Лепестки Сакуры

PG-13
В процессе
8
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написана 81 страница, 31 569 слов, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
8 Нравится 15 Отзывы 0 В сборник

XIV Глава. Не все те змеи, что с чешуёй.

Настройки
      За считанные секунды ворон, превратившись в чёрный дым, исчезла из виду, вылетев в крохотное окно сверху комнаты. - Мисс Сандра, можно? - раздался немного курлыкающий голос, сопровождающийся стуком в дверь. - А... Да, - Сандра поправила свисающую прядь волос, пытаясь восстановить ритм биения сердца.       Старинная деревянная дверь отворилась и на входе стояла одна девочка журавль, которую раньше блондинка видела на ресепшене. От Цуру несло запахом пряных трав, а её волосы аккуратно украшала заколка с иволгой посередине. - Акато сказал, чтобы я передала тебе это, - администратор передала хранителю знака земли сложенное кимоно розового цвета. - Так ты меньше будешь выделяться. - Спасибо, я полагаю, Акихико? - девушка приняла одежду и притянула к груди, крепко сжав, в попытке унять дрожь тела.       Приятно пахнущий ёкай помотала головой и улыбнулась: - Мы с сестрой похожи, но я Икихо. Нас различает родинка над правым ухом, - она повернулась и подняла русые волосы. Из под них виднелось чёрное пятнышко. - Но разве тело Ёкаев не идеально? - Это ваши человеческие мифы, - Икихо ухмыльнулась. - До сих пор верите, что мы питаемся объедками? - Некоторые верят, да, - подарив ответную улыбку, Сандра постепенно успокаивалась. - А где мне можно переночевать? - Господин будет ругаться, однако... Можешь поселиться в моей комнате, - журавль подумала секунду и утвердительно кивнула. - Мы с сестрёнкой поссорились и там освободился футон. - "Футон"? - Да, у вас на земле зачастую матрацы кладут на деревянные кровати, мы же спим на самих матрацах. - И вам удобно? - Мы привыкли, да и иметь кровать могут позволить себе лишь богачи, - Цуру повернулась к выходу и открыла гостье отеля дверь. - Но вы же работники самого популярного гостиного комплекса, так и ещё в столице. Неужели, у вас нет на это денег? - девушка заметила, как собеседница приуныла. - Увы, почти все здесь работают за крошечную плату. Гостиницу поглотил кризис, сюда редко ездят, - Икихо покинула крошечное помещение и пошла по коридору, вслед за ней отправилась блондинка. - Вот оно как...       Сандра была здесь, от силы пару часов, однако глупо отрицать тот факт, что всё здание не давило своей унылостью и грустью в глазах работников. Стены с каждым разом, словно сужались, а в Ёкаях оставались лишь частички света, словно их поглотило и не хотело отдавать нечто злое.       Минуя длинный коридор, в глаза хранительницы стихии ударил яркий свет от блестящей люстры в центре просторной залы. Девушка прикрыла ладонью глаза, лицезрея окружающую обстановку сквозь пальцы. - Тут невероятно ярко, где мы? - раздался голос голубоглазки. - Здесь проходят самые важные деловые переговоры. Люди садятся вокруг овального стола и, попивая саке решают насущные проблемы, - Цуру присела на подушку и пригласила сесть Сандру.       Девушка приняла приглашение и опустилась на мягкую поверхность, скрестив ноги в позе бабочки. Тело до сих пор пробивала лёгкая дрожь, а руки покрылись "гусиной кожей". - Ты испугана, что случилось? - Да так, негативные ощущения не покидают, - блондинка сложила ладони лодочкой и приложила их к губам, дабы согреть дыханием. - Замёрзла... Разжечь костёр? - Нет, нет, это пройдёт скоро, но спасибо.       Журавль окинула взглядом проницательных глаз собеседницу и указала ими на кимоно. - Тебе стоит одеть его сейчас, твоя одежда грязная и не вписывается сюда. Раньше начнёшь смахивать за свою, меньше проблем будет, - администратор поднялась и потянула за локоть Сандру.       Та нехотя встала и пошла за проводником в раздевалку. Оказавшись в очередной богатой комнате, она наткнулась на Ицуки, который рассматривал огромный шрам на торсе. Цуру не отводила взгляд, словно это было обыденным делом, а вот хранительница знака тут же отвернулась. - И-ииицуки, здравствуй... - она намеревалась развернуться и уйти, одна Ёкай остановила её взглядом.       Парень повернулся, не убирая руки со шрама и приветливо улыбнулся, обнажая острые белые клыки взору девушек: - Приве-ееетики, девочки, - змейка ухмыльнулся. - Смущаю вас? Не волнуйтесь, я скоро ухожу, но мне надо дождаться фельдшера. - Вы неправы, молодой Господин Ицуки, нас Ваш вид ни капельки не смущает, - Икихо подала уверенный стальной голос и спросила. - Фельдшер? А что с Вами случилось? Кто нанёс вам этот шрам? - Виновник не важен, не стоит переживать, пернатая, - парень явно был рад небольшой власти над рабочим персоналом и своему авторитету. - Са-аандра, зайка, что ты тут забыла? А где Акато? - Мы с ним разминулись, а я хочу переодеться, - наконец девушка подняла глаза на Ицуки и увидела его шрам. - Стой, а у вас тут есть аптечка? Я могу помочь с неглубокой раной. - Вообще-то есть, но неправильно просить посетителя гостиницы о таком, - молодой Господин посерьёзнел. - А тот, кто должен этим заниматься, как назло где-то пропадает. - Мне не сложно, правда. Ты спас отчасти меня от злобы лиса и я в небольшом долгу перед тобой, - Сандра склонила голову. - Позволь помочь.       Уголки губ змея невольно поднимались вверх, а его рука переместилась с торса на шею, слегка сжимая белые волосы. Глаза блестели лукавством и озорством, а на груди сверкало "боевое ранение", переливающиеся под светом ламп. - Что же, если настаиваешь, - он посмеялся и взглянул на администратора. - Принеси аптечку, пожалуйста, и обеспечь хороший ночлег гостье. И Акато ни слова. - Как скажете. - работник гостиницы поклонилась и отправилась выполнять поручение.       В раздевалке остались лишь Сандра и Ицуки, замерев в неловком молчании. Её решительность тут же сменил лёгкий страх, а его озорство перемешалось в коктейль с детским любопытством и наивностью. - На тебе лица нет, дорогуша, - Хэби по-змеиному прошипел последнее слово. - Неужто кто-то напугал? - Есть такое, - послышался ответ. - Интересно кто же? - змей прошёлся вдоль шкафчиков, наблюдая за реакцией собеседницы. - Тебя Акато сюда не просто так притащил, верно? А точнее ты тут не случайно.       По спине девушки пробежал холодок и нахлынули воспоминания, произошедшие пару десятков минут назад. Губы Мэйси и её слова, жар тела и в то же время, отсутствие собственной воли, словно она потеряла рассудок и ей управляли, как марионеткой. Сандра пошатнулась и упёрлась спиной о шкафчик рядом. - Значит, я прав, - Ицуки улыбнулся и доброжелательно протянул руку. - Я не злой Ёкай, не подумай. Просто ваши человеческие эмоции такие интересные. Вы так забавно краснеете и смущаетесь. А также... Ваш стра-аах. - Говоришь как Змей-Исскуситель из сказок, - пробурчала под нос блондинка. - Не волнует. Я стою тут не для развлечения тебя, а чтобы помочь. - Долго для тебя доходит, лапушка, - Хэби остановился и скрестил руки на мускулистом торсе. - "Хранитель знака", да? - Там, с Акато ты был другим... - блондинка вдруг подняла на него глаза. - Строишь из себя, перед любимым, маленьким мальчиком?       Зрачки Ицуки резко сузились, а дыхание участилось. Левая рука начала нервно пощипывать кожу другой руки и оставлять на ней полукруглые следы когтей. - О чём ты? - Думаешь я не видела, как ты на него восхищёнными глазами смотришь? - Сандра повторила стервозную улыбку паренька. - Ты умён и играешь на чувствах других, но свои очень сложно скрываешь.       Раздался стук и в раздевалку вошла журавль с небольшим чемоданчиком, в котором находились разные лекарства. - Я должна идти, - Икихо повернулась к новой знакомой и протянула ей ключ. - Ицуки, проводи её до моей комнаты, там она заночует. - Цуру передала им аптечку и удалилась, предварительно поклонившись.       Дверь комнаты покачивалась некоторое время, после выхода администратора, но через пару секунд остановилась в статическом положении. Блондинка поставила на скамейку чемоданчик с лекарствами и открыла его. Её взору предстали разные склянки, бинты и баночки с таблетками. - Совсем другие лекарства, нежели у нас, на Земле, - Сандра недоумённо разглядывала первый попавшийся бутылёк. - Глупышка, - Ицуки издал смешок и взял её запястье, сев на скамейку, рядом с аптечкой. - Надо лишь обработать рану, чтобы не залезла туда всякая "нечисть".       Из уст девушки раздался смешок и она прикрыла их свободной рукой. - Ты чего? - Нет, просто, странно слышать слово "нечисть" от Ёкая, являющегося демоном, в какой-то степени, - Хранительница стихии улыбнулась.       На некоторое время змею поразил шок, но он тут же надел маску шутовства и подарил девушке ответную улыбку. - Я имел в виду не нужные бактерии, - Ицуки всё же немного смутился. - Вот, возьми эту баночку и протри ей вокруг шрама, не его самого.       В светлой, подобной коже вампира, ладони оказалась стеклянная посудина, обрамлённая золотым орнаментом в форме рыб. Сандра повернула пару раз крышку и сняла её, положив на деревянное сидение. В нос девушки тут же ударил резкий горький запах водорослей и других трав с глубин моря. - Господи, что это за запах? - она сморщилась и отодвинула банку от лица на несколько сантиметров. - Лечебная мазь, которую изобретают наши лекари, поверь, я знаю, что надо применять, - Змей выжидающе сидел.       Сбоку, в деревянном чемоданчике, лежали тканевые тряпочки прямоугольной формы. Блондинка взяла одну из них и намазала неприятной на вид мазью. Скрутив в трубочку тряпку, девушка принялась протирать область вокруг шрама, легонько касаясь ногтями мускулистый торс. Хэби сидел смирно и наблюдал за движениями Сандры, словно он управлял ими. Она в свою очередь серьёзно контролировала процесс, максимально осторожно ведя по гладкой коже. - Ты змей, но кожа гладкая, почему? - В смысле? - Ну, у змей есть чешуя, но по твоей коже не скажешь, что ты являешься Хэби, - девушка продолжала обрабатывать рану. - Эм, - парень вновь смутился, но тут же натянул озорную улыбку. - Лапушка, ты слишком много мифов начиталась. Не все те змеи, что с чешуёй. Однако и я её имею, но в другой форме. - Да, люди змеи тоже бывают, - она легонько прикоснулась к самому шраму, уже другой, влажной тряпочкой, чтобы обеззаразить поверхность повреждения кожи.       Из уст Ицуки раздался сдавленный болевой стон. - Потерпи, пожалуйста, ещё немного, - Сандра продолжила. - "Вот почему ты заинтересовала Акато? Что он нашёл в тебе? Глупость? - пронеслось в голове Хэби.       Убрав использованные куски ткани в сторону, блондинка взяла бинт и обмотала им торс парня, местами просовывая руки под его подмышками. После, она завязала тугой узел из концов специфичной ткани, и довольно похлопала в ладоши. - Ты делаешь это, как заправский медик, где училась? - Да так... Приходилось иногда ухаживать за папой, когда он получал строительные повреждения.
8 Нравится 15 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (2)