бен протянул ей медведя, смущенно пробормотав: «Это тебе». Игрушку пусть и с трудом, но все же удалось втиснуть в небольшой багажник автомобиля Томпсонов. Во время обратной дороги все молчали. Слишком много впечатлений было даже у взрослых, что уж говорить про детей. Бен уже собирался вылезать из машины, когда Рей вдруг потянула его на себя, а потом крепко обняла и поцеловала в щеку. — Спасибо, что поехал с нами! Это был лучший день в моей жизни! — Вам с-спасибо, что п-п-пригласили. — Бен начал заикаться от смущения. — Давай парень, приятно было познакомиться. — подмигнул ему ухмыляющийся мистер Томпсон. — До свидания, Бен. — миссис Томпсон была более милосердна и сделала вид, что не заметила его состояния. Уже около самых дверей Бен обернулся и с легкой улыбкой помахал рукой вслед удаляющемуся автомобилю. ________________________________________________________________________ * Стихотворение, которое читает Бен, найдено мной на просторах интернета и принадлежит перу Ирины Лукьян. Оно очень хорошо отражает состояние Бена на тот момент. Как иногда необходимо знать, Что люди есть на этом свете, Которые за нас хоть не в ответе, Но нас всегда готовы поддержать. Как иногда необходимо знать, И как порой необходимо верить, Что людям этим можно всё доверить, И можно просто вместе помолчать. Они поймут и вовсе не осудят… Поставят чай на кухне не спеша, И вдруг теплом наполнится душа. Как хорошо что есть такие люди, Как иногда необходимо знать, Что как и мы, замученные днями, Есть где-то люди, ставшие друзьями, Которых невозможно потерять!