По проселочной дороге

R
Завершён
336
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
12 страниц, 3 923 слова, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
336 Нравится 6 Отзывы 103 В сборник

Покер

Настройки
Безымянная деревушка — так ее называл Бобби, местный разгильдяй. Он был не слишком высок, красив и почти аристократически бледен, но, к сожалению, в сравнении с загорелыми высокими деревенскими парнями по-прежнему казался серой массой. И если в городе на это мало кто обращал внимания, то в деревне, куда его отправила мать из мести, его изюминки превратились в жухлый и неприглядный виноград. Все девушки, которых можно было по пальцам посчитать, сторонились его, искоса бросая насмешливые взгляды, и заступали за спины своих женихов, которые были не прочь добавить к бледному лицу Бобби парочку новых фиолетовых синяков. Бобби жил на деньги матери, которые она высылала каждую первую пятницу месяца. С каждым новым месяцем сумма убавлялась ровно на один фунт, что его безмерно расстраивало, но поделать он ничего не мог. Мама очень сильно обозлилась на него, когда он проиграл деньги, выданные ему на университет. Его отчислили почти сразу же, как он поступил, так что мама и отец сослали его в деревню, учиться уму-разуму. А ему, двадцатилетнему лбу, было проще лежать на лугу и рассматривать, как Ола, его соседка, пасет своих троих детей и присматривает за небольшим стадом овец, мечтая залезть ей под юбку, пока Тоби, Молли и Питер бегают за самой молодой овцой; нежели в самом деле искать работу, боясь получить по роже от Артура — мужа Олы, — который уже давно догадывается о том, что Бобби на самом деле думает о его любимой. Но больше, чем проблемы с финансами, его беспокоила Арга, старая уродливая кляча, которая повадилась стравливать своим петухам червей с его участка. Старуха вот уже как месяц куда-то запропастилась, а ее животина, некормленая и озлобленная, теперь прочно и нагло осела на заднем дворе у Бобби, пугая его до чертиков. — Эй, Бобби! — окликнул его самый старший из детей, Питер. Ола, заметив, что ее сын отошел уже на приличное расстояние к нелюбимому соседу, не стала подходить во избежание, но посмотрела на редкость недовольно. — Чего тебе? — недружелюбно пыхнул парень, выплевывая изо рта длинную травинку, которую до этого увлечённо жевал. — Ты знал, что в это воскресенье Томас и Гарри играют в покер? — прошептал он заговорчески, дергая бровями. — Откуда знаю? Мне папа рассказал, что пару недель назад Екер, ну, тот мужик, который жил раньше рядом с нами, приехал продавать землю и зашел к «ним». — А они что? — лениво пробормотал парень, засовывая в рот новую соломинку. Вот что-что, а игры, в которых печенья вместо фишек, его совсем не привлекали. Да и Гарри эта, с ее мужиком. Красива девка, покруче Олы будет, но Томас… Томасу в глаза было лучше даже не смотреть. — Так вот! Екеру предложили сыграть, и знаешь что? — Бобби без особого интереса вопросительно поднял бровь. — И проиграл свою землю! Говорил, мол, сначала даже пытался отыграться, а потом, когда чуть трактор не заложил, опомнился. Представляешь! — И к чему это ты ведешь? — подозрительно сощурил глаза Бобби. — Ну, это же ты рассказывал, какой ты весь из себя «мастер игры». У меня вот что есть, — мальчишка порылся в карманах комбинезона и выудил оттуда целый фунт. Бобби присвистнул. — Я отдам его тебе! Но! При условии, что ты выиграешь у Гарри и Томаса и принесешь мне целых два! Екер так себе игрок. Бобби задумчиво посмотрел на небо, привстал, и выхватил монету из рук парнишки. — Я в деле, — хмыкнул он.

***

Вопреки внешнему облику дома, внутри всё было… не так, как Бобби ожидал. Английский классический интерьер был полной неожиданностью. Светлые стены, бежевые и кремовые ковры и деревянная мебель с мягкой обивкой. Хозяйка встретила его в гостиной, предложила чай и усадила на диван. Где напротив него сидел Томас (такой же неприятный, как обычно) и, к удивлению Бобби, еще один персонаж. Молодой мужчина с черными длинными волнистыми волосами, очками (слишком дорогими даже на вид), в классическом черном костюме-тройке и в блестящих дерби. В подобном образе был и Томас, но незнакомец явно выигрывал за счет внешности, что, вероятно, подбешивало самого Томаса. Вернулась Гарри. — Бобби, верно? — улыбнулась она. — Не ожидала, что ты захочешь сыграть! — девушка хлопнула в ладоши и обернулась на других мужчин. — Майлз, приятно! , — подал Бобби ладонь незнакомец. — Томас, — чуть ли не выплюнул мужчина и покосился на Гарри взглядом. Та же его недовольство стойко игнорировала. Бобби чувствовал себя неуверенно, желая наконец подойти к игре и поскорее уйти от трех любопытных взглядов. К тому же, он не слишком побеспокоился о своем наряде, посчитав, что это будет простая соседская игра. К двум лощеным мужчинам и Гарри в изысканном платье он не был готов и чувствовал себя как бродяга на светском приеме. — Мы ждем кого-то еще? — запнулся Бобби, когда стук часов стал невыносимо громким в звенящей тишине гостиной. Трое переглянулись, и Гарри с вежливой улыбкой указала на арку, ведущую в столовую, вероятно, игра должна была состояться там. Как только все оказались на месте, Гарри достала новую глянцевую колоду и, перетасовывая карты, принялась объяснять Бобби моменты игры. — Сегодня мы играем не на деньги, — произнесла девушка, и парень, сжимая в кармане пять монет, которые принес, сильно побледнел. — Мы играем на шанс. — Шанс? — открыл рот Бобби. — Что это значит? — Не беспокойся так, приятель, — показал зубы Майлс, склонившись над столом, — дело в том, что Гарри и Томас мои давние должники, — мужчина развел руками, и Томас от его слов вновь недовольно зашипел, — мы не ожидали, что к нам присоединится еще один игрок, но, полагаю, что у тебя тоже есть пара желаний? Пока мои друзья будут отыгрываться передо мной, я могу предложить тебе, ну, например, исполнение мечты, что скажешь? — Исполнение мечты? — тупо повторил Бобби за Майлзом. Услышанное ему совсем не понравилось. — Разве что у вас будет пара фунтов взаймы, — фыркнул он, и мужчина по-доброму улыбнулся, словно парень сказал что-то наивное. — На что тогда играть мне? — Что угодно, — Гарри разложила по несколько фишек разного номинала у каждого игрока. — Будь то имущество или духовная ценность. Вероятно, сейчас она ценится больше всего? — Отнюдь, ведь у вас ее совсем не осталось, — беззлобно фыркнул мужчина. — Тогда, если победа останется за мной, — протянул Бобби, раздумывая, — у вас хватит возможностей избавить меня от проблем? — Думаю, хватит, — Майлс оскалился, и всего на секунду его улыбка показалась парню мрачной и страшной, но наваждение пропало в следующий миг, и Бобби тряхнул головой. — Тогда начинаем? — Да!

***

Бобби смотрел на свои руки, поднимая голову и вглядываясь в темень посёлка. Он стоял на крыльце дома Гарри, только что вышел, не веря в свою победу. Сердце бешено билось, и он вновь и вновь возвращался к своим рукам, в которых лежали две золотые монеты, именно их он выиграл у Майлза под конец игры. Гарри и Томас вышли почти в самом начале. Хозяйка продолжила тоскливо наблюдать за игрой и участливо предлагала чай и закуски, хотя, наверное, зря Бобби не попросил чего покрепче. Томас, взбешённый проигрышем, громко бахнул по столу, от чего по нему разлетелись все фишки, и, расслабив галстук, тяжелой походкой удалился на второй этаж. Рядом краем глаза Бобби увидел длинный черный хвост и, вспоминая, как с месяц назад кот Гарри сцапал одного из петухов Арги, поспешил драпануть что есть силы, пока животина не открыла пасть в его сторону. Пока бежал до дома, успел проклясть всех живущих в этой тухлой дыре. А под конец, когда оказался у порога своего жилища, вспомнил про то, что сказал ему Майлз на последок. Он был странный, до ужаса странный и пугающий мужчина, несмотря на привлекательную натуру. От него веяло затхлостью и смертью. Да даже от Томаса было понятно, чего ожидать, а вот от этого джентльмена… Что ожидать от дурака, верующего в волшебство, раздающего золото направо и налево! В руках снова очутились две монеты — два «шанса», которые он выиграл. Под светом уличного фонаря он присел на порожек и рассмотрел: на одной стороне у монет был выгравирован старик в колпаке, а на оборотной — настоящий дракон, да ящерица, поди, скривился Бобби. Рептилий он с детства недолюбливал, с тех пор как его укусила в детстве змея. Майлз сказал, что шанс приравнивается к желанию, стоит лишь только сильно-сильно захотеть. А воспользоваться этим шансом или нет — уже дело самого Бобби. Взяв на зуб монету, Бобби навскидку определил настоящее золото и подумал, уж лучше он завтра съездит в ломбард, нежели поверит во всю эту мистическую чушь, что придумал Майлз. Пока он обдумывал, что купит на деньги с проданных монет, за забором вновь услышал копошение петухов — Бобби всего передернуло. — Чтоб вас всех перестреляли черти, подвернулась бы возможность, я вас! — вскинул Бобби кулак в сторону забора, как вдруг из его кулака выпала монета, отскочила от камня под металлической трубой и юркнула под крыльцо. — Черт! — закричал парень и, сунув оставшуюся монету в карман, полез на землю искать. Прошерстил всё, успев уколоться обо что-то острое и зацепив рукав о торчащий в древесине гвоздь. От злобы он дернулся было к топору, чтобы разрубить всё и найти золото, но решил, что утром с фонариком ему может повезти. Взбешенный, он встал, указал крыльцу на свои глаза двумя пальцами и потопал в постель. А утром… Он ничего не нашел. Монета как испарилась. Зато мимо его участка, совсем неподалёку, проезжала большая машина. Бобби был так рассержен, что монета пропала, да и эти петухи… Так что он затормозил эту машину, и ему невероятно повезло, это были мужики, которые возвращались домой без дичи. Грустные и с похмелья, ну Бобби и предложил им перестрелять петухов у него на участке, вот радость мужикам! Пока охотники заряжали ружья, Бобби разговорился с водителем и понял, что они не просто так ездили по проселочной дороге, мимо его участка. По пути, по которому они обычно возвращались, была преграда — сгнило и упало дерево, перегородив проезд. Слушая вполуха, Бобби вдруг осознал, это ведь точно то, что сказал ему Майлз! Тот шанс! Избавление от проблем! И он им воспользовался! Вот это повезло! Спустя некоторое время, уже на заднем дворе, на качели, которую освободили от живности охотники, Бобби потирал в руке золотую монету. Что же такого пожелать? — Вот был бы шанс… — прошептал Бобби в сомкнутые ладони, где лежала заветная монетка. — Бросить эту ужасную деревню! Разбогатеть и перестать ругаться с матерью! Сказал, закрыл глаза и уронил монетку на землю. А когда открыл, её и след простыл! Ну, Бобби, ну, молодец! Откинувшись на спинку качели и покачиваясь, Бобби стал фантазировать. Ну вот и всё! Совсем скоро у него появится шанс на новую жизнь! Может, найдёт клад в поле, где любил гулять, или обнаружит заначку старых владельцев в подполе, или, может, мама наконец простит его и заберёт обратно в город! Он найдёт непыльную работу и заживёт как полагается. Но прошла неделя, две, три, и ничего не произошло. Пришлось соврать Питеру, что он проигрался, и отдать ему его фунт, так как не хотелось рассказывать о том, что Бобби повёлся на поводу у тех трёх сумасшедших придурков. Начало уже казаться, что Бобби сам себе всё придумал, и с каждым днем избавление от петухов уже не было чем-то сверхъестественным, а обычным совпадением. С ним не происходило более ничего необычного, он не нашел ни заначки, ни клада, хотя пытался и в оба уха слушал все соседские сплетни, ну а вдруг! В конце концов пришло время идти на почту за деньгами от матери. Но вместо денег удивлённому Бобби пришла срочная телеграмма. Его мама, отец, тётя и кузены разбились в автомобильной аварии. Городской нотариус уже три недели ждал Бобби или его ответного письма в Лондоне. Руки Бобби ослабли, он вышел из здания почты, сжимая в руках свёрток с письмом, и горько завыл, растирая на глазах ручьём льющиеся слёзы. Он больше никогда! Никогда не будет играть в покер. Больше никогда не будет брать в долг. Больше никогда не будет желать того, о чём будет горько жалеть…
336 Нравится 6 Отзывы 103 В сборник
Отзывы (2)