ID работы: 9924522

Король лев: от начала до конца

Гет
PG-13
В процессе
18
автор
Размер:
планируется Макси, написано 64 страницы, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 31 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава семнадцатая

Настройки текста
И что ты тут забыл, львёнок?—около уха раздалось угрожающее рычание, отчего по телу побежали мурашки, а сердце начало биться ещё сильнее. Издав ответное рычание, лев ещё пару раз ощутимо дёрнулся, пытаясь вырваться из цепких лап напавшей на него львицей. —«Надеюсь, она здесь одна...»—пронеслось у Рику в голове, ибо гордость была вновь задета: быть побеждённым жалкой бродяжкой на собственной территории так себе удача. —Говори, иначе я убью тебя...—вновь прошипела и сильнее надавила на голову поверженного самца сильной лапой, из-за чего подбородок сына Сины настолько утонул в бороздке песка, что песчинку уже начинали попадать в рот, даже несмотря на то, что челюсть была плотно сжата из-за вышеупомянутой львицы. —Ну-ну, Курума, зачем же так жестоко с нашим гостем?—почти пропел вошедший в убежище массивный бродяга, который, как успел отметить Рику, раза в два больше Мохату. —«Ну может в полтора...»—скорее ради собственного спокойствия подумал единокровный брат короля, и немного вывернул голову, чтобы получше оглядеть нового знакомого. —Он прихвостень правителя этих территорий, если его отпустить, то он сразу доложит ему про нас.—закатив глаза, недовольно пробурчала львица, смело убирая лапу и слезая с несостоявшегося защитника Земель Прайда, уверенная в том, что он не сможет сбежать, даже если очень сильно захочет. —Не надо судить о животном лишь по его положению в прайде и его землях.—добродушно улыбнулся лев и учтиво протянул лапу новому знакомому, помогая тому встать с песка, и даже стряхнув с него пару песчинок.—Я Джеури, очень рад знакомству. Прошу простить меня и мой прайд за такое немного жестокое обращение с гостями. Особенно её.—он махнул головой в сторону повалившей его львицы, на что она, стоило Рику повернуться к ней, лишь недовольно оскалилась и, развернувшись, высокомерно подняв голову, села к нему спиной, окрутив хвостом свою правую ногу. —Ку... Курума, верно?—переспросил брат Яхи, не отрывая взгляда от темно-палевой спины львицы.—Это ведь значит... Ммм..—пытаясь вспомнить значение, он невольно прикрыл глаза.—Сострадание? —Именно, мой юный друг.—ответив младшему обворожительной улыбкой, проговорил Джеури. —Что-то не очень она похожа на сострадательное животное.—язвительно хмыкнул брат Сины, поняв, что она ничего ему не сделает, пока этот незнакомец и его прайд здесь. —Видимо, вы разбираетесь в значениях всех этих незамысловатых имён.—заинтересованным голосом произнёс старший и кивком головы дал понять своим львицам, что они могут расслабиться. —Мне говорили, что имена могут много рассказать о существе... Вот вы, Джеури...—начал было Рику, однако, несмотря на всю свою учтивость чужак быстро перебил его. —А не голодны ли вы? Прошу Вас, мои охотницы всегда ловят лучшую добычу в округе.—улыбнулся Джеури и указал юному самцу на ещё тёплую молодую зебру лежащую у входа.—И прошу Вас обращайтесь ко мне на ты, а то я невольно начинаю чувствовать себя старым. —Извини...—промямлил брат Яхи, почесав затылок, который всё ещё немного побаливал осле тяжёлой лапы Курумы, и пошёл за вожаком чужого прайда.—Оу...—он совсем случайно опустил взгляд на тушу недавно убитой зебры, которая уже лежала у его ног.—... на наших землях запрещено охотиться на молодняк, который способен обрести потомство.—аккуратно, дабы не разозлить новых друзей, проговорил Рику.—Только на старых и больных... —И именно из-за этого вы никогда не пробовали этого прекрасного молодого мяса, верно?—перебил его Джеури и с особым, каким-то садистким, удовольствием впился острыми клыками прямо в шею зебры, из-за чего его темно-рыжий подбородок окрасился в алый цвет, а когда он поднял голову, аппетитно облизываясь, пару капель крови упали на его коричневую гриву, пропадая в густой шерсти.—Смелее, мой юный друг. Пробуйте, не бойтесь. Короля здесь нет и никогда не будет...—с тонким намёком протянул лев, многозначительно посмотрев на молодого самца, который не отрывал взгляда от добычи.—Ведь не будет, верно? —Конечно.—Рику не просто доверился этому бродяге: он наконец-то смог найти себе того, кто точно поддержит его в любом деле и точно не побоится замарать лапы в крови ради него. Он нашёл себе авторитета, кумира...—Думаю, мы сможем стать хорошими друзьями.—доброжелательно улыбнулся младший и последовал примеру Джеури, на пару мгновений впившись в холодную плоть животного. —А наша внезаконная охота?—тихо спросил старший, смотря на своего «друга» с некой надеждой, словно жалостливо упрашивая его.—Как вы смотрите на это. —Хах, да плевать я на неё хотел.—почувствовав свою сильную, непримиримую власть над этой кучкой бездомных неудачников, самодовольно оскалился Рику, небрежно махнув лапой.—Охотьтесь сколько вам надо, стада не обедняют от потери нескольких особей. Только... Будьте осторожны. Эти бестолковые травоядные сразу донесут о вас Мохату. —Не волнуйтесь, мои львицы будут очень аккуратны.—с благодарностью кивнул он и безмолвно разрешил правду подойти к добыче, дабы утолить свой голод.—Но если... —Если что я сделаю всё, чтобы помочь вам.—уверенным голосом проговорил Рику, гордо вскинув подбородок вверх.—Я буду на вашей стороне. Всегда буду. —Прекрасно, мой дорогой друг...—чуть ли не промурлыкал Джеури и замолчал, принявшись поедать свежее мясо.

***

—Рику, где ты?—серьёзным, даже немного пугающим тоном спросил Мохату, медленно входя в пещеру своего единокровного брата, который обычно обитал здесь.—Рику?—к его огромному удивлению ему ответил совсем не сын Сины: в глубине жилища раздался громкий рык, которого король ещё никогда не слышал. Лев напрягся и аккуратно, стараясь не шуметь вошёл во внутрь, пытаясь разглядеть в темноте хоть кого-то. Когда глаза привыкли к отсутствию света, правитель вновь прислушался, стараясь понять, где этот «гость» и что он задумал. Однако тут ему на глаза попался кончик чьего хвоста, который аккуратно выглядывал из-за большого валуна. Монарх удивлённо вскинул брови и втянул пещерный воздух, пытаясь разобрать среди запаха Рику какой-нибудь посторонний. И разобрал. Мягко улыбнувшись, он подошёл к кисточке хвоста и заглянул за камень, где крепко спал его сын, даже не проснувшись от громкого зова отца. —Микс... Микс, вставай...—проговорил Мохату и аккуратно дотронулся до отпрыска лапой, пошевелив его, отчего тот медленно, но верно начал просыпаться. —Папа?—сонно пробормотал он и сладко зевнул, пытаясь прогнать остатки сна и сфокусировать свой взгляд на родителе.—А дядя Рику уже пришёл? —Ещё нет.—задумчиво проговорил лев, оглянувшись на вход пещеры.—А где вы сегодня были? Я хочу сходить и встретить его. —Мы ходили к северным границам.—тут же пролепетал львёнок и окончательно поднялся на лапы, чувствуя, как проснувшийся организм просит хотя бы каплю воды.—Потом он сказал мне бежать домой, а почему не объяснил. —Хм...—промычал монарх и направился к выходу, искренне благодаря единокровного брата за заботу о его сыне.—Иди к прайду, а я схожу за твоим дядей.

***

—И вот так вышло, что я внебрачный сын старого короля Земель Прайда.—на такой ноте закончив свой рассказ, проговорил Рику, самодовольно оглядев чужой прайд. —Вот оно что.—задумчиво протянул Джеури, не сводя заинтересованный взгляд с младшего. —Я, наверно, пойду.—оглянувшись на выход убежища бродяг, пробормотал лев.—Уже поздно, обо мне будут волноваться, а, следовательно, и вас могут найти. —Да, конечно, безопасность прежде всего.—согласно кивнул чужак и выразительно посмотрел на Куруму, которая уже давно, в отличии от своих подруг, лежала в углу, пытаясь уснуть под надоедливый голос нового знакомого, дабы не слышать его.—Курума, думаю, тебе следует извиниться перед нашим новым другом. Проводи его, с твоей стороны, это будет очень вежливый ход. —Не маленький, сам дойдёт.—бурнкнула львица, однако упрекающий взгляд Джеури вынудил её подняться и направиться к выходу.—Я ненавижу вас обоих.—рыкнула она и вышла, не дожидаясь Рику. —Увидимся завтра.—проговорил сын Сины и поспешил за львицей, немного обиженный тем, что его будут сопровождать, как маленького. —Курума, я понимаю, что из-за меня тебе сегодня влетело, но давай не будем враждовать, ведь нам это обоим не нужно, верно?—аккуратно предложил лев, подумав, что это точно бы одобрил их общий знакомый.—Что ты об этом... —Слушай, львёнок...—раздражённо вздохнула она и резко развернулась к нему лицом, отчего её собеседник чуть не упал.—Не думай, что Джеури встретил тебя с распростёртыми объятиями просто так. В нужный ему момент он просто выкинет тебя из своей жизни, словно тебя в ней и не было. —Ой, да ты просто завидуешь.—самодовольно заявил Рику и аккуратно спустился к почти пересохшему пруду, дабы смыть с себя чужой запах, которым пропиталась его шерсть. —Чему? Твоей тупости?—усмехнулась львица и уселась на берегу, наблюдая за действиями льва. —Тому, что Джеури доверяет мне больше, чем своей львице.—язвительно ответил ей брат Яхи и окунулся в воду с головой, задержавшись там на пару секунд.—Так что...—вынырнув, самец начал выходить на сушу с другой стороны, увлечённо болтая с Курумой, и встряхнул гривой, ибо мокрая шерсть залепила ему глаза. —С кем ты разговариваешь?—удивлённо спросил Мохату, когда Рику нос с носом столкнулся с ним.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.