ID работы: 9925074

Собирая по каплям (Kinktober-2020)

Слэш
NC-17
Завершён
374
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
374 Нравится 22 Отзывы 56 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
По правде сказать, Саске очень, очень устал. Они скитались в поисках Итачи, будто ловили дым острым кунаем. Это было не только глупо, но и травмоопасно. Однако Саске был уверен, что они готовы. Он так долго ждал, а теперь у него есть достаточно силы и неплохая команда с особыми навыками. Он справится. Это лишь вопрос времени… Погружаясь в приятную, обволакивающую теплом ванну, Саске размышлял о еще одном дне, проведенном в компании с шумными подчиненными. Или все же подопечными? Он никак не мог понять, стоит ли отстраниться. История с командой номер 7 не должна была повториться. Эти люди нужны ему для достижения цели, а не для того, чтобы… того, чтобы… — Что за… — Саске попытался приподняться, опираясь о борта (повезло еще, что попалась гостиница с современной ванной, а не как обычно!), но вода словно держала его в себе. При этом внешне она выглядела так же, как обычно, не став ни клееобразной, ни похожей на желе. Более того, вода… делала что-то странное с его телом. Его будто трогали с десяток рук, ласковых и внимательных, не оставляя ни одной клеточки кожи без внимания. Особенно необычно это ощущалось в паху и на сосках, ставших напряженными и чувствительными. Саске хотел вскрикнуть, позвать на помощь Джуго, который сейчас должен был высыпаться в соседней комнате, но вместо этого у него вырвался стон. А вода как назло стала агрессивнее, терзая возбужденную плоть. Саске не был дураком и прекрасно понимал, что происходит — к счастью, это не неожиданное нападение с использованием обездвиживающих или ограничивающих неизвестных дзюцу, как могло показаться изначально. Однако не мог понять, зачем кому-то могло понадобиться делать это с ним. Кажется, у Карин нет подобных способностей… Только он подумал об этом, как вода, не церемонясь, проникла в него сзади, заставляя изогнуться, расставить ноги, насколько позволяли стенки ванны. Сквозь прозрачную, слегка голубоватую на фоне белой эмали толщу Саске видел, в какой недвусмысленной позе находится. Пожалуй, следует прекратить этот цирк. Активировав шаринган, Саске увидел лишь потоки чакры, окружившие его со всех сторон гигантскими щупальцами. Тот, что был внутри, казался похожим на беспокойный язычок — наклонив голову, Саске мог увидеть его в себе. Как он вылизывает все на своем пути, пробираясь дальше, настойчиво и на удивление приятно… и вдруг Саске почувствовал стимуляцию еще более необычного толка. Стимулируемое многочисленными язычками чакры, обвившими руки, член, яички, бедра, торс, лодыжки, удовольствие волнами растекалось по телу, так и не доставшемуся Орочимару (что забавно, во всех смыслах). Под водой все казалось глубже и ярче, чем когда-либо было под землей, где он зачастую жил последние пару лет, либо на земле, да и сам с собой он никогда не был столь изобретателен, как эти восхитительные дьявольские тентакли. Кончая, Саске наблюдал, как его сперму поглощает в себя невидимый водяной монстр, и она растворяется в нем, будто сама становясь чакрой. — Не думал, что ты хоть когда-либо расслабляешься, — облизнулся материализовавший над поверхностью воды только голову Суйгетсу, улыбаясь во весь акулий рот на противоположной стороне ванны. Саске наконец достал руки из воды, вновь положив локти на бортики, и как обычно усмехнулся: — Зато теперь я знаю, чем тебя можно заткнуть. Они обменялись долгими взглядами. Затем Саске резко поднялся, подняв кучу брызг, и потянулся к полотенцу, оставляя за собой мокрые следы. Это не имело никакого смысла, поэтому Саске догадался не сразу. Они с Суйгетсу неплохо ладили, и вместе с Джуго частенько посещали онсены вместе. Но раньше он никогда даже не пытался напасть… — Саске? — как-то лениво послышалось из-за спины. Обернувшись, Саске увидел вполне обычно выглядящего парня, положившего голову на скрещенные руки у края ванной. Он видел его обнаженным, полностью на виду и раньше — во всей красе в лаборатории Орочимару, стеклянных колбах, будто некий человеческий образец. В пару и гуле голосов в онсенах. — Я уж думал, ты давно растворился в канализации. Суйгетсу фыркнул: — Как насчет второго заплыва? — и призывно взмахнул ногой, создавая волну. Без Саске уровень воды стал совсем низок. Да уж, эта команда никогда не перестанет его удивлять. Саске подумал об этом, и лишь после понял, что ощутил… гордость. Как странно. — Если ты будешь подчиняться, — прозвучало иначе, чем хотелось: Саске просто имел в виду, что он будет командиром в их команде, как и было обычно. Вместо ответа Суйгетсу на какой-то миг погрузился в воду, становясь с ней одним целым, а затем вышел из ванны, в отличие от Саске собирая воду вокруг в себя, а не расплескивая. Он подошел и потянулся было, будто за поцелуем, когда Саске неожиданно потянул на себя дверь в ванную комнату, и в нее к ним под ноги буквально вывалилась раскрасневшаяся Карин. — И давно ты здесь торчишь, извращенка?! — Разумеется, эти двое немедленно начали переругиваться, причем Карин даже не потрудилась встать на ноги. Она ведь удивительно чутко улавливает чакру. Можно сказать, ей и не нужно было подглядывать, чтобы знать, что и в каких позах происходило в этой многострадальной ванне… — Это ты извращенец, да как ты мог сделать такое с Саске-куном, тупица?! Саске невозмутимо перешагнул мимо нее и, уже не слушая их, вышел прямо в чем мать родила к удивленно уставившемуся на него спросонья Джуго. «Хоть кто-то здесь не желает меня трахнуть», — подумал было Саске, но потом вспомнил, с каким трепетом Джуго произносил имя покойного Кимимаро, и вздохнул. Вслед под аккомпанемент звуков борьбы послышалось «Как-нибудь повторим!» и «Да я тебе дам "повторим"!!!». Убить бы Итачи уже поскорее…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.