Те заветные слова.

PG-13
Завершён
276
Фэндом:
Размер:
49 страниц, 21 309 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
276 Нравится 46 Отзывы 58 В сборник

Часть 2

Настройки
Встав рано утром на следующий день, Гон засобирался во все магазины, которые ему были нужны. Когда он уже стоял на входе и примерял куртку, которая лучше всего подошла бы для прохладного, свежего утра, его остановил едва проснувшийся Курапика. — Гон, время шесть утра. Куда ты собрался в такую рань? — В магазины, — сказал Гон, продолжая обуваться, — мне нужно много всего купить. — Магазины открываются минимум с восьми, Гон, — ответил ему Курапика и сонно зевнул, — потерпи еще два часа. Сядь, глянь телек, или я тебя цепями к стулу привяжу. — Ладно, ладно, — смирился Гон и, заражаясь усталостью, улегся на небольшой диван в гостиной и ненадолго задремал. Ему не снилось ничего, как и всегда — до встречи с родственной душой тебе не будут сниться сны, как бы ты не хотел. Судьба жестока, и многие люди никогда не смогут познать то самое счастье милого сна и родственной души под боком. Впрочем, Гон это чувство тоже не знает, но всеми фибрами души верит в возможность этого. Не важно — скоро или к концу жизни, но он хочет встретить свою родственную душу, узнать, о чем тот думает, что ищет, чем занимается, и искал ли когда-нибудь его, Гона. А может, он совсем не верит в эти бабушкины сказки, считая их фантазиями глупых, замороченных людей… — Вставай, пошли по твоим магазинам, — Курапика тряс погрузившегося в сон Гона за плечо, сам стоя в уличной одежде и оглядываясь на Леорио, который стоял на выходе и ждал их. — Что? А, да… А зачем вы со мной.? — медленно произнес Гон, разлепляя глаза и фокусируясь на друге перед ним. — Ты же здесь еще ничего не знаешь. Мы тебе поможем и покажем. Куда первым делом? — отвечал ему Леорио с выхода, смотря на подходящего, сонного мальчика. — А… Эм… Мне нужно в магазин техники обязательно, в школу, по пути куда-нибудь ещё зайти… — Расплывчатые планы, конечно, — усмехнулся Курапика и закрыл дверь за медленно идущим Гоном, — недалеко отсюда, в сторону школы есть торговый центр. А ты документы для поступления взял? — Да, они у меня в рюкзаке, я три раза проверил, — зевнул в последний раз Гон и окончательно избавился от сонливости, как от наваждения, — тогда давайте поспешим! Нужно столько всего сделать, у меня мысли разбегаются! — Ты назвал нам только две планируемых прогулки, это не особо много, — проговорил тихо Курапика, но Гону решил не сообщать. Направление путешествия было ясно — а все остальное как-нибудь потом. Путь занял около пятнадцати минут. Конечно, друзья не слишком торопились, и Леорио продолжал показывать запоминающиеся места и те, которые считал полезными, но Гон постоянно бегал туда-сюда, и непреднамеренно оба сожителя подстраивались под его темп, то ускоряя шаг, то понижая. Сами за собой они этого не замечали, как ни странно. По прошествии пути перед Гоном раскинулся огромный, примечательный торговый центр, и он не мог удержаться от того, чтобы постоянно везде не прыгать, пытаясь рассмотреть каждую закоулочку этого здоровенного здания. Гон никогда не видел не то что торговых центров, он так же не знал высотные дома до вчерашнего дня, и постоянно удивлялся, как нижние этажи могут удерживать девять, а то и двенадцать таких же, как они, этажей. Гон даже начал мысленно сравнивать их с муравьями, которые могут выдержать намного больший вес, чем их собственный. — Здесь есть всё, что нужно? — спросил Гон у Леорио и Курапики, вдоволь налюбовавшись и вспомнив истинную цель прихода сюда. — Ну конечно не прямо всё, но очень многое. Например, множество техники продается на первом этаже. Пошли? — ответил ему Леорио и задал встречный вопрос. — Вау, побежали! — крикнул Гон и кинулся к дверям, удивлённо глядя на то, как они автоматически открываются. Он дождался своих спутников, рассмотрел двери вдоль и поперек и наконец двинулся внутрь, застывая в проходе, только увидев всю ту многочисленность магазинов и огромность самого здания и распахнув рот от удивления. — Это… что… торговый центр? Почему такой огромный… Как это? — в удивлении говорил Гон, пока Курапика и Леорио отводили его с прохода, замечая, как ненавистно смотрят на него другие, спешащие по своим делам люди. — Да, это торговый центр. Тебе нужна техника? — Курапика, увидев кивок, потащил Гона за руку, ожидая, когда он очнется и придёт в себя. Заняло это времени порядочно, но друзья как раз дошли до магазина электротехники, когда Гон отмер и обнаружил магазин, к которому его привели. Он забежал туда, не церемонясь, рассматривая по сторонам чудеса человеческого мозга и одновременно с этим ища то, зачем ему в принципе понадобился этот магазин. Пару пролётов с различными ненужными ему приспособлениями спустя Гон наконец обнаружил часть с ноутбуками, интуитивно поняв, что именно эти раскладные книжечки и являются компактными источниками многочисленных знаний. — Это ноутбуки, да? — спросил Гон подходящего к нему Курапику, который, поражённый подобным знанием мальчика, лишь нахмурил брови и удивленно глянул на него. — Как ты это понял? — По рассказам тёти Мито. И интуицией, по большей части, — ответил Гон, рассматривая девайсы перед ним и думая, чем они все отличаются друг от друга впринципе, — какой лучше брать? Для учёбы, предпочтительнее. Правда, поиграть бы тоже хотелось… — Ну… — Курапика задумался. Он не так хорошо разбирается во всей технике, но слышал пару отзывов от владельцев ноутбуков, поэтому решил делать выводы из них. — Смотри, маленький — не значит плохой. Дорогой тоже не значит, что он хороший. Думаю в случае ноутбуков смотреть лучше на марку производителя. Вот эта, — он указал на ноутбук, — как я слышал, довольно долго загружает разные вещи. От тех, кто покупал эту марку, я не слышал много хороших отзывов. Эта марка, — он указал на другой ноутбук, поменьше, — издает довольно громоздкие, но хорошие ноутбуки. Хотя тебе, думаю, лучше такой не брать. Хм… Леорио? — Курпика подозвал своего друга и указал ему на ноутбуки перед ним. — Какой посоветуешь? — Точно не этот, — он указал на девайс в другом конце стеллажа, — я его на первый день разбил, мне в итоге не починили, сказали: «Ремонту не подлежит». Я разобрался с магазином, мне вернули часть денег, но опыт неприятный. Плохой ноутбук. — Так ты его оцениваешь не по характеристикам, — удрученно сказал Курапика. — Плевать! Гон, какой ты хочешь? — Леорио обернулся на Гона и с ужасом заметил, что у того чуть ли не дым из ушей идет, показывая, как плавится его мозг. — Ну… Чтобы учиться… И играть иногда, — с трудом ответил Гон, не в силах переварить сказанное двумя его советчиками, — скажите, какой, и я его возьму. А то я ничего не понимаю… — Давай просто позовём специалиста, хорошо? — прошептал Курапика на ухо Леорио, который полностью с ним согласился. Консультант подошёл быстро, и в простых и понятных словах объяснил Гону, какой взять лучше, и какой соответствует его требованиям. «Удивительно, как они этому обучены» — подумал Курапика и обратился к Гону, как только консультант отошёл в сторону и предоставил потенциальному покупателю право выбора. — Какой ты выбрал? — Я не могу определиться между этими двумя, — задумчиво сказал Гон, показывая на два ноутбука одинаковой фирмы, но разных размеров, цены и параметров, — они вроде оба хороши… Блиин… Не думал что выбирать ноутбук так сложно! Хм… Хорошо! — Фрикс хлопнул себя по щекам и доверился воле случая. — Беру… Правый! — он произнес это с закрытыми глазами, словно надеясь, что расположение ноутбуков изменится и он сможет выбрать случайно. Консультант ещё раз удостоверился, что покупатель хочет именно этот заказ и пошёл на склад, после того, как объяснился с Гоном и он направился на кассу. — Недорого, я бы сказал. И практично, наверное, — сказал Леорио, идя бок о бок с Гоном и размышляя о произошедшей ситуации. — Надеюсь, — уверенно сказал Фрикс и плюхнулся на стул у кассы, ожидая заказ и слова человека по ту сторону прилавка, — мне следует обращаться с ним аккуратно, вот и все, верно? — мальчик обернулся к Леорио и беспечно улыбнулся. — Тогда у меня на одну проблему с ноутбуком станет меньше. — Малышня, — беззлобно тцыкнул Леорио и еле сдержал улыбку, — совсем не уважают старших. Зови меня Леорио-сан. Гон счастливо улыбнулся во все тридцать два зуба и повернулся к кассиру, ожидая дальнейших действий. Ему дали специальный бланк, который нужно было обязательно заполнить для того, что если что-то случится, можно вернуть технику и тебе отдадут деньги, и еще для некоторых ситуаций. Внимательно всё прочитав по настоянию тёти Мито, но так ничего и не поняв, Гон попросил Леорио рассказать то, о чем примерно там написано и о чём нужно волноваться. Паладинайт объяснил всё вкратце, поясняя пару каверзных и интересующих вопросов, и дал свою оценку Гону — в общем-то, волноваться особенно не стоит, если он понял то, что сказал ему Леорио только что. Гон с видом знатока закивал головой и вернул подписанный договор кассиру, попутно с этим доставая кошелёк из своего рюкзака. Расплатившись за ноутбук и получив покупку, Гон поблагодарил кассира и вышел из магазина. — Ты серьезно заплатил за ноутбук сразу все деньги, и даже не взял в рассрочку или кредит? — шокированно спрашивал Курапика, догоняя куда-то торопившегося и вечно неугомонного мальчугана. — Кредит? Неа, мы с тётей Мито копили деньги, и она еще до этого, будто знала, откладывала их. Она сказала мне обязательно купить ноутбук сразу же и не брать его в плату по месяцам. Тогда получится дороже, но у меня есть деньги сейчас, так что мы договорились оплатить все сразу. — Вот это да… — проговорил Леорио. — Да, тётя Мито очень умная… Что это? — Гон глянул направо, где в огромном углублении, будто отдельно от всех магазинов стоял странный, не вписывающийся в атмосферу магазин игрушек. Он словно светился изнутри — душу Гона так и обдало холодными, пронизывающими лучами, а внутри все сжалось от странного предвкушения и волнения, что вызывал этот неизвестный магазин. Тёплые тона различных мишек и других игрушек будто окутывали в теплый плед, но не давали расслабиться, держа в вечном напряжении от которого, как ни странно, становилось только теплее. Казалось, что этот магазин был окружен своей, совершенно отличавшейся от всего остального мира атмосферой, и было непонятно, что он, такой высокий, делает в таком пыльном, грязном и напичканном многочисленными бутиками и закусочными торговом центре. — «Золдик»… — медленно переводя взгляд прочитал Гон, разглядывая наружную часть и не осмеливаясь даже положить свой глаз на внутреннее превосходство. — Это сеть игрушек, производимых семьёй Золдик из поколения в поколение, — объяснял Леорио, по-странному много осведомленный об этом, — они разрешили положить свои магазины только в трех торговых центрах столицы, а по всей стране их максимум пятнадцать, и каждый день туда за игрушками съезжаются множество романтичных парней, что хотят сделать богатый подарок своей возлюбленной. Ну, по правде говоря, они фактически монополизировали производство всех игрушек и, как я слышал, много лет назад даже использовали гнусные методы против всех недовольных. Люди подтягиваются ближе к полудню, поэтому сейчас там практически никого нет, и он выглядит таким отдаленным и замороженным. Краем уха я уловил где-то, что их самый перспективный наследник не собирается выполнять волю отца, но я не особо в это верю. Кто не захочет владеть такой красотой? Гон, словно по наитию, продолжая слушать Леорио в пол уха, приближался к стеклянной входной двери — впереди, вглядевшись внутрь, можно было увидеть большую комнату, полностью заполненную разными видами и размерами игрушек. — Кого так рано принесло, — прошептал себе под нос мальчик, стоявший внутри и аккуратно поправляющий игрушки на полках, стряхивая с них ночную пыль, как только услышал легкую мелодию колокольчика, оповещавшую продавца о наличии посетителя. Он раздраженно выдохнул и обернулся на зашедшего мальчика, натягивая дежурную улыбку. Гон осторожно, стараясь шуметь как можно меньше, закрыл дверь, быстро осмотрелся по сторонам и обратил внимание на стоящего перед ним беловолосого подростка. «Даже продавец тут внеземной» — промелькнуло в голове у Гона, пока он, задерживая дыхание, осматривал мальчика перед ним, освещенного белым светом светодиодных ламп. Его голубые глаза, так же смотревшие на Гона, были заинтересованы и слегка насмешливы, а растрепавшиеся белые волосы придавали роскоши и комфорта в образ этого небольшого продавца. Говоря о небольшом нужно иметь в виду, что его рост все же был больше, чем с рождения низкого Гона, но не настолько, чтобы доставать хотя бы до Курапики. Наверное, он был ровесником Гона, и Гон примерно это понимал, чувствуя какое-то интуитивное влечение к нему, возможно, потому, что у Гона никогда не было друзей его возраста. Продавец, осмотрев Гона с ног до головы странным взглядом встал за стойку и пригласил того к ней. — Подходите. Чего желаете? — парадно спросил продавец, улыбаясь более мило, чем привычно всем другим покупателям. — Ваше имя, — словно в трансе проговорил Гон, всем своим существом ожидая нового знакомства и потенциально интересного и красивого будущего друга. — Киллуа, — совсем не удивляясь проговорил продавец, — чего-то еще? — Да, — собираясь с мыслями, Гон оглядывался по сторонам и искоса рассматривал игрушки, скользя по ним взглядом, — можно стать твоим другом? Я Гон Фрикс. Продавец даже слегка подавился и прибалдел от такой открытости и прямолинейности. Не подавая виду, он взял листок со своего стола и написал там кое-что, протянув листок Гону. — Не уверен насчет друга, но ты меня заинтересовал. Если захочешь — напишешь, — проговорил беловолосый парень и странно помахал Гону рукой. Тот взял бумажку в руки и, глубоко и глупо поклонившись, попятился спиной к стеклянной двери и со счастливой улыбкой вышел через дверь. Киллуа посмотрел на непонятного подростка и хихикнул, думая о том, как бы не пожалеть о содеянном, но лелея слабую надежду на возможное изменение своей жизни этим маленьким, счастливым и неловким солнышком. Гон спиной вперед вышел из магазинчика и шумно выдохнул. Курапика и Леорио не решились заходить внутрь, поэтому терпеливо дожидались Гона. — Пойдем? — Курапика решил не спрашивать, что обнаружил внутри Гон, наблюдая за ним и удостоверившись, что сейчас он ничего толкового не скажет. — Идем, — Гон засунул бумажку в карман и побежал вперед, — теперь в школу, а потом можно и все остальное! Курапика с Леорио переглянулись и хмыкнули, поспешив догнать Гона. Чтобы войти в школу, следовало обогнуть пару углов с той стороны, с которой подошли друзья, и Гон с нарастающим волнением подходил к дверям. Он зашёл в школу один, поприветствовал вахтершу и спросил у неё, как пройти до кабинета директора. Она улыбнулась и указала ему направление, и он, поблагодарив её, двинулся по одной из четырех лестниц школы. Гон поднялся на второй этаж, прошёл немного направо и остановился: увидев табличку «директор» на двери кабинета, он глубоко вдохнул, выдохнул, убирая волнение, и постучался. Услышав тихое «входите», он открыл дверь и увидел слегка странную картину, которую увидеть не совсем ожидал: женщина и мужчина сидели друг напротив друга, играя в какую-то странную, не похожую ни на что игру. — Здравствуйте, что-то хотели? — мелодично спросила девушка, переставляя фигурку на поле на другое место. Мужчина напротив неё сидел, задумавшись, полностью погруженный в игру. — Да, извините что прерываю, — сказал Гон и улыбнулся, — я хотел бы поступить в эту школу. — Ещё один? — вдруг произнёс мужчина грубым, властным голосом, от которого поджилки у обычных людей затряслись бы, но только не у Гона, который тут же улыбнулся светлее, чем до этого. Женщина перед ним чуть отодвинула поле с игрой в сторону, и мужчина принял это движение как перерыв поэтому, шикнув, ушёл в свой кабинет. — Да, конечно, как зовут? — женщина перед Гоном выглядела меньше своих лет в силу своего низкого роста, однако компенсировала она это своими глубокими бирюзовыми глазами, что внимательно рассматривали мальчика перед ней и изредка косились на бумагу. И всё же её странные, по-детски милые хвостики делали из неё человека, которого не будут бояться младшеклассники, проходя мимо. — Гон. Гон Фрикс, — ответил подросток, на что получил очень странный взгляд и не понял, к чему он относился. — Фрикс? — женщина спрашивала так, что было не понятно, вспомнила ли она что-то, связанное с этой фамилией или просто уточняет правописание. — Если так, то хорошо. Меня зовут Комуги, — сказала девушка и улыбнулась, поправив пару своих хвостов, — я секретарь. Ты хочешь пройти сюда, да? — Гон кивнул. — Тогда давай проверим твои знания, а после ты поговоришь с директором, понял? Фрикс радостно закивал и получил несколько листков с легкими заданиями, с намешанными самыми разными предметами. Гон не был глупым, он имел хорошую память и вследствие этого очень хорошо разбирался в истории и языках, особенно в кандзи; однако в том, где приходилось логически думать, Гон не разбирался от слова «совсем». Он не любил задачи по математике, физике и информатике — выучив формулу, он мог её применить, однако при накоплении всяких разных формул и необходимости их использования в самых разных ситуациях, умение разбираться, где какую применить, использование предыдущего опыта и логическое мышление, в котором требуется из множества путей выбрать один правильный, доставляли Гону очень много проблем. Он не мог решать комплексные задачи, не понимал условие, кое-как записывал дано и еле-еле, в одном случае из ста мог уловить нить решения задачи. Гон всегда шёл напрямую — прямолинейность и открытость были его верными спутниками. Именно поэтому он мог выучить даты по истории, определения по обществознанию и всегда знал общую картину происходящего, имеющего только один-единственный правильный путь — все написано уже за него, и все, что ему требовалось — пробурить себе проход через предоставленную возможность. Поэтому он решал преимущественно часть языков, истории и биологии, прочитывая математические задачи, но в половине случаев совсем не понимая условия. Спустя полчаса Гон закончил выполнение заданий и вернул листок Комуги, которая с радостью приняла его и отправила Фрикса в кабинет директора, пока она сама проверяет задания. Гон поклонился и снова постучался в очередной кабинет, но оттуда получил приглашение войти только через несколько секунд. Он открыл дверь и увидел директора, который злобно смотрел на него. У директора было небольшое, даже в какой-то степени миловидное личико, однако он постоянно при людях хмурился и злился, поэтому все преимущества миловидной внешности стирались его агрессией. Он не был одет в костюм, более того — на нем красовались черные джинсы и коричневая кофта, но и это придавало ему грации и казалось, что он был одет самым официальным образом. Гон постарался не обращать внимание на его злой взгляд и осмотрел кабинет. По сути, кабинет был совершенно обычным: огромный стол, множество стульев вокруг, разбросанные по углам доски для игр и сами фигуры, множество полок и шкафов, полностью заполненных бумагами; однако Гону это было все в новинку, поэтому он, не задумываясь об уместности своих поступков, с открытым ртом рассматривал комнату и поражался убранству и официозу. Только когда директор, две минуты рассматривая вошедшего к нему подростка, начал злиться по-настоящему и кашлянул в кулак, привлекая внимание, Гон отмер и вспомнил, где он оказался. Ему ничего не оставалось, кроме как в сожалении поклониться и сесть на то место, куда взглядом указывал директор. — Ты что, кабинетов никогда не видел? — грубо спросил директор, на что Гон снова раскланялся и неловко почесал затылок. — Нет… Я только-только из деревни приехал, простите. — Ничего, — так же грубовато ответил директор, впрочем, слегка довольный прямолинейным и смелым ответом мальца, — меня зовут Меруэм, будем знакомы, — казалось, что директор совсем не радовался предоставившейся возможности нового знакомства. — Я Гон! Гон Фрикс! — прокричал Гон и за этим совсем не заметил непонятной реакции директора. — Фрикс, говоришь, — задумчиво произнес Меруэм и подсознательно слегка смягчился, — как ты попал сюда? — А? Ну я выучился в младшей и средней школах, а после приехал сюда, чтобы закончить свое образование. — Только для этого? — неожиданно спросил Меруэм и дожидался ответа от ничего не понимающего Гона. — Главное — да, но еще я слышал, что мой отец где-то в этом городе, но я не знаю никаких его данных, кроме имени и фотографии от тёти Мито. А почему вы это спрашиваете? — проницательно, но скорее интуитивно, Гон почувствовал что-то необычное в вопросах директора. — Да так, я слегка задолжал твоему отцу, — на удивление честно признался Меруэм, — хотя формально не так, но он способствовал всему. Думаю, он об этом даже не вспомнит, да и я не хочу иметь это в виду, однако, если ты сын Джина, то я хочу глянуть на тебя в действии, так сказать. Можно ли сказать, что я помогаю тебе поступать? Хм… Джин бы наверняка сказал: «Не принимай его за просто так, испытай его, он преодолеет это, ведь он мой сын!», но кто я по-твоему такой, чтобы слушаться этого бомжеватого прогульщика, — гадко хихикнул Меруэм и сразу же вернулся в обратное, слегка агрессивное состояние. У мальчика напротив него загорелись глаза: ему было интересно, каков тот, кто является его биологическим отцом. — Вы были знакомы с моим отцом? А в чём вы ему задолжали? — Ну, я не особо близко с ним был знаком, как впринципе, наверное, каждый, кто встречал Джина. Я как-то раз шёл по библиотеке в университете. Мы фактически учились на разных факультетах, но иногда у нас совпадали некоторые пары, и мне буквально пришлось с ним познакомиться. Я увидел, как он играет в шахматы с девушкой, а он, увидев меня, подозвал к себе и тихо сказал, что играет с ней уже три часа, и ему стало скучно, и что он хочет, чтобы я подменил его. Я был не против, а теперь эта девушка сидит за дверью моего кабинета в кресле секретаря, — рассказывая о Комуги, Меруэм странно окрыленно улыбался, выливая свою душу тому, кто, по сути, должен как раз наоборот выливать душу. — Вау, как круто! — заинтересованный историей проговорил Гон. — Вы выиграли у Комуги-самы? — Нет, — в противовес своим словам, Меруэм счастливо улыбался, — я никогда у неё с того момента не выигрывал. Как только я думаю, что нашёл лазейку и иду в атаку, она перекрывает всё поле и переворачивает все наоборот, создавая новые и новые комбинации и пути. Так, ну я что-то заговорился. Давай пройдем по стандартным вопросам, но можешь расслабиться, я уже решил твою судьбу. — Да, давайте! — Гон совершенно не боялся, поэтому мог свободно продолжать разговор. — Почему ты выбрал именно эту школу? — Пока ехал сюда, я нашел себе друга, Леорио. Мы с ним познакомились, подружились, и я попросил его показать мне город. Потом мы встретили Курапику, и они вместе показали мне столицу, и по пути советовали вашу школу, Меруэм-сама. Вечером оказалось, что я забыл про жилище, но они мне помогли и с квартирой тоже. Сегодня мы сходили в магазин, я встретил там Киллуа, и после этого сразу к вам. — То есть, так случилось непреднамеренно, да? — Если так задуматься, то да… Я хотел найти школу по приезду, потому что в деревне нет связи, чтобы найти информацию какую-нибудь. — Ты приехал один? — Да, тётя Мито отправила меня самостоятельно. — И тебе не страшно? — Нет, это весело! Я встретил хороших людей и вас, конечно же! Мне так повезло. — Это правда, — Меруэм полностью расслабился в обществе этого мальчика, и после его слов в кабинет зашла Комуги, прижимая к груди стопку бумаг. — Вот результаты Гона, — сказала она, положила бумаги на стол директору и удалилась, легко подмигнув ему на прощание. Меруэм улыбнулся и с этой же улыбкой принялся изучать написанное Гоном. — Ты полный ноль в математике, как я погляжу, — не убирая улыбку, начал Меруэм, — но хорошо разбираешься в истории и похожем. У тебя проблемы с логическим мышлением, да? — Есть немного, — без смущения ответил Гон, — задачи по математике вообще ад. Вы же сможете меня им обучить здесь, правда? — Сможем, конечно. А, и да, как ты уже понял, ты принят. Я оповещу твоего будущего преподавателя, и он или она с тобой созвонятся. Ты только оставь свои данные, по которым тебя можно найти, хорошо? — Конечно! Я могу быть свободен? — Ага, иди. Буду рад тебя видеть в своем кабинете ещё, Гон Фрикс. Гон, настроение которого пропорционально возросло, радостно поклонился и вышел из комнаты. Он поговорил с Комуги, дал ей всю необходимую информацию и попрощался с ней: та махнула ему рукой, и Гон выбежал на школьную площадку, спустился по ступенькам и выбежал из школы, довольно вдыхая летний воздух. Он увидел подходящих Леорио и Курапику и побежал навстречу к ним, распахивая руки и готовившись сносить обоих друзей. Они переглянулись, но не смогли удержаться и ответили на объятья бежащего Гона, и через пару секунд была образована своеобразная капуста, в центре которой был Фрикс, поступивший в старшую школу. — Ну как? — первым делом спросил Леорио, разрывая объятья и чуть ли не грызя ногти в волнении. Гон улыбнулся ещё шире и ярче и выставил два пальца вперед. — Меня взяли! Меруэм-сама знал моего отца, поэтому мне, можно сказать, повезло. — Чтоо? Ну же, расскажешь по дороге, — удивился Курапика и направился с друзьями в сторону дома, заинтересованно слушая монолог Гона. Фрикс заканчивал рассказ полной истории именно тогда, когда они дошли до дома, поэтому все комментарии Курапики и Леорио слушались либо со спины Гона, либо со спины его друзей. Фрикс, наговорившись вдоволь, решил всё же опробовать свою покупку, которую он приобрел утром, а потому он нашёл розетку и, еле разобравшись во всех важных и неважных проводах, вставил зарядку и начал заряжать ноутбук на своих коленях. Он конечно понимал, что за один вечер сразу во всем не разберется, но спать не хотелось от слова совсем, поэтому Гон, чтобы не оставлять вечер просто так, решил потратить его с пользой. Он уже вбил номер Киллуа в свой телефон, но так и не решался написать именно сейчас, поэтому оставил всё разбираться себе будущему, а сейчас он сидел и пытался понять устройство ноутбука. Полный разбор подключения к домашнему интернету, который заботливо предоставил ему Курапика, занял целый час. Но после этого дела уже пошли на лад — Гон набрал в интернете все интересующие его вопросы, полазил по ссылкам в поисках более простых ответов, даже успел зарегистрироваться в паре социальных сетей. Регистрируясь в новой, Гон заметил странную рекламу, что постоянно появлялась по всей странице, и что заинтересовала его намного больше, чем оставшиеся разбирательства в устройстве ноутбука, поэтому теперь перед Гоном стояла простая задача, затмившая остальные, более важные задачи — понять, что же за странная игра «Teen», и что она впринципе содержит в себе.
276 Нравится 46 Отзывы 58 В сборник
Отзывы (5)