ID работы: 9925314

Симулятор соблазнения курьера

Слэш
Перевод
R
Завершён
179
переводчик
riru. бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
22 страницы, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
179 Нравится 3 Отзывы 19 В сборник Скачать

1

Настройки текста
      Сэм круто облажался.       Переть за посылками на территорию МУЛов, не имея на руках никакого оружия, было очень плохой затеей, а с учётом срочности доставки — вообще ужасной. Сэм, конечно, проскользнул до оранжевого почтового ящика как можно быстрее, чтобы хоть как-то сгладить оба этих обстоятельства, но стоило приступить ко взлому, как его окружили.       Он ринулся в драку, врезав ближайшему в живот и сразу следом — прямым в челюсть, но тот даже не успел рухнуть на землю, как Сэма прошило электрическим разрядом. Полуоглушённый, он развернулся, чтобы отобрать стрекало, и даже успел сбить державшего её МУЛа с ног, прежде чем на него навалились ещё двое и второй разряд его всё же вырубил.

* * *

       — Сэм? Ох, Сэмми? Сэм Портер Бриджес… Ах, ну наконец-то.       От приглушённого звука знакомого тягучего голоса свело живот. Хиггс.       Сэм широко распахнул глаза и тут же прищурился: ровно над ним золотисто сверкнула маска-череп, что означало, что он… что его голова лежит у Хиггса на коленях. В чистом поле чёрт знает как далеко от нужного лагеря МУЛов.        — Ох и заставил ты меня поволноваться. Не хотелось бы, чтобы ты впал в кому и испортил всё веселье.        — Да что ты хочешь-то? — прорычал Сэм, едва слыша собственный голос за ударившим по ушам от подскочившего адреналина пульсом.       Хиггс невесомо, едва ли не нежно погладил его по щеке. Потом грубо сжал челюсть, отчего Сэм дёрнулся было прочь, но оказалось, что даже двинуться не может.        — Чего хочу? — непристойно промурлыкал Хиггс и тут же настойчиво продолжил более серьёзным тоном: — Я споткнулся о тебя, лежащего без сознания посреди дороги, где кто попало мог сделать с тобой что угодно. Будь осторожнее, если только не желаешь новых свиданий со мной.        — Да иди ты. Так заливаешь, что я чуть было не повёлся и не поверил, что тебе не насрать.        — Слушай, Сэм… — Хиггс устало вздохнул, снял маску. При виде подведённых глаз Сэм сглотнул. — Ты и впрямь считаешь, что я выкроил время из своего чрезвычайно плотного графика разрушения чужих жизней и подготовки мира к вымиранию — потому что мне насрать?       Сэм сел, собираясь подняться на ноги, но Хиггс потянул обратно, и он рухнул, неловко привалившись к его груди. Жёсткий сосуд с ББ ткнулся в спину, руки Хиггса обхватили вокруг и плотно прижали…        — Пусти, — прорычал Сэм.       Вместо ответа Хиггс протяжно хмыкнул и потёрся носом о его шею, глубоко вдыхая запах. Сэм вздрогнул.        — Пиздец ты стрёмный, отвали нахуй, — простонал Сэм, пытаясь скинуть его руки. Тщетно.        — А, а, а, Сэмми, не так быстро. Нам же с тобой вечно не хватает времени просто побыть вдвоём.        — Это потому, что ты вечно пытаешься меня, блядь, убить.       Хиггс рассмеялся, и Сэм спиной ощутил, как смех рокочет у того в груди.        — Ну, это мы оставим на потом. А сейча-ас… — протянул Хиггс и замолчал, лизнул в шею, почти коснувшись уха, заставив Сэма, охнув, снова вздрогнуть, — … сейчас я хочу поиграть.       Сэм наконец собрался с силами, ткнул его локтем в живот, и когда Хиггс захрипел, складываясь пополам, вывернулся из хватки.        — Ух ты, — рассмеялся Хиггс и исчез, но лишь затем, чтобы появиться у Сэма за спиной и взять его в нельсон*. — Молодчина, Сэм. Но мы, если помнишь, сейчас не сражаемся, — прошептал он Сэму в самое ухо и в него же лизнул.        — Ух, да что у тебя за привычка лизаться?! — простонал Сэм, тщетно пытаясь сбросить его руки.        — Мне просто хочется запомнить, каков ты на вкус. И как ты пахнешь, — промурлыкал Хиггс, убирая руки с его затылка и обнимая. И снова утыкаясь носом в шею, отчего все волоски на теле встали дыбом. Сэм напряжённо застыл, отчаявшись вырваться.        — Какой же ты дохуя отвратительный, — чуть напряжённо прокомментировал он.       Хиггс усмехнулся, и внезапно Сэм оказался свободен — и тут же отшатнулся, поднимая руки в защитном жесте, когда Хиггс «выпрыгнул» перед ним, наступая.        — Рожа у меня, конечно, уродливая, — Хиггс очаровательно улыбнулся, — но, Бриджес, мог бы и поблагодарить за то, что я тебя выдернул из неприятностей, а?       Вот уж рожа в тебе — наименее отвратительна, мелькнуло у Сэма в голове, но потом он вспомнил, что вообще-то отступал, и сделал ещё шаг назад. Под ногой что-то металлически звякнуло. Сэм обернулся. Позади возвышалась стопка грузов, за которыми его послали к МУЛам. Озадаченно развернувшись обратно, чтобы спросить, что за хуйня тут творится, он увидел лишь полное ничего — Хиггс пропал. Снова оглянувшись на стопку грузов, Сэм почесал в затылке.        — Да что за херня с этим парнем-то?

* * *

      За несколько миль от Сэма, водружающего на себя груз, предводитель «Человеков Безумных» следил за ним с обрыва. Потом со вздохом вынул из кармана зеркальце, раскрыл, проверил макияж… и отвернулся от собственного отражения. В глазах отразилась печаль.        — Неужели я и впрямь ему отвратителен?..
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.