ID работы: 9922601

Октябрьские хроники

Джен
PG-13
Завершён
5
автор
Размер:
72 страницы, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

День 29. Дела семейные

Настройки текста
Семейство Вальсбергов уже пару столетий было известно здесь безупречной репутацией. Столпы общества, они вели идеальную жизнь, их выбор в конечном итоге всегда оказывался верным, а решения удачными. Однако вся эта занимательная арифметика работала только пока никто не пытался копнуть поглубже. Учитывая положение семейства, никто и не пытался. Поэтому в принципе ничего не было удивительного в том, что дела под снятым первым покровом шли не очень. Ожидая посетителя, Георг Вальсберг нервно мерил шагами кабинет, периодически бросая обеспокоенный взгляд на ящик бюро. Дела его последнее время шли из рук вон плохо, а дорогая жёнушка, создавая образ благопристойной леди в обществе, даже не собиралась хоть как-то помочь ему в исправлении ситуации, заявляя, что он сам виноват в том, что все его средства ушли на борьбу с одному ему мерещащимися врагами Божими. Но ведь не только ему! И если этот антиквар выкупит у него старинный компас, передававшийся в его семье из поколения в поколение и обретший наверняка немалую ценность, ему удастся поправить дела, и не только! Остатки средств можно направить на их благое дело, которое викарий планирует провернуть через несколько дней. Вальсберг остановился посреди комнаты, вдохнул и выдохнул. Все получится. А компас не так уж ему и нужен, Шарлотта не заметит, она никогда не интересовалась старинным хламом. Большие английские часы пробили два, и тут же в дверь раздался стук. Он словно снова очутился в том благословенном времени, когда все приходили вовремя и уважали других, не заставляя себя ждать. С такими людьми приятно иметь дело. — Добрый день, — приятный молодой человек, этот антиквар, как его, мистер Картер, точно, быстро и крепко пожал протянутую руку. — Прошу сюда, — Георг отступил на шаг назад, проводя гостя в столовую. Слуги уже накрыли обед на две персоны. В такие моменты он не жалел, что они остались верны вековым обычаям и не распустили прислугу, как это сделали многие их соседи. В такие моменты это очень выгодно оттеняло их дом и производило благоприятное впечатление на коллег и партнёров по бизнесу. Не став омрачать скучными разговорами обед, но поговорив о последних новостях из города и погоде, а также театральных сводках, и воздав должное великолепным блюдам, они приступили к делам лишь переместившись в кабинет. — Хочу сказать, что я навёл о вас справки, молодой человек, да-да, и меня очень порадовало то, что я услышал. — Вот как? — Авель приподнял брови. — Полно смущаться, я весьма доволен вашими рекомендациями. — Я польщён, — заверил его гость. — Надеюсь не разочаровать вас. — Уверен, не разочаруете, — мужчина прошел к бюро, достал оттуда завёрнутый в зелёное сукно предмет и протянул его антиквару. — Что вы можете сказать об этой вещице? Картер не торопясь разворачивал лоскут за лоскутом, любуясь преломлением света на ткани. Занятно, что такая вещь попала в руки человеку, совершенно неспособному оценить ее по достоинству. Эта ткань ведь принимала ни много ни мало участие в Игре конца девятнадцатого века. Любопытно даже, каким образом она оказалась в этих краях, не говоря уж о том, как спаслась из костра. Возможно, крыса утащила? Крысы всегда все тащат. Мерзкие создания. Любопытной вещью бы и скрытый под тканью компас. Отделанный под старину, он вполне мог быть современной подделкой, но… Во многих увлечениях Авеля артефакторика занимала не последнее место. Любой другой на его месте бы сказал, что это фальшивка, умело сделанная, это бесспорно, поэтому и заслуживает определенной цены, которую он, разумеется, готов заплатить. Авель не был любым. Ему нужна была не вещь, хотя сей милый компас — о, где он только не побывал! — был весьма выгодным приобретением — себе. Ему нужно было другое. Сам Вальсберг. — Любопытная вещь, — Картер любовно погладил отполированные временем бока. — Стоит тех денег, которые вы за нее запрашиваете. — Ну так, тогда… — довольно улыбнулся Георг. — Но вот что интересно, — не дал ему договорить Авель. — С чего бы состоятельному человеку вашего положения и лет, пекущемуся о своем наследии, продавать семейную ценность? — С чего вы взяли что это семейная ценность? — нахмурился Георг. — Старинная, хорошо сохранившаяся вещь, её явно берегли и прятали от чужих глаз. Поймите, я веду свои дела честно, и не хотел бы наткнуться на неприятности, если скажем, она не должна была быть продана. — О, — лицо хозяина дома разгладилось. — Вы можете быть абсолютно уверены, я её единоличный хозяин, и я принимаю решение о её продаже. — Значит, вы больше не хотите владеть компасом? — как бы невзначай ввернул нужную ему формулировку Авель. — Совершенно верно, — только заберите её уже и дайте мне денег, — не хочу. Я принял решение, что компас мне больше не нужен. — Чудно. Я готов предоставить вам необходимую сумму. Чудно. Где-то над карибским бассейном прогремел гром, сверкнула молния. Правду говорят, не стоит давать дуракам слишком много власти. Проиграют ведь. Или… продадут.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.