ID работы: 9924627

Притворяясь

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
45
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 22 страницы, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 13 Отзывы 9 В сборник Скачать

обувь бретта? ОТСТОЙ. волосы бретта? ОТСТОЙ. то, как его кожа отдаёт золотым в солнечном свете и лиам не может оторвать от него взгляд? ОТСТОЙ. быть оборотнем? это ОЧЕНЬ круто.

Настройки текста
Лиам думал, что теперь, когда Монро мертва, он может чувствовать себя в безопасности в школе и что у него действительно получится не умереть до конца учебного года. Даже Тео, который раньше казался ему самым опасным существом на свете, теперь спокойно тусуется с ними, живёт как обычный подросток и проводит как-то больно много времени с Питером. Поэтому сегодня, закончив с уроками, он совершенно расслабленно сидит на трибуне, копаясь в закусках, которые его мама приготовила для тренировки, когда чувствует запах...чего-то. Чего-то знакомого. Скошенной травы и вишни, а ещё характерный химический запах полиэстера, из которого шьют форму в Девенфорд. Он так быстро поворачивает голову, что чувствует, как хрустит его шея, и немного давится сэндвичем с арахисовым маслом, который держал во рту; он плюётся хлебом и пытается дышать, когда встречается взглядами с Бреттом, который стоит возле трибуны. Бретт выглядит несправедливо высоким, красивым и крутым; он облокачивается на перила трибуны и лениво улыбается Лиаму. — Хей. — Что ты здесь делаешь? — шипит он. — У меня лакросс через час! — Ух ты, Лиам, я ведь никогда раньше не был на твоих тренировках по лакроссу? — Бретт закатывает глаза, и Лиам хочет броситься на него, но затем вспоминает, что в последний раз, когда Бретт пришёл на тренировку команды Бейкон Хиллс по лакроссу, он чуть не умер. Это в достаточной степени отрезвляет его, чтобы он остался сидеть, ожидая, пока Бретт продолжит. — У меня есть к тебе предложение. — Я не собираюсь делать твою домашку. Бретт замолкает, недоумённо смотрит на него. — Я отличник, Данбар. Лиам не представляет, зачем ещё мог понадобиться Бретту, кроме... — Это что-то с оборотнями? Теперь Бретт смотрит на Лиама как на идиота, то есть примерно как обычно. Он поднимается по трибуне и садится рядом с ним, и Лиама в тысячный раз раздражает то, насколько привлекательно всё в Бретте, от его тела и до его лица, до его запаха. После того, как Лиам стал оборотнем, это стало только хуже, потому что теперь он слышит ровный пульс Бретта и успокаивающий расслабленный аромат, который практически всегда сопровождает его. Не то чтобы Лиам обращал на всё это внимание. Ему плевать. — Это не что-то с оборотнями; может, ты заткнёшься и послушаешь меня? — Лиам делает вид, что закрывает рот на молнию. — В общем, ты знаешь, что среди моих друзей много мудаков? Лиам действительно знает, но он не ожидал, что Бретт подтвердит это. Друзья Бретта — это кучка богатых детей, которым было весело пытаться спровоцировать РПВ Лиама. Чаще всего им это удавалось. — Да, я знаю. Но я не думал, что ты тоже знаешь, — осторожно говорит он, принимаясь за виноград, который мама упаковала ему с собой; в его груди происходит что-то странное, когда Бретт небрежно цепляет одну виноградинку когтём и отправляет её в рот. Он бы хотел научиться такому же контролю. — Конечно, я знаю. Я ненавижу этих ребят, но мне нужно дружить с ними, чтобы никто не трогал Лори. В этом есть смысл: Лори всегда была немного странной и слишком напряжённой; она знала о других людях то, что ей не следовало, и иногда проговаривалась об этом. Сейчас Лиам осознаёт, что это, вероятно, было из-за её слуха оборотня. Если бы Бретт не был популярен, её бы безжалостно травили. — Окей... — он пытается понять, при чём здесь он. Бретт решил сменить школу? Это было бы здорово для команды по лакроссу, но сейчас уже март и сезон давно начался. — Они поспорили со мной, — Бретта поднимает плечи до самого подбородка, неожиданно начиная нервничать. Лиам не думает, что когда-либо видел, чтобы Бретт нервничал. Видел, как он боялся, конечно, они тогда все боялись. Но никогда не видел ничего настолько банального, как нервы. — они сказали, что если я смогу заставить тебя встречаться со мной два месяца, они дадут мне 600 долларов. Это...много денег. Лиам не знал, что его бывшие одноклассники до сих пор так его ненавидят. Раньше это было бы обидно, но сейчас у Лиама есть стая, семья и стабильность, так что он разве что чувствует лёгкую гордость за то, что так запал им в душу. — Почему ты рассказываешь мне это, а не просто пытаешься заставить меня встречаться с тобой? Бретт колеблется, смотрит на Лиама впервые с тех пор, как он начал говорить. — Я...Это бы сработало? Лиам чувствует, как краснеет до самой линии роста волос. — Нет, очевидно, нет, я бы никогда не стал с тобой встречаться. Мне просто любопытно, почему ты не пытаешься. Бретт пожимает плечами, забирает у Лиама ещё одну виноградинку, грубиян. Лиам — растущий (он надеется) молодой оборотень, а Бретт отбирает у него еду. Лиам косится на него, но Бретт как будто не замечает, задумчиво смотрит вдаль. В этом свете его глаза отливают золотым, и он выглядит так, будто снимается в рекламе школьной формы, и Лиам ненавидит его. Так сильно. — Я знаю, что ты ненавидишь меня, но ты спас мне жизнь. Ты спас жизнь Лори. И я больше не такой мудак. Тот факт, что Бретт готов это признать, заставляет Лиама смягчиться; он легко пихает Бретта плечом. — Я до сих пор не понимаю, зачем ты сказал мне, если не собираешься ничего делать. — Я собираюсь. Что если мы притворимся? Будем якобы встречаться пару месяцев, а потом разделим деньги. Будет весело. Лиам не уверен, что это будет весело. Он бы, скорее, сказал, что это плохая идея. Но его рот начинает двигаться без его разрешения, как это часто бывает. — Да, конечно. Почему нет? Бретт поворачивается к нему, широко улыбаясь, и почему-то ему очень идёт эта улыбка. Лиам уже жалеет о том, что вообще открыл рот. — Спасибо. Я потом тебе напишу, окей? Лиам слышит, как его команда приближается к полю, слышит знакомый ровный пульс Лиама и торопливое сердцебиение Кори. — У тебя остался мой номер? Стоит Лиаму замолкнуть, как Бретт подаётся ближе и двумя пальцами берёт его за подбородок, чтобы затем неожиданно мягко поцеловать его. У него мягкие губы и он на вкус как виноград, что неудивительно; прежде чем отстраниться, он мягко прикусывает нижнюю губу Лиама. Виноградинки прыгают вниз по трибуне, выскользнув из обмякших пальцев Лиама; он в полной растерянности, ему становится неожиданно жарко; он глупо моргает на Бретта. Ему и в голову не приходило, что встречаться — значит, ну, встречаться. Со всеми вытекающими. — Конечно, у меня есть номер моего парня. Спасибо, детка. Увидимся. Бретт уходит с трибуны, приветствуя команду так, словно это не он только что чуть не свёл Лиама с ума; он исчезает, прежде чем Лиам успевает хоть сколько-нибудь возмутиться, его хватает только на мысль о том, что Бретт на самом деле очень хорошо целуется, что было ожидаемо. Мейсон смотрит на него снизу трибун, как будто Лиам - совершенно новый человек, и выдыхает: — Чувак. Жёстко. Лиам стонет и прячет лицо в ладонях.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.