Волчье сердце

NC-21
Завершён
47
автор
Фэндом:
Размер:
256 страниц, 124 400 слов, 40 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
47 Нравится 70 Отзывы 16 В сборник

Краткие сведения о книге. Значение прочих слов.

Настройки
1) Название: Ниндзя. Значение/ Перевод (Примечания): Наёмный убийца с средневековой Японии. 2) Название: Головорез. Значение/ Перевод (Примечания): Меч Дзабудзы, оригинальное название Кубикирибочо. Массивный широкий меч в виде гигантского ножа мясника, заработавший себе титул "Обезглавливающий Меч", имеет широкое отверстие ближе к концу лезвия. Восстанавливается, вытягивая из крови железо. 3) Название: Северный клан. Значение/ Перевод (Примечания): Волки с чёрным окрасом шерсти. 4) Название: Восточный клан. Значение/ Перевод (Примечания): Волки с красным окрасом шерсти. 5) Название: Южный клан. Значение/ Перевод (Примечания): Волки с белым окрасом шерсти. 6) Название: Западный клан. Значение/ Перевод (Примечания): Волки с серым окрасом шерсти. 7) Название: Кунай. Значение/ Перевод (Примечания): Японский кинжал. 8) Название: Сен-бон. Значение/ Перевод (Примечания): Металлическая игла с остриём на обоих концах. 9) Название: Сан. Значение/ Перевод (Примечания): Нейтрально-вежливый суффикс, довольно близко соответствующий обращению по имени-отчеству в русском языке. 10) Название: Сюрикен. Значение/ Перевод (Примечания): Металлические стрелки и ножи длиной от десяти до двадцати сантиметров, с заточкой как на одном, так и на обоих концах. Сюрикен — японское метательное оружие скрытого ношения (хотя иногда использовалось и для ударов). Представляет собою небольшие клинки, изготовленные по типу повседневных вещей: звёздочек, игл, гвоздей, ножей, монет и так далее. 11) Название: Протектор. Значение/ Перевод (Примечания): = Хетай-ате = Повязка, на которой изображён знак деревни к которой принадлежит её носитель. 12) Название: Шиноби. Значение/ Перевод (Примечания): Ниндзя. 13) Название: Акацки. Значение/ Перевод (Примечания): Дословно «Рассвет», преступная группировка шиноби не зависящая от деревень. 14) Название: Дым Шуншина. Значение/ Перевод (Примечания): Клуб дыма, который скрывает пользователя Техники телесного мерцания. 15) Название: Самехада. Значение/ Перевод (Примечания): Дословно «Акулья кожа», один из семи великих мечей, обладает разумом. Может самостоятельно поглощать чакру у всех, кроме хозяина. Подчиняется приказам хозяина, довольно капризный меч. 16) Название: Чакра. Значение/ Перевод (Примечания): Компонент, имеющий важное значение для выполнения большинства базовых техник 17) Название: Преступник S-ранга/Шиноби-отступник S-ранга. Значение/ Перевод (Примечания): Данный ранг обычно используется при классификации техник, предназначенных для очень опытных джоунинов и Каге. Техники S-ранга почти всегда уникальны тем, что их способен использовать лишь один пользователь, и, как таковые, они являются визитными карточками пользователя. S-ранг также является обозначением для чрезвычайно сильных ниндзя-отступников, заработавших своё место в Книге Бинго. 18) Название: Шаринган. Значение/ Перевод (Примечания): Улучшенный геном клана Учиха, «Копирующий вращающийся глаз», появляется выборочно у членов клана Учиха (не у всех подряд). 19) Название: Ирьенин. Значение/ Перевод (Примечания): Врач. 20) Название: Рё. Значение/ Перевод (Примечания): Валюта, деньги. 21) Название: Хетай-атэ. Значение/ Перевод (Примечания): Повязка, на которой изображён знак деревни к которой принадлежит её носитель. 22) Название: Дзюцу. Значение/ Перевод (Примечания): Общее название всех техник шиноби, которые не могут использовать обычные люди. 23) Название: Юката. Значение/ Перевод (Примечания): Традиционная японская одежда, представляющая собой летнее повседневное хлопчатобумажное, льняное или пеньковое кимоно без подкладки. 24) Название: Саке. Значение/ Перевод (Примечания): Один из традиционных японских напитков, крепость: около 15-20 градусов. 25) Название: Танто. Значение/ Перевод (Примечания): Дословно "короткий меч". 26) Название: Кусаригама. Значение/ Перевод (Примечания): Холодное оружие, состоящее из лезвия (серпа), которое при помощи цепи соединено с каким-либо грузом. 27) Название: Тайдзюцу. Значение/ Перевод (Примечания): Базовая форма техник, термин относится к любым техникам, связанным с боевыми искусствами или оптимизацией природных способностей человека (другими словами – рукопашный бой). 28) Название: Джоунин. Значение/ Перевод (Примечания): Ниндзя высокого уровня, может стать военным капитаном, выполняет наисложнейшие миссии. 29) Название: Чуунин. Значение/ Перевод (Примечания): Ниндзя среднего уровня, уже может быть капитаном команды состоящей из генинов. 30) Название: Пиала. Значение/ Перевод (Примечания): Чашка не имеющая ручку. 31) Название: Мечники Тумана. Значение/ Перевод (Примечания): «Семь Мечников Тумана» - Организация, состоящая только из величайших мечников шиноби своего поколения, которые существуют в Киригакуре. В неё может входить только семь членов одновременно — отсюда и название. 32) Название: Санин. Значение/ Перевод (Примечания): Буквальное значение: Три Легендарных Ниндзя — известные ниндзя из Скрытого Листа, названные Ханзо тремя сильнейшими шиноби своего времени. В эту категорию входят: Джирайя, Цунадэ, Орочимару. 33) Название: Данго. Значение/ Перевод (Примечания): Японские шарики моти на палочке, обычно подаваемые с соусом. 34) Название: Шоги. Значение/ Перевод (Примечания): Или также Сёги - Японская настольная логическая игра шахматного типа. 35) Название: Мидзукаге. Значение/ Перевод (Примечания): Глава Киригакуре. 36) Название: Кадзекаге. Значение/ Перевод (Примечания): Глава Сунагакуре. 37) Название: Генин. Значение/ Перевод (Примечания): Ниндзя низкого уровня, самый низкий уровень шиноби. 38) Название: Чакроканалы. Значение/ Перевод (Примечания): Термин, который используется как название для точек внутри тела, что пропускают через себя чакру. Проще говоря, они выполняют для чакры ту же функцию, что и кровеносные сосуды — для крови. 39) Название: Нити чакры. Значение/ Перевод (Примечания): Вообще, это техника, которую обычно используют все кукловоды, чтобы контролировать своих кукол в бою, но, в нашем случае это длинные соединения между узлами в чакроканалах (они называются тенкецу). 40) Название: Сенсей. Значение/ Перевод (Примечания): Учитель. 41) Название: Семпай. Значение/ Перевод (Примечания): Товарищ, стоящий впереди. 42) Название: Кохай. Значение/ Перевод (Примечания): Товарищ, стоящий позади. 43) Название: Ниндзюцу. Значение/ Перевод (Примечания): Буквально означает: Техники Ниндзя — один из трёх главных категорий техник. Ниндзюцу является наиболее неясным из трёх типов и может быть описан как нечто, что не является гендзюцу или тайдзюцу. Для большинства ниндзюцу требуются чакра и ручные печати, но это не всегда так, поскольку само использование вооружения квалифицируется как ниндзюцу. 44) Название: Ками. Значение/ Перевод (Примечания): Аналог "богу". 45) Название: Охотник. Значение/ Перевод (Примечания): Специальная команда в составе Анбу Скрытого Тумана, состоящая из ниндзя-охотников, которым даются конкретные задачи по выслеживанию ниндзя-отступников. Члены отряда полностью стирают существование человека, которого они ищут, посредством своих первоклассных техник убийства, а также медицинских умений. 46) Название: Природа чакры. Значение/ Перевод (Примечания): Принадлежность к определённой стихии. 47) Название: Бьякуган. Значение/ Перевод (Примечания): Буквально «Белый глаз», улучшенный геном, произошедший от клана Ооцуцуки, который позже унаследовал клан Хьюга. 48) Название: Риннеган. Значение/ Перевод (Примечания): Объединение Шарингана и Бьякугана. Самые величественные глаза из всех существующих. 49) Название: Гендзюцу. Значение/ Перевод (Примечания): Техники-иллюзии. 50) Название: Футон. Значение/ Перевод (Примечания): "Высвобождение ветра" — одно из базовых свойств чакры, основанное на манипуляции ветром. 51) Название: Суитон. Значение/ Перевод (Примечания): "Высвобождение воды" — одно из базовых свойств чакры, основанное на манипуляции водой. 52) Название: Хьётон. Значение/ Перевод (Примечания): "Высвобождение льда" — стихийный Кеккей Генкай клана Юки и некоторых шиноби из Юки но Куни, позволяющий при комбинировании чакры Футона и Суитона создавать лёд.
47 Нравится 70 Отзывы 16 В сборник
Отзывы (1)